ID работы: 10365387

Подарок от Деда Мороза. Из Китая с любовью.

Слэш
R
Завершён
1472
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
36 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1472 Нравится 48 Отзывы 297 В сборник Скачать

Глава третья. Когда ничего не просишь у судьбы, иногда она подкидывает удивительные встречи.

Настройки текста
             Всё время до поездки мы потратили на составление списка, где хотели бы побывать за отведённое на отпуск короткое время. Это я имел в виду парочку Шеханов-Раевский. Эти-то только неделю себе выделили. У Эмиля глаза разбегались, Вадиму же намного было проще. Он был уже в Китае пару раз и кое-где успел побывать. Для него специально компаньоны устроили парочку экскурсий. Так что несколько советов Эмиль от него получил. А мне было ещё проще. Мысленный список у меня уже давно был готов. Китай ‒ страна с тысячелетней историей была давно мне интересна, только всё никак не удавалось там побывать.              Друзья знали моё пристрастие и часто привозили из поездок забавные вещички: те же курильницы в виде мифических животных, маленькие статуэтки упитанного и улыбающегося Будды, китайские колокольчики с узорами, утончённые веера и многое другое. Пару лет назад к ним прибавились статуэтки анимешных героев, так популярные сейчас среди фанатов в азиатских странах. Китай не был исключением, там мерч к популярным аниме, сериалам и фильмам изготовлялся в огромных количествах. И стоил он довольно прилично. Да и качество и реалистичность были хорошими. К примеру, фигурка Куросаки Ичиго из «Блича», которую Эмиль подарил мне на прошлый Новый Год, обошлась ему где-то в пять тысяч рублей. Я не стал огорчать друга и объяснять, что сей герой слегка японский. Эмиль вообще слабо разбирается в этом направлении, ибо интерес не его вовсе, но искренний подарок от друга всегда приятно получить. И совершенно не важно, большая цена подарка или маленькая. Так что фигурка пополнила мою коллекцию, в которой уже собралось около полутора десятков таких фигурок, заняв вполне достойное место. Они были красивыми, яркими и повышали настроение, стоило только бросить на них взгляд.              Кстати говоря, я всю свою коллекцию аккуратно перевёз в новую квартиру-студию. Я бы там многое изменил, мне нравится китайский стиль в декоре, но пока жильё всё же не моё, сойдёт и так, как есть. В студии, которую мне сдал в аренду с возможностью выкупа отец Вадима, было вполне уютно и без моих фантазий. Хотя моя коллекция и некоторые другие вещи всё же сумели создать некий лёгкий китайский шарм.              Пекин впечатлил нас с Эмилем сразу же по прилёту. Многие туристы называют огромный современный аэропорт Beijing Capital едва ли не Воротами Поднебесной. Лично меня поразил даже не сам аэропорт, как количество народа, толпами снующего туда-сюда. Мы, конечно, прошли по VIP-коридору, так что нам было спокойнее. К тому же нас встречали. Шикарный автомобиль премиум-класса с водителем и представителем компании «TGT-group» ждали нашу троицу у выхода. Как я понял, Шеханова встречал личный помощник президента. Проявление вежливости прямо с порога. Нас отвезли в отель и оставили до вечера в покое.              Отель Шангри-Ла ‒ это сплав экзотики и современности. Слава богу, что Шеханов не додумался поселить меня в номере-люкс. Я бы от такого подарка точно отказался, крутовато для моей зарплаты. Пока, крутовато. Всё-таки я проработал в его компании лишь год. Я бы чувствовал себя в таких «дарёных» апартаментах не очень уютно. Так что номер-люкс эти голубки облюбовали сами, оставив меня в покое. Ну да, Эмилю моё упрямство известно лучше всего. Мой номер с восхитительным видом на город меня вполне устроил. Здесь было всё, что нужно человеку для прекрасного отдыха. А уж вид с такой высоты на ночной город… Наверняка, это захватывающее зрелище!              