Орден Колдунов

Перевод
PG-13
Завершён
12
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
62 страницы, 26 491 слово, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
12 Нравится Отзывы 6 В сборник

Глава 16

Настройки
— Привет, Кара. Голос донесся до ее затуманенного, почти бессознательного мозга. Она медленно моргнула, не имея ни малейшего представления о том, где она находится. Прошла добрая минута, прежде чем ее разум догнал тело. Нападение на Хора Ансельма. Мон Кэл тащил ее под поверхность — у нее были смутные воспоминания о подводном воздушном шлюзе, прежде чем она полностью поддалась нехватке кислорода. Теперь она пускала слюни на пласталевую поверхность — что-то вроде скамейки в стерильно белой комнате. Сотовый на корабле Мон Кэл, предположила она. — Хорошо, что ты проснулась. Ее тело отяжелело, и ее мучила раскалывающаяся головная боль. Она бы предпочла проспать все, что бы это ни было, но этому не суждено было случиться. Инстинкты начали действовать. Приподнявшись в сидячее положение, она протерла сонные глаза и уставилась на обладателя голоса. С противоположной скамьи на нее смотрел Энди Гор. Его лицо было изможденным, он был неряшливым и неухоженным. На нем был неописуемый комбинезон. На нем не было ни клейма, ни знаков отличия. Она посмотрела на себя сверху вниз. В какой-то момент, пока она была без сознания, ее раздели и одели в идентичную униформу. Это было не важно. Нет, ее непосредственной заботой был мужчина в ее камере. Его вид пробудил старые болезненные воспоминания. Вся жалость, которая была у нее в сердце, исчезла, ее сменил гнев, который она не могла объяснить. Она была почти уверена, что изнуряющая головная боль была тем, что удерживало ее от того, чтобы прыгнуть и задушить мужчину. — Где мы находимся? — она оглядела камеру. Ни окон, ни проемов, только одна дверь. — И что ты здесь делаешь? — Это сложно… — Я уверена. — Я рад тебя видеть, учитывая все обстоятельства. По какой-то причине банальность была тем, что толкнуло ее за грань. Она прыгнула на него, он попытался увернуться, но она схватила его за горло. Он издал сдавленный звук и попытался схватить ее за руку; она швырнула его к белой стене камеры. Удар оглушил его, и она прижала предплечье к его горлу, прижимая его к стене. — Что ты наделал, — прошептала она сквозь стиснутые зубы, — кто эти люди? — спросила она. Он посмотрел на нее широко раскрытыми глазами и вцепился в ее руку. Справа от них открылась дверь, и внутрь ворвались вооруженные люди. — Не доверяй… — прошептал Энди, но его прервали охранники, расталкивающие их. Он уставился на нее с сильным раскаянием, которое только еще больше смутило ее. Она позволила остальным вытолкнуть себя из камеры. Коридор был небольшим; с того места, где она стояла, она могла видеть грузовой отсек в одном конце и кабину пилота в другом. Маленький корабль. Дверь за ней закрылась, запечатав Энди. Охранники отпустили ее, но встали так близко, что это должно было послужить сигналом. Ей нельзя было доверять. Перед ней молча наблюдал человек. От него исходила аура собственной важности, которую ей немедленно захотелось сбросить. — Карасинтия Дюн, — он склонил голову в знак приветствия. Его нос все еще был обесцвечен в том месте, куда она ударила локтем. — Я что, пленник? — она потянула за грубый материал комбинезона. — Извините, учитывая наше знакомство, мы решили, что для всех участников будет безопаснее сначала задержать вас. Очевидно, что это все еще имело неприятные последствия. Она с усмешкой постучала себя по носу. — Я хорошо тебя поняла. Он ощетинился, но только на мгновение. — Я приношу свои глубочайшие извинения. Нам отчаянно нужно было поговорить с вами — и ситуация обострилась. К сожалению. Ее головная боль усиливалась с каждой фразой. — Ну, теперь ты меня понял. В чем дело? — Ты хорошо служила Альянсу повстанцев. Жаль, что Новая Республика не ценит эту услугу, — он протянул руку в знак приветствия, — я агент Арманд. Кара молча уставилась на него, и в конце концов он опустил руку. Имя показалось ей знакомым, но в то же время неприятным. Его губы сжались в тонкую линию, и он кивнул в сторону задней части корабля. — Что ж, мы, безусловно, ценим вашу работу. Сюда, если вы не возражаете, — она медленно последовала за ним, оглядываясь по сторонам. Это был аккуратный и опрятный корабль, почти ничего не валялось вокруг. Ничего, что так или иначе намекало бы на манифест. Конец коридора вел в большой грузовой отсек. Он был заставлен почти от пола до потолка ящиками и сборными блоками. Справа от себя она заметила люки трех спасательных капсул. — Планируете построить базу? — спросила она насмешливым тоном. — Да, вообще-то, — он прислонился к ограждению платформы, на которой они стояли. Внизу несколько Мон Кэлов слонялись по окрестностям, проверяя различные показания. Она была на них достаточно, чтобы понять, что это корабль Мон Каламари. Они составляли большую часть флота Альянса повстанцев. — Новая Республика не может позволить себе