ID работы: 10368488

Old Evils and New Weaknesses / Старые прегрешения и новые слабости

Фемслэш
Перевод
R
Завершён
614
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
103 страницы, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
614 Нравится 198 Отзывы 164 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
      — Эмма, — заговорила Реджина осторожно, приблизившись к спасительнице, державшейся на почтительном расстоянии от неё и сына. — К некоторым моментам мы должны подойти очень рассудительно.       Эмма закатила глаза, бросила быстрый взгляд на притихшего Генри       — Переживаешь за Мэри-Маргарет? — и, дождавшись от Реджины едва заметного кивка, фыркнула: — Ну да, я тоже.       — Ей не понравится случившееся, — встрял Генри, хотя его никто не спрашивал. — Нам обязательно ей рассказывать? Может, всем будет лучше, если никто ничего не узнает?       — О нет, я расскажу, — Эмма сердито посмотрела на него. — И если кто-нибудь намекнёт, что Реджина так или иначе виновна в смерти Урсулы, я рассчитываю, что вы поставите их на место. Это всё я. Слышите? Я! И я беру на себя полную ответственность.       — Ты не обязана, — Реджина протянула было руку, чтобы коснуться Эммы, но в последнюю секунду передумала. — Ничего страшного не произойдёт, если они решат, что я виновна…       — Нет! — Эмма стойко выдержала их обеспокоенные взгляды. — Ты не возьмёшь на себя вину. И потом, честно говоря, я вообще не думаю, что есть виноватые. Ты права. Я сделала то, что должна была сделать, — она взглянула на меч, который продолжала сжимать в руке, и медленно вложила его в ножны. — Мне придётся научиться жить с этой ношей. Если мы с тобой будем врать, если наш сын будет врать, всё только осложнится.       — Ма, — Генри выглядел совсем потерянным. — С тобой всё будет хорошо?       — Рано или поздно, — проворчала Эмма. — Но сейчас это неважно. Надо вернуть тебе нормальный облик, — и, повернувшись к Реджине, спросила: — Что для этого потребуется?       — Для начала надо выбраться из воды. Мне понадобится твоя помощь. Нашей общей магии и заключенной в артефактах мощи должно хватить, чтобы прекратить действие заклинания, — Реджина задумчиво сузила глаза. — Урсула не могла стать сильнее. В заточении у неё не было возможности развиваться. Должно сработать.       — А если не сработает? — Генри встревоженно оглядел себя.       — Мы в штате Мэн. Если что — откроем бизнес по ловле лобстеров, — ухмыльнулась Эмма. Поймав недоверчивые взгляды спутников, она пожала плечами. — Что? Да ладно вам! Я пошутила.       — Неудачное время, мисс Свон, — прошипела Реджина. — Генри, ты готов?       — Да, поплыли, — изящно развернувшись, он первым устремился к поверхности, оставив матерей далеко позади.

