Я не галлюцинация

NC-17
Завершён
1079
Blueberry._._ бета
Размер:
122 страницы, 49 432 слова, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1079 Нравится 112 Отзывы 493 В сборник

Часть 14 Пределы выносливости

Настройки
Примечания:
      Шаг. Шаг. Ещё шаг. Каждый звук отдавался в голове как эхом, вызывая лёгкое раздражение и нарастающую тревогу. Ему хотелось резко повернуться и сорваться в обратную сторону, убежать от этого здания, как он это уже делал в мыслях сотни раз. Нет, он не сделает этого. Нет. Сегодня он должен был сделать то, чего так долго боялся.       Они вошли в большое бетонное здание с длинными прямоугольными окнами, пропуская тусклый свет серого утра. Как только Нил переступил порог за широкой дверью, перед ним раскинулась просторная зона с высокой стойкой регистратуры, за которой суетились несколько человек. Некоторые из них были одеты в белоснежные докторские халаты — настолько ослепительные, что казались почти нереальными пятнами света на фоне приглушённого серого интерьера.       Но даже за первые несколько секунд в этом помещении было ясно: это не просто обычная клиника. Здесь не стоял привычный резкий запах лекарств и антисептиков.       Отсутствовала привычная атмосфера суеты и тревоги, которая когда-то обжигала Нилу нервные окончания. Всё было тихо, даже слишком — словно время здесь текло иначе, медленнее, позволяя людям дышать, не спеша.       В памяти ещё отчётливо оставалась дорога до кабинета Би — первый коридор прямо, затем на втором повороте направо. Если пройти чуть дальше, можно было уткнуться носом в дверь с лаконичной, почти минималистичной табличкой «Доктор Добсон». Это имя звучало в его голове с неким холодным предчувствием, но он старался не думать об этом слишком много.       Эндрю крепко взял Нила за руку, не давая даже времени удивиться. Миньярд редко позволял себе так открыто проявлять чувства на людях — их отношения всегда были тихим, но крепким союзом, почти тайной. И Нил считал это правильным. Их дела — это только их дела. Но сейчас, в этот момент, именно такая близость казалась ему спасением. Он чувствовал биение пульса Эндрю, тепло его ладони, мягкое давление пальцев — словно переплетение двух сердец в одном ритме.       В такие мгновения Нил наполнялся тихой, почти хрупкой радостью. Он ощущал, как нежность и доверие струятся по венам и проникают в каждую клетку души. Эти чувства были глубже любых слов, даже чем «я люблю тебя». Это была неподдельная близость — тонкая, как паутина, но прочная и живая. Он удивился своим мыслям, не понимая, как они приобрели такой сентиментальный оттенок — не его стиль, не его привычный способ выражения эмоций.       Он почти не заметил, как они подошли к нужному кабинету. Эндрю не отпустил его руку ни на секунду. Миньярд небрежно, с лёгкой решительностью, постучал в дверь. Изнутри раздался звонкий стук каблуков, и дверь открылась. В проёме стояла женщина в белом халате — та самая, которую они уже встречали в этом здании. Её внушительный рост и строгий внешний вид сочетались с голосом, мягким, но с едва уловимой ноткой дерзости и раздражения.       — Вы ведь к доктору Добсон? — спросила она, оценивающе глядя на них обоих. Казалось, она изо всех сил старалась не закатить глаза и не цокнуть языком. — Проходите.       Женщина отошла в сторону и вскоре растворилась в глубине коридора. Нил с облегчением выдохнул — ему было важно, чтобы в кабинете не было посторонних. Он не хотел, чтобы кто-то наблюдал за ним в эти минуты уязвимости.       Внутри что-то тихо дергалось и ворочалось — смесь тревоги, бессилия и необъяснимого желания вырваться из плена собственной головы. Сердце билось учащённо, мысли перескакивали с одной на другую, как огоньки на обрывках тёмного неба, будто не желая подчиняться спокойствию, которое пытался создать Эндрю своим присутствием.       — Ты всё ещё хочешь это сделать? — тихо спросил Миньярд, чуть наклонив голову, словно боясь потревожить хрупкое равновесие в душе Нила.       — Да, — прошептал тот, но голос сорвался, как будто он говорил не с Эндрю, а с самим собой, пытаясь убедить.              — Помни, что я рядом, — напомнил Эндрю, сжимая его ладонь сильнее. В этот миг Нил впервые ощутил, что страх можно перетерпеть, если идти вместе.       Они переступили порог, и сразу стало заметно, что в кабинете теплее, чем в коридоре. Этот резкий контраст заставил руки Нила покрыться мелкими мурашками, а по коже пробежался лёгкий холодок, словно он касался невидимой грани между безопасностью и неизвестностью.       В дальнем углу, у стола, сидела Бэтси. Рядом с ней на столе стояла чашка с чем-то горячим — от неё поднимался тонкий пар, растворяясь в воздухе и добавляя комнате уюта. Нил невольно задержал взгляд на ней, с каким-то почти детским любопытством, будто встречал давно знакомого человека, с которым не виделся целую вечность. Годы прошли, и Бэтси изменилась немного — несколько новых морщинок у уголков глаз, лёгкие тени усталости, но в её взгляде не было ни малейшей тени сомнения или отчуждения. Он оставался таким же мягким, ласковым и участливым, сразу вызывая доверие и спокойствие. Этот взгляд был словно невидимой рукой, способной удержать на плаву даже в самой глубокой буре.       Когда она подняла глаза и заметила их, Бэтси встала из-за стола и быстрым шагом, скорее бегом, подошла к ним. На её лице расцвела улыбка — искренняя и тёплая, как луч солнца сквозь хмурое небо. Она осторожно, насколько это было возможно, обняла их обоих — этот лёгкий прикосновенный жест, наполненный заботой, мгновенно смягчил напряжение.       — Здравствуй, Би, — наконец выговорил Эндрю после затянувшегося молчания, в голосе звучала усталость и надежда.       — Как я рада видеть вас! — ответила она с искренним теплом, но сразу добавила, чуть нахмурившись: — Но сейчас, кажется, не до этого. Что заставило вас так внезапно приехать? Я постараюсь помочь.       Нил собирался сказать, что, в общем-то, ничего особенного не произошло. Но резкий, твёрдый голос Эндрю заглушил его слова ещё до того, как он успел открыть рот:       — Нилу нужна помощь, — сказал он с нажимом, — которую я сам ему не могу дать. Бэтси кивнула, внимательно смотря на Нила:       — Я поняла. Ты будешь с нами во время разговора? Что скажешь, Нил? — Она мягко дотронулась до его плеча, словно пытаясь придать ему уверенности.       Нил ощутил, как рука Эндрю крепко сжимает его ладонь. Неосознанно он сжал её в ответ, тяжело перевёл взгляд на Миньярда, пытаясь передать молчаливое «я тебе полностью доверяю». Это было для него непросто — сказать «да» и признать, что он нуждается в помощи, но в этом взгляде читалась тихая готовность. Эндрю ответил нежным и понимающим взглядом.       — Пусть он останется, — выдохнул Нил почти шёпотом, словно боясь, что слова растворятся в воздухе. И в тот момент, в комнате зазвучала тишина, которая была одновременно тяжёлой и светлой — предвкушение начала чего-то важного, чего-то, что могло стать началом пути к пониманию и исцелению.       — Давайте присядем, — мягко предложила Бэтси, — и вы расскажете всё по порядку.       Они уселись в глубокие, обтянутые мягкой тканью кресла, которые стояли вокруг небольшого стеклянного столика в центре комнаты. Тонкий свет лампы отражался от гладкой поверхности стола, создавая причудливые блики, словно приглашая заглянуть внутрь — в суть происходящего.       Нил вновь почувствовал, как внутри него разгорается тревога — словно зайца, спрятавшегося под хитроумной маской лисы. Он желал раствориться в воздухе, исчезнуть, стать невидимкой, но рядом с ним был Эндрю, который своей спокойной уверенностью будто строил вокруг них крепкую защиту. Эндрю первым взял слово, как будто стремясь удержать на плаву и себя, и Нила.       — Его моральное состояние стало очень нестабильным, — начал он сдержанно, — во время матча он потерял сознание. Когда пришёл в себя, был в глубоком упадке, будто мгновенно погрузился в депрессию. В ту же ночь он сбежал через окно, принял наркотики, подрался и в итоге оказался в полиции. Возможно, я чересчур насторожен, но я хотел, чтобы ты поговорила с ним. Бэтси внимательно кивнула, затем обратилась к Нилу:       — Поняла. Нил, а до того инцидента на матче ты уже падал в обморок?       Нил задумался, затем неуверенно ответил:       — Ммм… да, возможно, пару раз. Но после последнего раза всё стало слишком хаотичным, я… я ничего не понимаю.       Взгляд его потускнел, и он потерялся в глубине собственных мыслей.       — Нил, — мягко спросила Бэтси, — ты знаешь что-нибудь о том, были ли в твоей семье психические заболевания?       В комнате повисла лёгкая напряжённость. Нил нахмурился, в его голосе прозвучала лёгкая оборона:       — Не понимаю, к чему ты ведёшь… Бэтси на мгновение замолчала, будто взвешивая слова.       — Это ещё не подтверждённое предположение, — тихо сказала она, — но всё ведёт к биполярному расстройству первого типа, Нил.       Слова повисли в воздухе, тяжелые и непривычные. Нил замер, в голове не укладывалось такое развитие событий. Он прошептал, почти не веря:       — Я болен…? В этот момент Эндрю тихо спросил, почти шепотом:       — Что нужно делать дальше, Би? Он до этого не произнёс ни слова, но Нил почувствовал, как его спина напряглась, как будто он сдерживал волну эмоций.       — Я психолог, а не психиатр, — ответила Бэтси, — нужно обратиться к специалисту. У меня есть знакомый врач, он сегодня работает, я могу написать тебе его контакты.       Комната погрузилась в тишину, прерываемую лишь равномерным дыханием и едва слышным стуком сердца в ушах Нила. Он не знал, как реагировать, а Эндрю всё ещё крепко держал его руку, словно обещая: что бы ни случилось, он всегда будет рядом.              В этот момент в дверь постучали. Вошёл высокий мужчина в белом халате — знакомая фигура, привычная и в то же время вызывающая новый перелом в их общей истории.       — Здравствуйте, меня зовут Феликс Бернс, — поклонился он легким наклоном головы, приветствуя парней, — чем могу помочь, доктор Добсон?              — Извините, что так внезапно вас вызвала, — ответила она, — но здесь нужна ваша помощь как специалиста.       — Хорошо, давайте начнем. Кто у нас пациент?       — Я... — безучастным голосом произнес Нил.       — Могу ли я поговорить с вами наедине? Это не займет много времени.       Нил почувствовал, как в груди защемило. Он не хотел отпускать Эндрю, оставаться одному с незнакомцем было страшно. Но отказываться не имело смысла — они приехали так далеко, чтобы понять, что с ним происходит, и бросать всё на полпути он не мог, как бы ему этого ни хотелось.              — Да, хорошо. Он ощутил, как Миньярд ободряюще погладил его по спине, и они вышли из кабинета. Внезапный холод словно обхватил его тело — рука онемела, кровь будто отступила, оставив тело пустым. Сердце билось тяжело, в ушах звенело.              — Итак, — начал доктор Бернс, пригласив Нила присесть. — Расскажите, как проходили ваши дни в последнее время. Нил опустил взгляд, собираясь с мыслями, и стал говорить, словно издалека, будто кто-то шептал ему слова в ухо.       — Бывают дни, — начал он, — когда я не могу встать с кровати. Всё кажется пустым, бессмысленным. Голова тяжела, мысли словно в тумане... А потом, наоборот, наступают моменты, когда внутри всё пылает, я не могу остановиться, мысли мчатся со скоростью света. Это пугает. Доктор Бернс не спешил, слушал внимательно, иногда делая записи. Его спокойный, сосредоточенный взгляд словно проникал глубоко в душу.       — Бывали ли у вас резкие перепады настроения? Когда вы внезапно чувствуете прилив энергии и возбуждения, а спустя время — опустошение и усталость? — спросил он мягко.       Нил кивнул, вспоминая ночи без сна, когда его мысли бегали без остановки, и дни, когда он не мог встать с постели.       — Иногда не спал почти двое суток, — признался он. — А потом падал в такую усталость, что казалось, будто мир рухнул.       — Понимаю, — сказал врач. — Такие перепады — классический симптом биполярного расстройства. Это заболевание, при котором настроение резко меняется — от подъёма к депрессии и обратно. Он снял очки, посмотрел на Нила и добавил мягко:       — Диагноз — не приговор, а средство понять, что происходит, и начать лечение. Важно помнить: вы не одиноки.       В груди Нила словно распустился клубок — тревога и облегчение переплетались. Впервые у хаоса внутри появилось имя.       — Что теперь? — тихо спросил он.       — Нужно наблюдение, возможны лекарства и психотерапия, — ответил Бернс. — Это поможет контролировать состояние и жить полноценной жизнью.       В комнате воцарилась тишина. Нил не знал, что сказать. Эндрю где-то рядом держал руку крепко, словно говоря — я с тобой.       — Так будет теперь всегда? — прошептал Нил себе.       «ВСЕГДА» — это слово вновь вспыхнуло в голове ярким, резким огнем, вселяя тревогу и страх. Оно будто придавило его грудь тяжестью, от которой трудно было дышать. Всё, чего сейчас хотелось Нилу — это вернуться домой, укрыться в знакомом тепле, где мир казался проще и понятнее.       Внезапно он почувствовал, как усталость наваливается на плечи, словно на них повисли невидимые тяжести — тяжелые, давящие, неудержимые.       — Я проведу консультацию и уже выписал медицинское постановление, — сухо сообщил доктор Бернс, словно это было частью какого-то протокола, а не жизни, которая теперь перевернулась с ног на голову. В голове Нила вспыхнула внезапная, как молния, мысль — и тут же, словно раскалённая игла, прожгла всё внутри.       — Экси... Я смогу играть в Экси? — голос Нила дрогнул, он едва сдерживал тревогу. Доктор мягко улыбнулся, словно стараясь передать надежду:       — Да. Биполярное расстройство — это нарушение эмоционального состояния, и оно затрагивает множество людей, в том числе спортсменов. Это череда периодов приподнятого настроения — мании — и спадов в глубины депрессии. Да, будут плохие дни, Нил. Но разве это значит, что не будет хороших? Конечно, нет. Бывают моменты, когда ты, — он внезапно перешел на «ты», словно хотел стать ближе, — будешь совершать ошибки. Но даже те, кто не болеет подобным, иногда делают глупости.       Нил слушал, стараясь осмыслить и принять, насколько резко изменится его жизнь, его отношения с Эндрю, с которым он чувствовал нечто большее, чем просто любовь — хрупкую нить доверия и поддержки. Он не хотел причинять боль своему парню, но тревога заполнила его сердце.       Доктор протянул ему справку и рецепт на лекарства — корявый, типичный врачебный почерк едва угадывался на листе. Нил попытался разглядеть незнакомое название, словно это была загадка, которую ему теперь придется разгадать.       — Спасибо, — выдавил он, мягко поклонившись. Вежливо попрощавшись, Нил вышел из кабинета.       Он увидел Эндрю и Бэтси, сидевших в зоне ожидания — тихо переговаривались, их голоса были приглушены и наполнены заботой. Нил подошёл к ним, пытаясь сохранить спокойствие и твердость в голосе, хотя внутри бушевал шторм:       — Ты была права, Бэтси. Жаль, что не было спора со ставками, как ребята раньше устраивали — ты бы точно сорвала куш, — он выдавил слабую улыбку и сел рядом с Эндрю. Вечер обещал быть тяжелым.
Примечания:
1079 Нравится 112 Отзывы 493 В сборник
Отзывы (4)