ID работы: 10372299

Тайны крови

Смешанная
R
Заморожен
140
автор
Tanda Kyiv бета
Размер:
43 страницы, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
140 Нравится 42 Отзывы 59 В сборник Скачать

Откровение второе

Настройки текста
Тот же день. Два часа пополудни. Дом Эвансов. В открытой беседке в саду сидели четыре человека. Хозяева дома — мистер и миссис Эванс, молодой мужчина лет тридцати пяти, черноволосый с пронзительным взглядом чёрных глаз и носом, смахивающим на клюв ворона — Северус Снейп, работающий в школе Хогвартс преподавателем зелий и подросток одиннадцати лет, будущий студент этой школы. Они обсуждали новости, которые принесли мужчина и мальчик из волшебного банка Гринготтс, куда они ходили с утра. А новости были громоподобными и шокирующими и нужно было время, чтобы как-то обработать, осмыслить, осознать и принять их.

***

После шести лет у Гарри Поттера — для домашних и близких Харли или Арри — начались проявляться магические способности. Так как мальчик сам по себе был спокойным, уравновешенным ребёнком, то больших выбросов и всплесков у него не было, а, как сказал Снейп, магия не должна застаиваться в ядре, а выходить наружу, чтобы это ядро постоянно пополнялось чистой магией, а для этого нужно найти какое-нибудь дело, куда он может расходовать свою энергию без вреда для себя и окружающих. Гарри начал заниматься ле́карством животных и птиц. И иногда у него получалось снимать боли в спине и ногах у дедушки и бабушки. Просто накладывая руку на больное место и отпуская свою «сырую» магию, но главное — это искреннее желание помочь. За пять лет мальчик вытянулся и набрал вес и не был уже тем «коротышкой и хлюпиком» как его называл его кузен Дадли. Для своего возраста он даже был выше, чем необходимо и ему можно было дать все тринадцать лет. У него была стройная, худощавая фигура, осанка и движения танцовщика, тёмно-каштановые волосы острижены и уложены мисс Анной в стильную причёску, смуглая кожа, а на переносице небольшая горбинка, на которой важно сидели очки овальной формы в тонкой оправе, прятавшие ярко-зелёные глаза, обрамлённые густыми чёрными ресницами. В общем мальчик был симпатичным, можно даже сказать — красивым. В прошлом году он закончил начальную школу экстерном и по протекции директора школы мистера Крейга поступил в младшую группу гуманитарного колледжа в Бакингемшире. В этом колледже учились дети королевской семьи и политиков высшей власти. Отбор в него, как понимаете, не был милосердным, но Гарри прошёл все этапы опросов и был принят на бесплатное обучение — до первой неудовлетворительной оценки. Этот год он закончил на все «отлично». На семейном совете решался важный вопрос — остаться учиться в колледже или поступать в Хогвартс — школу Чародейства и Волшебства. Сам же Гарри хотел и туда, и туда. Но ни в колледже, ни в Хогвартсе не было возможности учиться дистанционно. Ну скажите, как можно заниматься дистанционно — классическим и современным танцами, музыкой, риторикой, если общеобразовательные предметы ещё можно изучать самостоятельно, то эти без преподавателя никак. А с другой стороны — магия. Её тоже необходимо изучать под присмотром взрослых магов. Можно, конечно, нанять учителей, но для этого нужны деньги и место для обучения. Северус предположил, что у Поттеров должны были быть деньги и немало. Всё-таки эта семья была далеко не из бедных в магическом мире если не одна из самых богатых. Решили всё же сходить в волшебный банк Гринготтс и узнать, как обстоят дела с финансами у наследника древнейшего Рода Поттеров. Потому что после одиннадцати лет открывается доступ в школьный сейф. Снейп пришёл к Эвансам к десяти часам утра, Гарри уже был готов и с нетерпением ожидал его. Так как мальчик первый раз будет перемещаться с помощью аппарации, Северус провёл с ним беседу по технике безопасности. То есть — тот должен крепко держаться за руку взрослого волшебника, рот чуть приоткрыт, чтобы при приземлении не прикусить язык — всяко бывает — и снять очки, они могут потеряться в пространстве. Несколько раз они попробовали аппарировать на близкое расстояние из дома в сад и обратно. Гарри был в восторге. Вздох — и ты там, ещё один вздох — ты в другом месте, в одно мгновение. И никакие не нужны автомобили. Снейп предупредил, что аппарировать можно