Гарри Поттер и спокойная жизнь

Слэш
R
В процессе
45
Размер:
20 страниц, 8 частей
Описание:
Что, если бы Сириусу с Ремусом разрешили забрать Гарри из лап его магловских родственников, и они бы воспитывали его в любви и заботе? Или же, что, если бы Волан-де-морт всё же умер в ту ночь в Годриковой Впадине? Тогда бы началась новая история: Гарри Поттер и спокойная жизнь.
Посвящение:
Автору этой заявки. Я хотела написать макси, но идей совершенно не было. Но по счастливой случайности я увидела Вашу заявку и она мне понравилась.
Примечания автора:
Мой первый макси. Надеюсь у меня получиться довести его до финального конца. Если найдёте ошибки, исправьте их, пожалуйста, в ПБ.
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Награды от читателей:
45 Нравится 19 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
Два парня аппарировали на улицу, на которой в ряд стояли одинаковые домики с, словно под копирку стриженной, живой изгородью рядом. Сириус и Ремус заинтересованно осмотрелись вокруг и, заметив дом с цифрой 4 на входной двери, пошли к нему. Подойдя, они постучались и услышали, что через где-то минуту в доме послышались быстрые шаги. Когда дверь открылась, взгляду парней, которые сразу узнали женщину, потому что видели её на фотографиях, которые показывала Лили, предстала худощавая блондинка. Она хмуро смотрела на непрошеных гостей.   — Кто вы и зачем пришли к нам? Мы ничего не заказывали и никого не вызывали.   — Здравствуйте, я — Сириус Блэк, и я являюсь крёстным отцом Гарри Поттера, которого буквально недавно отдали вам. Я пришёл его забрать у вас.   — Забрать мальчишку значит? Ну наконец-то. Он нас уже достал — всё время орёт, вот ведь негодник! Сейчас принесу его. Блэк и Люпин сжали руки в кулаки от слов Петунии. За то, что она сказала им захотелось её побить, — и не важно, что она женщина — ведь она оскорбила Гарри — единственную память о погибших Лили и Джеймсе. Но эти раздумья были не очень долгими, так как Дурсль уже принесла ребёнка, укутанного в какую-то ткань для того, чтобы он не мёрз.  — Вот он. И я прошу вас, пожалуйста, не приходите сюда больше никогда. Не при каких обстоятельствах. Таким как вы не место среди нормальных людей, — сказав это, она захлопнула дверь перед их носом, давая понять, что разговор окончен. Хоть они и были оскорблены, парни всё же решили пойти домой, ведь не лето на улице, а с ними маленький ребёнок, который уже начал мелко подрагивать от холода. Поэтому, сконцентрировавшись как можно сильнее, — ведь Гарри очень мало лет, и ему может быть не хорошо при аппарации в таком малом возрасте — они аппарировали домой. Снова почувствовав под ногами землю, молодые люди скорее пошли к дому. Так как в доме было много комнат, они пошли к той, которая находилась близко от той, в которой жили они сами. Открыв дверь в неё, они трансфигурировали кровать в детскую кроватку и положили в неё уставшего Гарри, который сразу радостно, но уже сонно улыбнулся, а после заснул, забавно посапывая. Смотря на него, Сириус и Ремус и сами улыбнулись, ощущая себя родителями. Они и правда относились к нему, как к родному. Да они его и считали таким, ведь Гарри — сын очень близких им людей, поэтому, как они считали, в этом не было ничего удивительного. Когда его биологические родители ещё были живы и приглашали своих друзей к себе в гости, те относились к их сыну как к своему: играли с ним, уделяли ему много внимания, наблюдали за ним и всё остальное. Они переживали за него и радовались как и Лили с Джеймсом. Они делали это подсознательно. Видимо в них играл родительский инстинкт.

***

Новоиспечённым родителям пришлось быстро влиться в новую жизнь. Они и не знали, какая нагрузка ложится на плечи людей, когда у них есть ребёнок, особенно если те хотели, чтобы у их детей всё было идеально. Чуть ли не ежечасное кормление; вести себя так, как будто тебя вообще не существует в доме, потому что ты можешь потревожить сон ребёнка; смена поднузников; бессонные ночи от того, что Гарри не спится и он решил покричать — всё это теперь обычные будни Сириуса и Ремуса. Но им было не очень сложно, так как их было двое и они распределяли свои обязанности поровну.

***

Люпин сидел в детской, читая очередную книгу и присматривая за Гарри. Тот стоял в своей кроватке, тихо агукая и посматривая на Ремуса. Мальчик плюхнулся назад, начав уже не скрываясь рассматривать парня. Потом он задумчиво нахмурился брови и пытался что-то сказать.  — П… П-па… Па-па. Папа! — когда он наконец выразился, то весело заверещал, как будто бы был сиреной. А сам «папа» ошеломлённо обдумывал происходящее. Но потом, спохватившись, он позвал второго «папу». — Сириус! Сириус! Иди сюда! Гарри сказал своё первое слово! Услышав это, Блэк, который отдыхал в соседней комнате, подскочил на кровате как ужаленный и побежал к своей семье. Забежав, он увидел, что Гарри, которому понравилось разговаривать, пытался сказать ещё что-нибудь. Увидев Сириуса, он обрадовано захлопали в ладоши и воскликнул: — Папа! Папа! А тот в ответ удивлённо скатился по стенке вниз и осел на пол. — Вот это да...
Примечания:
Хочу напомнить, что в книге Петуния блондинка.
Было так непривычно писать "молодые люди". Чувствовала себя старушкой, которой лет 80.
Отношение автора к критике:
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
© 2009-2021 Книга Фанфиков
support@ficbook.net
Способы оплаты