Ловить луну в стоячей воде

Горячая работа
NC-17
Завершён
173
2
автор
Фэндом:
Размер:
1 463 страницы, 611 166 слов, 127 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
173 Нравится 339 Отзывы 131 В сборник

83. Демонический развод по полной (добровольно)

Настройки
Продуктивными эти несколько часов не назвать, рядом с такой малявкой как Мэй Хуэй нельзя было надолго уйти в себя и сконцентрироваться. В таком юном возрасте было нормально что тому не хватало усидчивости, Хуа всё понимал но иногда это выходило за все рамки дозволеного. — Хватит меня домогаться пока я пытаюсь учиться. Я же ясно сказал, меня не интересуют такие малявки как ты, вырастишь, станешь потише и тогда посмотрю. — Да ты и сам малявка, не думай что сильно старше. Пока демонёнок пребывал в позе для медитации с закрытыми глазами, Мэй Хуэй то и дело пытался улечься на чужих коленях, порывался обниматься или играться со светлыми волосами и маленькими листиками прикрепленные к колечкам. — Брат тебя заплел? Почему он так щедр с тобой что даже свои украшения отдал. А мне не хочет. — Потому что я ответственный взрослый, а ты гиперактивный малявка. Показав язык демону, Хуа отмахнулся от руки того поднявшись на ноги. От долгого сидения ноги затекли поэтому демонёнок принялся разминаться под пристальным взглядом другого. — Ты вижу заскучал, поднимайся и давай пробежимся до озера, научишь меня кататься на льду. Хочешь? Глаза маленького наследника знатного рода по дестки загорелись и он рванул вперёд даже не дав времени демонёнку на подготовку. Хуа конечно был недоволен таким, но он и не планировал выигрывать, поэтому неспешно собрал книги в опустевшую корзину и прогулочным шагом направился к озеру. — Мэй Хуэй как маленькая версия Ворона, такой же надоедливый когда я пытаюсь заняться своими делами. Только его не обмануть такой детской уловкой, да и мне не отложить работу так легко. — Надеюсь он вырос и остепенился, а не как этот глупый Ворон. — Зато ты наоборот растерял серьезности сделавшись похожим на шаловливого ребенка. Хуа пожал плечами подразумевая « Что есть то есть. И что ты мне сделаешь?» — Интересно как поживает Цыан, надеюсь у него всё хорошо. Те приступ озверения до добра не доводят. — А меня больше интересует как они решили проблему по возвращению домой и прошел ли кто в итоге ритуал, либо же у них случилась семейная революция. У меня уже нет терпения досмотреть всё и поговорить с Ливеем. Я даже не знаю что нас ожидает по возвращению...Так же мы оставили раненого Дэмина на попечительство Лейдиана и я переживаю. — С богом ничего не случится если в него попало молние, не стоит изводить себя такими мысялми Лей. Вам ведь важно досмотреть, поэтому лучше займитесь этим, обдумаете всё потом. Тяжело вздохнув Лей согласился с Вороном, всё должно быть в порядке, сейчас важнее не пропустить что-то важное, ведь второй такой возможности может и не выдаться. Небожители и один демонёнок моргнули и перед ними поменялась сцена действия. Теперь это было озеро. Тёмная ци окутала озеро лёгким туманом, словно нежная щёлоковая вуаль, только что сотворённый лед блестел, как зеркало, отражая жаркое летнее солнце. Впечатлительный контраст лета и зимы поражал воображения, из-за чего обычным смертным лучше не лицезреть такое явление. По его гладкой поверхности, скользили две фигуры. Или правильнее будет сказать одна уверенно скользила, когда вторая больше падала чем стояла на ногах. Двумя фигурами были младший Мэй искусно катавшийся на льду, его длинные, струящиеся одежды, будто шёлковые облака, разлетались в стороны, подчёркивая изящество каждого движения. И демонёнок только познающий это искусство. Мэй Хуэй облачённый в ханьфу глубокого синего оттенка, казался частью небес. Его длинные тёмные волосы распущенные ниспадали чёрным водопадом, подрагивая в ритме скольжения. На его лице застыла лёгкая улыбка, а изящные движения рук будто управляли ледяным танцем. Хуа же был одет в ханьфу алого цвета которое переливалось в лучах яркого солнца, подчёркивая гранатовые глаза. Лёгкий золотистый узор на ткани сочетался с его волосами собранные в свободную косу, а несколько выбившихся прядей после стольких падении играли на ветру. Демонёнок в какой-то момент перестал пытаться встать на ноги и просто обмораживал свою пятую точку об холодный лёд не желая встать чтобы упасть. Он решил просто смотреть и любоваться Мэем младшим, это точно было более приятным чем падать, вставать и опять падать. Раскручиваясь на месте, Мэй Хуэй создавал круги на льду, оставляя узоры, похожие на лепестки цветка – и Хуа был почти уверен, что это камелия – его движения были то гармоничными, он не пытался красоваться перед демонёнком, а правду отдавался любимому делу позабыв обо всём и всех. — Разве на такое развлечение не тратиться много духовных сил? В обычных сапогах так не покатаешься, а другой обуви на вас нет. — Да Воронёнок, ты прав, тут тратятся силы на поддержку льда вместе со специальной конструкцией из ци для скольжения. Но у него большой запас сил, даже после некоторых внутренних травм. А у меня есть силы от старшего Мэя и в процессе обучения демоническим техникам добытые. — «В процессе обучения» это ты о том, где вы бесстыдно целовались под деревом называя это уроком? — Много ты понимаешь в демонах, питающихся таким способом. Закатив глаза демонёнок демонстративно показал ещё и язык чтобы Ворон точно понял весь его настрой по отношению к нему. — Не обязательно «питаться» на уроке. — Если ты забыл, я как раз обучался, как и откуда лучше добывается ци. Но если у тебя начинаются беды с памятью, то я могу и ударить. — Я вас сейчас ударю. Замолчали. Сжав пальцами переносицу Лей, помассировал её, ощущая головную боль от этих двоих и жалея, что не может одного из них вышвырнуть, а другого заставить помолчать и не огрызаться. — Ну и долго будешь сидеть? Сам предложил тебя научить, но если ты просто хотел отморозить себе одно место сразу так надо было и говорить. Подошедший Мэй Хуэй протянул руку демонёнку, он как-то и не думал, что тот может испытать такие трудности. Сам то быстро научился спокойно ходить и проворачивать разные трюки на льду, вот и удивился, когда кто-то так не смог. — Я пытался, но устал падать и решил подождать пока ты соизволишь обратить на меня внимание. Всё же учитель из тебя отстойный. — А позвать? Для чего тебе известно моё имя, чтобы молча ждать? Приняв помощь Хуа поднялся, отряхнувшись свободной рукой не спеша отпускать свою опору. Если он ещё раз упадет, то точно пошлёт это «развлечение» куда подальше и не вернется никогда к нему. — Я как-то не подумал. Ты так обворожительно катался, я засмотрелся. — Да, я такой. Великий неотразимый молодой господин Мэй. Мэй Хуэй усмехнулся, поднеся маленькую ладошку к губам чтобы обсыпать её мириадами поцелуев, кусочек за кусочком. — Ой, да прям великий любовник нашёлся. Напористая малявка. Вырвав свою руку Хуа, тут же пожалел покачнувшись. Резковато вцепившись в демона, они вместе чуть не грохнулись, потеряв равновесие. — Ну и куда вырываешься если на ногах не можешь устоять, дурак. Щелкнув демонёнка по носу Мэй, улыбнулся и перехватив чужие ладошки поудобнее увлек партнера за собой, и они закружились, создавая вихрь из развивающихся одеяний, волос и лёгкого инея, поднимающегося от их быстрых шагов. Так продолжалось некоторое время, младший Мэй крепко держал демонёнка не позволяя тому упасть, пытаясь показать наслаждение катанием не уверенный в своём успехе. Всё же кататься самостоятельно одно и чувствуется совершенно другое, нежели при поддержке хоть и дорого сердцу человека. — У него такое лицо будто задумал пакость. Как Лей, когда его посещают гениальные идеи. — Так и есть. Врезал бы за это, но тогда я был слишком вымотан и забылось. Подождав пока Хуа расслабиться и полностью довериться ему Мэй Хуэй, принялся за исполнение своего коварного плана. С лёгкой улыбкой он скользнул вокруг демонёнка, будто окружая его невидимым вихрем, а затем, словно играючи, закружил его самого, превращая это в непринуждённое зрелище. И именно в тот момент, когда он наконец-то начал входить во вкус и наслаждаться, Мэй Хуэй внезапно, оттолкнул его. Демонёнок, словно лепесток, подхваченный резким порывом ветра, закружился, а его шаги, теряя уверенность, исказились в неуклюжем трюке. Попытки устоять не увенчались успехом и он, растерянно раскинув руки, словно птица, потерявшая крылья, влетел в траву. На мгновение всё замерло. Младший Мэй остановился, слегка развернувшись, не такого исхода он ожидал, но раскаяние не читалось на лице. Хуа хоть и горел гневом к несносному малявке, но решил не горячиться и дожидаться нужного момента. Было, конечно, возможно, что демон не захочет ему помогать подняться, а бессовестно продолжит кататься, и, если так случиться он придумает другой способ отомстить. А пока оставалось ждать. — Хайян, ты долго собираешься валяться там? Или я тебя в край перепугал что ты не хочешь больше идти ко мне? Прекрасно слыша, но храня молчание Хуа краем глаза следил за движениями на льду чтобы в нужный момент быть готовым. — Эй! Ты меня игнорируешь? Обиделся? Подходя к краю озера младший Мэй продолжал звать своего друга не прекращая, пока его голос из уверенного не стал растерянным. — Ударился что ли… Подойдя совсем близко, Мэй Хуэй ужаснулся, увидев бессознательного демонёнка. Он хотел заставить того в экстренной ситуации встать на лёд или хотя бы подшутить и продолжить дурачиться. Но точно не хотел, чтобы тот пострадал и ему влетело. Наклонившись чтобы поднять демонёнка и отнести в дом, он никак не ожидал что тот внезапно откроет глаза вцепившись в него да так что не отодрать и с такой силой опрокинет что удар о землю ещё долго будет отзываться в ушах. — Теперь мы квиты, малявка. Думай в следующий раз, прежде чем проказничать. Мэй Хуэй лежал в траве, глядя в небо с видом растерянного котёнка, его волосы раскинулись вокруг, а на лице отражалось недоумение. Хуа стоял над ним сложив руки на груди, его глаза сияли торжеством. — Мне кажется или ты ему достаточно врезал и не забыл совсем? — А ты думаешь он позволил мне вот так над собой подшучивать? — Вы что опять подрались? Демонёнок невинно улыбнулся не ответив Лею на этот риторический вопрос, заданный тоном уставшей матери. Ответомстал потрёпанный вид мальчишек, возвращающихся в деревню, благо в целой не порванной одежде. За короткое время они умудрились испортить её уже столько что и не будет скоро хватать. Увидев двоих у вернувшегося совсем недавно старшего Мэя, было такое же обреченное выражение лица, как и у Лея при вечных спорах Хуа с Вороном. Те хоть не заканчивались дракой… Хотя один из разов как раз так этим и закончился, после чего Ворон сходил с ума от вины к Лею так что чуть не придушил. — Ну и что на этот раз не поделили? — Он обманул меня и с разгона кинул на лёд, и я упал в траву пока вертелся. Сидя на стуле и положив ногу на ноу в трапезной Хуа всем своим видом, показывал своё недовольство не забыв закончить своё предложении презрительным фырканьем. — Я пытался научить его кататься по его же просьбе! А он обманул меня притворившись без сознания и опрокинул на землю! У меня так болит затылок теперь не могу! Старший Мэй потрепал демонёнка по светлым волосам обратившись к нему нежным хвалящим голосом: — Молодец родной, так и надо поступать с такими шутниками. Я горжусь тобой. Когда на подлость отвечают подлостью не страшно. Хуже, когда на добрые намерения плюют и ты страдаешь вместо того, чтобы тебя похвалили. — Брат! Нельзя менять родных на красавчиков! — Я уже согрешил этим однажды, мне не страшно. Хоть старший Мэй и улыбался, но помня, как именно «согрешил» и что последовало после младший Мэй не мог не печалиться от одной мысли об этом. По сути, он сейчас так же собирался поступить. Отказаться от семейных традиции, хранить в сердце любовь к полукровке и надеяться на счастье вновь подставив под удар старшего брата. — Идёмте поможете мне приготовить поесть, но сначала вымойте руки. — А мы будем готовить османтусовый пирог?? Подумав о вкусном лакомстве демонёнок сделался похожим на маленького ребенка и не стыдился этого, детства как такого у него не было поэтому в нужное время можно и подурачиться, особенно если от этого ничего не будет. — Только после основного блюда, сладкое под конец трапезы идёт. Нужно кушать мясо, овощи и фрукты для здорового организма. Даже если мы не обычные смертные. Скривившись на слове «мясо» демонёнок замахал руками забрызгав младшего Мэя мокрыми ладонями. Тот не остался в стороне устроив ответное действие. — Если ты не ешь мясо то хотя бы овощи должен будешь, – накрыв ладни демонёнка полотенцем Мэй Цâaн заботливо вытер их – Если согласен, мы так уж и быть приготовим и пирог. Но сначала рис с овощами тебе отдельно, а нам с мясом. Я притащил как раз целую тушу животного и разделал его на досуге. Пару рыб тоже поймал, но это мы оставим на фестиваль, не идти же с пустыми руками. Передав полотенце брату, старший принялся закатывать и завязывать широкие рукава одеянии демонёнка. — Постарайся не обляпаться сильно, ты ведь взрослый осознанный юноша. — Брат, ну где ты видел чтобы рядом стояло «взрослый и юноша» ? — Рядом с богами и стояло. Они ведь не меняются после вознесения, в отличии от нас демонов. Мы можем остановить или восстановить старение в каком хотим возрасте и проблем не будет. — Но брат, что мешает богам так же делать? — Чтобы богам стареть им нужно вновь стать смертными, а где ты видел смертного бога ожидающий подходящий возраста ? Кто будет выполнять его обязанности пока он занимается такой глупостью? Да и какой человек захочет отказаться от привилегии бессмертия однажды получив? — Лучше уж тогда быть демоном, и соответствовать ожиданиям смертных не нужно и зависить от них тоже. Не став заморачиваться с завязыванием рукавов Мэй Хуэй просто снял верхнее одеяние оставшись в синей безрукавке заправленной в штаны. Зная себя он бы обязательно испачкался, а так хоть можно будет позабавиться над демонёнком когда тот замарается и тогда будет видно кто тут « взрослый и осознанный ». Однако к разочарованию младшего Мэя демонёнок делал всё аккуратно и совсем не измазался, когда он каким-то образом успел не только себя но и кухню измарать и уже был обруган старшим братом. Чтобы исправить эту ситуацию младший Мэй подсунул демонёнку под нос сильно пахнущие специи заставив того расчихаться и разбрызгать вокруг почти всё содержание небольшой ёмкости. — Мэй-Мэй! Ну будь ты благоразумным и думай хотя бы иногда головой! – протянув платок с вышитым на нём журавлём демонёнку старший Мэй щёлкнул пальцами заставив лопаточку в руке самой перемешивать овощи пока он набрал немного воды чтобы помочь умыться Хуа от этой безвкусной шалости – Не жалуйся потом что еда слишком пресная, последние специи перевёл. Ну и какая из тебя хозяйка дома? Тут годы обучения тебя не изменяет, что говорить о парочке лет. — А я не собираюсь становится «хозяйкой» и обречь себя служению мужу. Наймет себе прислугу и пусть готовит ему. Я наследник правящей семьи, высокоранговый, а не низший демон и не намерен до конца жизни заниматься бытом. — Тогда будь добр принеси ещё дров и натаскай воды. Мы с демонёнком закончим готовить. Ни капли не обидевшись Мэй Хуэй покинул кухню захлопнув со всей силы раздвижную дверь из тонкой бумаги и бамбука. — Дурной у него характер, не знаю даже в кого пошёл такой. — Неужели вы в детстве были таким же спокойным и рассудительным как сейчас? — Я был до глупости наивным и доверчивым из-за чего в последствии пришлось рано повзрослеть. Нахмурившись демон вернулся к овощам и снял их с огня поставив горшочек остывать на деревянную дощечку в стороне. — Обещай что не будешь так же наивно всем доверять. В последствии обязательно пострадаешь или в твоём случае будешь подавлен. Демонёнок боялся что-либо обещать, он не знал что ждёт его после разлуки с братьями Мэй и эта мысль страшно пугала его, но он старался не думать и жить здесь и сейчас, а не страшиться будущего. Поэтому страшему Мэю всего-то кивнул и опустил стыдливо голову не решаясь заговорить. — Ну и чего ты поник? Доставай клейкую рисовую муку, мёд и цветы османтуса из той большой шкатулки и давай готовить лакомство. Рис готов и настаивается вкусом овощей. — А как же мясо, вы ведь хотели... — Я наелся какого хочешь мяса, а этот маленький проказник обойдется раз не может послушаться хоть раз. На празднике поест, не умрет. Приободрившись демонёнок стал искать по всей кухне порученные ему ингредиенты, он мог спросить старшего Мэя но в том чтобы искать самому было своё очарование и личностная важность для всего процесса. Демон терпеливо ожидал наблюдая как демонёнок открывается один шкаф за другим, заглядывает в ящички, двигает преграды туда сюда поправляя после всё аккуратно на своё место. За таким усердием было одно удовольствие наблюдать. — Я нашёл! — Молодец. Теперь насыпь муки в миску и добавь немного тросникового сахара, он в бутыльке рядом с миской и кунжутного масла для мягкости. Я пока займусь начинкой. Энергично закивав демонёнок усердно принялся выполнять поручение. Весь процесс дрставлял ему неймоверное удовольствие, он даже забылся на время почувствовав себя живым и значимым в этом мире. В это же время Мэй Цâaн аккуратно обрабатывал османтусовые цветы – маленькие золотисто-желтого цвета, наполняющие воздух сладким ароматом. – Недавно собранные, свежие, и яркие, пальцы демона осторожно отделяли их от стеблей. После он осторожно высыпает цветы в чашку, затем добавля немного меда, усиливает аромат и сладость. Накрывает крышкой настаиваться и наблюдает за демонёнком. Заметив трудность показывает как лучше размешать и вместе с этим как убрать длинные мещающие ногти в работе с тестом. Очищать от липкой массы ой как не легко будет. Так общими усилиями собрав все части пирога воедино, демонёнок вместе со старшим полили ещё и сверху мёдом для красоты и большей сладости. Мёд красиво растекался по поверхности и пока Хуа наблюдал за этим демон помыл всю посуду и даже наложил всем поесть. — Милый, поставь настаиваться чай, воду нагрей ци покажи научился ли чему. — Хуэй больше доставал меня вместо того чтобы учить... Не знаю получится ли. — Попробую. Если у тебя выйдет значит ты способный и даже когда мешали смог выучить что-то. Поддержав мягкой улыбкой демон вышел позвать своего младшего пропавшего на улице брата оставив демонёнка работать над поручением. По возвращению его ждал приятный сюрприз в виде вкусного аромата распространяющегося по комнате. — Вижу у тебя вышло, и ты даже смешал по своему вкусу чай. Пахнет замечательно, ты молодец. Иди обниму за старания. Демонёнок застеснялся и хотел отказаться, но демон сам подошёл и притянул его в объятия поглаживая по спине. — Ну хороший же я брат, скажи? Ещё не поздно принять моё предложение, правда проводить время вместе как ты уйдешь будет проблематично, нужно будет уладить проблемы дома, но потом надеюсь сможем видеться чаще. — Хуэй говорил что-то такое, у вас двоих задуман какой то план что ставит под угрозы ваши жизни? — Ничего подобного. Никто не собирается умирать, немного побунтуем, ничего более. – усевшись за стол Мэй Цâaн оперся логтями о стол положив голову на ладони – Налей ка братцу своего чая, просто невероятно пахнет. От беззаботной улыбки демона хотелось верить что всё на