только в хорошо знакомые места или по конкретным координатам. — Готов? — спросил Снейп взволнованного мальчика. — Готов, — нервно выдохнул тот, снял очки и для достоверности кивнул. Северус обнял его за плечи и что-то произнёс. Гарри что-то сильно дёрнуло за пупок, и он почувствовал, как его тело пропустили сквозь огромный шланг пылесоса, длинный, но очень узкий, волна воздуха подхватила его, понесла и вытолкнула, но не успел испугаться, как они оказались на широких мраморных ступеньках большого здания, стены которого были выложены из белого камня. Северус крепко держал его за плечи, не давая упасть. На счастье его не вывернуло, а тошнота и головокружение быстро прошли. Над двустворчатой дверью — каждая створка из монолитного чёрного дерева — висела табличка с надписью. — Прочитай, что там написано. — подсказал Снейп Гарри, — это своего рода заключение договора с банком. Входи, незнакомец, но не забудь, Что у жадности грешная суть. Кто не любит работать, но любит брать, Дорого платит — да, это так: Если пришёл за чужим ты сюда, Отсюда тебе не уйти никогда. — Ерунда какая-то. — фыркнул про себя Гарри. Они вошли в гостеприимно открывшуюся дверь. Гарри огляделся, в огромном малахитовом холле было много народа — Северус предупреждал, что сейчас время покупок студентами принадлежностей для школы. И действительно, здесь были взрослые и дети разного возраста. Многие из них одеты в мантии, но много были и в простой одежде. Со Снейпом здоровались и взрослые, и дети — кто просто кивком, а кто-то пожимал руку, бросая быстрые и не любопытные взгляды на красивого и хорошо одетого подростка, достойно и спокойно стоявшего рядом с профессором и холодным взглядом взирающего на посетителей банка. И никто из волшебников не признавал в нём Мальчика-который-выжил, хотя Северус приносил газету, в которой было написано, что Гарри Поттер в этом году поступает учиться в Хогвартс и там даже была его фотография — кто и когда сделал этот снимок не известно, но сделан он был в саду Дурслей, когда Гарри было лет шесть и он, по своей инициативе, пересаживал любимые цветы тёти Петунии. Он там был маленький и худющий, в широкой футболке Дадли и в его шортах. Северус взял Гарри за руку и направился к длинной стойке, за которой работали гоблины. Но их перехватил гоблин в ливрее и попросил пройти за ним. На вопрос — «Куда?» — лаконично ответил: «В отдел наследования и Родовых связей.» Снейп и Гарри удивлённо переглянулись, но покорно пошли следом за коротышкой. Их провели по безликому, длинному и широкому коридору без окон, освещенному, видимо магией, с множеством дверей по обе стороны. Возле одной из них служащий остановился и оглянулся на людей: — Вы, — он ткнул пальцем с острым когтем в Снейпа, — Вам туда, — и показал дальше по коридору. — А вам, молодой человек, сюда, — гоблин толкнул дверь и поманил пальцем немного растерявшегося мальчика. Гарри заглянул через голову гоблина в помещение, в нём никого не было. — Почему мне сюда, а мистеру Снейпу — туда? — нервно спросил он. — Мистер ваш родственник? Опекун? — Нет, я не родственник и не опекун, — раздражённо ответил Северус, — я профессор в Хогвартсе и просто сопровождаю мальчика для покупок в школу. — Профессор — не родственник и не опекун, — флегматично произнёс гоблин, — Если у вас, мистер, нет никаких своих дел в банке, то можете подождать молодого человека в комнате ожиданий. Это там, — он опять ткнул пальцем в глубину коридора, — дальше по коридору, предпоследняя дверь. Вам сообщат, когда молодой человек освободится, — он бесцеремонно подтолкнул Гарри ниже спины в кабинет и захлопнул за ним дверь. Оказавшись в незнакомом помещение в одиночестве, Гарри растерялся и начал оглядываться. Обыкновенный офис, такой же как у директора Крейга. Вдоль стен сполошь нагромождены книжные стеллажи, посреди — овальный стол из какого-то камня красного цвета. Перед столом два кресла и небольшой журнальный стол, столешница которого тоже из камня. И всё. Никаких лишних предметов мебели нет. Гарри сел в кресло и стал ждать. Через несколько минут в кабинет вошёл высокий, по меркам низкорослых существ, гоблин. Отличался он от прежнего лишь своим одеянием, по крайней мере, так показалось Гарри. Близко посаженными маленькими глазами он впялился в мальчика, как будто желая