***

      Ветер был холодным и пронизывающим. Когда Эмма и Реджина выбрались на каменистый пляж, им понадобилось несколько минут, чтобы сориентироваться. Генри наблюдал за ними с немалой толикой благоговения, поражённый тем, что после долгого пребывания под водой их одежда оставалась абсолютно сухой.       — Генри, я отнесу тебя, ладно? — с этими словами Эмма не без усилий подхватила сына на руки.       — Эмма? Генри? — прорезал тишину звонкий голос Мэри-Маргарет.       Эмма скривилась, но даже не оглянулась, чтобы посмотреть на мать.       — А ты неплохо смотришься с русалочьим хвостом, знаешь? — прошептала она.       — Правда? — Генри шевельнул им. — Отчасти это было даже круто, ну, плавать под водой.       — Не сомневаюсь, — улыбнулась Эмма и, встав на колени, бережно положила его на траву. — Но бьюсь об заклад, ты предпочёл бы бегать и играть в баскетбол, я права?       Генри поджал губы.       — Ты же знаешь, что я не дружу со спортом.       — В этом он пошёл в тебя, — пошутила Реджина. — Унаследовал твою неуклюжесть.       Эмма с сожалением посмотрела на сына.       — Прости, Генри.       — Господи! — воскликнула подбежавшая Мэри-Маргарет. У неё за спиной маячил запыхавшийся Дэвид. — Что случилось?       — Мы всё утро только об этом и говорили, — парировала Реджина.       — Неужели у тебя память отшибло за те пару часов, что нас не было? — добавила Эмма ядовито в попытке хоть немного дать выход переполняющей её ненависти. Глубоко вздохнула. — Прости, — она огляделась. — Прости, Мэри-Маргарет.       Реджина старалась не обращать внимания на обмен любезностями, но на её лице промелькнуло лёгкое беспокойство, что не скрылось от Дэвида, который молча наблюдал за происходящим. Опустившись на колени рядом с Эммой и Генри, бывшая королева сдержанно спросила:       — Ты готова, мисс Свон?       — Да, давай покончим с этим, — Эмма протянула одну руку Реджине, а другую положила на плечо Генри и слегка сжала его. — Скоро ты станешь прежним.       Чарминги, затаив дыхание, наблюдали за их действиями.       — Надеюсь, у них получится, — прошептала Мэри-Маргарет.       — Получится, — Дэвид напрягся всем телом и сжал челюсти. — Иначе и быть не может.       — Будет немного больно, Генри, — Реджина положила руку на второе плечо сына. — Мне очень жаль. Я постараюсь сделать это как можно быстрее.       Генри кивнул.       — Хорошо. Я готов.       Через мгновение Генри окутало тёмно-фиолетовое свечение, а ещё через одно он захныкал, но к своей чести даже не дёрнулся, чтобы не помешать матерям. Реджина и Эмма не сдавались. Первая мастерски управлялась с общей магией, пока вторая, вспотевшая и задыхающаяся, держалась из последних сил. Вскоре дым рассеялся. Все трое были измотаны, но оно того стоило — Генри снова был собой.       — Мои ножки вернулись! — он даже слегка подпрыгнул. — Вы смогли! — пока он бурно радовался, Эмма и Реджина, поддерживая друг друга, пытались встать на ноги. Как только у них получилось, Генри с воплем «Спасибо!» бросился их обнимать.       — Не за что, Генри, — выдохнула Эмма.       Вымотанная Реджина попыталась сдержать ворчание, но не преуспела.       — Для тебя, Генри, всё что угодно.       Обеспокоенный Дэвид шагнул вперёд.       — Вы в порядке?       — Нет, — выпалила Эмма, не позволив Реджине и рта открыть. — За неделю мы пережили больше, чем большинство людей за всю жизнь, я подыхаю с голоду и вообще сейчас хлопнусь в обморок.       Мэри-Маргарет слегка похлопала внука по плечу.       — С Генри всё будет в порядке?       — Да, — выдохнула Реджина.       — Вы быстро справились, — подытожил Дэвид задумчиво. — Мы думали, потребуется больше времени.       — События развивались стремительно, — пожала плечами Эмма. — Мы за полчаса добрались до подозрительной пещеры, где она могла бы организовать себе логово, и нам повезло. По-моему, столько же потребовалось, чтобы добраться до Генри. Мы ушли… — она взглянула на часы. — Три часа назад?       — А Урсула? — Мэри-Маргарет склонила голову. — Что вы с ней сделали? Она не вернётся за Генри?       — Нет, — отрезала Эмма, интонацией давая понять, что за её ответом скрывается нечто важное, что предпочла бы оставить при себе. Она глубоко вздохнула. — Урсула больше не доставит проблем. Она мертва.       — Мертва? Что произошло? Вы целы? — во взгляде Мэри-Маргарет читалась искренняя забота о всех троих.       — Да, у нас всё нормально, — Эмма пригладила растопыренной пятернёй неожиданно сухие волосы и заставила себя посмотреть матери в глаза. — Я её убила.       — Что? — Мэри-Маргарет недоверчиво моргнула. — Эмма… нет…       Эмма беспечно пожала плечами и уставилась под ноги.       — Она чуть не убила Реджину.       Мэри-Маргарет умоляюще посмотрела на дочь, как если бы просила её подтвердить, что всё это — досадная ошибка, и на самом деле она никого не убивала.       — Разве не было другого выхода? — осведомилась она.       Эмма со вздохом подняла глаза.       — Может, и был, но это неважно. Если бы я не избавилась от Урсулы, она продолжила бы угрожать моей семье. Она была опасна, нестабильна, и в тот роковой для себя момент стояла между нами и нашим сыном, и она едва не прикончила Реджину. Я не могла поступить иначе.       Мэри-Маргарет выдохнула.       — Но…       Дэвид взял её за руку.       — Думаю, им обеим нужен отдых, — он внимательно оглядел дочь. — Возможно, даже наедине?       — Было бы здорово, — Эмма послала ему благодарный взгляд. — Всего несколько дней. Мне нужно… Мне нужно кое в чём разобраться.       — Как насчёт недели? Начиная с этого момента? — Дэвид слабо улыбнулся и обратился к внуку: — Пойдём, Генри, поживёшь пока с нами… — он помолчал. — Пусть твои мамы немного отдохнут.       Генри переводил взгляд с матерей на Дэвида и обратно. Было видно, что он не хочется расставаться с ними, и Эмма не придумала ничего лучше, кроме как схватить сына за плечо и подтолкнуть к своим родителям.       — Иди! — резко бросила она.       На лице Генри промелькнула тень обиды, но он послушно кивнул и позволил увести себя. Мэри-Маргарет оглянулась на дочь. В её глазах читались страх и беспокойство, но она тоже не проронила ни слова.       — Ты не должна быть так сурова с Генри, — сказала Реджина тихо. — Он — ребёнок. Во-первых, он не до конца понимает всё произошедшее за последний год. Во-вторых, видит события в несколько другом свете. У него пока что чёрно-белое мышление.       — Да, я знаю, — Эмма пнула камень. — Я просто не могу иначе, понимаешь? — она послала Реджине полный разочарования взгляд, которое та прочувствовала во всей его красе. — Теперь так всегда будет?       — Не знаю, — Реджина взяла Эмму под руку и повела прочь. — Для начала давай попробуем отдохнуть. Потом разберёмся, остались какие-то последствия или нет, и как с ними справляться.       — Не могу понять, чего я хочу больше — спать или есть, — совсем по-детски захныкала Эмма.       — Что ж, — Реджина склонила голову. — Может, поймёшь после сна? Я потом что-нибудь нам приготовлю. Как тебе?       — Безумно по-домашнему, — ухмыльнулась Эмма. — Мы прошли путь от ничего до женатиков без малого за неделю.       Реджина задумчиво кивнула.       — Юхл-лесбиянки.       — Что? — Эмма недоуменно уставилась на свою спутницу.       — Если не ошибаюсь, это значит «жениться на первом свидании», дорогая, — Реджина снисходительно улыбнулась. — Лесбиянки так говорят о тех, кто ещё не успел закончить первое свидание, а начинают жить вместе.       Эмма растерянно моргнула.       — Откуда ты вообще это знаешь?!       — Мы не могли выехать из города, но от внешнего мира отрезаны не были. В восьмидесятых и начале девяностых я часто смотрела VH1 и MTV, а незадолго до твоего приезда перешла на Logo, — снисходительная улыбка Реджины сменилась глуповатой. — Смотреть паршивые каналы — одно из моих маленьких греховных удовольствий.       — В жизни бы не подумала, — благоговейно выдохнула Эмма.       Реджина пожала плечами.       — Что я могу сказать, мисс Свон? Я женщина — загадка.       Эмма невольно улыбнулась. На некоторое время в воздухе повисло молчание.       — Мне кажется, у нас вообще не было первого свидания, правда? — поразмыслив, вздохнула Эмма. — Наверное, нет. Может, организуем на этой неделе? Свидание?       — Можно, но, — остановившись, Реджина серьёзно посмотрела Эмме в глаза. — Я хочу, чтобы первым делом мы решили вопросы с тьмой, Эмма, я очень беспокоюсь.       — Да, — отозвалась та с самоуничижительным видом. — Я тоже.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.