Семичасовый перелёт довольно сильно вымотал, так что, приняв душ, я завалился спать. Да и разница во времени в пять часов давала себя знать. А сон всегда был лучшим средством. Когда придёт время собираться, Шеханов меня разбудит. Куда собираться? На торжественную вечеринку по случаю тридцатилетия создания компании «TGT-group». Вадим из меня все соки выпил, пока мы выбирали подарок. И чтобы было прилично случаю, и чтобы эстетично было, и чтобы, как говорят азиаты, не потерять лицо. Честно скажу, умаялся я основательно. Мне пришлось напрячь всех своих знакомых китаистов, чтобы удовлетворить метания Шеханова. Можно было, конечно, посоветовать вручить красный конверт, но подарок ‒ это не только символичный жест. Он ещё и должен подтвердить добрые намерения нашей компании по отношению к компаньонам. Хорошо, что китайцы практичный народ и вычурные подарки у них не в чести.              К оговоренному с секретарём-китайцем времени, когда за нами пришла машина, мы уже были при полном параде. То есть, в костюмах и при галстуках. Последние я особо не люблю, но куда деваться? Необходимый атрибут, тем более при моей профессии. Праздничная вечеринка меня приятно удивила. Возможно, среди китайской деловой элиты просто не принято таскать на такие мероприятия эскорт-девочек или любовниц, а, возможно, эти здешние «птицы» умеют вести себя так, что постороннему просто невозможно догадаться о роде их профессии, но подобной публики я не заметил. Всё было прилично, по-своему атмосферно и чинно. Улыбки, вежливые приветствия, сплошное дружелюбие и уважение. Хотя, как иностранный гость, я мог просто не заметить затаившихся тигров и драконов, тайком скалящих друг на друга клыки. Но мне понравилось.              Президент «TGT-group» собственной персоной захватил Шеханова в свои цепкие изящные руки и беседовал с ним, пока мы с Эмилем тихонько попивали рядом китайское вино. Я давно хотел попробовать настоящий местный продукт, а нашему шеф-повару было, естественно, тоже любопытно. Между прочим, винная индустрия Китая весьма развита, несмотря на определённые трудности. Китай даже занимает шестое место в мире среди прочих винных производителей. Различные известные сорта винограда были успешно адаптированы к местному климату. В итоге здесь производились многие известные марки. И вкус был, кстати, весьма неплох.              Мои услуги пока были не нужны, так как пожилой господин Тао прекрасно владел английским, как и Вадим. Я оглядывал яркую публику, просто наслаждаясь новизной и отдыхом. Неожиданно на лице господина Тао расцвела добродушная ласковая улыбка и он взмахнул суховатой изящной кистью руки, приглашая кого-то к нам в кружок. Я успел лишь заметить высокую стройную фигуру, облачённую в стильный костюм цвета индиго, когда моего уха коснулся бархатистый голос, произнёсший на путунхуа приветствие:        ‒ Добрый вечер, господин президент. Многих вам лет.        ‒ Не называй меня так, Сяо Лэй, для тебя я всегда дедушка Чжан. К тому же, ты не мой подчинённый, чтобы стелить дорогу из цветистых комплиментов. Позвольте представить вам моего третьего внука, ‒ сверкнув глазами, полными гордости, произнёс президент Тао, показывая рукой на молодого черноволосого мужчину, ‒ Тао Лэй!        ‒ Очень приятно, ‒ поприветствовал новое лицо Вадим, а я…              Застыв столбом и сжимая в пальцах бокал, я, не отрываясь, смотрел на этого человека, с трудом узнавая знакомые черты. Ещё до того, как президент Тао назвал его имя, я уже знал, кто он. Тао Лэй. Тот самый парень. Это что, насмешка судьбы? Надеясь на случайную встречу и вовсе не ожидая этой самой встречи, я всё же в ту минуту смотрел на него. Краем уха я услышал, как Вадим представлял Эмиля. А затем чуть повернулся в мою сторону и…        ‒ Ру-ру?!        ‒ Знаешь, ты единственный человек в мире, который осмелился меня так назвать. Привет, ‒ ирония, словно моё спасение от дикого сердцебиения, сорвалась с моих губ. В ответ мне просияла яркая, как свет прожектора улыбка.        ‒ Ты сам мне разрешил, ‒ огорошил меня Тао Лэй. А я совсем забыл об этом факте.        ‒ Сяо Лэй, ты знаком с господином Ленским?        ‒ Да, дедушка Чжао. Мы познакомились много лет назад в Калгари на чемпионате.        ‒ Неужели это тот самый мальчик, который вызвал твоё восхищение? Я помню твои восторженные речи о нём, ‒ вдруг мягко произнёс президент Тао и как-то странно посмотрел на меня. Я бы сказал ‒ оценивающе. Если бы не моя приобретённая закалка профессионального юриста, уши у меня однозначно покраснели бы.        ‒ Меня тоже поразил Тао Лэй, ‒ вежливо я поклонился старику. ‒ Должен признаться, его мастерство было намного лучше моего, господин президент.        ‒ Я гордился им тогда и горжусь до сих пор. Жаль, что моему любимому внуку пришлось уйти из спорта.              Я бросил на старого знакомого удивлённый взгляд, на что вновь получил немного растерянную улыбку. Он тоже ушёл из фигурного катания? Какое странное совпадение. Надеюсь, что причины у нас были разные. Думаю, вряд ли какие-нибудь отморозки осмелились бы напасть на третьего внука такого уважаемого господина, как президент Тао. Кстати, вот не думал, что семья Тао, являвшаяся одним из учредителей компании «TGT-group» будет именно той самой семьёй, к которой принадлежал мой старый знакомый. Значит, сплетни не врали. Но, насколько мне было известно, человек по имени Тао Лэй не занимал в компании никаких руководящих должностей. Видимо, он действительно работал в другой сфере.        ‒ Дедушка Чжао, надеюсь ты простишь мне мою невежливость, если я украду ненадолго этого молодого человека? ‒ Тао Лэй вопросительно посмотрел на родственника и тут же получил благожелательный взмах рукой. Он поклонился. Затем сцапал меня за руку и потащил за собой в сторону укромного диванчика. Видимо, Тао Лэй знал место проведения вечеринки весьма хорошо, раз так шустро ориентировался в большом зале, наполненном людьми.        ‒ Ты просто как подарок к празднику, ‒ мягким приятным смехом окутал меня Тао Лэй. Я едва не покраснел от таких слов. Обаяние этого красавчика с годами стало только сильнее. Держись, Ленс! Твою же..., этот парень был единственным брюнетом, который смог поразить меня. Обычно моё внимание привлекали светловолосые парни.        ‒ Да ты тоже, ‒ улыбнулся в ответ, пытаясь угомонить свои чувства. Я был действительно шокирован этой встречей. ‒ Перед поездкой Эмиль вспомнил о нашем с тобой знакомстве, но так как никаких контактов у меня не было, на встречу я даже не рассчитывал. Пекин слишком большой город для случайных встреч. Хотя, у нас говорят, что Москва как большая деревня. Вроде бы огромный город, но случайно встретить давнего знакомого вполне возможно.        ‒ Знаешь, я много раз сожалел, что мы не успели обменяться контактами. Думал, сделаю это при следующей встрече, но не повезло. Ты ушёл из спорта, а твои знакомые ребята из команды ничего внятного мне сказать не смогли. Просто ты, якобы, получил серьёзную травму.        ‒ Бросать спорт я не хотел, но так получилось. На самом деле банальная история, ‒ равнодушно пожал я плечами. ‒ Нарвался на группу малолетних идиотов, и они сломали мне ногу. Перелом действительно был серьёзный. Но это было давно и уже всё перегорело.        ‒ Их наказали?        ‒ Ну… Скажем так… Судьба сама позаботилась, ‒ не стал я углубляться в тему, мимолётно припомнив, как тот сынок бизнесмена разбился на своей крутой тачке, будучи под кайфом. Остальная шпана? Я живу однозначно лучше, чем они.        ‒ Мы, китайцы, верим в карму и в то, что каждый человек получает то, что заслуживает. Но мне всё же жаль, у тебя были хорошие перспективы и потенциал, упорство и старание.        ‒ Последние два качества пригодились мне и в юридической практике. А чем занимаешься ты?        ‒ Как ты успел понять, к делам семьи я не имею отношения. Дедушке Чжао помогает мой старший брат Тао Хэй. Он отличный делец с прекрасной хваткой и, можно сказать, он финансовый гений семьи.        ‒ Прости, но разве «TGT-group» ‒ ваше чисто семейное дело? Насколько я знаю, акции принадлежат трём семьям: Тао, Тянь и Чжен.        ‒ Это три ветви одного рода. Слишком долго объяснять, ‒ махнул рукой Тао Лэй, мне осталось только кивнуть понимающе. Ну да, китайские родственные связи. Чёрт ногу сломит. ‒ После ухода из спорта я некоторое время жил как молодой мастер богатой семьи. Всё пытался понять, чем же хочу заняться. Потом пришла одна идея, другая. Одно время даже учился в Европе. Весьма успешно. Вернулся домой и открыл собственное дело. Удачно. У меня кроме всего прочего сеть собственных ресторанов, как европейской кухни, так и национальной. Что?        ‒ А… Так не бывает, ‒ Тао Лэй заметил моё удивление, которое я не смог сдержать. ‒ У нас говорят, что на ловца и зверь бежит.        ‒ И что Ру-ру хочет этим сказать? ‒ Тао Лэй чуть приподнял красивую шелковистую бровь и со всем вниманием посмотрел мне в глаза. Я вздохнул и… покачал головой.        ‒ Друг мой Тао Лэй, не смотри на меня так. Ты меня смущаешь, ‒ я совсем забыл, каким гипнотическим бывает взгляд его глаз цвета горького шоколада. Воздействие и раньше было похоже на точный выстрел снайпера, а сейчас… Интересно, сколько девушек пало от силы его взгляда?        ‒ Младший брат должен простить меня, но мне и раньше нравилось тебя смущать. Отказаться от такого выше моих сил. Итак?        ‒ Мои друзья, ‒ лёгким кивком я указал на Эмиля и Вадима, ‒ также имеют отношение к ресторанному бизнесу. Они совладельцы ресторана европейской кухни, довольно популярного. Вадиму удалось переманить к себе на время весьма одиозную личность. Возможно, ты слышал о Жан-Франко Риверро?        ‒ О-о! Конечно! Он сейчас работает на твоего друга? Как удивительно!        ‒ Если бы не был слишком ленив, из Вадима вышел бы неплохой рыбак. Он подцепил Риверро как рыбку, показав ему рецепты Эмиля. Нашего друга можно назвать маленьким гением кулинарии. Теперь они с Риверро не только вместе работают в ресторане, но и преподают в российском отделении кулинарной академии «Риверро», которую тот открыл с помощью Вадима.        ‒ Тогда я с твоими друзьями обязательно найду общие темы, ‒ в глазах Тао Лэя промелькнули искорки искреннего интереса.        ‒ То есть, я могу надеяться, что сегодня не последняя наша встреча?        ‒ Нет! Не думай, что, встретив тебя после стольких лет, я так быстро пропаду из виду. Кстати, где вы остановились и когда собираетесь обратно? Хочу знать, сколько у меня есть времени для общения с тобой.        ‒ Сегодня третье февраля, мои друзья возвращаются в Москву девятого числа. Я же остаюсь до двадцатого февраля. У меня отпуск, совмещённый со спецзаданием. А остановились мы в Шангри-Ла.        ‒ Будешь шпионить?        ‒ Угу. Собираюсь украсть у вас какого-нибудь талантливого шеф-повара. Года на два, ‒ засмеялся я. Тао Лэй снова вскинул бровь. Забавная и… притягательная реакция. ‒ В прошлые свои командировки Вадим пристрастился к вашей национальной кухне, особенно сычуаньской, любит он остренькое. Вот Эмиль и загорелся желанием освоить китайскую кухню, заодно открыв ресторан. Специально прилетел, чтобы испытать на себе настоящую атмосферу.        ‒ Интересно, ‒ задумчиво посмотрел Тао Лэй в сторону моих друзей. Потом снова повернул ко мне своё по-восточному утончённое лицо. ‒ Когда твои друзья вернутся домой, могу ли я пригласить тебя погостить у меня до конца отпуска? Поверь, ты меня вовсе не стеснишь. Это… простое желание не терять зря время, да и тебе у меня будет уютнее.        ‒ Мне не хотелось бы тебя стеснять, ‒ вежливо промямлил я, пытаясь скрыть свои разбежавшиеся как тараканы мысли. С одной стороны, мне тоже хотелось провести больше времени с Тао Лэем, навёрстывая упущенное время, а с другой, меня немного смущала ситуация. Почему-то мне вдруг показалось, что я что-то упускаю.        ‒ От одного из родственников мне в наследство достался сыхэюань…        ‒ Ого, ‒ непроизвольно вырвалось у меня. Я тут же закрыл свой рот кончиками пальцами и улыбнулся, выражая своё извинение. ‒ Прости! Я просто слегка удивлён.              Я так среагировал от того, что мне было известно не только само слово, но и его значение. Это специфический тип домов, характерных для Китая. Как минимум, четыре соединённых вместе здания, повёрнутых фасадами внутрь, где обычно располагался дворик. Иногда такие сыхэюани по площади не уступали крупному поместью. Я же, понятное дело, видел их только в сериалах и фильмах. Насколько мне известно, в Пекине сыхэюань мог стоить около 100 млн. юаней. Мне давно хотелось побывать в таком необычном доме, так что моя реакция вполне понятна. И я действительно был удивлён. Почему-то мне представлялось, что Тао Лэй живёт в каком-нибудь пентхаусе на высоте птичьего полёта.        ‒ Я тебя заинтриговал?        ‒ Да, ‒ откровенно признался я.        ‒ Будешь моим гостем?        ‒ Да. Как говорят у вас ‒ вынужден побеспокоить старшего брата Тао Лэя.        ‒ Ничуть! Я рад буду принять тебя у себя. И, пожалуйста, обращайся ко мне просто Лэй, как когда-то.        ‒ Хорошо, ‒ кивнул я и заметил приближающиеся к нам фигуры. ‒ Кажется, президент Чжао, наконец, отпустил моих друзей.        ‒ Поверь, если мой дед потратил столько времени на твоего друга, игнорируя интерес других гостей, значит, он очень заинтересован в сотрудничестве. Кстати, твои друзья… пара?        ‒ Да, ‒ медленно ответил, понимая, что скрыть этот факт при тесном общении трудно. Эмиль уж точно не конспиратор. Я пристально посмотрел на… Лэя, пытаясь уловить в его поведении отрицательные нотки. К счастью, ничего подобного я не почувствовал.        ‒ Не переживай, ‒ ответил мне, даже не повернув головы, Лэй, словно… почувствовал? ‒ Среди моих друзей и знакомых есть геи. Всё хорошо.        ‒ Спасибо.              Мой старый знакомый всё больше меня удивлял. Он очевидно изменился, превратившись из юного восторженного мальчишки в свободного самодостаточного молодого мужчину. Интересного мужчину. Моё сердце давно не вело себя так, словно мне вновь семнадцать, и я впервые понял, что кто-то мне симпатичен. Однако, я решил запрятать свой проснувшийся интерес поглубже, чтобы не спугнуть Лэя. Его хорошее отношение к геям совершенно не означает, что и он сам принадлежит к их числу.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.