ID работы: 10361713

Золото Эльдорадо для двоих

Гет
NC-17
Завершён
193
автор
VannLexx бета
Размер:
293 страницы, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
193 Нравится 579 Отзывы 47 В сборник Скачать

Глава 18. Все идёт кувырком

Настройки текста
Примечания:
      — Может, ты уже объяснишь, что происходит и что ты нашёл? — шикнула Хокинс, когда Джей запихал её в тёмную и пустую каюту. Она с трудом устояла на ногах из-за сильной волны, ударившей в бок, после чего пароходик подпрыгнул, и она налетела на Снида, уперевшись руками в его грудь. Под ладонью Мэдди с удивлением ощутила что-то холодное и твёрдое.       — Я нашёл дневник Кастильо. Он пишет, что хочет исполнить мечту отца, — найти Эльдорадо, и у него есть ключ от входа, и всю эту экспедицию он затеял ради своей выгоды, — возбуждённо протараторил Джей, и Мэдди уставилась на него огромными глазами. — Стоит отметить, дедок подготовился на славу. Не каждому удастся так ловко обмануть общественность, внушить людям свою надёжность, официальность и даже выцыганить деньги у правительства, — нервно усмехнулся он и вынул из рукава свёрток, а из внутреннего кармана рубашки — старый ключ.       — Вау! Он как древний амулет, — ошарашенно пробормотала Хокинс, рассматривая находку, хотя в темноте сложно было разглядеть все наверняка что-то обозначающие узоры. — Выходит, Фабио правда хотят всех убить?       — Скорее, просто бросить в джунглях, — хмыкнул Снид и скривился.       — Вот так сплавали за сокровищами… А наткнулись в итоге на циничных скотин, поимевших нас на деньги, — раздосадовано прошептала Мэдди. — Если бы Винсент не подслушал разговор и мы не узнали правду, то погибли бы. — Ужас пробирал её до костей, разбегаясь мурашками по спине.       — Спасибо, мисс очевидность, я и так знаю, что скелеты других путешественников с радостью приняли бы нас в свои ряды, — саркастично бросил Джей Джей и тяжело вздохнул.       — Но что нам теперь делать? — взволнованно спросила Хокинс.       — Для начала надо рассказать всё твоему брату, — только и успел произнести это Снид, как вдруг в каюту ворвался Винс. Взвинченный, со взъерошенными волосами, будто после смерча, уставившийся на них шальным и пугающим до дрожи взглядом. — О, хоть не говори имя вслух, лёгок как на поминках. Эй, с тобой всё нормально? — напряжённо осмотрел его Джей и пощёлкал пальцами перед ним.       — Тебя там по башке гитарой случаем не огрели? — Мэдди, как самая заботливая сестрёнка, припечатала шатающегосся парня вопросом к стене. Винсент глубоко вдохнул и вытер нос, расплывшись в странной улыбке.       — Не! Всё É chiquе, как говорится, но с этими ребятами пить нельзя! Они не знают меры и нормальных сортностей алкоголя, потому что то, что они предложили — это какая-то самогонная бродяга… Ик, бодяга, — эмоционально всплеснул руками очевидно пьяный Хокинс-младший.       — Ты в своём уме вообще?! На кой чёрт ты пил с ними какую-то дрянь, что тебя развезло с первой же рюмки? — вспылила Мэдди от такого безалаберного поведения братца. — Поздравляю, у нас ещё и чудесная команда алкашей и старых чурбанов собралась, — сардонически рассмеялась она.       — Надо ж было как-то спиться… Эм, слиться с коллективом и сойти за своего, да и я ж чуть-чуть, — подняв указательный палец, очень важно заявил Винсент и покачнулся, схватившись за косяк. Хокинс тут же оттащила его к кровати и усадила. Не дай боже, ещё упал бы и окончательно отобьёт последние мозги.       — Ну, и идиот… — обескуражено пробормотал Снид и ударил себя по лбу. — Господи, тебя же ни на секунду нельзя одного оставить, как и твою сестрицу. Вы стоите друг друга, в ненужные моменты в вас просыпается непревзойдённая «ответственность», — измученно простонал Джей, и возлюбленная прожгла его недовольным взглядом, заставив замолчать. — Пока ты там познавал все прелести местного пойла, мы занимались делом. И, в общем-то, подслушанный тобой разговор подтвердился, и у тебя есть два варианта… — заговорщически понизив тон, произнёс Снид, отчего Винс мгновенно пришёл в себя и вытаращился на него чуть окосевшими глазами.       — Какие? — словно боясь, что их услышат, прошептал тот.       — Либо же ты сдохнешь от белой горячки и морской болезни, либо же станешь едой в джунглях. Фабио решили использовать нас как пушечное мясо, — мрачно улыбнулся Снид, и Хокинс подпрыгнул на месте, ударившись головой об нависающую над ним кровать. Хмель из него вышибло тотчас.       — Что?! — едва не завопил он.       — Джей! Ну что ты такое говоришь? Твой чёрный юмор убивает, — пихнула его в бок возмущённая Мэдди.       — Иронично в квадрате, — дразня подметил он. — Правду говорю. Зато смотри — протрезвел, голубчик. — Снид как-то по-отечески снисходительно потрепал по голове Винсента и рассказал про дневник, ключ и карту, найденные в каюте Кастильо.       — Так, надо же что-то делать?! Сообщить об этом людям, спасти их от замыслов этих ублюдков, привлечь журналюг, написать полиции жалобу. Да, компания, конечно, собралась сумасбродная, но они не заслужили такого, — запричитал брат.       — Согласна… Даже Алан не виноват в этом, — поддакнула Хокинс.       — Угу, сходить на исповедь к священнику, чтобы Высшие силы их покарали, пожаловаться местным шаманам и натравить на них местных пауков и змей.              Смутные сомнения терзали Джея, и думать было сложно, тем более, когда голова кипела от произошедшего. С одной стороны, стоило предупредить группу, с другой — как это сделать элегантно, ополчив против Фабио весь народ, да так чтобы те не узнали о пропаже и что Снид рылся в их комнате? А если им не поверят? Если организаторы решат натравить на них охрану, которая сто процентов была нанята именно для этого?       — Мы можем попытаться сделать это в порту, завтра утром. Вы правы, жизни людей дороже, потому и продать их тоже нужно подороже, что-нибудь придумаем, — кусая губы, пожал плечами Джей.       — Ладно, а теперь умываться и спать, — скомандовала Мэдди, поднявшись с кровати. Похоже, завтра будет много событий для дневника путешественника.       Ох, а этой ночью облиться водой хотелось ещё не раз! Адская духота и запах потных пьяных мужчин сводили пару с ума, отчего хотелось выть. Винсенту повезло больше, и он мгновенно отключился. Вдобавок к этому вокруг летали и мерзко жужжали мошки и комары, коих постоянно приходилось убивать, обшивка и стены ужасно трещали, и вода бурлила. Снид специально дал Хокинс лечь у стены, закрывая собой от пьянчуг и защищая от приставаний. А один из них действительно подмигнул ей и хотел облапать, но быстро передумал от единственного испепеляющего взгляда Джея. Если Мэдди хоть как-то спала, то ему оставалось мечтать о нормальном сне, съеденном волнением и жарой. Его мучения облегчил лишь хлопок двери в каюте братьев Фабио.       «Хорошо сработало моё слабительное зельице. Долго ж они там проторчали, но так им и надо», — промелькнула гаденькая мысль в сознании Снида, тёплой негой разливаясь по телу.       Он уснул только к утру, а проснулся спустя несколько часов от звонка в колокол — они причаливали в порт Маникоре. Вся троица надеялась, что он хотя бы на цент будет отдавать цивилизацией, но нет. От неё даже слова не осталось. Пароход запыхтел, заскрипел и замедлил ход, слегка ударившись о пирс бортом. Команда быстро собрала вещи и вышла на палубу. Несмотря на раннее время, солнце припекало так, будто злорадствовало и изо всех сил пыталось убить Джея, Мэдди и Винсента.       — Ну и захолустье, хотя чего я ожидал? — разочарованно присвистнул Снид.       