игнорировать угрозу Остатков Империи. Поскольку большинство этих крыс сбежало во Внешний Край, было решено создать свой аванпост. Она отметила отсутствие знаков различия или символов на любом из подразделений. Они не пытались транслировать, кто они такие. Она посмотрела на него со здоровой долей подозрения. — И мы обнаруживаем, что нуждаемся в людях, знакомых с этой территорией. Мы считаем, что вы были бы идеальным кандидатом, — выражение его лица стало раскаивающимся, — нам потребовалось некоторое время, чтобы выследить тебя. Кровь начала биться быстрее, ей показалось, что у нее на шее забилось сердце. Она не знала, чем хочет заниматься. Она знала, что это была не борьба за Новую Республику. Кроме того, эта рекламная кампания была слишком чистой и слишком расплывчатой. Она также не была слишком горда, чтобы признать, что из всех, кого он мог бы преследовать в качестве активов, она и Энди Гор никогда не были бы его главными кандидатами. — Чушь собачья. Он уставился на нее, размышляя. Уголки его губ приподнимаются в ухмылке. — Ты не веришь, что ты нам нужна? Кара прикрыла глаза от яркого верхнего света и посмотрела на другой персонал на борту. Не все из них были вооружены. — Я всем нужна, если быть честными. Но я ни на секунду не верю, что ты преследуешь меня. — Что ты имеешь в виду? — он довольно дружелюбно усмехнулся, — ты думаешь, мы бы преследовали тебя, если бы не сделали этого? — Друг, — она подошла ближе, — вся эта ситуация отвратна. Скажи мне, чего ты действительно хочешь, и мы в деле. Агент Арманд сжал челюсти и пристально посмотрел на нее, прежде чем огрызнуться на группу, которая ее окружила. — Верните ее в камеру. Она рассмеялась. — Ты не мастер шпионажа, — крикнула она, когда они потащили ее прочь, — в Новой Республике дела обстоят хуже, чем я думала, если это так. Они втолкнули ее обратно в камеру, дверь за ней быстро закрылась. Энди стоял посреди камеры, ломая руки. — Хорошо, ты в порядке, — он чуть не упал от облегчения. Кара подошла к скамейке, на которой проснулась, и села, прислонившись головой к стене. Она зажмурилась и ненавидела всю ситуация. — Кара, я… — Заткнись. Тишина. Ей следовало остаться на Неварро. Или в таинственном мире джедаев Асоки. Неужели выслеживание Энди действительно было так важно? О чем она только думала? — Они сказали, зачем ты им понадобилась? Ее смех был мрачным и жестким, когда она встретилась с ним взглядом. — Я им не нужна, — никто никогда не искал ее, и только ее, — что происходит, Энди? Он выдавил несколько невнятных слов, прежде чем прочистить горло. — Как я уже сказал, это немного сложно. — Как насчет этого — тебе нужны были кредиты, и ты решил, что я стану легкой мишенью? Хотел отомстить мне, сдать меня и моих друзей за плату? Это и есть сложная причина? — Ты не понимаешь. Я не имею права находиться на Новом Альдераане в соответствии с Законом о возмещении ущерба. Но, я если… — Энди, остановись! — у нее не хватало на него терпения. Она провела слишком большую часть своего времени, обижаясь на него, чтобы сейчас быть лучшим человеком. — Ты бывший империалист и, насколько я слышала, участник «Черного Солнца». Почему они вообще тебя куда-то пускают? Он выглядел удрученным. — Таким людям, как вы и я, нам нет места в Новой Республике. Чем скорее ты это поймешь, тем лучше, — она предложила это как половинчатое сочувствие. — Мне так одиноко, — пробормотал он с таким видом, словно не мог поверить в то, в чем признавался. Его глаза были влажными. Он отвел взгляд и попытался совладать со своими эмоциями. Кара дала ему немного времени. Прошло несколько минут, прежде чем он откашлялся и повернулся к ней. — Я искал тебя — но я не… Это было не для кредитов. Я надеялся убедить вас в последний раз, что я не предавал Альянс. Может быть, вы могли бы помочь мне доказать это. Я совершил ошибку, использовав рабочие ресурсы, и мой босс узнал об этом. История пока что подтвердилась. Ей хотелось верить ему, но в прошлом она слишком много раз обжигалась. — Она начала рыться в моих вещах, и мы узнали, что ты был с разыскиваемыми людьми. Я пытался остановить их… — он покачал головой и замолчал. — Как ты связался с этими придурками? — спросила она, когда он не продолжил. — Мой босс послал несколько человек, чтобы осмотреть ваше место на Неварро. Я думаю, они наделали слишком много шума, — он пожал плечами, — следующее, что я помню, это то, что на наше убежище совершается налет, и эти парни потащили меня за собой, — он указал на остальную часть корабля, — они хотят, чтобы я помог им создать базу или что-то такое. Это что-то не так? Может быть, если я буду хорошо себя вести, они очистят мое имя? Его глаза расширились, и они слегка переместились на оборудование безопасности, следящее за ними. Она получила сообщение. Кара приняла решение. Им нужно было сбежать, и, несмотря на ее смутные чувства, с Энди на ее стороне, ее шансы на побег только увеличились.
12 Нравится Отзывы 6 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором