ID работы: 10358069

Call my name

Слэш
R
Завершён
2736
автор
Размер:
69 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2736 Нравится 181 Отзывы 548 В сборник Скачать

Глава 1. Бессонница

Настройки текста
      - Нет, прости, я тоже о таком не слышала. – вздохнула Катерина, протягивая свернутую бумажку обратно Итэру. – Можешь спросить у Болая, его уши, можно сказать, по всему Ли Юэ «расставлены».       Путешественник вздохнул, снова переводя взгляд на письмо в своих руках. Нужна была хоть какая-то зацепка о его авторе, но что уж говорить, когда даже местный графолог лишь развел руками – все остальные жители гавани беспомощно «переводили стрелки», пытаясь хотя бы таким образом помочь Итэру. Болай оставался практически последней надеждой, ведь связям «честного контрабандиста» в Ли Юэ можно было только позавидовать. Вот только…       - «Лавочка закрыта, приходите завтра»? – возмущенно протянула Паймон, кружась возле соответствующей таблички. – Не помню ни разу, чтобы его не было на месте, тем более в такое время! Какие у этого третьесортного торгаша вообще могут быть дела важнее, чем обслуживать своих верных покупателей?       - Что ж, время действительно позднее. Болай мог уже пойти домой. – спокойно ответил Итэр, но «живая консерва» не унималась.       - Эта пристань – его дом, о чем ты говоришь! Пфф, в любом случае, что нам теперь делать? Паймон срочно нужно это сокровище!       - Значит вернемся завтра. Ты же не планируешь среди ночи врываться к людям домой?       Паймон хотела опровергнуть предположение Путешественника, но с мысли ее сбил человек, который, вероятно, уже не первую минуту наблюдает за оживленной беседой на подпольном рынке.       - Простите… - смущенно произнес парень, встретившись глазами с обернувшимся Итэром. – Вы тоже ищете мистера Болая?       - Вот видишь, какой поток покупателей! – с укоризной обратилась Паймон к блондину, проигнорировав слова незнакомца. – Что же это за торговец такой, столько моры упускает…       - Да, но увидеться с ним, похоже, удастся только завтра. – ответил парню Итэр, кивая в сторону таблички.       - Какая жалость. – казалось, с равнодушием произнес незнакомец. – Не сочтите за наглость, но вы его знакомые? Или у вас к нему какое-то дело?       Путешественник и Паймон одновременно переглянулись.       - Нам нужна была его помощь в одном… деле. – Итэр добродушно улыбнулся, надеясь, что на этом разговор будет закончен – не было никакого желания делиться информацией с этим весьма подозрительным человеком. Но незнакомец обратил внимание на то, как забегали глаза у юноши – поглядев по сторонам, он подошел к нему на пару шагов ближе, заговорив вполголоса.       - Мы с Болаем давние коллеги, можно сказать. Так что, я наверняка бы смог помочь вам, если уж наш общий знакомый сейчас отсутствует.       Итэр нахмурил брови, прикидывая, какое можно придумать оправдание, почему им срочно нужно спешить, чтобы покинуть это место. Но не успел он словить и одной более-менее адекватной мысли, как Паймон юрко выхватила письмо из рук Путешественника и благодушно передала его незнакомцу.       - Как же повезло! Нам очень срочно нужно узнать, кто составил это письмо. Может, вы узнаете его по почерку?       Доверчивая спутница заставила Итэра закатить глаза. Но не выхватывать же теперь бумагу из рук юноши. Пришлось дождаться, когда он вдумчиво пробежится глазами по письму, после чего поднимет глаза на Путешественника, с долей недоверия во взгляде.       - «Похитители сокровищ»? Какое вы к ним имеете отношение?       - Мы – абсолютно никакое. – пришлось оправдываться Итэру, хоть и это выглядело несколько неестественно. – Это письмо поступило в группировку Цисин, меня попросили помочь в расследовании, и прежде всего, потребовалось узнать, кто был его автором.       - Значит, вы работаете на группировку Цисин?       - Да ни на кого Итэр не работает, что же вы нудный такой! – вспылила в конце концов Паймон. – Он лишь оказывает чистосердечную помощь своим друзьям, и я думала, что вы тоже не откажете нам в помощи, сами ведь обещали.       - Я и не отказываюсь от своих слов. – протянув письмо обратно Путешественнику, с улыбкой ответил юноша. – Но и много информации дать не смогу, лишь помогу с поиском этого человека. В узких кругах его называют Мудрец. Не знаю, удастся ли тебе с ним встретиться, но обычно его можно увидеть, скитающимся в горах Тяньхэн.       - Мудрец? – Итэр сложил руки на груди, искоса взглянув на незнакомца. – Позволь воспользоваться твоей же фразой – а не имеешь ли ты отношение к Похитителям сокровищ?       Юноша рассмеялся, разворачиваясь к лестнице.       - Не благодари за полученную информацию. – и загадочная персона покинула ночной порт, оставив Итэра и Паймон наедине со своими размышлениями.       - Передадим это Кэ Цин? – продолжая вглядываться в удаляющуюся тень, спросила Паймон.       - Нет. Для начала, мы сами попробуем найти этого Мудреца. – сжав письмо в руках, ответил Итэр.       - Что-о?! Слушай, а что, если это ловушка? Не будь таким наивным, Итэр, лучше обсудить это с управляющими Цисин!       Путешественник усмехнулся, направляясь к лестнице.       - Тебе ли мне говорить о наивности, Паймон.       Бурно возмущаясь, малышка последовала за ним. Когда в ночном порту стало тихо, из-за стены показалась тень, которую отбрасывал лик полной луны.       - Значит, Мудрец… - медленно ступая по скрипучим доскам, задумчиво произнес Адепт. – Путешественник, ты просто магнит для проблем. Нужно ли мне вмешаться в этот раз?...

***

      Лишь только на горизонте показались первые лучи солнца, Итэр принялся за «штурм» гор, расположенных поблизости от гавани Ли Юэ. Он даже приблизительно не знал, где может находиться объект его поисков, поэтому морально подготовил свою порхающую спутницу, что вылазка предстоит длительная.       - Ты не дал мне даже в дорогу полакомиться медовым цыпленком! – ныла Паймон, кружа за спиной у блондина.       - Вернемся в столицу, закажу тебе их сразу десять. – ответил Итэр, зная, чем можно поднять боевой дух «консервы». Судя по довольному гулу, уловка удалась.       - Дай-ка мне письмо. – не дожидаясь ответных действий, Паймон выхватила записку, торчащую у Путешественника из кармана. – Смотри, здесь говорится о каких-то деревьях, склонившихся над водой, и каменных руинах. Кажется, за этими горами находилось озеро, может цель наших поисков вовсе не на вершине?       - Не забывай, что цель наших поисков – сам автор письма, а не указанная им локация. И вообще, я более, чем уверен, что это шифр.       - Шифр не шифр, Паймон хочет поскорее увидеть сокровище!       - Мы не идем за сокровищами, Паймон!       От споров напарников отвлекла внезапно пролетевшая между ними стрела. Итэр настороженно перевел взгляд в сторону, хватаясь за меч в ножнах. В десятке метров от них стояло четверо людей в черных масках, заряжающих самодельные бомбы.       - В сторону! – подтолкнув верещащую малышку, воскликнул Итэр, отбегая от взрывной волны, образовавшейся после приземления бомб в месте, где они недавно стояли. «Похитители сокровищ действительно здесь – мы на верном пути».       - Эй, чего не спится в столь ранний час? – низким басом промычал один из Похитителей. – Если мучает бессонница, обращайся, избавим за раз!       Итэр пропустил подкол бандита мимо ушей, доставая меч. Какая будет следующая атака? Выстрел с арбалета? Бомба? И их действительно четверо, или больше?       - Глянь. – присвистнул другой Похититель, пониже ростом. – Кажется, малыш обиделся. Я же говорил, что твои шутки – дрянь.       - Замолкни. – прорычал громила, также доставая из-за спины острую рапиру. Итэр решил сыграть на опережение, и первым бросился в атаку на Похитителя сокровищ, но тот оказался далеко не самой простой мишенью. Бандит удачно парировал атаку оружием, ногой отпихнув от себя Путешественника. И уже в следующую секунду буквально в миллиметре над его головой пролетела рапира. «Черт возьми, он силен!». Итэр воспользовался элементальной силой, чтобы оттолкнуть громилу, но тот лишь оступился на один шаг назад. Похититель сокровищ криво ухмыльнулся, вновь занося клинок для удара, но завидев над собой тень, Путешественник резко перекатился в сторону. На его бывшее место нахождения с грохотом приземлилась ржавая лопата, поднимая целое облако пыли.       - Демоны тебя подери! – прокашлявшись, грозно выпалил Похититель сокровищ. – Цзинсун, что ты творишь?!       - Помочь хотел. – понурив взгляд, ответил бандит, появившийся со спины. – Я же не виноват, что у меня из оружия одна лишь лопата.       «Их больше четырех! Плохо дело». Итэр начал подумывать о тактическом отступлении, но, с другой стороны – отступить, значит отказаться от своей цели? Как он вообще в глаза будет смотреть Кэ Цин и всем остальным из группировки Цисин, если вернется без каких-либо хороших новостей? Он быстро поднялся на ноги, давая понять, что готов к продолжению сражения.       - Ох уж эта молодая горячая кровь. – саркастично произнес стоящий поодаль бандит, поджигая очередную бомбу. – Разойдитесь, бугаи, я от этой мошки сейчас и мокрого места не оставлю.       Люди в масках хотели что-то возразить, но завидев свистящую уже в воздухе бомбу, разбежались в разные стороны. Итэр также отбежал от эпицентра взрыва, но это оказалось ловушкой – позади него оказался очередной из бандитов, который оглушил парня ударом арбалета. Путешественник упал на колени, схватившись за голову – в ушах шумело, в глазах стало мутно, он чувствовал, что если сейчас продолжит битву, то просто потеряет сознание, а там, возможно, и собственную жизнь.       - Стой, оставь его мне! – услышал он со стороны голос подходящего громилы.       «Нет, я не могу остановиться сейчас!». Из последних сил Итэр вцепился в меч, но его с ноги выбил стоящий рядом бандит. Блондин сжал руку в кулак, ощутив пульсирующую боль и ощущение безнадежности. «Их слишком много, а мне не хватает скорости. Одному точно не справиться… как же мне сейчас нужна помощь». В следующее мгновение порыв ветра со звуком пронесся перед лицом Итэра. Услышав чей-то вопль, парень силясь открыл глаза, расфокусированным взором пытаясь всмотреться в происходящее.       - Что за… дьявол!       Путешественник завалился набок, когда очередной порыв ветра сбил с ног стоящего позади него бандита. «Что происходит?». Облокотившись на руку и приподнявшись, Итэр посмотрел в сторону – буквально неподалеку, подняв руки, стоял тот самый громила, а рядом с ним находилась невысокая фигура, направляющая острие копья в горло Похитителя сокровищ. До боли знакомая маска заставила Путешественника широко распахнуть глаза. «Сяо?».       - Что же ты знаешь о бессоннице? – размеренно произнес юноша, не отводя копья от дрожащего бандита. – Может тебе рассказать, что происходит с теми, кто смеет потревожить сон Адепта?       - Твою мать, это же Якша! – Итэр обернулся на голос. Рядом с ним распластался тот самый Похититель, который оглушил его. Лицо бандита было располосовано, а сам он в ужасе смотрел на Адепта, даже не предпринимая попытки подняться с земли.       - О, старые знакомые? – Сяо повернул голову в сторону голосившего Похитителя сокровищ. – Кажется, жизнь вас ничему не учит.       - П-простите нас, господин Адепт! – понимая, что дело пахнет керосином, стоящие в стороне Похитители сокровищ упали на колени перед Демоном Ветра. – Мы не хотели тревожить вас, конечно, и вообще шли по своим делам. Возникла небольшая заминка, но мы с ней уже практически разобрались, и…       - Заминка? – теперь Итэр почувствовал, как скрытый за маской взор Адепта остановился на нем. – А, они имеют в виду тебя, Путешественник. Что ж, простите, что неверно истолковал ваши намерения.       Сяо отвел в сторону копье, и громила тяжело выдохнул. Остальные Похитители неуверенно приподнялись с колен, восхищенно глядя на Адепта.       - Благодарим, господин! Ну, значит, мы это… быстренько тут разберемся с начатым, и отправимся далеко-далеко по своим делам, да?       - Да, конечно. – спокойно ответил Сяо, наблюдая, как бандиты, разминая шею и руки, подкрадываются к Итэру. Но не успели они и на метр приблизиться к юноше, как Адепт ударил копьем оземь, ударной волной сбивая с ног всех бандитов. – Только сначала вам придется разобраться со мной.       