ID работы: 10366510

Римуру и Пират. Моря Славы.

Джен
PG-13
Завершён
34
автор
Размер:
103 страницы, 35 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 11 Отзывы 16 В сборник Скачать

Часть 2. Пиратские Карибы. Глава 2.

Настройки текста
Выйдя на мостик, я попросил у Мелиций еë перескоп. Посмотря в даль с кормы корабля, я заметил большие голубые галеонские паруса с изображением дракона. Флаг был соответствующий. Кто был капитаном этого корабля я не знал, так как не увидел его из-за больших парусов. Я приказал готовиться к бою. Все начали бегать по палубе и готовить пушки. Кто-то готовил к стрельбе мушкеты. Я хотел было встать за руль, но Мелиция схватила меня за руку. - Вы что, хотите и их погубить? - спросила она начиная плакать. - Нет, только взять на абордаж, - ответил я серьëзным тоном, - повезëт, если там будут только гоблины. А сейчас иди в каюту и не выходи. Если тебя увидят, то тебя наверняка зарежут. - Ну и что! - гордо и плача ответила Мелиция, - Хоть акулам скорми, не сдамся я! Я не мог препятствовать еë настойчевости. Я разрешил участвовать в абордаже, но только при одном условий: чтобы она была на мачте со снайперами. Взявшись, наконец, за штурвал, я начал его крутить в левую сторону. Корабль начало кренить. И в этот момент я вырулил в правую сторону и корабль выровнялся. И приближаясь на всех парусах друг к другу, я услышал что-то странное" Как думаешь, они сдадутся? Не уверен. Как видно они готовятся к бою. Тогда прикажи заряжать орудия Я мигом приказал заряжать пару пушек с левого борта. - Огонь! И тут раздались три поочерëдных выстрела. Я начал слушать ещë внимательнее, чтобы услышать их реакцию. Три выстрела. Они нас предупреждают. Может... Заряжайте все пушки. Уничтожим их. Самое главное, взять в плен Эдварда, без него мы не должны возвращаться к Великому. Великий? Понял, Великий Римуру. Все же вести обо мне разошлись дальше, чем я думал. И очень быстро. Надев капюшон, я приказал идти на таран. Раскрыв передние щëки* корабль прибавил немного скорости. Галеон понял этот манëвр и начал разворачиваться на нас бортом. - Приготовиться к атаке! - воскликнул я и все пригнулись, а кто-то даже лëг. И тут раздалась симфония тридцати пушек галеона, большинство пролетело мимо, но девять-десять пушек попали по нам. Галеон начал медленно разворачиваться другим бортом. Я немедленно начал разворачиваться левым бортом на галеон и когда прицелился, я крикнул: - Огонь! Раздался град двадцати моих пушек, шестнадцать которых попали в цель. Начиная разворачиваться носом, я приказал заряжать книпели. А уже подставив нос на основную мачту галеона, я приказал тем, кто стоял за теми пушками: - Срезайте! Выстрел из этих пушек был особенным. Звук цепей раздался буквально на всë море и попали в основну мачты. Та мачта упала в воду, осталось добить их. Я начал разворачиваться уже правым бортом. Подплыв к ним вплотную, я скомандовал "Огонь!" И раздалась ещë одна гряда выстрелов. И галеон уже был добит. Грузовой отсек взорвался и он уже был на всëм готовеньком. Осталось только взять на абордаж. - Давайте поцелуемся! - скомандовал я команде и та начала кидать кошки на борт галеона. Внезапно в наши паруса прилетели огненые шары, а многие из моих парней упали на землю в стонах от ран. Резко посмотрев на корабль врага, я понял, кто был его капитаном и квартером. "Банимару и Суей... - сказал я про себя взволновано, - будет сложно, но нужно с ними договориться. После драки, чтобы сил не осталось!" Я взял канат от паруса и перепрыгнул на корабль Банимару. Там гоблины уже стояли с саблями и катанами вокруг меня. Я принялся доставать свои мечи. Доставал я их медленно, что ножны начали громко скрипеть. У гоблинов это вызывало напряжение и волнение. И когда я был готов нанести удар по первому гоблину, как раздался сердитый возглас: - Эдвард! Остановись! Я сместил взгляд на Банимару. Стоя в бело-красном кимоно, он