ID работы: 10354948

Целый мир без меня

Слэш
PG-13
Завершён
732
автор
yuvit бета
Размер:
101 страница, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
732 Нравится 77 Отзывы 277 В сборник Скачать

4

Настройки текста
Мо Бэй был наследником северных земель Царства демонов, чистокровным демоном клана Мо, а Шан Цинхуа — изгнанным с позором заклинателем, — но, будучи достаточно ухищренным, он намеревался сменить русло реки голыми руками. Они уже пересекли границу, когда отряд демонов настиг их. Цинхуа старался держаться ровно, в одной руке он сжимал поводья, а другой придерживал маленькое тело принца. Демоны окружили их плотным кольцом и Самолет почувствовал, как его крепко сжали за запястье. Вперед выступил хозяин псарни, он насмешливо осмотрел заклинателя и повернул обратно. Процессия двинулась в сторону Ледяного замка, а безоружного Цинхуа все еще держали по центру. Он чувствовал на себе их ледяные взгляды и, казалось, от этого воздух становился еще холодней. Вернуться в зимний климат вновь было тяжело. Самолет едва начал чувствовать онемевшие руки, как снова оказался в снежной обители. Кругом белел снег, его звонкий хруст в текущей обстановке был подобен ходьбе по костям. Кто знает, что там внизу, под снежным покровом. Несчастная половинка луны скорбно освещала дорогу и белесые хлопья под ее светом отливали серебром. Колючий ветер так и норовил обжечь лицо. Холодные одеяния неприятно липли к телу, а открытые участки кожи начали приобретать красноватый оттенок. Самолет выдохнул и распределил остатки духовной ци, направляя большую часть в онемевшие конечности. Это должно было ненадолго помочь. Царство демонов не предназначалось для людей, не будь он заклинателем, то наверняка бы уже погиб. Это заставило Шан Цинхуа задуматься, искать новые лазейки. Он хотел жить, а как и где уже не имело значения. Когда процессия приблизилась к псарне, их встретил пеший отряд демонов. Самолет ступил на землю сам и помог Мо Бэю. На этом его мирное путешествие закончилось, толпа демонов окружила его, оттесняя молодого принца все дальше от заклинателя. Шан Цинхуа не сразу заметил этого, он слишком рано свыкся со своим положением. Удар демонической ци настиг его как нож в спину. Цинхуа издал сдавленный стон, в глазах потемнело. Он упал оземь, болезненно хватая воздух ртом. Множество ударов обрушилось на него разом. Демоны даже не достали орудия, забивая человека ногами, а тот не мог сопротивляться. У Самолета не было при себе меча, а духовной ци едва хватало для поддержания тепла. Ему лишь оставалось закрыть голову руками и с силой сжимать челюсть, чтобы не издавать ни единого звука, который мог бы заверить врага в победе. И при том, он был уверен, что лавровый венок уже заведомо принадлежал ему. Стражники выполняли приказ. Чей? Шан Цинхуа подметил, что не все демоны выполняли распоряжения одного и того же правителя, а значит, ему нужно следовать за тем, кто имеет больше сторонников. Тот, кто обеспечит ему безопасность и спокойную жизнь. Этот демон должен иметь большую власть и видеть некое подобие союзника в человеке, пускай даже в роли слуги. Цинхуа вскрикнул от нового удара демонической ци, снег под ним окрасился жертвенной кровью. — Прекратите, — внезапно прозвучал чей-то голос, но ничего не произошло. — Если вы сейчас же не остановитесь, я расскажу отцу! Удары стали прекращаться. Цинхуа приподнялся на локтях, вытер кровь из уголка губ и увидел Мо Бэя с напускной детской серьезностью на лице. — Отведите меня к отцу, — приказал маленький принц. Шан Цинхуа наконец встал, его напрягало такое количество незнакомцев и их испытывающие взгляды, поэтому он до глубины души обрадовался, когда все начали расходиться. Он оправил одеяния, мысленно усмехаясь. Никто не будет ждать от тебя большего, запомнив твою жалкую беспомощность. Демоны выстроились по обе стороны от молодого принца, чтобы сопроводить того в замок. Цинхуа легко улыбнулся в знак благодарности, но его вид был таким ничтожным, что на лице принца не дернул ни единый мускул. Мо Бэй резко отвернулся от заклинателя и направился в сторону замка, сопровождаемый целой толпой стражников. — Не думай, что тебя будут благодарить, — псарь безобразно оскалился. Все это время он