ID работы: 10358120

Тайна мошенника

Джен
R
В процессе
14
автор
Размер:
планируется Миди, написано 43 страницы, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 100 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава шестая. Неожиданное возвращение

Настройки текста
      Прибывший на следующее утро эксперт подтвердил слова Джун: картина действительно не являлась творением ни одного известного в мире живописи мастера. Кто бы ни написал сей чудесный образ влюбленных, он не был известен и родовит, а потому картина не могла стоить больших денег.       Питер, ожидавший подобного вердикта, не был удивлен, хотя и ощутил некоторую долю разочарования. Если бы полотно оказалось лакомым кусочком, то было бы гораздо проще выяснить, кто захотел его приобрести. А вместе с любителем картин можно было бы отыскать и пропавшего консультанта ФБР… Ведь не спроста же он исчез в разгар расследования! С еще одной картиной в придачу, между прочим. Пусть не с оригиналом, а его копией, но все-таки…       Поблагодарив эксперта за потраченное время и сопроводив его до лифта, Питер Бёрк вернулся в конференц-зал и, тяжело вздохнув, уселся за стол, на котором покоилась несчастная картина и пара десятков различных фотографий. Не желая сдаваться без боя, Питер, сам не зная почему, продолжил пристально изучать каждый снимок. Каждое фото было изучено им и его коллегами бесчисленное количество раз, однако федеральному агенту продолжало казаться, что они что-то упускают.       Итак, первое фото… Дверной замок в кабинете мистера Робинсона. Никаких следов взлома: ни царапинки, ни намека на подозрительный отпечаток. Второе фото — кабинет мистера Робинсона. Большой письменный стол, испещренные полками стены, на которых ютятся книги и папки… Ничего особенного. Типичный кабинет. Дорогой и добротный, но не вычурный и вульгарный. В кабинете прибрано, на полках ни пылинки. Очевидно, работники у мистера Робинсона весьма исполнительны даже во время его отсутствия.       Питер хмыкнул и, отложив в сторону фотографию, взял в руки следующую. Фото пропавшей картины. Агент вздохнул: ничего особенного, самый обыкновенный натюрморт, который, надо полагать, входит в программу обучения каждого начинающего художника… Ваза с цветами, несколько листьев красного клена рядом, кулон…       Бёрк задумчиво нахмурился. Кулон… Почему этот предмет кажется ему знакомым?       Питер приблизил фотографию к лицу и, прищурившись, едва ли не уткнувшись в снимок носом, вгляделся в изображенное неизвестным художником украшение. Кулон как кулон. Самая обыкновенная побрякушка, которая может сыскаться в шкатулке любой пытающейся быть красивой девушки. Питер застыл, пораженный догадкой. Вот она — связь!       Продолжая удерживать заветную фотографию в левой руке, ФБР-овец поспешно притянул правой картину Джун. Взволнованно подскочив на ноги, он склонился над полотном и впился взглядом в женскую фигуру. Нет, он не сходит с ума, это действительно тот же самый кулон!       Питер, взволнованный и напряженный, вновь устремил взгляд на удерживаемую в руке фотографию. В какой-то миг он вдруг испугался: вдруг ему этот кулон привиделся? Вдруг рядом с вазой среди листьев лежало что-то другое?       