проникнуть во внутрь головы. — Так, так, так, — произнёс он неожиданно звучным голосом, — Наконец-то я вижу наследника древнейших Родов Певереллов и Блэков, — гоблин быстрыми короткими шагами проковылял к столу и уселся напротив Гарри, продолжая сверлить его взглядом. — О чём вы, мистер? — сглотнув комок в горле, вежливо поинтересовался Гарри. — Извините, но я не совсем понимаю, что вы имеете в виду обращаясь ко мне… Я — Поттер. Гарри Поттер. — Мне, наверное, лучше знать, юноша, кто вы есть? — немного грубо произнёс гоблин. — Но давайте сперва познакомимся. Меня зовут Гринглас. Я заведующий Отдела наследования и Родовых связей волшебников. На этом поприще работаю уже более трёхсот лет. Начинал обычным клерком и вот уже лет пятьдесят — заведующий Отделом. Двести пятьдесят лет на побегушках. Как вам такая карьера, юноша? — хрипло рассмеялся заведующий. — Значит вы думаете, юный маг, что вы Поттер? — Ну, вообще-то да. По крайней мере, мне так сказали, — неуверенно произнёс мальчик и непонимающе уставился на, веселящееся не понятно от чего, странное существо. — Вам так сказали? Просто замечательно! — восхищённо воскликнул тот и два раза хлопнул в ладоши. — А если бы вам сказали, что вы Мерлин или какой-нибудь Тёмный Лорд, вы бы так и поверили на слово? — А что мне остаётся делать, — возмущенно воскликнул Гарри, — документов-то никаких у меня нет. У волшебников есть удостоверения личности? — Удостоверением личности всех магиков и хомомагикус является их кровь, — ответил Гринглакс, ловя летящую к нему книгу в зелёном переплёте. — В этой книге, юный маг, записаны все рождённые волшебники и магики за тысячу лет. И сейчас мы узнаем, кто вы у нас есть.       Он начал быстро перелистывать тонкие страницы, не касаясь их пальцем, и через некоторое время остановился на одной из них. — Нужно немного вашей драгоценной крови, юноша.       Гарри пожал плечами и доверчиво протянул ему руку. Тот оскалился и, острым, как бритва, маленьким кинжалом разрезал его запястье, держа его руку над открытой страницей. Алая с серебристыми вкраплениями кровь ручьём потекла из раны, почему-то больно совсем не было. Тонкий лист бумаги, с каким-то причмокиванием, как показалось Гарри, впитывал в себя его кровь до тех пор, пока на странице не стали проявляться буквы и складываться в слова, слова в предложения. Когда лист был полностью заполнен письменами, Гринглас перетянул обычным жгутом выше пореза и кровь перестала литься. — Итак, что тут у нас? — заинтересовано произнёс заведующий. — Сами прочитаете или доверите мне? — Сам, — ответил Гарри и подтянул к себе книгу. Процион Сириус Игнотус Блэк-Певерелл Родился пятого апреля тысяча девятьсот семьдесят девятого года Мать — Джейн Лорелея Певерелл-Блэк (Певерелл-Поттер) — родилась тридцатого марта тысяча девятьсот шестидесятого года. Статус крови — чистокровная в n-поколении (мертва, смерть — семнадцатого мая тысяча девятьсот восемьдесят первого года). Отец — Сириус Орион Блэк — родился пятнадцатого ноября тысяча девятьсот пятьдесят девятого года. Статус крови — чистокровный в n-поколении (предатель крови), (жив). Дядя — Джеймс Флимонт Поттер — родился тридцатого марта тысяча девятьсот шестидесятого года. Статус крови — чистокровный в n-поколении (предатель крови). (жив) Двоюродный брат — Гарри Джеймс Поттер — родился тридцать первого июля тысяча девятьсот восемьдесятого года. Статус крови — чистокровный в первом поколении (жив). Магический отец — Джеймс Флимонт Поттер. Магическая мать — Нарцисса Друэлла Малфой (Блэк) — родилась пятого мая тысяча девятьсот пятьдесят восьмого года. Статус крови — чистокровная в n-поколении (предатель магии) (жива). — Процион? — скривился, теперь уже Блэк-Певерелл. — Что за дурацкое имя? — Блэки всегда называли своих детей именами звёзд. — Я не хочу, чтобы меня звали Процион, — капризно надул губы мальчик. — Если вас только это обеспокоило, то вы можете выбрать любое из этих трёх имён. Сириусом зовут вашего отца, а Игнотусом звали вашего далёкого предка Игнотуса Певерелла. — Ну, конечно же, меня не только это обеспокоило. Но просто — это первое, что пришло мне в голову. Вы же мне всё объясните? — Нет, это не в моей компетенции. Я провожу вас к поверенному Блэков и он вам всё объяснит.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.