ID работы: 10358120

Тайна мошенника

Джен
R
В процессе
14
автор
Размер:
планируется Миди, написано 43 страницы, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 100 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава третья. Презумпция невиновности

Настройки текста
      Элизабет Бёрк сидела за обеденным столом и, почесывая за ухом расположившегося рядом Сатчмо, задумчиво наблюдала за своими мужчинами. Любимый супруг, грозно возвышаясь напротив сидящего на диване Нила, упирал руки в бока и мрачно взирал на своего подопечного. Разумеется, Элизабет со своего ракурса не могла видеть лицо Питера, однако она прекрасно знала его привычки, а потому не нуждалась в дополнительных визуальных подтверждениях.       — Моззи здесь не причем. Это какая-то ошибка.       Кэффри, в отличие от дорогого супруга, сидел к ней лицом, поэтому миссис Бёрк могла рассмотреть каждый его взгляд или жест. Консультант ФБР выглядел сбитым с толку. Элизабет видела это по напрягшемуся телу, по едва слышно дрогнувшему голосу, по мелькнувшему во взгляде отблеску страха. Нил умело прятал и маскировал свои истинные чувства от Питера, однако не учел, что его супруга училась наблюдательности не по учебникам Куантико.       — Нет никакой ошибки, Нил. Запись не смонтирована. Он был там.       Голос Питера звучал с некоторой долей раздражения. Их спор начался, Элизабет была в этом уверена, еще за пределами Бруклина. Возможно, в офисе ФБР. Прекрасно зная, как супруг не любит серьезные разговоры, требующие особого такта и осторожности в словах, женщина сочувствующе вздохнула. Пусть Нил не был расстроенной девушкой, однако ситуация с Моззи, зная о их с Нилом практически братской связи, была не менее щепетильной.       — То, что Моз проходил мимо места преступления, не делает его виновным в ограблении.       Элизабет с оттенком грусти понимающе, в некоторой степени даже одобрительно, улыбнулась. То, насколько отчаянно Нил защищает своего друга, несмотря на суровые факты, несомненно, вызывает уважение. Это признает даже Питер, на миг устремляя взгляд в потолок, словно ища помощи у высших сил, и сокрушенно качая головой.       — Однако время, которое он выбрал для своей прогулки, говорит об обратном.       Слова Питера, признает Элизабет, не лишены смысла. Какие бы отношения ни связывали Нила с Мозом, как бы хорошо к нему ни относилась сама Элизабет, женщина прекрасно понимала, кто он такой и на что способен. Нил, однако, придерживался другого мнения:       — Совпадение.       — Таких совпадений не бывает, — отрицательно покачал головой Питер. — Не тогда, когда дело касается тебя или твоего приятеля.       Элизабет нахмурилась, предчувствуя что-то нехорошее. Какими бы неопровержимыми доказательствами о причастности Моззи к краже ни располагал Питер, ему, по мнению женщины, не стоило говорить последнюю фразу. Несмотря на все свои проступки и весьма необычные взгляды касаемо законопослушания, Кэффри доверял своему куратору и очень дорожил его расположением.       — Ты удивишься, как порой бывает изобретательна жизнь.       Элизабет вскочила на ноги одновременно с поднявшимся с дивана мошенником и, прежде чем Кэффри успел попрощаться и выскочить за дверь, окликнула обоих мужчин:       — Думаю, на сегодня работы достаточно. У меня мясной рулет остывает в духовке.       Питер и Нил одновременно обернулись в ее сторону. Агент ФБР, успевший усомниться в необходимости последней брошенной фразы, подарил любимой супруге благодарный взгляд. Элизабет в ответ на это тепло улыбнулась и перевела взгляд на задумчивого Нила. Почувствовав на себе ее внимание, Кэффри вежливо улыбнулся.       — Мне пора домой, — встретившись с прищуренным взглядом миссис Бёрк, Нил пояснил. — Джун нет в городе, и мне нужно присматривать за ее собакой. Ну, вы понимаете, условия аренды.       Питер промолчал, не делая попыток ни задержать подопечного, ни помочь ему смыться. Элизабет нахмурилась, пару мгновений задумчиво изучая гостя, после чего тепло улыбнулась и понимающе кивнула.       — Конечно.       Нил Кэффри поспешно попрощался, пожелав всем хорошего вечера, и исчез за дверью. Питер несколько секунд задумчиво смотрел на нее, поле чего тяжело вздохнул и обернулся к супруге. Та наблюдала за ним с сочувствующе-ободряющим взглядом.       — Он слишком упрям, — пробормотал Питер с нотками усталости.       — Моззи — его друг. Его решения принимает сердце, а не разум, — приближаясь к поглощенному нерадостными мыслями супругу, улыбнулась женщина.       Взгляд агента потеплел, и он, позволив Элизабет закинуть руки себе на плечи, поцеловал ее. Оторвавшись от любимых губ, он некоторое время продолжал удерживать Элизабет в объятиях, любуясь ее глазами и улыбкой.       — Давай поужинаем, — впустив в голос игривые нотки, прошептала Элизабет.       Питер, не находя сил отпустить от себя супругу, молча кивнул.

