Икар

NC-17
Завершён
361
4
автор
Фэндом:
Размер:
169 страниц, 54 121 слово, 49 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
361 Нравится 219 Отзывы 89 В сборник

Глава 5. Как тетушка

Настройки
Когда Икар очнулся, то не сразу понял, что произошло. Ему казалось - он до сих пор ползет. Только через пару секунд Икар осознал, что лежит на кровати под одеялом, и его легкие забивает чистый воздух, а не вечный, противный песок. Икар резко приподнялся на локтях и застонал. Болело все тело. Казалось, по нему пробежалось стадо слонов. Икар с удивлением оглядел себя и понял - на его правой ноге был гипс. А на стыке живой плоти и механической руки - повязка. Да, именно это плечо было ранено. Но... Что произошло? Он точно полз, а потом... Будто провал! Пустота. Потерял сознание? Икар попытался осмотреть комнату (шея не ворочалась), и в этот миг раздался радостный вопль. - О, очнулся! - кричали почти над самым его ухом, - Наконец-то! Ура! Икар так резко вскинул голову, что от боли потемнело в глазах. На краешке его кровати сидела худая девчушка лет двенадцати-тринадцати с выразительными глазами цвета шоколада и темными волосами. От нетерпения она подпрыгивала на матрасе, словно козочка. Лицо ее буквально сияло. - Очнулся! - снова завопила девочка, а потом заорала еще громче, - Бабушка! Ева! Наш пациент очнулся! Пациент... Икар с ужасом понял, что любой, кто пожелал, мог рассмотреть его тело. Он был в одном нижнем белье, а по плечам его раскинулись волосы... Но Икара не убили, верно? Значит, волноваться не стоило? - Ты кто? - поспешил уточнить Икар, - И где я? Как я здесь оказался? Как... Вы меня нашли? - О, ты у нас дома! - не теряла энтузиазма девочка, - Я - Тина. Мы живем здесь с бабушкой и дедушкой... Ну, и с моей старшей сестрой и младшим братом! Тебя заметил дедушка! Он ездил за продуктами! Ты лежал на песке. Деда подумал - андроид. Хотел отремонтировать... А ты... Ты оказался живым! Удивительно, правда? Деда, видимо, был механиком. И узнал его тайну. Но Икар пока был жив. Его даже вылечили. Да и девочка не выглядела так, словно жила в страхе. Видимо, его подобрали хорошие люди. По крайней мере, он наделся на это. - Ева... Ева - это моя старшая сестра! - продолжала щебетать новая знакомая - Тина, - Ева вылечила тебя! Она у нас врач! Кажется, в голосе Тины сквозила гордость. Икар почти улыбнулся, но уголки его губ достаточно быстро опустились. Он вспомнил, как получил свои раны. Икар осознал, что снова потерял Джин Хо, и ему стало почти физически плохо. Сколько он тут провалялся? Вдруг Джин Хо уже поймали? Не помогла ему и Тина. Она вдруг спросила с воистину детским любопытством: - Кто такой Джинн? Ты постоянно шептал это имя, когда бредил! Джинн - это тот, который из лампы? Ты хотел что-то ему загадать? Какие у тебя желания? У Икара было только одно желание - найти Джин Хо. И чтобы его исполнить, не следовало тут отлеживаться. Икар встал настолько резко, что Тина отскочила, испугавшись. - Мне надо идти, - поспешил пояснить Икар, - Я и так потерял время. Спасибо за спасение, но сейчас я вынужден покинуть ваш дом как можно быстрее. - Да куда ты пойдешь? - искренне удивилась Тина, - У тебя гипс! И ты только очнулся! Два дня в бреду провалялся! Сколько?! Икару хотелось плакать. Два дня - это целая вечность, когда речь идет о жизни человека. - Я должен помочь одному своему знакомому. Он в большой опасности, - спокойно объяснил Икар, - У меня нет выбора. Я и без этого потерял время. Тина не стала ему возражать. Она лишь следовала