ID работы: 10355317

Взаимовыгодное предложение

Гет
R
Завершён
512
Веда бета
Размер:
233 страницы, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
512 Нравится 236 Отзывы 223 В сборник Скачать

Глава 14

Настройки текста
Утром решено было нанести визит родителям миссис Снейп. Гермиона шла в родительский дом с замирающим сердцем, месяц казался ей годом, который она провела вдали от него. Особняк Грейнджеров ничем не изменился. Его хозяева встретили молодоженов в гостиной. Мистер Грейнджер поднялся из кресла и с улыбкой продекламировал: — Выше стропила, плотники! Входит жених, подобный Арею, выше самых высоких мужей! Миссис Снейп поперхнулась на вдохе и покраснела от натуги, мистер Снейп же сохранил невозмутимое лицо. Но в его взгляде притаилась какая-то лукавая мысль, и Гермиона поняла, что отцу не избежать какого-нибудь ответного выпада. — Папа… — попыталась она повлиять на мистера Грейнджера. — Милая девушка! — хозяин дома лишь с укором глянул на нее, но не изменил патетического тона. — Сами Хариты с тобою играют, и Афродита тебя, златокудрая, — тут он с сомнением покосился на каштановую копну волос дочери, — любит… и Горы путь твой усыпали нежными розами; лик твой прекрасный всех собою чарует… А ты занудствуешь по чем попало! Снейп лишь пожал плечами, не став вмешиваться в эту идиллически семейную перепалку. Его жена силилась спорить, но все что ей оставалось — это дуть губы и обиженно посматривать на отца. Тот с добродушнейшим видом посмеивался над ней и всячески подтрунивал, мол, дитя малое, а все туда же… Миссис Грейнджер мудро держала нейтралитет, но ее взгляд, которым она обменялась с дочерью, вынес не самый утешительный приговор мужскому племени. Наступило время ланча, и миссис Грейнджер проявила все свои таланты рачительной и внимательной хозяйки. За чаем обсуждали невинные темы, не вспоминая, к великому облегчению миссис Снейп, утренний конфуз. — И как же Аберистуит в эту пору? — поинтересовалась ее мать, невозмутимо цедя чай. — Вполне сносно, — отвечала Гермиона. — Конечно, это не Бат и не Баден-Баден, но… есть на что посмотреть. Северус благоразумно не встревал, церемонно держа в руках чашку. Мистер Грейнджер вскоре начал зевать, видя, как дело принимает чисто женский оборот — мать и дочь принялись живо обсуждать климат, природу, туалеты дам в городе, нравы и прочие мелочи, составлявшие неизменный предмет интереса любой светской женщины. Вскоре джентльмены сочли нужным перейти в кабинет, тесно соседствующий с библиотекой, а дамы остались в гостиной, что принесло всем небывалое облегчение и предоставило полную свободу действий и слов. Снейп хранил задумчивое молчание, сидя в кресле напротив своего друга и родственника. Ему было странно обращаться к нему, как к тестю, равно как и менять что-то в манере поведения. Казалось, мистер Грейнджер и сам тяготился сложившимся паззлом родственных уз, он нервически запускал пятерню в свои волосы, не спешил начинать разговор, пытаясь расслабиться. Наконец, вытянув ноги в своем излюбленном кресле темного дерева, мистер Грейнджер достал трубку и с наслаждением выпустил кольцо белесого дыма. — Порой, быть дамским угодником утомляет, — посетовал он, глянув на зятя. — За столько лет уже успели пожалеть о своем жребии? — сыронизировал Снейп, взвешивая в руках неизменную чашку с кофе, где теперь на донышке плескался ликер. — Скорей захандрить в таком статическом состоянии, — косо усмехнулся мистер Грейнджер, опрокидывая в себя стопочку с ликером. — Надеюсь, в Аберистуите вы не успели повстречать некоего мистера Уизли? — К счастью для него. У вас была информация, будто он отправился туда? Хозяин дома поморщился от крепкой горечи кофе. — Ничего я не слышал. И не хочу. Снейп перевел для себя это послание таким образом: «Не