Маникоре во сто раз отличался от Манауса. Они как небо и земля: возле хлипкой пристани в мутной воде покачивались залатанные рыбацкие лодки. Горизонт поглотили зелёные, непролазные джунгли, и за берегом, покрытым болотной растительностью, виднелись необычные, даже милые хижины с маленькими окошками, сделанные из тонких брусьев или тростника. Их ветхие крыши покрывали пальмовые листья и какая-то трава, напоминающая солому. Самые близкие к реке стояли на сваях, держась исключительно на молитвах местных жрецов и честном слове. Джей поразился, каким образом они до сих пор не рухнули, ведь казалось, что при первом же дуновении ветерка всё обрушится. Чуть дальше, среди высоких, самых причудливых и невообразимых тропических деревьев спрятались кирпичные дома побогаче, но отсюда разглядеть их было сложно.       Пристань переходила в каменный причал, где рыбаки продавали улов, кто-то разгружал товары, привезённые с большой Земли, и по лестнице поднимал их, наверное, на рынок. Жизнь кипела здесь довольно сильно для большой деревни.       — Вполне себе колоритненько! — подбодрила его преисполненная вдохновением от пейзажей Мэдди.       — Никогда бы не подумал, что судьба занесёт меня сюда. Тут, наверное, очень скучно жить — каждый день одно и то же, — вздохнул Снид, крепче сжимая её руку. Его всю ночь не отпускали мысль о том, как придётся рассказывать правду команде и какие последствия их могут ждать, и сейчас он чувствовал себя не лучше этого парохода, разбитого таза с болтами. Карту и ключ Джей припрятал в одном из карманов сумки.       — Ну, как это скучно? Один день ты спасаешься от ядовитых змей, другой — они спасаются от тебя, на третий — надеешься, как бы тебя не сожрал огромный паук, в четвертый — наблюдаешь, как паук спасается от тропического ливня, — с сарказмом парировала Мэдди.       — Ужас, от моих белых костюмов ничего не останется. Я уже запачкал его чем-то, — жеманно скривился Винсент, выползший на солнце с чемоданом и снявший с себя всё, что было возможно, оставшись в укороченных портках, очень похожих на нижнее белье для мужчин, которые открывали просто убийственый вид на белые, ни разу не загоравшие на солнце ноги парня. Светлая тонкая сорочка была аккуратно заправлена за пояс этих странных недоштанов.       — Эм… Во что ты вырядился, братец? — ахнула Мэдди, вытаращив на него обалдевшие глаза. — Тебя же сожрут…       — Ну, я решил, что погодные условия тропиков диктуют нам новые веяния в моде. Правда смотрится шикарно?       — А я говорил!.. — ехидно протянул Снид. — Отличный вид, приятель! Вот в этом в джунгли и пойдёшь, лишние тряпки нам не нужны, — важно заявил он, а после, едва, сдерживая смех, прошептал Мэдди на ухо: — Его отправим первым, пусть собой покорит всех гнусов.       Мэдди хотела возразить, но не успела.       — Как я могу бросить единственные вещи, оставшиеся от дома?! — возмущённо фыркнул Хокинс.       — Без понятия, я же оставила, — вклинилась Мэдди, пожав плечами. — Пойдёмте, настал наш «звёздный» час, — глубоко волнительно вдохнув, она махнула рукой, зовя за собой, словно предводитель войска.       Капитан сверкал единственным золотым зубом и провожал команду, размахивая шапкой, пока люди спускались со скрипучего парохода на пирс, тоже не внушающий доверия. Запах восхитительных южных цветов доносился даже досюда и кружил голову. Местные с любопытством смотрели на прибывших как на пришельцев. Ещё бы! Гости здесь бывают редко, и каждый из них в диковинку.       — Истоки Маникоре восходят к 1637 году, к экспедиции Педру Тейшейры, португальского исследователя и военного, — будто всеведающий экскурсовод, уверенно начал Бустильо, наверняка вычитав всё из справочников, но его внезапно прервал Кастильо. Тот спустился с корабля и осмотрел всех пристальным, стальным взглядом, задержав его на Джее и Алане. Хокинс тяжело сглотнула и сильнее сжала руку Снида. Да и его очень это напрягло.       — Дорогие исследователи, хочу сказать, что у нас случилась беда! — пугающим, как острый нож, и трагическим голосом произнёс Фабио, что даже его брат заткнулся и ошарашенно посмотрел на него. В группе тотчас пронеслись волнения, все зароптали.       — Твою мать, похоже, нас раскрыли, — Мэдди сдавленно прошептала Джею и Винсенту, а особенно их пугало присутствие охраны, и спасти от этих мужиков под два метра могло лишь бегство.       — Нашу драгоценную карту кто-то украл! Я уверен, что её похитили, потому что она всё время была со мной. Догадываюсь, что это случилось вчера, когда мне стало очень плохо и я оставил каюту без присмотра. Однако, дверь была закрыта. — Своим объявлением Кастильо шокировал всю команду, выбив почву у них из-под ног.       — Как?! Как это может быть?! Наверняка это вы её потеряли! — накинулся кто-то из толпы с обвинениями. — Вы привезли нас чёрт-те куда, чтобы оказаться без единственного путеводителя и застрять здесь?!       Этот человек поднял волну бунта, и уже несколько людей кричали на раздражённого Фабио. Снида пробирала дрожь от ошеломления, насколько быстро разгорался огонь недовольства, и Хокинсов, похоже, тоже. Он в ужасе пытался сориентироваться, что делать. Джей планировал, как победитель, выкатить все претензии Кастильо, сделать его врагом народа, поиздеваться, но вышло совсем неэлегантно и иначе, а теперь они висели на волоске от провала. Какого чёрта он нашёл так быстро пропажу?!       — Тихо! Я вас успокою, как ответственный организатор, я сделал копию карты. — Этот факт окончательно поразил Снида: у того в любом случае будет возможность добраться до Эльдорадо первым. Другое дело, что без ключа он и открыть ничего не сможет, однако «везучесть» никто не отменял, как и шанс там случайно столкнуться. — Признайтесь по-хорошему, кто это сделал, или вам не поздоровится! Кто поимел такую наглость взломать мой замок, но не имеет смелости признаться в своей гнусности?! — взревел Фабио, одним взглядом уничтожая участников экспедиции. Те кинулись ругаться, словно гиены, и спорить, отнекиваться, готовые выдать соседа, лишь бы не подставить свою задницу, в то время как Мэдди, Джей и Винсент стояли в сторонке, усиленно делая вид, что они тут ни при чем, то ковыряя носком обуви землю, то непринужденно посвистывая.       — Я знаю, кто это сделал! Вчера вечером я видел, как эти двое ошивались возле вашей каюты, — с мстительным удовольствием выплюнул ни кто иной, как Алан! Чёрта с два, подлость этого язвительного мерзавца подтвердилась ещё сильнее, и такой поступок для Снида казался вполне ожидаемым.       — Ах он крыса!.. Вот же тварь, какого хрена он вчера там появился?.. А я ещё давала ему шансы, — возмущённо ахнула Хокинс и прошипела, готовая броситься и задушить гада. Ну что ж, раз уж так случилос и судьба сама дала знаки, пора рассказать правду.       — Какие ещё авансы? — словно не раслышав, возмутился Снид. Мэдди раздражённо пихнула его локтем в бок.       — Знаете ли, мне хватает смелости признать, что это именно я залез в его каюту! Однако совсем не для того, чтобы забрать карту и смотаться самим. А вот господа Фабио — самые настоящие лгуны и трусы, потому именно это и хотели сделать. Просто использовать вас как живую силу и бросить погибать в джунглях, — смакуя каждое слово, начал Джей, смотря в распахивающиеся от шока глаза Кастильо.       — Чушь! Что за бред?! — ошарашенно закричал оскорблённый Бустильо, у которого, кажется, волосы встали дыбом.       — Всё, что они говорят, — профанация, мы ни в коем случае не хотели так сделать. Всё ради науки! Не верьте этим олухам! — забастовал Фабио-старший, желая яростно бить себя в грудь.       — Я собственными ушами слышал, как они назвали вас придурками, идиотами из бандитских шаек-леек и сказали, что избавятся. Вы идёте на верную смерть! — едко добавил Винсент, пытаясь вложить в слова всю злость из-за испорченного костюма и потрёпанных нервов.       — Мы же вас и хотели спасти от гибели. Рассказать всё, но не успели, Кастильо понял, что карты нет раньше и поднял шумиху, — подключилась Мэдди, удивляя публику новыми фактами. Наступать втроём было не так страшно, как одному.       — Но самое главное они от вас утаили: у них был ключ от Эльдорадо, у которого нет одной части. И, по сути, Фабио ведут вас чёрт знает куда, вы не получите ни цента, а ещё можете погибнуть, если не от рук его наёмников, так от зверей в джунглях! Вы думаете, Кастильо для вашей безопасности нанял охрану? Хрена с два! Нет. Чтобы прикрыть свою задницу, если вы взбунтуетесь. — Снид отлично понимал, что говорил такие слова, за которые его с лёгкостью могли убить или скрутить те самые бравые ребята. Почему-то даже во время ограблений ему не было так тревожно как сейчас и сердце не отбивало чечётку. Жара усилилась и сдавила горло, не давая нормально вдохнуть.       Они медленно отступали к пристани, и команда разделилась надвое: кто-то был готов поднять Фабио на вилы за обман, а кто-то бросался на их защиту, упорно не веря, что их могли так обмануть, мол, ведь всё официально, а Джей и Хокинсы просто хотят загрести себе всё золото Эльдорадо, стать его первооткрывателем.       — Мы ничего не скрывали от вас! У нас нет никакого ключа! — внезапно ляпнул глупость Бустильо, и Снид расхохотался ему в лицо.       — Не ври, что я тогда, по-твоему, держу в руках?! — Он вдруг ощутил резкий прилив сил, отчего злорадно заулыбался и достал из сумки древний амулет, высоко подняв его. Фабио дар речи потеряли, метаясь меж двух огней и не зная, как защищаться.       — Какого хера ты сказал это?! — прошипел Кастильо, схватив брата за грудки так, словно они были давними врагами.       — В общем, решайте сами, ребята, а нам пора. ¡Adiós! — отсалютовала Мэдди, ухмыльнулась, пока никто не успел осознать сказанное, сорвалась с места и понеслась вслед за Джеем и Винсентом на причал вместе с сильным порывом ветра.       — За ними! Эти ублюдки хотят украсть ключ! — прогремел Кастильо, и наёмники бросились в погоню.       Сплошной экспромт, ничего из этого не было запланировано, да и плана как такового они не имели. Чистое везение и надежда на свои ноги. Незнакомый город. Что хуже — маленький. Шансов сбежать почти нет — дальше лишь джунгли. Но оставаться в этом бурлящем жерле, пороховой бочке рядом огнём слишком опасно! Сердце Хокинс рухнуло под желудок, когда она, будто заведённая, пролетела причал и махом забралась по лестнице на улицу. Казалось, несколько шагов — и охранники оторвут ей голову, но Джей резко дёрнул её за собой и побежал ещё быстрее, что она едва успевала перебирать ногами. Ужас затопил абсолютно всё, и осталась одна мысль — удрать. Подальше. Скорее. Спастись. Плевать на местных, орущим им вслед, шарахающихся от них в стороны.       Ха, кажется, это становится привычкой — убегать от всяких кретинов раз в две недели. Однако сейчас на своих двоих без лошадей!       Винсент не отставал — ещё бы, подтянутое тело никогда не подводило его. Даже дыхание почти не сбилось, о чём Мэдди оставалось лишь мечтать. Он мигом забыл про брошенные вещи и свой испачканный костюм. Позади них слышались тяжёлые шаги, крики разъярённых мужчин, раздалась пара выстрелов, и Мэдди взвизгнула. Какого дьявола они не взяли оружие?! Именно поэтому они сейчас бежали куда глаза глядят. Сначала пронеслись по главной улице, засыпанной сеном и травой, с кучей разных лавок, затем свернули на узкую, когда на пятки почти начали наступать преследователи. Разноцветные ставни окошек мелькали по бокам, вывешенное бельё налетело Джею на лицо, забрав ценные секунды. Ругаясь отборным матом, он всё-таки отделался от белой тряпки и кинулся за Хокинсами.       — Дьявол, нет! — воскликнула Мэдди, когда впереди показался рынок. Чёртов рынок! Кишащий людьми, дурманящими ароматами, а ещё клетками с курами и другими птицами.       — Разделимся, так больше шансов сбежать, — приказал Снид и улизнул в другой торговый ряд, да так быстро, что Хокинс с трудом успела сориентироваться и не врезаться в какую-то деревянную коробку. Винсент моментом скрылся в правом, а она понеслась по прямой.       Чёрт-чёрт-чёрт! Лёгкие адски жгло, и от этого слезы наворачивались на глазах. Без Джея страх одолевал её ещё быстрее, но Мэдди смогла взять себя в руки и ускориться, расталкивая мешающих прохожих. Она опрокинула корзину с фруктами, крутанулась, пытаясь увернуться от внезапно появившегося человека, и уронила клетку с курами, выпустив их. Те закудахтали и подняли ещё больше шума, взрывающего голову. Хокинс почти догонял наёмник!       Мэдди на секунду обернулась, а как только повернулась, то второй мужчина, перемахнувший через стол с другого ряда, оказался у её носа.       Раз. Два. Три. Иного варианта нет. Она глянула вниз и заметила что-то мокрое и блестящее под солнцем на земле, плотно присыпанной банановыми листьями. Наёмник не успел даже среагировать, как, недолго думая, Мэдди рухнула на зад и по инерции прокатилась между его ног, неловко врезавшись лбом в его промежность. Дух захватило! Тонкий визг мужчины взвился в небо над рынком, заставив замереть на месте всех окружающих и удивлённо уставиться в его сторону. Стоило ему упасть на колени и завалиться кулем на бок, как народ двинулся по своим делам, словно ничего не произошло. У Хокинс будто открылось второе дыхание, она резко подскочила и припустилась к Джею, оказавшемуся впереди.       — Боже, ты видел?! Видел, какой трюк я провернула?! — восторженно воскликнула Мэдди, догнав его.       — Снимаю шляпу, мадам, — вымученно и саркастично прыснул подоспевший Винсент.       — Я так испугался за тебя, — единственное, что успел сказать Снид прежде, чем резко завернуть за угол. Ноги до ужаса болели и с трудом двигались, и троица чуть сбавила темп, давая себе возможность отдышаться. — Кажется, оторвались, — хрипло сказал Джей, стирая пот со лба.       — Мать вашу, я такой забег с вами каждый день буду устраивать?! — взбешённо выругался Винс, выдохшийся похлеще быка на родео. — Я хоть и тренирован, но я не резиновый! Я потерял свои вещи. И только не смей отвечать: «А я говорил», а то прибью, — прошипел он Сниду, как неожиданно перед ними возникла стена, покрытая лианами.       Тупик. Дальше бежать некуда. И отступать тоже. А позади слышались голоса наёмников.       — Нет-нет-нет! Этого не может быть! Тут должен быть выход! — запаниковал Джей, пропустив мимо ушей нытьё Винсента. Сердце сделало кульбит, а спину ломило от тяжести сумки. Неужели они мертвецы?       — Сука, приплыли! — всплеснула руками Мэдди, судорожно осматриваясь. — Чёрт, ключ у тебя?       Словно в трансе, Снид похлопал по карманам штанов и достал артефакт. Он облегчённо выдохнул, но понял, что перед ним лишь одна часть ключа. Другая где-то потерялась. Наверное, выпала во время бега. Джей посмотрел в лица возлюбленной и товарища и увидел первобытный, безграничный ужас. Осознание, что всё проделанное было зря.       — Нет-нет, пожалуйста… Скажи, что он у тебя? — по щекам Мэдди потекли слёзы, и она не смогла себя сдерживать. Раньше Снида они вряд ли как-то тронули, он плевать хотел на чувства других людей, но теперь… он ощущал себя последней тварью, потерявшим самую дорогую вещь на свете. А ведь, по сути, они оказались в этой глубокой заднице из-за него. В тупике, на грани жизни и смерти. И так из раза в раз. Из-за этой глупой затеи найти мифический Эльдорадо. Не нужно было верить в эту чушь! Как и ожидалось, всё оказалось обманом. Обессиленный плач Хокинс выбивал землю из-под ног и убивал Джея.       Всё это из-за него…       Вина свалилась на него так же резко, как и понимание, что он никогда не говорил Мэдди, что любит ей. Ходил вокруг да около, но никогда не произносил три заветных слова. Никому не удавалось изменить мышление Снида, а у Хокинс получилось. И они вот так умрут, не сказав друг другу самого важного?       — Нет, вторая часть, должно быть, выпала, — пробормотал Джей. — Но я могу сказать тебе другие три слова, я больше не могу тянуть: я люблю тебя, Мэдди, — неожиданно выпалил он и прижал её к себе, отчаянно целуя. Как в последний раз. Внутри что-то щёлкнуло, и Снид ощутил невероятную лёгкость, словно рушатся стены и его больше ничего не сдерживает. Он никому никогда не говорил, что любит кого-то. Джей думал, что любовь умерла для него вместе с братом и матерью, а остальное были влюблённости, просто привязанности и быстрые романы.       — Я тебя тоже люблю, но ты такой идиот! Нашёл, когда это говорить, — рассмеялась Хокинс сквозь слёзы, обняв его, и Винс вылупился на них огромными глазами.       — Эй, вы чё тут драму и сопли развели?! Взяли себя в руки, Ромео и Джульетта хреновы. Перелазьте через стену, — активно размахивая руками и давясь воздухом от изумления, приказал он. За поворотом голоса становились громче, и время утекало сквозь пальцы.       Как вдруг лианы зашуршали, зашевелились и раздвинулись, а оттуда показалась голова девушки с чёрными косами, разноцветным обручем на лбу. Темно-карие раскосые глаза и высокие, широкие скулы уж очень напоминали южноамериканскую индианку. Троица застыла столбом, ошарашенно смотря на незнакомку.       — Vá lá? Sigam-me, sigam-me. Porque estás aí parado? — она говорила с жутким португальским акцентом, отчего у Мэдди уши в трубочку сворачивались.       — А-а-а, как? Откуда?! — потрясённо спросил Джей.       — Там же стена! — Винсент открыл рот.       — Быстро за ней, там проход, — она схватила двух «истуканов» за руки и потянула за собой в неизвестность.       В каменной ограде оказалась спасительная дыра, плотно заросшая лианами и вьюном. Только местные об этом знали. Пригнувшись и раздвигая руками листья, пробравшиеся внутрь, они быстро вынырнули из маленького тоннеля в какие-то кусты с протоптанной дорожкой, ведущей в лес, когда по ту стороны послышались разъярённые голоса.       — Сучары! Куда они могли деться?! Не сквозь землю же провалились, — выругался один из конвоиров, а Хокинс упёрлась руками в колени, пытаясь перевести дыхание и отряхнуться от грязи.       — Наверное, свернули в другую сторону, — растерянно предположил другой наёмник.       — Или перелезли через стену, как обезьяны, — раздосадованно прошипел первый. — Вон какие здесь крепкие лианы…       — Зато смотри, что я нашёл! Эти олухи обронили часть ключа. — Услышанные слова пригвоздили Мэдди, Джея и Винсента, заставив задержать дыхание и сдержать кашель. Чёрта с два! Только этого не хватало, чтобы эти болваны оставили часть ключа и отдали его Фабио… Снид был готов за волосы хвататься и рвать их на себе от злости и досады — идиот, потерял такую вещь!       — Сами вы обезьяны!.. Чёрт, в последнюю секунду успели. У них амулет, — запыхавшись, Джей прошипел и вытер мокрое от пота лицо.       — Мы такие неудачники, — сокрушённо простонала Хокинс, уперевшись руками в колени, и попыталась отдышаться.       — Потрясающе, теперь Фабио со своей сворой бешеных «псов» имеет все шансы добраться до золота первым. Каков мерзавец, хитрец, ещё и копию карты сваял, чтоб его! — раздражённо выплюнул Винсент.       — Кто она? — наконец-то пришёл в себя Снид и обратил внимание на невысокую спасительницу. Она выглядела как настоящая воительница или амазонка, в странном сером, расшитом разными узорами платье с бахромой на рукавах, на груди висели бусы из жемчуга и обереги, а в ушах — огромные ритуальные серьги. Несмотря на некоторую грубость черт смуглого лица, было в них что-то очаровательное, необычное и даже милое. А эти странные росписи в виде завитков на щеках и лбу гипнотизировали взгляд и разжигали желание узнать, что же за ними таится.       — Ты говоришь по-английски? — нерешительно поинтересовался Винсент, но незнакомка никак не ответила. Нет, она точно не походила на местных жителей по одежде, те одевались современнее, а эта словно сбежала из каменного века.       — Venham, eles podem encontrar uma passagem secreta para aqui, — индианка махнула рукой, зовя за собой, и пронзительно посмотрела им в глаза, отчего у Джея мурашки пробежали по коже. Так грозно не глядела на него даже Мэдди.       — Что она говорит? — почему-то шёпотом спросил он.       — Шевелитесь! — Хокинс подтолкнула его и Винсента.       — Ты хочешь идти за ней?! А если она уведёт нас в джунгли и съест?! — брови брата взлетели, и он попятился назад.       — Эти безмозглые прихвостни могут найти дыру, тогда они «сожрут» тебя и на костре поджарят или распотрошат. Какой вариант больше нравится?! — взведено съязвила Мэдди и как старшая сестра схватила его за руку, потащив за собой вдоль стены, ограждающей город, вслед за девушкой. — Quem és tu? Falas inglês? Кто ты? Ты говоришь по-английски? — быстро, в полтона протараторила она.       — Боже, что ты там шпаришь на португальском? — не унимался Джей Джей, крадясь за ними самым последним.       — Sou O Aguadashins, — обернувшись, бросила незнакомка. Снид едва не подавился от скорости, с которой она произнесла своё имя. Всё-таки некоторые слова он знал и понял, что индианка представилась. Но Джей язык сломает быстрее, чем повторит его! И, кажется, не только он — Хокинсы пялились на неё огромными глазами.       — Агва… — растерянно попытался повторить Джей, но та прервала его:       — Sim, tenho um nome complicado, eu sei. Pode tratar-me por Rita Cortez. Não sei inglês, mas posso ajudá-lo, — Он потерял всякую надежду нормально поговорить с местной, разобрав только ещё одно имя и то, что она не умеет говорить по-английски. Какая досада!       — Она говорит, что мы можем звать её Ритой Кортес, и хочет помочь нам, — перевела им Мэдди, аккуратно пробираясь сквозь кусты. — Como nos encontraste e porque decidiste salvar-nos?       — Para onde vamos? — кое-как, напрягая мозги по полной, на ломаном португальском спросил Снид и мысленно возликовал, что смог связать три слова.       — Ao meu abrigo e humilde porto. Eu tenho observado você do cais, os estranhos desajeitados e a maneira como você causou estragos no mercado. Eu senti pena de você, então eu queria ajudar. O que aconteceu para deixá-los com raiva? — Рита остановилась и, встревоженно говоря с очень странным, рваным акцентом, положила руку на плечо Мэдди, медленно открывающей рот от удивления. — São teus amigos, não são? Они твои друзья, да? — добавила она, отпустив её.       — Muito obrigado, se não fosses tu, estaríamos mortos. É uma longa história do que se passa aqui! Mas vou te dizer uma coisa, esses caras são patifes. Este é Vincent Hawkins, meu irmão, e este é JJ Sneed, meu amor. Eu sou Maddie Hawkins, — Хокинс сначала указала на братца, а потом на Снида и наконец-то перевела: — Она ведёт нас в своё убежище возле её пристани. Рита следила за нами ещё с прибытия, ведь гости здесь редкость, и видела, как мы удирали с рынка.       — Ого, у неё есть своя пристань?! Ей-богу, самая настоящая индианка, зоркая и незаметная, как сокол, — изумлённо присвистнул Джей, глядя под ноги и надеясь не наступить на какую-нибудь ядовитую змею. — Ну а ты ей что сказала? — нетерпеливо подёргал он Мэдди за рукав.       — Поблагодарила за помощь и представила всех вас. Рассказала, что Фабио и его шайка — те ещё ублюдки.       — Что правда, то правда… Чёрт подери, только вчера находился в цивилизации, а уже сегодня шатаюсь по каким-то колючим кустам на границе с джунглями, — пробурчал под нос Винсент.       — Не гунди, и без тебя тошно, это был твой выбор ехать с нами, — раздражённо припомнил Джей.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.