за ним и смотрела взволнованно, пока Икар с трудом ковылял по деревянному полу. Он почти успел покинуть скудно обставленную спальню (лишь кровать да шкаф), когда на пороге показалась пожилая женщина с идеально прямой спиной и длинными, темными волосами. - Бабушка! - с облегчением воскликнула Тина, - Он хочет уйти! Важный для него человек в опасности! Но... Он ранен! Что делать?! Ева зря старалась?! Пожилая женщина посмотрела на Икара внимательно, почти оценивающе. И будто... С осуждением? - Добрый день, - после небольшой паузы поздоровалась бабушка Тины, - Я - Изабелла Олдридж. Мы нашли вас в ужасном состоянии прямо в песке. Вдали от цивилизации. Вернее, мой муж нашел. Мы вылечили вас. И... Глаза миссис Олдридж недовольно сверкнули. - Неужели вы хотите, чтобы наши труды стали напрасными? - надавила женщина, - Вам нельзя уходить. Вы не до конца выздоровели. Да, кажется, отпускать его не желали. Плохо. И никто не спрашивал, кто он. Подозрительно. - Человеку, которого я люблю, нужна помощь, - вновь пояснил Икар, - Я должен уйти. Простите. И спасибо за помощь. Миссис Олдридж сердито поджала губы. - Ты провалялся без сознания два дня, - скупо пояснила она, - Ты явно опоздал. И не сможешь найти своего человека по горячим следам. Мой тебе совет - вылечись. Отдохни. И берись за поиски с новыми силами. Посмотри на себя! Тебя сейчас раздавит даже котенок! Собрался помогать с больной ногой! Как?! Ты будешь лишь обузой. И по дороге снова утонешь в песке. Нет, тебе надо окрепнуть... Икар помялся. Разумеется, она была права. Но разве мог Икар сидеть спокойно, когда Джин Хо находился в опасности? Когда судьба мужчины была неизвестна? - Я не останавливаю тебя, ладно? - тяжело вздохнула миссис Олдридж, - Но я прошу тебя подумать - много ли ты сделаешь в таком состоянии? Охлади эмоции. Наберись сил. У нас есть хорошие лекарства. С ними - мы тебя быстро на ноги поставим. Ну, отлежишься еще два-три дня... Зато своему человеку нормально поможешь. Мы столько возились с тобой! Знаешь, как обидно, когда твои старания идут псу под хвост? У Икара опустились плечи. Да все он прекрасно понимал! Но... Как ему было уговорить свое жалкое сердце? - Хорошо, я подумаю, - неуверенно промямлил он. - Славно, - с облегчением выдохнула миссис Олдридж, - Думай. В любом случае, ты тут в безопасности. У нашего дома отличная защита. Мы с мужем механики. И механики неплохие. Ну, добротное убежище - это хорошо, конечно. Но плохо, когда ты не можешь спрятать в нем тех, кого любишь. За себя Икар не боялся. Но подождите-ка! Как же он сам? Они притащили в дом незнакомого мужика и не боялись?! - А вы не опасаетесь оставлять меня у себя? - с подозрением уточнил Икар, - Я - киборг. И доверия не вызываю. Миссис Олдридж удивила его. Она вдруг улыбнулась очень тепло, почти нежно. - Не бойся, - рассмеялась женщина, - У нас нет никаких ужасных и гнусных целей. Не бойся... - Видишь ли... - добавила миссис Олдридж после того, как Икар бросил на нее недоверчивый взгляд, - Я знаю, кто ты. И как ты стал таким. Мы даже виделись однажды. Лет десять назад? Нет, больше.... Понимаешь, какое дело... У Ингрид Бебель было много друзей, Энджел. Очень хороших друзей. У Икара подкосились колени. Она назвала его настоящим именем. Миссис Олдридж, выходит, действительно была связана с Ингрид... И с Мартой. С Мартой, в смерти которой Икар до сих пор винил себя. Но эта женщина... Миссис Олдридж... Она смотрела на него так тепло. Прямо как тетушка...
361 Нравится 219 Отзывы 89 В сборник
Отзывы (3)