Бандиты с ужасом обернулись на Адепта, вокруг которого начала клубиться изумрудно-черная дымка. Каждый отчетливо понимал, что если не сбежит сейчас с поля боя, то здесь и встретит свою смерть. Побросав свое оружие, в порыве необъяснимого ужаса, бандиты врассыпную бросились бежать. Правда, давалось им это с трудом – ноги словно отказывались бежать, каждому казалось, что за ним стоит тень Адепта, готовящаяся нанести победный удар. В итоге они просто упали на землю, хватаясь руками за лицо и моля о пощаде, хотя сам Сяо даже не сдвинулся с места. За всем этим наблюдал Итэр, к которому уже успело вернуться зрение и слух, хотя голова все равно ощущалась чугунной. «Вот какой ты в бою, Сяо?». Когда Адепт снял с лица свою маску, все ужасы, поселившиеся в голове у Похитителей сокровищ, словно растворились. Они убрали трясущиеся руки от лица, и неуверенно подняли голову. Завидев презрительный взгляд Демона Ветра, бандиты, не теряя минуты, побежали к самому ближайшему месту, способному спасти их от кары Адепта – отвесной скале, спрыгнув с которой, можно было попасть в стремительную, бурлящую реку. Но даже возможные риски от этого пугали их сейчас в стократ меньше, чем взор Якши. Когда последний из Похитителей скрылся из виду, Итэр перевел свой взгляд на Адепта.       - Спасибо тебе, Сяо. – блондин оступился в попытках подняться с земли, но вдруг почувствовал, как буквально за секунду Якша оказался рядом с ним, подставляя свое плечо. – Я практически был на волосок от смерти.       - Ты из этого состояния никогда и не выходишь. – равнодушно вздохнул Адепт, помогая подняться блондину. – Это даже смешно, Путешественник – не смог справиться с десятком простых смертных.       - Я тоже простой смертный. – в ответ на слова Сяо, улыбнулся Итэр. – Слушай, а ты что, следишь за мной? Как ты догадался, что я здесь?       - Хм... Догадался? – Адепт удивленно изогнул бровь. – Мне бы твое самомнение, Путешественник. Ты не думал, что я просто оказался в нужное время в нужном месте?       Итэр резко отвел взгляд. Действительно, почему он вообще подумал, что Сяо пришел, словно услышав его мысли о помощи? Нужно быть благодарным хотя бы за то, что Адепт вовсе помог ему в битве с Похитителями сокровищ. Будучи абсолютно безэмоциональным и равнодушным демоном, он спокойно мог пройти стороной, не тревожась за препирания простых смертных, тем более, Итэр не был жителем гавани Ли Юэ, на страже жизни которых стоит Якша.       - У тебя кровь. – Итэр вздрогнул, когда пальцы Адепта коснулись его виска. – Возвращайся в столицу, тебе нужно показаться лекарю.       - Ерунда. – проведя рукой по лицу, и убедившись, что из раны от удара действительно струилась кровь, ответил блондин. – У меня ответственное задание, я не могу откладывать его из-за небольшой царапины.       - Дай угадаю. – Сяо сложил руки на груди, вскинув голову. – Собираешься нарываться на сражения, пока действительно не испустишь дух? Слушай, я ведь не смогу тебе помогать каждый раз. У меня и без этого дел полно.       - За меня не переживай, занимайся своими делами. – обходя Адепта, ответил Итэр. – Но еще раз спасибо за помощь, Сяо.       И путешественник отправился в путь, помахав рукой прятавшейся все это время в кронах деревьев Паймон. Адепт же даже не обернулся и не сдвинулся с места. Он вглядывался вдаль, анализируя странные чувства, нахлынувшие на него. «Что ты делаешь со мной, смертный? Почему у меня буквально кровь закипает, когда я только ловлю себя на мысли, что с тобой может что-то произойти? Похоже, так я реагирую на людскую глупость – к чему вся эта самоотверженность? Как она меня… раздражает». Демон Ветра опустил свой взгляд на землю, где осталось лежать письмо, автора которого отчаянно пытается найти Итэр. «Почему у тебя был такой взгляд? Я тебя чем-то обидел? Я не могу понять человеческих эмоций, почему люди такие скрытные». Сяо поднял с земли бумажку, безучастно пробежавшись глазами по его содержанию. «Ты ищешь этого человека? Ты хочешь, чтобы я тебе помог? Я могу поставить его перед тобой на колени, лишить его сна, лишить его жизни... тебе это нужно?». Смяв письмо в руках, Адепт обернулся – где-то вдали еще виднелся силуэт Итэра и что-то бурно обсуждающей с ним Паймон. «Путешественник, что бы я ни говорил, ты можешь быть уверен. Только позови меня, и я приду. Где бы я ни находился. Тебе даже не нужно называть мое имя… твой голос я узнаю из сотен тысяч других».
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.