ID работы: 1035469

Выжившая

Гет
R
Завершён
1641
namestab бета
Размер:
333 страницы, 47 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1641 Нравится 409 Отзывы 855 В сборник Скачать

Глава 24. Непредвиденные обстоятельства.

Настройки текста
      Осторожно, чтобы не разбудить мужа, Гермиона перевернулась на другой бок, из последних сил сдерживая дрожь от холода. Огонь в камине уже давно погас, но девушка не спешила разжигать его вновь, ей казалось, что даже самое жаркое пламя не сможет отогреть её. Кто-то аккуратно коснулся кончиков пальцев её руки, и, открыв глаза, девушка увидела Александра, выглядывающего из-за кровати и испуганно косящегося на спящего Тёмного Лорда. Поманив Гермиону в сторону зала, мальчик исчез так внезапно, словно аппарировал. Аккуратно поднявшись с постели, девушка закуталась в тёплый халат и прошлёпала до двери, постоянно испуганно косясь в сторону спящего мужа. Дойдя до двери, она потянула на себя ручку, молясь, чтобы та не заскрипела. Оказавшись в зале, Гермиона облегчённо выдохнула и огляделась кругом в поисках мальчика — из-за кресла отчётливо виднелись чьи-то длинные ушки. Улыбнувшись, девушка приблизилась к нему и тихо прошептала:       — Вылезай, Александр, хватит играть в прятки.       Из-за подлокотника высунулась виноватая физиономия мальчика.       — Простите меня, миледи. Я разбудил вас. Но это очень-очень важно!       — Я не спала, Александр, в таком холоде это не так-то просто. Говори, что случилось.       — Миледи, зелье почти готово, и в него нужно как можно быстрее добавить локон волос того оборотня, который должен будет умереть первым.       — Сивого! — Гермиона задумчиво покосилась в сторону спальни. — Сколько у меня времени?       — Около получаса, миледи, — тут же ответил Александр и, подумав минутку, поинтересовался: — Мне самому попытаться добыть его?       — Нет, — Гермиона подняла с кресла оставленную мантию и быстро натянула её, — я это начала и я же должна закончить. Только прошу тебя пойти со мной, чтобы, как только я достану волос, ты отправился в лабораторию и добавил его в зелье.       — Но, если Тёмный Лорд проснётся… — тут же испуганно залепетал Александр.       — Он крайне редко ложится спать, но при этом сон его довольно крепок. Не думаю, что он проснётся в ближайшие полчаса. Уверена, что успею. А если нет, то будь что будет.       Приблизившись к гобелену, Гермиона, не раздумывая, шагнула в уже знакомый чёрный ход. Тени на этот раз не появилось.       — В ней нет надобности, миледи, — ответил на невысказанный вопрос Александр. — Я сам поведу вас. Я хорошо знаю этот замок.       Следуя за мальчиком, Гермиона старалась не думать о нескольких маленьких детях, что находятся сейчас в сырых темницах подземелья, и о том, какая судьба их ожидает, если она не справится. Переходя из одного коридора в другой, девушка на миг замерла — там, прислонившись спиной к стене, стоял Северус Снейп.       «Что-то он зачастил сюда! — Гермиона улыбнулась, представляя, какие должны быть радостные лица у учеников, если грозный профессор действительно пропускает занятия. — И у него очень уставший вид!»       Девушка уже собиралась последовать дальше за Александром, как из-за угла показалась Нарцисса Малфой, и, судя по тому, какое выражение появилось на её лице, когда она увидела Снейпа, именно его-то она и искала.       — Постой, Александр, я хочу услышать, о чём эти двое будут говорить, — поманила мальчика Гермиона.       — Но, миледи. Если ваш муж проснётся….       — Будь что будет, в конце концов, я всегда смогу затеряться в переходах этого замка.       Приблизившись к стене так близко, что, казалось, ещё чуть-чуть, и она сможет пройти сквозь неё, девушка улыбнулась — Мастер зелий был явно не в восторге от встречи с матерью Драко.       — Нарцисса, оставь меня, наконец, в покое со своими предположениями! — Северус развернулся, явно намереваясь сбежать от очередного представителя семьи Малфоев, но женщина буквально повисла у него на руке.       — Но, Северус, ты же сам сказал, что так и не смог выяснить, что лишило мою сестру магии! Если бы это было просто зелье, ты смог бы найти его следы, значит, это была очень сильная магия, а единственный в этом замке, кто мог ненавидеть настолько мою сестру, — это Тёмная леди! — произнеся последние слова, Нарцисса сама захлопнула себе рот, испуганно озираясь по сторонам.       — Первая здравая мысль за последние несколько дней, Нарцисса! — язвительно заметил Северус, указав на её руку. — Тёмному Лорду вряд ли понравится, что ты обвиняешь его жену в смерти Беллы.       — Я не обвиняю, я просто боюсь, что если это всё-таки Тёмная Леди, то она вполне может попытаться добраться и до Люциуса!       — Довольно, Нарцисса! — Северус всё же освободил свою мантию из рук женщины. — Я тебе и другим уже сто раз говорил, что у Тёмной Леди нет при себе палочки, а без неё она не смогла бы колдовать! То, что произошло с твоей сестрой, просто несчастный случай!       — Тёмному Лорду ты скажешь то же самое? — Нарцисса была явно зла за то, что Снейп не желает прислушаться к её словам. — Скажешь, что это был просто несчастный случай?!       — Уже сказал, — сказав это, Северус отвернулся от Нарциссы к стене, оказавшись как раз лицом к лицу с Гермионой, и девушка успела увидеть промелькнувшее на его лице отчаяние. — Он уже всё знает, или ты правда думаешь, что от Тёмного Лорда можно что-то скрыть?       — Думаю, он был крайне недоволен этим объяснением? — с желчью в голосе поинтересовалась женщина и, отвернувшись, быстро удалилась по коридору. Когда звук её шагов наконец стих, Снейп прислонился лбом к стене и устало закрыл глаза. Словно во сне, Гермиона приблизилась к стене и тоже прислонилась к ней лбом так, что, если бы не каменная холодная преграда, они коснулись бы друг друга. Гермиона, не отрываясь, смотрела в глаза Мастера зелий и думала, что никогда ещё они не казались ей настолько чёрными и настолько обычными — человечными.       — Как же я устал от всего этого, — тихо прошептал Снейп, и девушке показалось, что она ощутила на щеке его дыхание. — Однажды я всё же покину эти стены, вот только живым или мёртвым? Когда я найду способ вернуть тебя?       При этих словах Снейп закрыл глаза и что есть сил ударил по камню кулаком. Девушка коснулась своего виска и, поднеся к глазам руку, увидела на ней каплю крови… его крови! Северус, казалось, не чувствовал боли, он так и остался стоять, касаясь лбом холодного камня.       «Я хочу коснуться его! — подумала про себя девушка, поднося к стене руку. — Я так хочу этого!»       Её пальцы словно погрузились в ледяную воду — камень нехотя подчинился приказу Тёмной Леди. Она аккуратно коснулась чёрных волос мужчины, затем глаз, губ. Снейп на минуту расслабился, на его губах мелькнула улыбка, но это длилось очень недолго. В какой-то момент Снейп понял, что эти прикосновения не просто сон, который столько раз приходил к нему ночью, — это реальность. Открыв глаза, он тут же отскочил прочь от стены и с ужасом посмотрел перед собой.       — Миледи?       Там, в стене, словно в искривлённом зеркале, виднелся расплывчатый образ Тёмной Леди. Длинная чёрная мантия полностью скрывала её тело, но длинные каштановые волосы всё так же непокорными прядями рассыпались по плечам, а на лице застыла уже хорошо знакомая ему улыбка — именно так она улыбалась ему там, в лаборатории. Девушка будто была замурована в стену. Северус приблизился к ней и протянул руку, желая коснуться той, что отражалась в ней, но ощутил лишь холод камня.       — Я сошёл с ума?       