***
Высокие стеклянные двери гостеприимно разъехались в стороны, едва почувствовали приближение посетителя. Питер, обернувшись в сторону припаркованной на другой стороне дороги машины, стремительно вошел в здание. Оказавшись в просторном холле, агент слегка замедлил ход и огляделся, пытаясь определить, прибыл ли он на место раньше своей коллеги или же та его опередила. Диана обнаружилась у подножия ведущей на второй этаж лестницы в компании невысокой и весьма симпатичной молодой женщины. Улыбающаяся своей собеседнице, Диана не сразу заметила прибывшего начальника. — Привет, босс, — услышав звук приближающихся шагов, агент Бэрриган немного увеличила разделяющее их с незнакомкой расстояние. — Доброе утро, Диана, — делая вид, что не замечает бросаемых в сторону его коллеги заинтересованных взглядов, поздоровался Бёрк. — Есть новости? — Это Миранда Уокер, одна из учредителей благотворительного фонда, — представила свою новую знакомую агент Бэрриган. — Здравствуйте, агент Бёрк! — отвечая на рукопожатие мужчины, расплылась в вежливой улыбке девушка. — Агент Бэрриган уже ввела меня в курс дела. Я надеюсь, вы найдете в наших архивах то, что вам нужно. Мысленно возмущаясь, почему бы не проявить подобное рвение в помощи следствию вчера, Питер кивнул и пошагал вверх по лестнице. — Все в порядке, босс? — покосившись в его сторону, поинтересовалась идущая рядом Диана. Веселость в ее взгляде сменилась легким беспокойством. — Моззи объявился, — радуясь, что может отвлечься от неприятных мыслей о несговорчивых гражданах, отозвался мужчина. Диана, ошеломленная услышанным, на миг сбилась с шага, но быстро опомнилась и вновь поравнялась со своим начальством, немного замедлившим шаг. Очевидно, разговаривать в присутствии идущей впереди Миранды Уокер ему не очень хотелось. — Где он был? — уловив настроение Питера и чуть понизив голос, поинтересовалась агент. — Молчит, но уверяет, что к исчезновению Нила не имеет никакого отношения. — Вы ему верите? — задумчиво хмыкнула Диана. — Его доводы кажутся разумными, — столь же задумчиво протянул Питер. Архив благотворительной организации обнаружился в конце второго этажа в просторном, но несколько мрачноватом помещении. Как пояснила включившая свет Миранда Уокер, многие документы хранятся в бумажном формате, а потому солнечные лучи здесь не приветствуются. Питер, покосившись на стройные ряды стеллажей и скрытые за жалюзи окна, согласно кивнул. — Интересующие вас файлы хранятся здесь, — минуя несколько полок с папками, Миранда остановилась напротив ничем не отличающегося от своих собратьев стеллажа. Указав на коробку, стоящую на самой нижней полке, хозяйка архива улыбнулась. — Все здесь. — Где мы можем расположиться? — полюбопытствовала Диана, наблюдая за поднимающим ценную ношу боссом. — Здесь есть пара свободных столов. Можете расположиться за любым из них, — любезно отозвалась девушка. Диана благодарно улыбнулась и, проводив удалившуюся на некоторое расстояние девушку задумчивым взглядом, помогла Питеру водрузить на указанный стол массивную коробку. Тоскливо покосившись на обнаруженную внутри нее кипу бумаг, агенты переглянулись и решительно взялись за дело. Организаторы благотворительного вечера поработали на совесть. Каждая проданная вещь регистрировалась и сопровождалась определенным перечнем документов, в том числе парой снимков. Так что нужный файл Диана и Питер обнаружили довольно-таки быстро. — А вот и наша картина, — чувствуя, как медленно поднимается настроение, улыбнулся Бёрк. Диана, бросив на протянутую в ее сторону фотографию картины взгляд, довольно улыбнулась. Питер прав, это именно то, что они искали. Собрав все прочие документы обратно в коробку, чтобы не мешали, ФБР-овцы принялись изучать каждую бумажку, угодившую в заинтересовавший их файл. Несколько минут спустя бумажную тишину архива нарушило довольное восклицание Дианы: — Есть имя продавца. Она протянула тут же оторвавшемуся от своего занятия начальнику скрепленные скрепкой листы. Пробежавшись взглядом по тексту стандартного в данном случае договора, Питер сосредоточил свое внимание на одном имени — Бренда Чапман. — Позвони Джонсу. Пусть он выяснит все об этой женщине, — не выпуская из рук заветной бумаги, распорядился Питер. Диана кивнула, тут же принявшись набирать номер оставшегося в офисе коллеги. Питер тем временем, еще раз пробежавшись взглядом по тексту документа, направился к тихо беседующей с кем-то по телефону Миранде. Заметив, что агент движется в ее сторону, молодая женщина вежливо попрощалась, заверив своего собеседника, что перезвонит чуть позже, уладив свои дела, и отняла от уха телефон. — Я могу вам чем-то помочь, агент? — Надеюсь, что можете, — кивнул федеральный агент, останавливаясь рядом и указывая на зафиксированное в договоре имя. — Бренда Чапман — это имя вам о чем-нибудь говорит? Представитель благотворительного фонда приняла из рук ФБР-овца бумаги и внимательно вчиталась в текст. Нахмурившись, она подняла на застывшего в ожидании Питера извиняющиеся глаза. — Простите, нет, — Миранда вернула Бёрку бумаги и, видя его полный досады взгляд, пояснила. — Видите ли, агент Бёрк, многие партнеры нашего фонда уже не один год сотрудничают с нашей организацией — их имена знакомы каждому. Но есть и такие, кто делают лишь разовые пожертвования, их имена и лица, к сожалению, со временем забываются. Питер молча кивнул…***
Попрощавшись с Мирандой Уокер, Питер и Диана приняли решение разделиться. Диана, забрав новые бумаги по их делу, поехала в бюро, чтобы там более детально ознакомиться с их содержанием и, возможно, сделать пару уточняющих звонков. Питер же направился по указанному в файле адресу. Согласно переданным несколько минут назад данным Джонса, Бренда Чапман скончалась от рака легких десять месяцев назад, однако ее дом сейчас принадлежит ее сыну. Если саму миссис Чапман уже не расспросить о пропавшей картине, то, возможно, ее сын хоть немного прольет свет. — Какого черта ты здесь делаешь?! — искренне возмутился Питер Бёрк, едва только вышел из машины и увидел знакомый силуэт под окнами искомого дома. — И тебе доброе утро, Галстук, — невозмутимо отозвался Моззи, придирчиво изучая входную дверь. — Откуда ты здесь взялся? — не спешил включаться в вежливый диалог Питер, гневно буравя коротышку недовольным взглядом. Мошенник страдальчески закатил глаза и с долей снисходительности заявил: — Пытаюсь вырвать из лап неприятностей своего друга. — Чаще всего именно благодаря тебе он в эти неприятности и попадает, — хмыкнул Бёрк. — Однако то, чем ты здесь занимаешься, не дает ответа на главный вопрос: как ты оказался здесь? — Умение слушать — грозное оружие, которое… Питер, едва начав успокаиваться, вновь возмущенно вскипел, осененный догадкой: — Ты прослушиваешь мой телефон?! — Не прослушиваю, а беспокоюсь о результатах твоего расследования, — не моргнув глазом, парировал Моззи. Питер раздраженно выдохнул, пораженный его наглостью. И когда только успел сунуть нос в его телефон?! Неужели за те пару часов, что провел вчера в его доме? — Что ты делаешь здесь? — стараясь совладать с бушующим в груди раздражением, поинтересовался ФБР-овец. — Был в паре кварталов. Выяснял, слышал ли кто-нибудь что-то о Ниле или картинах, — мошенник деловито порылся в нагрудном кармане пиджака. — А услышав мой разговор с Джонсом, решил примчаться сюда и лично все проверить? — Питер хмыкнул, но тут же вновь недовольно нахмурился. — Зачем тебе отмычки? — В доме никого нет. Моззи, сохраняя невозмутимый вид, огляделся вокруг и прильнул к замочной скважине. Питер, не выдержав подобной наглости, яростно зашипел: — Черт побери, Моззи, это частная собственность! — Пока ты будешь искать его владельца или выбивать ордер, с Нилом может случится все, что угодно, — механизм в замке щелкнул, и мошенник медленно приоткрыл дверь. Только сейчас Питер заметил, что все это время коротышка был в перчатках. — Это незаконное проникновение, — уже не столь рьяно, но все еще возмущенно возразил агент. — Только если из дома что-то пропадет, — вновь окинув профессиональным взглядом улицу, заявил Моззи. И прежде чем Бёрк успел хоть что-то возразить, вошел в дом. Питер с бессильным негодованием уставился на захлопнувшуюся перед ним дверь.