слышал, хотя и пытался, но побоялся навлечь на себя лишнее внимание». Кивнув, он сделал глоток кофе. — Думается, он вряд ли появится в этих краях. — О-о..! — мистер Грейнджер яростно выдохнул дым и прикусил мундштук трубки. — Вы плохо его знаете. Ему хватит наглости, но никак уж благоразумия явиться сюда! — И? — скептично приподнял бровь Снейп. — Чего вы опасаетесь? Его тесть долго молчал, затем нервным движением опорожнил трубку и принялся набивать табаком снова. — Не знаю. Но… предчувствие нехорошее. Снейп задумчиво побарабанил пальцами по кожаному подлокотнику. — Не думаю, что миссис Снейп способна опорочить честь семьи, — рассудительно отметил он. — Или… они состояли в переписке? Где-то внутри начало прочно гнездиться недовольство, но Северус держал лицо и чувство в узде. Мистер Грейнджер морщился как от зубной скорби, мрачно запивал единственную рюмочку ликера кофе и ворчал что-то про то, что не нашел никакой переписки в комнате дочери, но может, потому, что та слишком умна и хорошо прячет свои секреты. При поверхностном взгляде дело с изъятием и уничтожением возможной компрометирующей переписки казалось безнадежным. — Может… вы сами спросите у нее? — тяжело вздохнул мистер Грейнджер. Снейп пожал плечами, признавая свое поражение в этой ситуации: — Как сказал один граф, хочешь начать с катастрофы, покажи жене свой дневник и расскажи про своих бывших. Впервые за весь разговор Грейнджер улыбнулся, оценив многозначительность сказанного. Тем Снейп его и привлекал, одной фразой этот человек умудрялся сказать все, что нужно было услышать. Расшифровав посыл не торопиться, да и уловив тонкую иронию в словах друга и родича, мистер Грейджер позволил себе расслабиться. — В таком случае, за жен и подруг. И дай бог, чтобы они никогда не встретились, — с этими словами была выпита и не запита кофе очередная рюмка ликеру. Тост словно закрыл неприятную тему, и далее разговор принял непринужденный оборот к вящему облегчению обоих сторон. Тем временем, дамы получили возможность без помех посплетничать и посекретничать. Миссис Грейнджер славилась тем, что могла перейти резко на иную тему разговора без обиняков. Эта манера смущала и обескураживала порой дочь, которая в пору детства не могла понять, как мать узнает о тех или иных мелких проказах. — Итак… как семейная жизнь? — миссис Грейнджер устремила на дочь проницательный взгляд. Гермиона чуть покраснела и потупилась. — Вполне… сносно. Могло быть и хуже, — пожала она плечами. Чашка звучно стала на блюдце. — И чем хуже? — Ну… мы могли бы не разговаривать, не обращать друг на друга внимание и не пытаться узнать друг друга получше. Для опытной миссис Грейнджер это был хороший знак. Значит, ее дочь проявляет достаточно мудрости и терпения, чтобы сделать свою жизнь с почти незнакомым ей человеком мирной. Из рассказов дочери ей было понятно и то, что на курорте Снейпы не разлучались, но и признаков того, что дочь все время была на привязи у своего супруга, женщина не нашла. Также она заочно познакомилась с родственницей мистера Снейпа и преисполнилась уважения к этой щедрой старухе, которая подарила целый ларец с драгоценностями ее дочери. Сама миссис Грейнджер не сочла нужным разорять свою шкатулку, полную любимых и необходимых ей украшений, решив, что Гермионе достаточно и того, что у нее есть. Но то, что тетка Снейпа сделала такой королевский подарок, говорило о многом: во-первых, старая леди довольно щедра; во-вторых, богата; и что самое утешительное, она была одинока! — Во всяком случае, тебе придется вскорости думать и о другом доме, — философски заметила миссис Грейнджер, подлив чаю в опустевшие чашки. — Мама, миссис Шоу в добром здравии, и я… — И слава богу, моя дорогая, — покладисто покивала она. — Но нужно думать и о будущем. Не