ID работы: 1035469

Выжившая

Гет
R
Завершён
1643
namestab бета
Размер:
333 страницы, 47 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1643 Нравится 409 Отзывы 857 В сборник Скачать

Глава 25. Вторая жертва.

Настройки текста
      Будучи не в силах больше находиться в пределах замка, Северус Снейп вышел через главные двери и побрёл по едва заметной из-за сильных зарослей колючего кустарника по тропинке вверх. С каждым шагом отчаяние от осознания собственного бессилия всё сильнее и сильнее обволакивало его душу, в голове до сих пор ясно звучали крики и мольбы детей, которых несколько часов назад доставили в замок и провели мимо выстроившихся в ряд Упивающихся смертью. Снейп был среди них, с трудом сохраняя на лице бесстрастное выражение и глубоко в душе пряча истинные чувства, он сожалел лишь, что не может зубами вцепиться в глотку оборотню, а после любоваться его предсмертными судорогами. Сейчас дети под надёжной охраной были заперты в подземелье замка, ожидая своего конца.       Казалось, что полная луна на небе сияет ярче самого солнца. Северус старался уйти как можно дальше от замка, прекрасно понимая, что через мгновение до его ушей долетит леденящий кровь волчий вой и в ту же минуту распахнутся двери, отделяющие детей от голодной стаи. Оборотни влетят внутрь, ведомые человеческим запахом — ароматом страха и отчаяния, — и начнётся кровавый пир. Северус почувствовал, как ему в лицо ударил холодный воздух тлена, и только сейчас заметил, что узенькая тропа привела его прямо к усыпальнице Гриндевальда. Отвратительного вида каменный демон стоял прямо перед входом, охраняя покой мёртвых и сжимая в своих лапах огромный меч. Казалось, ещё немного, и каменный исполин зайдётся в беззвучном хохоте, предвкушая кровавое безумие в подземельях.       Упав на колени, Северус обхватил руками голову и крепче сцепил зубы, чтобы заглушить рвущийся из груди стон. Как он хотел бы сейчас оказаться в темноте камер и забрать оттуда детей — забрать их живыми, прежде чем острые клыки оборотней вопьются в мягкую детскую плоть, прежде чем их кровь прольётся на каменные плиты. Ясные голубые глаза пятилетней девочки, которая была самой младшей из оказавшихся в плену детей, преследовали его повсюду. Она ещё не научилась скрывать свой страх и, казалось, не верила, что эти люди в длинных чёрных мантиях способны причинить ей боль. Снова и снова обращала она к ним свой испуганный взгляд, прося отпустить их всех домой, и всё сильнее прижимала к груди потрёпанного плюшевого мишку, словно в нём было её спасение. Сейчас он снова услышал её голос, детский плач и тихий шёпот…       Резко выпрямившись, Северус испуганно прислушался. Он действительно слышал детские голоса, но в этот раз они раздавались не в его голове, а всё более и более ясно они доносились из склепа. Спустя пару мгновений зельевар различил детский испуганный крик, который был мгновенно заглушён, словно кричавшему зажали рот. Боясь поверить в такую удачу, Северус поспешил укрыться за росшим неподалёку колючим кустарником, внимательно вглядываясь в темноту тоннеля, ведущего в склеп. Спустя ещё какое-то время в полумраке выхода из склепа ясно мелькнула чья-то тень — некто, закутанный в длинную тёмную, мантию принялся осторожно озираться по сторонам.       Снейп открыл было рот, чтобы окликнуть его, но тут же передумал, испугавшись ловушки. Тем временем незнакомец, убедившись, что путь свободен, призывно махнул рукой кому-то за своей спиной и первым вышел на свет. Как Северус ни старался, но так и не смог рассмотреть его лица, которое было скрыто глубоким капюшоном, но уже в следующую секунду всё это показалось Снейпу неважным — первой из склепа вышла уже знакомая ему маленькая девочка, которая всё так же прижимала к себе плюшевого мишку. Сердце зельевара радостно ёкнуло, и он впервые вознёс благодарность небесам.       Незнакомец крепко взял девочку за руку и уверенно повёл по тропинке, прочь от холодного склепа, прочь от мрачного замка, прочь от острых волчьих клыков. Вслед за ней из усыпальницы Гриндевальда принялись по одному выходить и остальные дети. Они двигались слаженной колонной, не отставая ни на шаг от своего спасителя и ступая как можно тише по мёртвой земле. На мгновение Северусу показалось, что каменный демон смотрит на них с немалой долей разочарования и злости, словно собираясь поднять тревогу и указать на беглецов. Налетевший порыв ветра заставил опавшие листья заплясать по мягкой траве и, казалось, вынудил демона отвести взгляд в сторону.       