На это вопрос Гермиона лишь немного печально улыбнулась. Она явно хотела что-то произнести, но в этот момент чья-то тень выросла между ними, и сильный порыв ветра отбросил Снейпа к противоположной стене. Когда мужчина пришёл, наконец, в себя, видение исчезло.       Гермиона недовольно покосилась на достаточно ясный облик Гриндевальда в стене. Вопросы были не нужны — волшебник был в ярости. Голубые глаза сейчас походили на две льдины. Откинув со лба седую прядь, Гриндевальд холодно произнёс:       — Надеюсь, вы понимаете, миледи, что только что открыли своему ненаглядному профессору один из секретов моего замка?! — По коридору пронёсся испуганной шёпот теней, но девушка лишь недовольно передёрнула плечами и, посмотрев на с трудом поднявшегося с пола Снейпа, ответила:       — Ничего я ему не открыла. Очень сомневаюсь, что он подумает, будто действительно видел меня в стене. Скорее всего, решит, что ему самое время поспать, а то его уже мучают галлюцинации. Не вижу причин для беспокойства.       — Не видишь причин… — Какое-то время Гриндевальд просто не мог вымолвить ни слова от ярости, он так и стоял напротив, сложив на груди руки и широко расставив ноги, словно боясь, что может упасть. Гермиона окинула взглядом его фигуру и одобрительно фыркнула.       — Надеюсь, что вы уже нашли способ вывести детей из подземелья? — отвернувшись, девушка спокойно продолжила свой путь. — Моя часть работы уже почти выполнена, но я не использую зелье, пока там будут дети.       — Вы считаете, что я от этого что-то потеряю? — в голосе Гриндевальда скользил неприкрытый сарказм, который даже Снейпу вряд ли удалось бы передать.       — А разве нет? — обернувшись, Гермиона сделала вид, что задумалась над его вопросом, прежде чем ответить: — Во-первых, вы лишите себя чертовски увлекательного зрелища; во-вторых, оставите моему мужу одного из его наиболее сильных помощников, а значит, мой муж и дальше будет сеять вокруг себя ужас, увеличивая свою славу, в то время как ваша будет всё больше и больше меркнуть…       — Есть ещё и в-третьих?       — Есть, — согласно кивнула девушка, — когда дети погибнут, у меня появиться ещё одна цель.       — Какая же?       — Разделаться с вами!       Гермиона ожидала, что волшебник разозлится на неё, но он, лишь закинув назад голову, громко расхохотался, словно она сказала что-то смешное. Когда он вновь заговорил, в его голосе слышалось неприкрытое восхищение:       — Браво, миледи, ещё немного, и вы станете истинной Тёмной Леди. Вам просто не будет равных! — приблизившись к девушке, он подался чуть вперёд, словно хотел коснуться её, но, видимо, вспомнив, что мёртвым это не под силу, замер. — Для детей уже всё продумано и подготовлено. Закончите зелье и возвращайтесь к мужу, а то он скоро проснётся и, не увидев вас рядом, явно не придёт в восторг, а ведь мы не хотим, чтобы он что-то заподозрил?! Александр, — из-за края мантии девушки испуганно высунулся мальчик, — проводи миледи в комнаты оборотня, и больше нигде не задерживайтесь.       Кивнув отцу, Александр взял Гермиону за край мантии и потянул дальше по коридору. Сворачивая за угол, девушка всё-таки обернулась — Северус Снейп всё так же стоял на том месте и, не отрываясь, смотрел на каменную стену, словно надеясь, что там вновь проявятся черты девушки. Шагнув через несколько минут в спальню Сивого, Гермиона брезгливо поморщилась.       «Скотина она и есть скотина, во что её ни, преврати!»       Повсюду куда ни кинь взгляд, царил такой бардак, что слово «уборка» могло считаться здесь трёхэтажным матом, и посреди всей этой грязи на чём-то, лишь отдалённо напоминающем кровать, возлежал сам хозяин. Гермиона принюхалась — в комнате витал такой запах спиртного, что казалось — можно опьянеть, просто находясь здесь. Аккуратно приблизившись к спящему на спине оборотню, Гермиона достала из кармана мантии волшебную палочку и срезала с её помощью у мужчины прядь засаленных волос, которую тут же поймал Александр.       — Теперь мы можем уходить, миледи, — произнёс мальчик, но девушка замешкалась. Глядя на спящего убийцу своей семьи, она только сильнее стиснула палочку.       — Заманчиво, не так ли? — тихий голос, донёсшийся из зеркала на стене, заставил её обернуться. Откинув в сторону длинные чёрные с проседью волосы, Гриндевальд с усмешкой покосился на девушку. — Вот он — враг, такой уязвимый и жалкий… чего же вы ждёте, моя Леди?       — Слишком просто, слишком милосердно, — прошептала девушка и, отвернувшись от спящего, вернулась к гобелену. Тут её внимание привлёк маленький блестящий кулончик, выглядывающий из-под вороха одежды.       Не веря в такую удачу, Гермиона приблизилась и, склонившись, извлекла на свет маленького толстого старичка, который всё так же сидел, раскинув в стороны руки, и улыбался, глядя куда-то наверх. Кулон, который должен был принести только счастье, но…       — Мама… — Прозрачная слеза, скатившись по щеке девушки, упала на старичка, но он всё так же продолжал улыбаться. — Папа…       Бережно стерев с кулона грязь, Гермиона спрятала его в складки мантии. Поднявшись с пола, она посмотрела в сторону зеркала — Гриндевальд, не отрываясь, следил за каждым её движением.       — Как только мой муж проснётся и покинет комнату, я спущусь в темницы и выведу детей! — Не дожидаясь ответа от волшебника, Гермиона шагнула в холод гобелена.       Проснувшись, Волан-де-Морт, не открывая глаз, провёл по постели рукой, ожидая ощутить под пальцами тёплое тело своей жены, но нащупал лишь холодную ткань. Поднявшись с кровати, он внимательно оглядел комнату, но девушки нигде не было. Ванная комната также оказалась абсолютно пустой.       — Елена?! — распахнув дверь, Тёмный Лорд влетел в зал, но жены и там не было. Знакомое чувство потери, как когда-то очень давно, стало вновь проникать в его тело. Противное ему чувство бессилия, как в тот день, когда он решил, что она мертва, вновь охватило его, и мужчина уже собрался поднять тревогу и отправить всех Упивающихся смертью в погоню за девушкой, хоть до самого Хогвартса, как тихий голос поинтересовался:       — Ты так и будешь молча стоять посреди комнаты? — Только сейчас он заметил маленькую ручку, лежащую на подлокотнике кресла, обойдя которое Волан-де-Морт смог, наконец, лицезреть свою жену. Свернувшись калачиком, словно кошка, Елена с удобством разместилась в мягком кресле. — Только не говори мне, что вновь нарушила какой-то из твоих приказов, встав раньше тебя с постели.       — Почему ты не отозвалась, когда я окликнул тебя?       — Я твоя жена, а не комнатная собачка, муж мой, — устало ответила девушка и, видя, как Тёмный Лорд потянулся за палочкой, только грустно улыбнулась, — и что же это будет на этот раз? Снова Круцио или что-то посильнее? А может, наконец-то Авада Кедавра?       — Впредь я всегда должен знать, где ты и что делаешь! Помни это, Елена! — вместо заклинания произнёс Тёмный Лорд, оставляя в покое палочку.       — Куда я могу отсюда деться?       Вместо ответа Волан-де-Морт приблизился к девушке и силой поставил ту на ноги.       — Я всегда должен знать, где ты! Ясно?!       — Ясно! — безразлично ответила жена. — В данный момент, например, я вишу над полом, и если ты ещё сильнее сожмёшь руки, то сломаешь мне кости, муж мой.       Отпустив девушку так, что та опять повалилась в кресло, Тёмный Лорд вернулся в спальню и оделся.       — Ты уходишь? — как можно безразличнее спросила Гермиона, но её муж всё равно с подозрением покосился на неё.       — Почему ты спрашиваешь?       — Снова подозрения, — усмехнулась Гермиона, — это вполне закономерный вопрос. Ты оделся, и я спросила, куда ты уходишь.       — Я ухожу, — после минутного молчания ответил Тёмный Лорд.       — Исчерпывающий ответ.       — Елена! — было видно, что Волан-де-Морт уже теряет терпение, и девушка благоразумно промолчала, вспомнив, что в темнице её дожидаются дети, которых приготовили в качестве ужина оборотням.       — Как скажешь, муж мой.       — Я запрещаю тебе сегодня покидать комнату!       — Хорошо, муж мой, — послушно ответила Гермиона, удобнее устраиваясь в кресле.       — Меня несказанно радует, когда ты так покорна моей воле, Елена! — подойдя к жене, Тёмный Лорд едва уловимо коснулся губами её губ. — А чтобы я мог быть окончательно уверенным в том, что ты не покинешь комнаты, я прикажу одному из моих Упивающихся смертью быть здесь с тобой.       — Что?! — от такого заявления девушка буквально подпрыгнула в кресле. — Нет!       — Я не собираюсь спорить с тобой, Елена! Будет так, как я сказал!       Гермиона почувствовала, как её захлёстывает паника. Если она не сможет выбраться отсюда, всё пропало — Александр, конечно, сможет разлить зелье в камере и тем самым уничтожить оборотней, но что делать с детьми?       — Зачем кому-то находиться в одной комнате со мной? Почему не за дверью?       — Я хочу, чтобы сегодня вечером ты постоянно была на глазах у человека, которому я доверяю!       — Но…       Голос девушки потонул в громком стуке. Достаточно было одного кивка Тёмного Лорда, чтобы дверь открылась и в комнату вошёл Люциус Малфой. Гермиона едва сдержала стон отчаяния — если бы это был хотя бы Снейп, то она ещё могла бы что-то сделать, но Малфой-старший…       — Мой господин, — блондин склонился в почтительном поклоне. — Миледи.       — Люциус, до моего возвращения ты должен оставаться здесь! Сегодня весь вечер моя жена должна будет находиться в этой комнате, и ты проследишь, чтобы ей не было скучно.       — Да, мой Лорд.       — Это теперь так называется? — язвительно поинтересовалась девушка. — Чтобы мне не было скучно, значит?       Это было произнесено таким тоном, что даже Малфой насторожился, — было ясно, что впереди его ждёт вечерок не из лёгких и Тёмная Леди явно настроена доставить ему как можно больше неприятностей.       — Не спорь со мной, Елена! — предупреждающе прошипел Волан-де-Морт.       Обойдя застывшего на месте Люциуса, Тёмный Лорд покинул комнату, громко хлопнув на прощание дверью. Малфой-старший с опаской покосился на девушку, которая, стоя у камина, рассматривала его таким взглядом, каким обычно хищник смотрит на загнанную в угол жертву.       — Итак, я осталась наедине с человеком, руководившим убийством моих родителей. — При этих словах Люциус с надеждой посмотрел в сторону двери, словно надеясь, что та может открыться и он успеет сбежать отсюда. — Эта дверь не откроется, если я ей не позволю, мистер Малфой, — Гермиона медленно приблизилась к мужчине и заметила, как тот нервно сжал трость, в которой, как она уже знала, у него находилась волшебная палочка. — Так-так — уж не хотите ли вы убить меня?       — Что вы, миледи! Я… — тут же испуганно залепетал Малфой, но девушка перебила его:       — Миледи? — Гермиона рассмеялась. — Когда мы одни, вы можете называть меня так, как раньше звали, — грязнокровкой Грейнджер. Разве убивать таких, как я, не является целью вашей жизни?       Девушка зло рассмеялась, видя, как отчаянно мужчина пытается найти ответ. По его виску скатилась капелька пота и скрылась за безупречно отглаженным воротом белой рубашки. Презрительно отвернувшись от него, Гермиона вновь опустилась в своё кресло, кусая от отчаяния губы и стараясь найти выход.       «Не убивать же мне раньше времени и Малфоя!»
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.