за горами тот день, когда вы перевезете ее к себе, а дом будет пустовать. И все это будет на твоих хрупких плечах. Миссис Снейп механически перекручивала обручальное кольцо на безымянном пальце. — Поверь, мужчины к этому касаются лишь поверхностно, — продолжала миссис Грейнджер, звеня ложечкой. — Единственное, на что они способны, это выделить определенную сумму на домашние расходы… Не думаешь ли ты, что муж будет с тобой обсуждать цвет обоев или качество гардин?! — Мама, я… я еще даже об этом не думала. И меньше всего хочу об этом думать сейчас, — все же не выдержала Гермиона. Женщина подняла на нее взгляд. — Это жизнь, Гермиона. И нужно быть готовой ко всему. Например, к тому, что когда-нибудь объявится мистер Уизли с твоими письмами и… — И? — натянуто переспросила миссис Снейп. — И сделает малопристойный поступок. Гермиона прерывисто вздохнула и прикрыла глаза. — Я не писала ему писем, — ответила она. — Он дал мне адрес. Я проверила, и… это оказалась какая-то хогсмидская конторка. Я не стала так рисковать и потому не написала ни одного письма. Миссис Грейнджер облегченно вздохнула — сомнения, мучившие ее и супруга целый месяц, наконец-то разрешились. Гермионе же было тяжело снова восстановить душевное равновесие, но ей это вскоре удалось, благодаря усевшемуся к ней на колени коту. Вскоре миссис Снейп отправилась в кабинет, дабы пригласить мужчин к обеденному столу. Она не осмелилась сразу открыть дверь и решила прислушаться к разговору. Дверь была закрыта неплотно, и Гермиона сумела разглядеть в небольшую щелочку мужчин, склонившихся над столом и живо обсуждавших школьную смету расходов на следующий год. Разговор шел оживленный, разбавляемый совместными планами на будущее школы и прочими делами. Молодая женщина невольно заслушалась, против воли зачарованная решительной сталью в голосе мужа и чуть обескураженная горячностью отца, который был не только не в ладах с цифрами, но и не сдержан на нрав. Поняв, что отец вот-вот выйдет из берегов, она громко постучала в дверь. — Я занят! — в пылу спора рявкнул мистер Грейнджер. — И даже не прервешься на свой любимый суп по-французски? — обезоруживающе улыбнулась Гермиона. Северус видел, как стушевался и разом сник тесть, растаяв от мягкой улыбки. Видел и невольно завидовал этой домашней идиллии в доме Грейнджеров, которая была вечна, как сама жизнь. — Вообще-то это любимый суп моей жены, — поспешил с самым независимым видом оправдаться хозяин, когда его дочь снова оставила их. — И она страшно сердится, когда игнорируют первое… — Я понимаю, — невозмутимо кивнул Снейп, не замечавший прежде таких правил у Грейнджеров. — В таком случае не стоит нарушать порядки. Обед проходил неторопливо, с благопристойной чинностью и истинно английским вниманием к каждой мелочи. Столовое серебро блестело, тарелки аж скрипели от чистоты, а сам стол являл собою образец рачительной политики, которая призывала придерживаться золотой середины, где одним блюдом можно было насытиться и насладиться и всегда оставалось место десерту. Снейп вышел из-за стола подкрепившимся, а не голодным от скупости хозяев или же пресытившимся столь радушным гостеприимством за столом. После обеда чета Снейпов неторопливо принялась собираться. Гермиона упаковала остатки своих вещей и не забыла про кота, который никак не желал усаживаться в дорожную клетку и истошно орал, пока миссис Снейп не взяла его на руки и не доставила таким манером до мужниного дома. Уже на пороге своего дома Северус предвкушал ненужную баталию за права кошачьих в этом доме, что сулило неизбежной мигренью, но смирялся перед этой неизбежностью. Ибо берешь жену в дом, бери и ее вещи, даже если это наглый рыжий кот, смахивающий на собственного мопса…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.