ID работы: 10370713

Обратная связь

Джен
PG-13
Завершён
166
автор
Размер:
92 страницы, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
166 Нравится 176 Отзывы 34 В сборник Скачать

В пустом доме (kid!Хидан, kid!Дейдара, kid!Кисаме)

Настройки текста
Примечания:
— Я туда не полезу, — категорично ответил Кисаме, деловито взглянув на пластиковые наручные часы. — Это глупо, да и родители скоро приедут. — Ну и оставайся, — махнул рукой Хидан. — Зато все, что мы там найдем, будет наше! Старый, заброшенный дом давно манил мальчишек своей загадочностью и неприступностью. Никто не мог точно сказать, как давно он был построен и кто в нем раньше жил. Казалось, что он стоял здесь, на отшибе, с заколоченными окнами всегда, с момента основания деревни. Сегодня, на одном из окон, им, наконец, попалась доска, которую они смогли оторвать от стены, а в образовавшуюся щель можно было преспокойно залезть. — Там темно, — Дейдара, прищурившись, вглядывался внутрь. — У кого-нибудь есть фонарик? Хидан покачал головой, и они уставились на Кисаме в немой просьбе. — Ладно, — тот закатил глаза, — только не потеряйте, — Кисаме достал из кармана фонарик, который ему подарил отец, пощелкал кнопкой включения, проверяя, работают ли батарейки, и протянул его Дейдаре. Хидан, на правах первооткрывателя первый подошел к окну. Подпрыгнул, забрался на карниз, упираясь в него неоднократно разбитыми за лето коленками, и юркнул внутрь. Будь Дейдара повыше, он бы с легкостью повторил подобный трюк. Но его роста хватило только, на то, чтобы дотянуться до карниза, и беспомощно на нем повиснуть. Он услышал за спиной короткий смешок, и вскоре Кисаме подсадил его, помогая взобраться наверх. Дейдара спрыгнул на пол, под ногами тут же разлетелось облако пыли. Он зажег фонарик, и они с Хиданом вышли на середину комнаты, чтобы осмотреться. Их встретила покрытая пылью и паутиной мебель: шкафы, кресла, камин, который уже давно никто не разжигал. На стенах висели картины. Дейдара подсветил одну из них. Картина была старой, на портрете была одежда из прошлого века, Дейдара видел такую в учебниках по истории. Но лицо человека было замазано, как будто его кто-то стер лезвием. Время здесь как будто остановилось. Не было никакой современной техники — ни холодильника, ни телевизора. На дверце, украшенного старомодными вензелями шкафа, висел черный смокинг, будто хозяин дома готовился к выходу, когда они вторглись в его владения. — Дей, смотри, — Хидан пихнул его локтем. Он снял со стены висевшую там странную белую маску с красным ртом, и приложил к лицу. — У-у-у! — загудел он, чтобы его напугать. Они засмеялись, Хидан примерил следующую маску, с клювом, потом с рогами, каждый раз издавая все более «зловещие» звуки. — Давай, возьмем их с собой, — предложил Дейдара. — Будем играть в «чудовищ». Хидан согласился, и стал собирать маски вместе, складывая друг на друга. Неожиданно они услышали, как наверху, на втором этаже заскрипели полы. Мальчишки задрали головы вверх, но звук прекратился. — Пойдем сходим наверх, — предложил Хидан, — посмотрим, что там. Дейдара кивнул, хотя энтузиазма у него поубавилось. Бродить по пустому, старому дому, больше не казалось такой хорошей идеей, как там, снаружи. Хидан зажал стопку масок подмышкой и направился к лестнице. Дейдара стал подниматься за ним, освещая им путь. На середине он остановился, разглядывая перетянутые паутиной резные перила. Хидан тоже завис, занеся ногу над следующей ступенькой. Но шаги не затихли. Все это время кто-то поднимался за ними по лестнице. Сердце заколотилось чаще, ладони, сжимавшие фонарик вспотели. Дейдаре было страшно повернуться, и он очень надеялся, что это Кисаме устал их ждать, и тоже решил пробраться в дом. Скрипнула ступенька, затем другая. Он уже близко. Дейдара удивленно вытаращил глаза, увидев проступившие на пыльных ступеньках человеческие следы. Волосы растрепало сквозняком, цепочка следов стала проявляться дальше, добралась до Хидана, и на середине пути неожиданно прервалась. Несколько секунд они смотрели на следы, возникшие из ниоткуда, а потом Хидан вскрикнул, выронил маски, и понесся прочь. А вместе с ним завизжал и Дейдара, и вот они уже вместе, наперегонки неслись к спасительному окну, чтобы выбраться наружу. Только с размаху упав в высокую траву, Дейдара смог прийти в себя, и осознать, что за ними никто не гонится. — Оно дотронулось до меня! — раскрасневшийся после бега Хидан, бурно жестикулировал, объясняя Кисаме, что произошло. — Сначала возникли следы из неоткуда, а потом, — он задумался, подбирая слово. — Это было как щупальца… Или нет… Это было похоже на нити, точно, нити! Сердце в груди возвращалось в привычный ритм, Дейдара покосился на дом, и замер, прислушиваясь. Внутри дома кто-то смеялся.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.