Облегченный вздох.       Кулон на месте. И точно: совершенно такой же, как и на шее девушки, нежно обнимаемой темноволосым задумчивым юношей. Даже цепочка с точно таким же плетением…       — Босс?..       Питер нехотя отвлекся от изучения находки и поднял глаза на голос. У входа в конференц-зал стояла Диана, держа в руке дымящуюся чашку. Встретившись с рассеянным взглядом начальника, агент улыбнулась.       — Думаю, кофе вам не повредит.       Она, не дожидаясь предложения войти, подошла к столу и, отыскав среди моря фотографий свободный островок, поставила на него чашку. В помещении сразу обосновался запах недорогого, но все равно бодрящего кофе.       — Спасибо, Диана, — кивнул Питер, однако расставаться с облюбованной фотографией и картиной не спешил.       — Удалось найти что-то интересное? — тут же сообразила что к чему Бэрриган.       — Думаю, да, — победно улыбнулся Бёрк и протянул коллеге фотографию. — Взгляни внимательно на пропавшую картину Робинсона, — выдержав небольшую паузу, во время которой Диана успела рассмотреть предложенный снимок, федеральный агент развернул и придвинул к коллеге картину. — А теперь взгляни на девушку.       Бэрриган, следуя указаниям босса, переключила свое внимание на картину Джун. Несколько секунд она задумчиво изучала указанную фигуру, после чего ее лицо озарила такая же довольная улыбка.       — У нее точно такой же кулон, — хмыкнула женщина.       Питер кивнул и, потянувшись к чашке, сделал короткий глоток.       — Вы думаете, что обе картины написал один и тот же человек? — поинтересовалась Диана.       — Скорее всего, — кивнул Бёрк и, обойдя стол, остановился рядом с коллегой. — Он изобразил один и тот же предмет на обеих картинах с такой точностью, что в этом можно не сомневаться.       — Вор пытается собрать коллекцию работ любимого художника? — иронично хмыкнула агент ФБР.       — Если бы это был известный художник, то вполне возможно, но наш парень явно не из их числа, — скептически протянул Питер.       — Или девушка, — ухмыльнулась Диана.       — Или девушка, — спокойно согласился начальник, а затем, переведя взгляд на фото картины Робинсона (как же хорошо, что тот настолько привечает порядок, что каталогизирует в папке все свои приобретенные экспонаты, сопровождая документы на их приобретение фотографиями), задумчиво пробормотал. — Вероятнее всего, наш подозреваемый знает о чем-то еще, что связывает эти картины. И это что-то настолько для него важно, что он решился на убийство…       Диана, заметив, как ощутимо помрачнел мужчина (наверняка думает о судьбе Кэффри), преувеличенно бодро предположила:       — Я могу попробовать выяснить, кто автор этих работ. Робинсон сказал, что его жена приобрела ее на каком-то благотворительном вечере? Организаторы подобных мероприятий ведут свой учет. Возможно, удастся выяснить, кто оставил им эту картину.       Питер согласно кивнул.       — Хорошо, займись этим. А мы с Джонсом навестим Джун. Вдруг ей удастся вспомнить что-нибудь еще о своем свадебном подарке.       Диана, ободряюще похлопав босса по плечу, молча покинула конференц-зал. Прихватив с собой фотографию, разумеется…