держал в одной руке огненый шар. И вдруг он направил его на меня. - Лучше сдайся, жалкий разбойник! - воскликнул он. Но я лишь громко усмехнулся, давая знать, что они не правы. - А вы знаете, кто такие каперы? - спросил я, со злобной ухмылкой. "Полная противоположность нашего господина, и что он сам в нëм нашëл такого, что он захотел его взять к себе? - Ты же знаешь, так ответь мне! - произëс я. И тут Банимару с Суейем были очень сильно удивлены. Похоже, мой козырь не захотел оставаться в моëм кармане. - Ты читаешь наши мысли? Но как? - Сам не знаю, - я развел в стороны руки с мечами, - но благодаря этой проколке, я вас и взял на абордаж. Банимару смотрел на меня удивлëнно не хуже Суея. - Ах да, насчет пиратства, - вспомнил я, - на флаги посмотрите. Посмотрев на наши флаги Дваргона и они в поняли. - Если не хотите разрушать союз, немедленно отзовите свою команду, - приказным тоном воскликнул я. - Мы следуем приказу Великого! - отрезал Банимару, - Мы либо придём к нему с тобой или же умрём в схватке с тобой! Мне не очень то хотелось драться в данный момент. Да и если перебью их, то начнёться война между Дваргоном и Темпестом. Мне и Газелю этого не надо! Я убрал мечи обратно в ножны и крикнул своим: - Отплываем парни! Штопайте заплатками паруса и раскрывайте их к ветру! И пока мои парни начали лесть по канатам и лесенкам к парусам, на меня накинулся Банимару и схватил меня за воротник. Я сопротивляться не стал. - Ты просто так уплываешь?! Я могу тебя сейчас же прикончить, а ты спокойно смотришь на меня?! Тут подошёл Суей и, взявшись за плечо Бана, сказал ему: - Пусть плывёт, брат. Банимару рассердился. - Ты не понимаешь, если Великий узнает, что мы... - Я только что связался с ним, - сказал Суей, удивительно спокойным голосом, - и он приказал отпустить его. - Что?... - Немедленно! - Но почему он прямиком мне не сообщил? - Потому что я начал первый. Мне в эту секунду стало не по себе. Если так продолжиться, то мой корабль уйдёт с моей командой, но без меня. - Филицио, бегом на корабль, - воскликнул я ему, чтобы не ввязывать его в возможную драку, - я то разберусь, поверь. Те кивнули, отдали честь и перепрыгнули на мой корбль с помощью троса. - Мы отстанем от вас, только при одном условий, - произнёс Банимару. - Каком же? Он начал подходить ко мне. Я почувствовал некую злую ауру вокруг него. Я уже приготовил клинки, но внимательнее посмотрев на его лицо я понял, что он и так морально добит. Его глаза были пустыми, а подходил он ко мне с опущенными руками. - Если вы найдёте одного человека - Альтрицио, - договорил Банимару. - Королевство Дваргон тоже ищет его, - сказал я и ухмыльнулся, разведя руки в стороны, - поэтому я здесь. - Наши последние источники утверждают, что он скрывалься на острове Гальвадор,что чуть севернее первого острова, - сказал Банимару. Тут он схватился за голову и настали две минуты молчания. Он вдруг ответил: - Великий предлогает вам сделку. Найдёте ли вы этого человека и приведёте ли? Я цикнул. Сев на перила борта корабля, я начал думать. Предать Дваргон, который дал мне второй шанс или присоединиться к Темпесту, который может уважать меня и возможно даст шанс мне избавиться от дурной славы пирата. Хотя какого пирата! Я же капер на службе Дваргона! Но времени на ответ было мало: - Хорошо, только что в замен на Альрицио? - Тогда мы предоставим шанс поговорить с Великим, - ответил уже Суей, - он сам жаждет увидиться с тобой. - Правда? - удивился я, - И правда, чем же его заинтересовал жалкий капер, который плывет по приказу другой страны? Но раз я сказал "хорошо" на просьбу Римуру, я залез на пирила, схватил в руки канат и принялся было прыгать к себе на борт, как Суей откликнул: - Эдвард, ты нас точно не обманешь? Я посмотрев на него, только усмехнулся: - Я тот человек, который выполняет приказы и обещания, поверь мне, Суей...
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.