Зельевар с нарастающей паникой следил за детьми, молясь, чтобы они успели уйти до того, как в замке поднимут тревогу. Ему хотелось покинуть своё укрытие, чтобы заставить их двигаться быстрее, ведь ещё немного, и из замка раздастся вой изголодавшихся по крови оборотней. Стараясь не привлекать к себе внимания, чтобы ненароком не испугать беглецов и их спасителя, Северус двигался следом. Наконец дети достигли небольшой полянки, надёжно укрытой от замка плотным кустарником, и зельевар увидел, как незнакомец что-то вытащил из кармана мантии и приложил к губам.       Северус едва ли услышал тоненький свист, скорее почувствовал его каждой частичкой своего тела. Спустя пару минут, показавшихся ему вечностью, зельевар заметил чёрные крылатые тени, возникшие в небе прямо над поляной. За свою долгую жизнь мужчина видел столько смертей, что разглядеть фестралов труда ему не составило. Восхитительные в своём уродстве крылатые кони мягко опустились рядом с незнакомцем и почтительно склонили перед ним свои страшные головы. Страшная догадка поразила Северуса, заставив его буквально прирасти к земле. Он и раньше слышал о табуне фестралов, выращенных лично Гриндевальдом и целиком и полностью подвластных только его зову.       «Сам он не смог бы появиться здесь, да и спасать детей не стал бы, — лихорадочно думал Снейп. — Кроме него в замке есть только один человек, кому он мог бы доверить своих питомцев. Есть только один человек, которого он считает достойным этой милости, и это… Демон вас раздери, Грейнджер, как вам удалось обмануть Малфоя и вырваться из-под его присмотра?!»       Северус видел, как девушка, всё ещё надёжно сокрытая от посторонних глаз длинной мантией, наколдовала несколько длинных верёвок и принялась по одному рассаживать детей на фестралов, крепко привязывая их к крупу животных. При свете полной луны зельевар сумел разглядеть страх на лицах маленьких пленников, ибо они не видели, на ком сидят, но ни один из них не воспротивился, не произнёс ни единого слова, лишь только несколько прозрачных слезинок скатилось из глаз самых младших.       Когда все дети были, наконец, рассажены, девушка вновь поднесла что-то к губам, и Северус услышал тихую завораживающую мелодию, видимо, прекрасно знакомую самим фестралам. Табун, послушно взмахнув крыльями, стал подниматься всё выше и выше, унося детей от уготовленной им страшной участи. Уже знакомая Снейпу малышка, посмотрев вниз, внезапно бросила прямо в руки Тёмной Леди своего плюшевого мишку. От резкого движения капюшон слетел с её головы, и зельевар смог убедиться в правильности своих выводов, когда увидел длинные непослушные каштановые пряди волос, свободно рассыпавшиеся по спине девушки.

За час до описанных событий. Замок Гриндевальда.

      Гермиона неподвижно сидела в кресле, не спуская взгляда с огня в камине, и со стороны могло показаться, что она совершенно спокойна, но на самом деле в её душе бушевал ураган, состоящий из ярости, злости и чувства собственного бессилия. Люциус Малфой, расположившись за её спиной, спустя пару минут позволил себе расслабиться, видя, что Тёмная Леди не собирается никуда бежать.       «Сидит у двери, как верный пёс! — с нарастающей злостью думала девушка и вновь с надеждой незаметно оглядывала комнату. — Ну же, Гриндевальд, давай придумай, как вытащить меня отсюда! Я же знаю, что ты сейчас наблюдаешь за мной!»       В этот момент отворилась дверь, ведущая в спальню, и маленькая Тинки, низко пригнув голову, подбежала к девушке.       — Тинки приготовила всё, что приказала госпожа! — писклявым голоском пролепетала эльф, почтительно растянувшись на полу. — Хозяйка сейчас примет ванну?       Гермиона с удивлением покосилась на домовика, пытаясь вспомнить, когда это она успела попросить ту наполнить ванну.        — Тинки готова помочь своей госпоже искупаться! — снова писклявым голоском пропищала эльф, и тут девушка заметила, как Тинки, слегка приподняв голову, заговорщицки подмигнула ей.       — Да, Тинки, я желаю немедленно принять ванну, — как можно спокойнее произнесла Гермиона с такой уверенностью, словно именно об этом она и думала последние несколько минут. — Пойдём.       