***

      — Уже почти шесть. Поезжай домой, Питер. Я сам завезу в бюро документы.       Бёрк взглянул на часы и поморщился. Действительно, пора домой, если не хочется расстраивать Элизабет очередным опозданием. А расстраивать ее совершенно не хочется. Конечно, любимая супруга, не менее его переживающая за Нила, прекрасно бы поняла припозднившегося мужа и даже, не стоит в этом сомневаться, поддержала бы все приведенные в защиту опоздания доводы… Но Питер сам понимал, что от его присутствия в офисе расследование не ускорится.       Джун, как ни старалась, не могла припомнить, рассказывал ли Байрон что-то о приобретении его другом картины. А недавно отзвонившаяся Диана сообщила, что получение списка продавцов и покупателей с благотворительного вечера, скорее всего, затянется до утра, так как организаторы злосчастного мероприятия оказались теми еще упертыми хмырями и ни в какую не желали делиться информацией, пока им не будет предъявлен ордер.       Черт бы побрал эту их политику конфиденциальности!       — Уверен? — устало уточнил Питер.       — В том, справлюсь ли с доставкой в бюро пары файлов и папки? — усмехнулся Клинтон. — Для этого хватит и одной пары рук, Питер.       Бёрк кивнул.       Не хотелось спорить с Джонсом. Он прав. Завести в офис материалы дела может и один человек, а Элизабет будет очень рада, если сегодня он вернется домой вовремя. Можно до изнеможения сидеть в офисе, пытаясь объединить имеющиеся факты в одну картинку, однако будет ли в этом хоть какой-то прок? До тех пор, пока Диана не получит ордер, они бессильны что-то предпринять. Если только…       Уже открыв дверь своего автомобиля, Питер вдруг остановился и окликнул своего коллегу:       — Знаешь, Джонс, не нужно их никуда везти.       — Я думал, мы договорились, — нахмурился агент.       — Я не повезу их в бюро, — покачал головой Бёрк, обратно закрывая дверь машины и двигаясь навстречу к застывшему Джонсу. — Никто не повезет.       Клинтон понятливо усмехнулся.       — Думаешь взять «работу на дом»?       — Иногда перед сном приходят отличные идеи.       Забрав у Джонса папку с файлами, Питер Бёрк попрощался с коллегой и взял курс на Бруклин.       Домой он прибыл довольно-таки быстро, что удивительно. Обычно в подобное время ФБР-овец тратил значительно больше времени на дорогу. Но не в его интересах было выяснять, что послужило подобному «чуду» причиной. Были вещи куда важнее неожиданно поредевших городских магистралей…       Сатчмо бросился к появившемуся на пороге прихожей хозяину с необычайной прытью, отчего Питер заподозрил было, что вместо предполагаемого дня отсутствовал дома по крайне мере пару суток.       Элизабет, тепло улыбнувшись, обняла и поцеловала супруга, после чего любезно придержала пса, позволив тем самым Питеру спокойно избавиться от верхней одежды и пройти в гостиную.       Ужин протекал в тихой и уютной обстановке. Несмотря на свое беспокойство о Ниле, Элизабет старалась придать привычному семейному ритуалу ощущение гармонии. Очевидно, у нее это даже получилось, потому что на какое-то время Питер действительно смог отвлечься от работы и просто насладиться обществом любимой супруги.       Покончив с ужином и оказав Эл помощь в мытье посуды, Питер вместе с женой перебрался на диван, где она уткнулась в книгу (чуткая женщина понимала, что стоит дать супругу время наедине), а он погрузился в придирчивое изучение столько уже раз просмотренных и едва ли не наизусть выученных файлов…       Время, незаметно укорив свой шаг, стремительно приближалось к полуночи, а истина всего случившегося так и не стремилась показывать свой лик. В какой-то момент Питер понял, что уже не молча вчитывается в отчеты всевозможных криминалистов, техников и судмедэкспертов, а взволнованно рассказывает любимой супруге о посетивших его сегодня днем подозрениях.       — Ты обязательно со всем разберешься, милый, и найдешь его. Кто, если не ты? — с ободряюще теплой улыбкой миссис Бёрк потянулась к губам выдохшегося от долгого монолога супруга.       Громкий стук в дверь прервал поцелуй самым бесцеремонным образом. Озадаченно уставившись друг на друга, супруги пожали плечами и нехотя поднялись с дивана.       — Ты кого-то ждешь?       — Нет. Может быть, соседи? — предположила обеспокоенная Элизабет.       — Зачем бы мы могли им понадобиться в подобное время? — пробормотал Питер и, услышав повторный, более настойчивый стук, хмуро добавил. — К тому же так сильно.       Задержав кинувшегося было к двери Сатчмо, миссис Бёрк наблюдала, как Питер подошел к двери, решительно ее распахнул, щелкнув замком, и… напряженно застыл, уставившись на кого-то.       Элизабет не успела всерьез испугаться, когда обрушившуюся на дом тишину прервал взволнованно-возмущенный голос:       — Куда ты его дел, Галстук?!       Очень знакомый голос…       — Моззи?!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.