самом деле так как он и говорил. Отодвинув беспокойство подальше, демонёнок налил чаю в две чаши усевшись за стол рядом со старшим Мэем. — Тут мята и наверное какие-то фрукты или другие травы, я по запаху смотрел так как случайно расыпал и не понял что и откуда. А где Хуэй? — Помогает соседям, если хочешь можешь пойти отнести ему туда поесть. — А он там надолго? — Возможно. Чинии крышу. Лукаво улыбнувшись демон уже собрал всё нужное в корзине а через ещё минуту выпроваживал демонёнка. Он и так думал соглашаться, но его так внезапно «выгнали» что демонёнок порядком рассерялся и ещё некоторое время простоял у двери прежде чем отправиться к соседям. — И как может этот демон комплексовать по поводу внешнего вида и чинить крыши одновременно? Переживать что ты слишком женственный пока ещё парень, но при этом без проблем справляться с мужской работой в таком возрасте? — Не поверишь, Воронёнок, я тоже самое спросил. Демон умело управлялся с инструментами и даже не попадал себе по пальцам или ронял в ноги. Делал работу быстро и эффективно. По настоящему жаль если такой обречен на женскую участь растить детей и не покидать клан. — Хуэй, тебе ещё долго? Я принес поесть. Отвлёкшись на своё имя демон оступился не попв ногой по лестнице став падать, хоть и не со слишком большой высоты. Не долго думая демонёнок аккуратно бросил корзину не землю – всё же он старался готовить и разлить не хотелось – призвал меч и не поняв как взлетел на нём словил младшего Мэя усадив перед собой не имея столько сил держать на руках. — Ты чертовски тяжёлый. Почему ты не был хоть немного осторожнее? Раз ты так умело лазишь по крышам и чинишь их, будь добр не падать. Поднявшись маленький Мэй положил руки на плечи демонёнка оказавшись не таким уж и маленьким. Даже черты его лица будто изменились потеряв прежнюю девичью нежность. А может Хуа это только показалось от резкого испуга за демона, ведь как тот открыл рот было ясно что ничего не поменялось. — Ты позвал меня своим этим тоном, вот я и не сдержался оступившись. Раз я должен контролировать свою ци, то ты свои соблазнительные родовые штучки. Напитавшись энергии ты и не понимаешь насколько привлекательным являешься сейчас. Положив руки на чужой талии Мэй Хуэй рывком притянул демонёнка к себе сильно сокращая расстояние между ними. — Тон с которым ты говоришь, взгляд которым смотришь и запах исходящий от тела...это всё сводит с ума. Ты можешь попасть в серьезную передрягу если не будешь контролировать себя. — А может это тебе держать себя в руках? — А я не против соблазниться тобой и стать мужчиной. — Тебе ведь нельзя. Брат будет ругаться. — Он сказал ничего страшного, с тобой можно, это даже на пользу будет и усилит мою энергию инь. Так как первые потомки наших родов – женщины, а в тебе формируется сейчас довольно много энергии инь которую можно обменять на мою ян. Понимаешь? Это поможет нам обоим. — Кажется мне или он тебя разводит? —Да Лей.... Он меня по полностью развёл...сопротивлялся как мог, но как только он стал казаться мне взрослее не смог устоять. — Стой, ты что переспал с обоими братьями Мэй? — Я не смог контролировать свою сущность. По видимому чай который я заварил был не простым и я добавил не фрукты, а травы. Если ты заметил то я даже божественный меч призвал и управлял им. Этот негодник Мэй окружил нас мороком и мы уже были не в чужом дворе, а в его комнате дома. Ещё если ты заметил мы давно перестали понимать время суток, и сейчас картина воспоминании расплывается. На тело взаимодействуют извне пытаясь пробудить. — Тогда нам надо ускориться и перемотать эти неприятности, интересно что дальше между вами случилось, мы так и не поняли причину твоей влюблённости. — Видимо я просто привязалс к ним, а моя сущность усилила все чувства. Почувствовав вкус жизни сложно отказаться от всего.
173 Нравится 339 Отзывы 131 В сборник