Боковым зрением она заметила, как Люциус Малфой подскочил с кресла и сделал шаг к ней. Обернувшись к нему, девушка со злой усмешкой поинтересовалась:       — Уж не собираетесь ли вы, мистер Малфой, проявить весьма неуместное служебное рвение и последовать за мной?       — Тёмный Лорд приказал… — начал было Люциус, но Гермиона насмешливо прервала его:       — Приказал что? Потереть мне спинку, когда я решу принять ванну? Что ж, попытайтесь, — Гермиона безразлично повела плечом. — Мне будет безумно интересно посмотреть, как Лорд Волан-де-Морт воспримет данное известие.       Отвернувшись от вконец растерявшегося мужчины, Гермиона поспешила в спальню, а оттуда прямиком в ванную комнату. Не успела она запереть дверь, как услышала шаги в соседней комнате — похоже, войти в спальню Малфой всё-таки решился и теперь, судя по звукам, ходил из угла в угол. Гермиона с надеждой покосилась на Тинки.       — Ты ведь не просто так позвала меня сюда?       — Конечно, не просто так, — судя по голосу, Гриндевальд был слегка рассержен. — Или вы решили, что я позволю вашему мужу испортить такой идеальный план? Я и так слишком долго ждал!       — И вы, конечно, совершенно случайно знаете, как мне отсюда выбраться? — усмехнулась Гермиона, старательно не показывая, насколько она была сейчас рада его видеть.       — Подойдите ко мне, миледи! — голос Гриндевальда вдруг сделался каким-то глухим, он словно доносился откуда-то со стороны. Словно заворожённая Гермиона приблизилась к зеркалу и взглянула в синие глаза Гриндевальда. Она смотрела на него, будучи не в силах отвести взгляда, и внезапно в зеркале рядом с тёмным волшебником начала проявляться ещё одна фигура. Чем дольше девушка вглядывалась в зеркальную гладь, тем яснее становился этот призрачный силуэт, пока не принял очертания самой Гермионы. С ужасом она увидела, как её отражение откинуло назад упавшую на лицо прядь волос и шагнуло из зеркала прямо навстречу Гермионе, но прежде чем девушка успела испугаться или хоть как-то осмыслить случившееся, её саму затянуло внутрь зеркала.       Гермионе казалось, будто кто-то невидимый удерживает её тело на весу. Её руки и ноги словно налились свинцом, грудь сковал невидимый обруч, не давая сделать глубокого вдоха. Обернувшись, Тёмная Леди увидела саму себя, скинувшую одежду и удобно устраивающуюся в ванне. Кто-то нежно коснулся её лица.       — Я так долго мечтал об этом, — Гриндевальд с видимым удовольствием взял в руки прядь волос девушки, — и ваш муж сам того не подозревая, оказал мне столь неоценимую услугу.       Гриндевальд, которого Гермиона привыкла видеть лишь отражением в зеркале, несколько отличался от того мужчины, который предстал перед ней сейчас. Девушке на миг даже захотелось прикоснуться к нему, убедиться, что он действительно реален, но руки не слушались её. Словно прочитав её мысли, Гриндевальд взял её ладонь и прижал к своей щеке, потом опустил чуть ниже так, чтобы пальчики девушки коснулись его шеи и груди в вырезе рубашки. Когда он чуть склонил голову, чёрная с серебряной проседью прядь волос упала прямо ему на лицо, и девушка очень пожалела, что не могла поднять руку и откинуть её в сторону. По губам мужчины скользнула улыбка, он, казалось, и впрямь читал её мысли. Ярко голубые глаза искрились неподдельным весельем. Гриндевальд словно играл с ней. Гермиона захотела было возмутиться, но невидимый обруч, стягивающий грудь, уже почти не давал ей дышать.       — Я задыхаюсь, — тихо прошептала девушка.       — Я знаю, миледи, — Гриндевальд тяжко вздохнул. — К сожалению, смертные могут находиться в зазеркалье лишь пару минут, а потом их ждёт смерть.       — Вы хотите убить меня?       — Что вы, миледи! — казалось, мужчина и правда был возмущён таким предположением. — Я просто переправлю вас из зеркала прямиком в зал, и так как ваш надзиратель сейчас находится в спальне, то вам не составит труда войти в гобелен. Там вас уже ждёт Александр. Спешите, миледи!       Изящно поцеловав кончики пальцев девушки, Гриндевальд будто бы оттолкнул её от себя, и в следующую минуту Гермиона оказалась в знакомой ей комнате.       — Только не забудьте вашу палочку за камином, — прошептал на прощание волшебник. — И запомните — ваше отражение, которое плещется сейчас в ванне, к сожалению, не вечно. У вас есть минут тридцать.       — И почему в этом замке у меня всегда мало времени? — тихо прошептала Гермиона, вытащив из-за камина палочку и тут же исчезнув в темноте гобелена.

Темницы замка Гриндевальда.

      Стараясь двигаться как можно тише, Гермиона выскользнула из гобелена в холодный коридор темницы, следом за ней показался Александр.       — Итак, действуем, как и договаривались, — Гермиона сунула мальчику пузырёк с зельем. — Я выведу детей через тоннель, а ты быстро разлей это варево по полу и беги.       — Я буду ждать вас внутри гобелена, миледи.       — Но если оборотни…       — Пока я нахожусь в пределах тайного хода, никакой оборотень не сможет учуять меня, — поспешил успокоить девушку Александр.       — Хорошо. Я присоединюсь к тебе сразу, как только освобожу детей, — взглянув в лицо мальчика, Гермиона поняла, что спорить с ним бесполезно. — Вернуться этим же путём мне уже не удастся. Поэтому постараюсь пробраться через главные двери замка. Насколько я помню, на дальней стене у самого входа висит один из гобеленов. Главное, не попасться никому на глаза.       Потянув на себя ручку старой двери, девушка проскользнула в образовавшийся проход и замерла, давая глазам привыкнуть к темноте. Использовать без сильной надобности волшебство ей не хотелось — Тёмный Лорд вполне мог бы учуять присутствие магии. Через пару секунд она вполне отчётливо смогла различить в полумраке темницы маленькие фигурки детей, неподвижно замерших в своих клетках и, насколько она могла судить, следивших за каждым её движением. Приблизившись к самой ближней клетке, девушка, без каких бы то ни было иллюзий на сей счёт, подёргала железную дверь, но та, как и следовало ожидать, оказалась запертой.       — Вам придётся использовать заклинание, миледи, — тихо прошептал ей Александр. — Не бойтесь, после того, что устроят здесь оборотни, даже ваш муж не сможет различить присутствие магии в этом месте.       Не медля более ни секунды, Гермиона достала палочку и мысленно произнесла отпирающее заклятие, которое, к её великой радости, сработало. Похоже, Волан-де-Морт серьёзно считал, что, кроме него и его верных слуг, никто не сможет сюда пробраться и спасти детей. В отпертой клетке находились три девочки, которые, судя по всему, были самыми маленькими среди похищенных. Одна из них, испуганно всхлипнув, сильнее прижала к себе изрядно потрёпанного плюшевого мишку. Подойдя ближе, Гермиона опустилась рядом с девочкой на колени и постаралась как можно дружелюбнее улыбнуться. Хотя времени было очень мало, Тёмная Леди понимала, что пока дети боятся её, никуда увести она их не сможет.       — Здравствуй, малышка, — протянув руку, Гермиона аккуратно стёрла с лица девочки налипшую грязь. — Меня зовут… — в этом месте девушка на миг замолчала, явно не зная, каким именем ей представиться. — Меня зовут Елена. А как твоё имя?       — Виолетта.       — Какое красивое! Я хочу отвести тебя и твоих друзей домой, Виолетта. Ты пойдёшь со мной? — Гермиона осторожно протянула девочке свою руку.       Прежде чем позволить взять себя на руки, девочка немного настороженно коснулась кончиками пальцев виска девушки и на миг прикрыла глаза.       — В тебе много добра, но ещё больше боли, — раскрыв глаза, девочка широко улыбнулась немного удивлённой Гермионе. — Ты не причинишь нам зла. Ты отведёшь нас домой.       После слов малышки её подруги по несчастью, до этого испуганно жавшиеся к стене, с рыданиями кинулись на шею Гермионе. Под тройным грузом девушка едва не повалилась на пол. Успокоив не желавших отпускать её детей, Гермиона принялась по одной открывать все остальные двери. Дети послушно тихо покидали свои камеры и, собравшись кучкой у выхода, терпеливо ждали дальнейших распоряжений девушки. Приблизившись к дальней стене, Гермиона с трудом нащупала под нижним камнем маленький рычажок и нажала на него, как и учил её Александр. В течение пары секунд ничего не происходило, видимо, тайный механизм от времени совсем проржавел, но вот кирпичи пришли в движение и постепенно раскрыли небольшой проход в стене.       — Так, а теперь все мы берёмся за руки и дружной шеренгой движемся по проходу.       Дети тут же послушно выстроились в длинную очередь, чередуясь — более взрослые с самыми маленькими. Удовлетворительно кивнув, Гермиона взяла за руку маленькую Виолетту и шагнула вперёд. Когда последний пленник скрылся в тоннеле, Александр выскользнул из своего укрытия и немедленно закрыл проход. В этот момент по коридорам разнёсся волчий вой. Стало ясно, что стая вот-вот ринется вниз, чтобы насладиться свежей добычей! Откупорив маленький пузырёк с зельем, Александр щедро разлил его содержимое по всему периметру темницы и кинулся к гобелену. Едва он успел заскочить внутрь, как волчий вой разнёсся с новой силой, но теперь уже совсем близко. С каждой секундой, пока дети приближались к усыпальнице Гриндевальда и его жён, куда и вёл тайный ход, волчья стая неслась к темницам.       Замерев в темноте гобелена, Александр видел, как огромные оборотни пронеслись мимо него. Как только последний волк скрылся в темнице, мальчик высунулся из гобелена и приказал двери захлопнуться. Благодаря крови Гриндевальда, текущей в его жилах, замок, словно преданный слуга, слушался его беспрекословно, и почти вся стая самых преданных Тёмному Лорду оборотней в итоге оказалась в западне. Волчий вой на миг смолк, но тут же грянул с новой силой, только теперь, кроме злости, к нему всё явственнее примешивался и полный боли визг. Кто-то с силой ударил в дверь, словно надеясь вырваться наружу, но та даже не скрипнула.       — Нет, Сивый, ты не выберешься, и твоя стая раздерёт тебя в клочья, — довольно улыбнувшись и насвистывая весёлую песенку, мальчик зашагал по коридору к главным дверям, чтобы встретить Гермиону. — Тёмная Леди будет довольна Александром.       Иногда он останавливался и прислушивался к яростному визгу волков. Похоже, с Сивым было покончено, и теперь обезумевшие от паров зелья звери рвали друг друга. Бредущие в этот момент по тайному переходу дети, только сильнее сжимали руки и старались ускорить шаг, заслышав за своей спиной безумную песню смерти.       Когда Тёмная Леди усаживала на фестрала Виолетту, та тихонько прошептала ей на ухо:       — Спасибо вам, Гермиона. Вы очень сильная и очень смелая. Однажды вы всё-таки вырветесь отсюда.       Когда стадо фестралов уносило детей по направлению к Хогвартсу — куда приказала им следовать Тёмная Леди, — Виолетта кинула своего мишку прямо в руки девушке. Прижав его к лицу, Гермиона едва сдержала слёзы — как же ей хотелось тоже вскочить на одного из страшных коней и улететь отсюда. Но её месть ещё не завершилась, и пора было возвращаться в замок.       Даже не поворачивая головы, Тёмная Леди ясно ощутила за спиной какое-то движение. Сжав палочку, она стремительно развернулась, готовая напасть на следящего за ней человека.       — Выходи немедленно! Я знаю, что ты там! — Гермиона с трудом различила фигуру мужчины, укрывшегося в зарослях колючего кустарника.       Подняв вверх руки, чтобы она видела отсутствие в них палочки, Северус медленно приблизился к девушке.       — Профессор? — На миг зельевару показалось, что вместо слов с её губ сорвалось змеиное шипение. — Вы что, следите за мной? Или, может, вам просто захотелось прогуляться лунной ночью и послушать прекрасную песнь волков? Наслаждайтесь этими звуками, Северус, теперь вы долго их не услышите!       — Что…       Договорить Северус не успел, тёмно-красный луч «Ступефай» ударил ему в спину и отбросил прямо под ноги девушке. Зельевар с трудом шевельнулся, стараясь перевернуться на спину, но сознание всё же покинуло его. Сунув палочку обратно в рукав мантии, Гермиона недовольно покосилась на Александра.       — И зачем ты это сделал? Он, между прочим, на нашей стороне.       — Я не знаю, на чьей он стороне, миледи, но у нас нет времени на разговоры. Вашему мужу уже доложили, что в темницах творится что-то странное, и, думаю, он скоро направится в вашу комнату, чтобы убедиться, что вы там!       Не желая продолжать этот спор, Гермиона понеслась обратно к замку, стараясь держаться как можно больше в тени кустарников. Только на миг она всё-таки обернулась и посмотрела в сторону лежащего на земле бессознательного Северуса Снейпа, и какое-то странное чувство сожаления, словно игла, кольнуло в груди.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.