скучающе наблюдал со стороны псарни. — Все слуги короля — его ручные крысы. Кто-нибудь из них да заберет твою награду. — Мне не нужна награда, — беспристрастно ответил Цинхуа и их взгляды встретились. — Я лишь хочу спокойно перемещаться по Царству демонов. Псарь усмехнулся, взял сразу троих волков за поводья и направился к псарне. Самолет последовал его примеру, взяв оставшихся двух псов. — Ты же понимаешь, — начал демон, ловко снимая обмундирование с волков, — что даже если король дарует тебе помилование, ты не сможешь спокойно жить в Царстве демонов. Для остальных ты всегда будешь легкой добычей. Шан Цинхуа спокойно выдержал его взгляд и решил не отвечать. Ни одному заскучавшему демону не удастся вывести его из себя. Самолет уже наверняка знал, что о его вылазке знает вся демоническая знать, ему оставалось лишь ждать приговора, чтобы вовремя обернуть все в свою пользу. И палач не заставил себя ждать. Цинхуа от скуки уже начал помогать псарю, он еще не до конца осознал свое положение, когда тишину разрезал шум шагов. Воздух стал намного холоднее, чем казалось прежде. Вперед выступили два демона, а позади них шествовала величественная фигура. Бездонные очи демона сверкнули в свете факелов, от каждого его шага по земле со звонким хрустом разбегался тонкий слой льда. Степенный мех неизвестного для логиста зверя украшал широкие плечи, вышитый замысловатым узором плащ покачивался в такт тяжелым шагам, а серебристые серьги, словно две замерзшие капли, звенели при малейшем дуновении. Его лицо было исполнено благородства, а нахмуренный взгляд был обращен на псаря и стоящего подле него заклинателя. Шан Цинхуа заворожено замер, рассматривая величавую фигуру. Он забыл обо всех манерах и всему, чему его учили на Цан Цюн. На мгновение, он и вовсе позабыл как дышать, а очнулся уже от резкого удара, стоя на коленях. — Ваше Величество, — почтительно склонился псарь. Вот он — безупречный золотой билет! Губительная сила чтимого спасителя! Цинхуа оставалось только вовремя схватиться за этот вышитый серебряным орнаментом плащ. — Прошло столько времени, но ты все еще жив, — прозвучал трескучий, словно лютая стужа, голос. — Тем не менее ты тут, и, мало того, так еще сдружился с моим псарем и вернул моего сына домой. От полного раскатистого голоса по телу пробежала дрожь. Сам король излучал такую ауру абсолютной власти, что Цинхуа словно приморозило к земле. Будь у него желание бежать, он не смог бы даже подняться. — Но, Ваше Величество, я вовсе не… — псарь было запротестовал, но непроницаемое лицо Мобэй-цзюня заставило его замолчать и опустить взгляд. Шан Цинхуа не мог более ждать. Он вырвался из захвата стражи и кинулся прямо к королю, едва не касаясь измерзшей земли головой. — Ваше Величество, — вскричал он, — позвольте мне служить вам! Мобэй-цзюнь прищурился, его глаза сверкнули холодным пламенем, коим он единовременно и плавил, и замораживал. — И какой же от тебя толк? — с насмешкой вопросил он. Цинхуа приподнялся на одно колено, он не смел поднять взгляда, но продолжал настаивать на своем: — Раз Ваше Величество уже все знает, то, прошу, не отвергайте меня! В свете последних событий, смею заявить, что я намного лучше него, — он кивнул на псаря. — И если Ваше Величество даст мне шанс, то уж точно не пожалеет, а ежели и пожалеет, то я почту за честь умереть, будучи на службе у такого могучего правителя. Цинхуа бросил короткий взгляд, оценивая ситуацию, и продолжил: — Что полезного сделал этот демон? Мой король, я — человек, это так, но также это значит, что я хорошо знаком с Царством людей. Я смогу добывать и передавать вам информацию, благодаря чему оба царства объединятся под вашим владычеством! Только отдайте приказ, поручите мне любое испытание и вы не разочаруетесь. Самолет вновь ударился лбом о землю. Воцарилась минутная тишина после которой следовала одна короткая ухмылка. — Да будет так, — отрезал северный король. Цинхуа поднялся, сопровождаемый протестующими воплями псаря. Демон кричал и вырывался из рук стражников, но все его попытки были тщетными. Пальцы Мобэй-цзюня угрожающе хрустнули и в тот же миг целая буря ледяных стрел обрушилась на бывшего хозяина псарни.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.