***

      Наутро ситуация с Нилом не улучшилась. Консультант ФБР прибыл на работу вовремя и, на первый взгляд, вел себя совершенно обычно: улыбался направо и налево, находил тему для разговора с абсолютно каждым сотрудником отдела, кривился от нелюбимого офисного кофе. Однако Питер знал, чувствовал, что все это — всего лишь ширма, фасад, за которым, совершенно точно, планируется что-то, что не понравится федеральному агенту. Подозвав к себе Джонса и велев ему присматривать за Кэффри (мало ли, к чему приведут попытки Нила убедить бюро в непричастности Моззи к ограблению), направился в свой кабинет.       — Бёрк, — окликнул ФБР-овца Хьюз, когда спустя пару часов Питер, вознамерившись заправиться кофе, покинул свое рабочее место.       Федеральный агент поприветствовал начальника и, повинуясь его распоряжению, изменил траекторию своего движения.       Новости, которые сообщил ему Хьюз, вызвали у Бёрка противоречивые чувства. Прибывшие отчеты криминалистов и судмедэкспертов говорили о том, что смерть помощника мистера Робинсона не имеет ничего общего с несчастным случаем. Помимо травмы головы, послужившей причиной смерти, на теле Спенсера Вуда были обнаружены следы борьбы. Даже если мистер Вуд ударился обо что-то головой совершенно случайно, этому предшествовала недолгая борьба. Соответственно, это убийство, пусть даже непреднамеренное, но убийство.       — Ты с самого начала не хотел браться за это дело, — сцепив пальцы в замок, подвел итог своим словам Хьюз. — У тебя есть шанс от него отказаться. Теперь это расследование убийства, а не ограбления.       Питер глубоко задумался над словами начальства. С одной стороны, отказаться от навязанного дела было очень соблазнительно, но с другой… Бёрк вспомнил вчерашнего Нила, уверяющего, что Моззи не причастен к краже картины. Свяжут ли агенты из другого отдела его появление рядом с домом мистера Робинсона и смерь мистера Вуда? Наверняка. Ведь, судя по отчетам криминалистов, смерть Спенсера Вуда наступила десятью минутами позже. Достаточное время, чтобы пробраться в особняк мистера Робинсона, пробраться в кабинет, наткнуться на его помощника и в пылу схватки случайно лишить последнего жизни. Вполне стройная версия, к которой почти наверняка придут новые агенты.       — Моя команда уже ведет это расследование, — приняв тяжелое для себя решение, отозвался Питер. — Думаю, мы справимся.       Хьюз одобрительно кивнул. Было видно, что он нисколько не огорчен подобным решением своего агента. Напротив, именно такого ответа он от него и ждал.       Так и не добравшись до кофе, Питер вернулся в свой кабинет. Обдумывая, верное ли он принял решение, ФБР-овец блуждал взглядом по офису до тех пор, пока не наткнулся на напряженную фигуру своего консультанта. Питер прищурился, внимательнее изучая его поведение.       Кэффри сидел за своим столом и что-то писал. Нет, не писал — пытался писать. Мошенник несколько раз брался за ручку и делал попытки вчитаться в документы, лежащие перед ним на столе. Однако вместо того, чтобы сосредоточиться на работе, Нил то и дело отвлекался на лежащий рядом телефон. То, насколько часто Кэффри косился в его сторону и проверял сообщения, заставило Питера тоскливо вздохнуть и отвести взгляд.       Нет, он принял правильное решение. Нил уверен, что коротышка не причастен к ограблению и убийству, и он сильно привязан к Моззи, чтобы решиться на собственное расследование. Агенты же из другого отдела почти наверняка не оценят вмешательство в свою работу. И будут очень, очень недовольны, если Кэффри будет совать нос в их расследование. А он будет, Питер не сомневался. Потому что Бёрк понимал, насколько это тяжело быть отстраненным от важного для тебя дела.       Бёрк, вновь устремляя на застывшую фигуру подопечного задумчивый взгляд, мысленно кивнул своим мыслям и решительно двинулся к выходу. Да, его решение правильное. Отговаривать Кэффри отказаться от расследования глупо и бессмысленно. Гораздо лучше этот процесс возглавить, тем самым получить возможность присматривать за Нилом и не давать ему принимать опасные решения.       Кэффри считает, что Моззи к этому делу не имеет никакого отношения? Что ж, Питер не так хорошо знает этого коротышку, но он будет рад, если слова Нила окажутся правдой. Надо лишь выяснить, что же случилось в доме мистера Робинсона в тот вечер на самом деле…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.