ID работы: 10369208

Кровинка II

Смешанная
R
Завершён
5
Размер:
7 страниц, 6 частей
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 7 Отзывы 3 В сборник Скачать

Наверное "Ученик. Мерлина!"

Настройки текста
Уилл, тут слуга леди Елены, друга Артура, душевной девчонки, роняя поднос с персиком, помня в лицо сэра Перси, его слово чести, у Уилла сплыли шире верхние уста. Сифа, таская воду в кухню, решая Уиллу подсобить, согнулась, клоня ведра и... почему она ранее не видела его глаза. Они морские, хотя и карие. Они будто с чарами, хотя у ее жилах течет кровь друида. Они замечательные, хотя и не папины. Сифа ещё не опытна, юна. Как лакея Гвен, она остра языком. Ныне можно магию реализовать, и та окончательно воплотит ее с тайн. Уилл и Сифа поженились. Они воспитали ораву детишек. Но это за занавеской жизни. Синигривка(Сифа/Уилл) Чеса чуточку широкий нос, Балинор скромно жевал свою лепешку. В таверне плохо пахло, но идти все было негде. Утер с подозрением относился к повелителям крупными ящерами, и как потомственному лорду тьмы, а именно Люциферу, ему ходу к обыкновенным людям обрезано. Утешая себя тем, что немного посидевший от горя Утер не сообразит навестить его здесь, скоро встал, выпрямившись немедля отряхнулся от накопившейся в не новой куртке пыли, отбросил нахлынувшую идею самоубийства, и... встретил Ее. Юная мадам плыла от порога со скрежетом к потрепанному трактирщику. Хозяин пришелся ей добрым знакомым, ее тонкая бархатистая, но не слишком дорогая шаль подчеркивала фигуру. Балинор, косо клоня в левый бок голову, словно оцепенел. Хунит не внимала к посетителям. Он толь что и жаждал внутри кучи тугих слепых извилин спрятать свою глупую сущность дома у этой немой _нимфы_. А также тоже оберегать эту, без упрека, богиню. Синигривка(Балинор/Хунит) Из племени друида, Мордред искренне жалел в союзниках. Он сомневался и в Мерлине. Но позже, уже в девятом веке, воскрес с праха и мстя чародею, окропил жидкой алой краской род Артура, в меру хотел смерти семье и Мерлина. Мордреду пала на глаз Нилин. Дева тихого океана, мать которой имелась. Фрея, по моему. Но любовь чужда. Он к Каре был недоступен, а мольба до ушей Иисуса влетала мимо. Слыша, как Нилин поет, пела Нилин об Моргане и Мордреде, его фее, его самого, его брови исказили в молчании. Опыт голоса ручьём остро протыкались в суждение Мордреда о Мерлине. В довод к замешательству, Мордреду с Фреей не судьба с общением, скука по Каре изъедала. Срочно друиду хлестни капля вины. Нилин ко всему прочим, таилась теперь шатко в биении слабых сердец. Ихних. С Мордредом. С теми вилось рядом чудо. Взаимно у ног любви. Синигривка(Мордред/ОЖП) Территориальный спор сорил претендентов на ее притязание. Кружа в вальсе вихрем, везет Митиан. Хлюпик, граф хилой деревушки одаривал подарком. Роберт холост. Митиан решила испытать сюзерена той порченой почвы. Она любо при нем флиртовала с Артуром, тот в свою очередь мило щебетал о мелочах, каких то эльфов, которые умудрились жечь библиотеку. Роберт, граф, хлоп Артуру плечо. Он усвоил урок: ехал ко своим владением, издал указ о минимуме налогов. Церемония уз брака на песке же, возле слуг Роба. Отныне склеены сердца. Кольцо Роба льстило. Лил вино, ляпая в скомканную скатерть. С криком _ГОТОВО_ нес торт.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.