ID работы: 10373313

Война закончилась, львёнок

Гет
NC-17
Завершён
1771
автор
Elessarin бета
White_Woman гамма
Размер:
519 страниц, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1771 Нравится 1161 Отзывы 731 В сборник Скачать

Глава 12

Настройки текста
      — Кажется, вы последний, кто видел ее в нормальном состоянии, — сказала она жестко, давая понять, что ему не стоит больше приближаться.       Гарри неуверенно шагнул к ней.       — Джинни, подожди…       — Нет, Гарри, — твердо сказала она, глядя на Снейпа, — не лезь.       Он восхитился бы ей в других обстоятельствах. В тех, где никто не умирает, она не стоит у него на пути, а он не хочет свернуть всем шею. Она с истинной гриффиндорской безрассудностью выступила против него. А он знал, что в данный момент выглядел более устрашающим, чем обычно. Тьма еще не улеглась вокруг него, и она отвратительной энергией таскалась шлейфом. Но сейчас у него совершенно не было на это времени. Секунду он раздумывал: убедить, что он не опасен, вступив в беседу, или просто вышвырнуть отсюда?       — Малфой, — бросил он, не обращая внимания на насупившуюся Джинни, — уведи мисс Уизли. Поттер, помогите ему.       Драко кивнул и сделал пару шагов в сторону Джинни. Гарри замешкался.       Тут же в Малфоя полетело заклинание. Следующий взмах палочкой — и зелья с ингредиентами, стоявшие на полках, полетели во всех мужчин. Снейп едва успел отбить все склянки. А по рубашке и мантии Драко начали расплываться грязные разводы. Но они все равно медленно приближались. Джинни отступила к Гермионе, обсыпая обоих мужчин заклинаниями. Снейп отбивал ее достаточно мощные удары, Малфой пару раз едва уклонился. Гарри, который растерянно в этот момент выбирал сторону, вдруг встал к Джинни. Теперь они стояли двое на двое. Они выставили щит в виде купола, чтобы полностью захватить Гермиону, и смотрели на замерших Снейпа и Малфоя.       В этот момент послышались торопливые шаги на лестнице, и, привлеченные шумом, в комнату ворвались Джин, Артур и Молли.       — Что здесь происходит? — испуганно воскликнула Джин, осматривая комнату и наблюдая погром.       Снейп прикрыл глаза: лучше бы объяснил. Быстрее было бы.       — Артур, кто этот мужчина и что он здесь делает? — дрожащим голосом спросила Джин, когда поняла, из-за чего был шум. Она боком продвигалась к Гарри и Джинни и опасливо посматривала на Снейпа.       — Его прислал Кингсли. Когда я прибыл к Министру, он как раз был там, — пояснил ей Артур спокойным голосом. — Его зовут Северус Снейп.       Джин знала, кто такой Северус Снейп: она читала газеты. Да и Гермиона много рассказывала о нем, когда еще училась в школе. У нее сложилось впечатление, что он ужасно неприятный человек. Но сейчас друзья Гермионы защищали от него ее дочь. Он был опасен? Бросив на него взгляд, она заметила, что он в ярости. Весь в черном, с этими горящими глазами, взбешенным лицом, он внушал страх.       — И он последний, кто видел Гермиону в нормальном состоянии, — холодно напомнила всем Джинни, глядя Северусу в глаза. — Что вы с ней сделали?       Снейп пылал холодной яростью. У него не было времени на все эти глупые разговоры. Попробовать коротко; если не получится, всех проклянет.       — Ваша подруга уже давно не пребывала в нормальном состоянии, — презрительно ответил он, глядя бесстрашной наглой ведьме в лицо. Та, не мигая, смотрела ему в глаза, что было ее ошибкой, потому что он читал ее как книгу: ее мысли плавали на поверхности. Ему не нужно было ее допрашивать: мягко скользнув в ее мысли, он увидел все, что произошло с Гермионой. И это убеждало еще сильнее, что время терять нельзя.       — Что вы имеете в виду? — спросила Джин, которая как раз скользнула под защиту Протего.       — Ваша дочь больна продолжительное время, — посмотрев женщине в глаза, ответил он. Джин выглядела шокированной. После слов Снейпа она отвернулась и посмотрела на Гермиону, ощущая неприятную тупую боль в голове.       — Чем? — требовательно спросила Джинни.       Северус осмотрел всех, уже достаточно усталый и раздраженный. Он понимал, что поток вопросов будет бесконечным. А время было дорого. Он посмотрел Поттеру в глаза.       Ей нужна немедленная помощь.       Тот вздрогнул, и через мгновение в зеленых глазах отразилась неуверенность, затем борьба, и медленно появилась решимость. Он кивнул. В следующий миг комната взорвалась какофонией заклятий. Снейп ударил заклинанием в Джинни, и ее щит разбился. От растерянности из-за такой резкой атаки она не успела поднять новый. И следующее заклинание попало в нее. Малфой, взмахнул палочкой, не позволив ей упасть. Гарри тем временем, закрывая собой Джин, увлекал ее из комнаты. Снейп повернулся к застывшим Артуру и Молли. У Молли хоть и была палочка в руках, но она ничего не предпринимала, растерянно оглядывая разворачивающуюся картину. Он кивнул в сторону двери: они беспокойно следили за тем, как Малфой несет на руках их дочь.       — Она очнется через пару минут, — сказал Снейп, ловя настороженные взгляды. Он остановил Артура: — Мне нужно, чтобы ты привел своего сына.       Слава Мерлину, не пришлось объяснять, какого именно. Артур все понял и вышел. Северус закрыл дверь. Наложил заклинания на комнату, чтобы им больше никто не помешал. Повернулся к Гермионе, которая тихо лежала, укутанная одеялами, вероятно, благодаря мисс Уизли. Создавалось впечатление, что она спит. И ее совсем не волнует тот дурдом, что разыгрался в ее доме.       Он подошел к ней и приложил руку к жилке на шее, считая пульс, которого почти не прощупывалось. Кожа была ледяной. Губы синие. Черты лица сильно заострились. Вблизи уже не создавалось впечатление, что девушка спит, — скорее, что она мертва.       Он готов был убить самого себя на месте. Чувство вины накрыло его, но он постарался взять себя в руки. Не сейчас. «Этим чувством ты сможешь упиться позже», — сказал он себе. Медленно провел палочкой над телом Гермионы, чтобы проверить ее состояние. Получив данные от диагностирующих заклинаний, он достал зелье, за которым успел трансгрессировать домой по пути к ней. Он надеялся, что оно сможет поддержать ее.       Он изобрел его, когда служил Темному лорду. Когда этот ублюдок пытал его до полусмерти, до потери рассудка, и он уходил едва живой, просто стараясь не подохнуть в следующие несколько дней. Волдеморт пытал так всех, кто когда-либо его разочаровывал. Никому не удавалось после этого восстановиться без последствий.       Сложнейший состав зелья позволял увеличить силу или ускорить восстановление жизненных сил. Позже Снейп пытался его зарегистрировать, но сертификацию этого Министерство не пропустило. Оно было опасно. Многократно увеличивало силу волшебника, который его принял, не вызывало привыкания, и, по мнению Министерства, любой злодей с амбициями мог с помощью него возомнить себя новым Лордом. Так что пришлось сделать вид, что уничтожил все запасы и рецепт. Но пару склянок по привычке он хранил.       Когда бледный Артур влетел в кабинет Кингсли, игнорируя крики секретарей, и с его губ только успело слететь имя Грейнджер, Снейп понял: случилось нечто ужасное. Нельзя было в тот момент оставлять ее, когда она была в таком состоянии. Он ведь видел это. Где-то на задворках сознания, не помутненного злобой, он видел, как отчаянно она пыталась взять себя в руки, но у нее не выходило. А его собственная злость свела его с ума.       Северус сел рядом с ней, снова проверяя температуру. Потеплела. Но недостаточно. По его подсчетам, она должна была очнуться через пару часов. Он знал, что зелье лишь временная мера и оно не изменит ее состояния. Лишь позволит прийти в себя. Если уже не слишком поздно…       Когда Северус заметил явные признаки нестабильности магии, он начал изучать эту тему, так как ранее с ней не встречался. Как он и думал изначально, чаще всего такое случалось, когда волшебник поддавался сильному эмоциональному потрясению или длительному эмоциональному насилию. Также у многих такая нестабильность была врожденной, и с детства волшебник то испытывал истощение магии, то ее наполненность. Такие люди долго не жили.       Ее температура напрямую была связана с магией. Если волшебник теряет ее, его тело отказывается функционировать. Он внимательно следил за ней все это время, анализируя, насколько быстро ухудшается ее состояние, и его все устраивало. Она была нестабильна, но примерно на одном уровне.       Сегодня причиной магического выброса стала их ссора. Он не мог отрицать это. Как и не мог знать, что их разговор вообще выльется во все это.       Он приложил руку к жилке на шее. Еле бьется. Температура должна подниматься быстрее. Северус закрыл лицо руками, уперев локти в колени. Чтобы не поддаваться разрушающему чувству вины, начал думать, что же он еще может сделать? Он услышал, как в дверь начала долбиться девчонка Уизли. Она что-то говорила, но он ее не слышал из-за заклинаний, окружавших эту комнату. Звук совсем глухо доносился снаружи.       Вдруг через балконную дверь вбежал рыжий уродливый кот Гермионы и улегся рядом с хозяйкой. Северус не стал сгонять его.       Его взгляд обежал лицо Грейнджер. Он протянул руку и убрал упавший на глаза и совсем потерявший цвет локон. Если с ней что-то случится, это будет его вина.       Снова.       Прости меня, девочка.       Ему хотелось бы сказать это вслух, но он не может. Никогда не мог.       Северус аккуратно взял ее на руки и сдвинул ближе к середине кровати, заставляя кота также сдвинуться. Лег рядом, поворачивая безвольное тело Гермионы и прижимая ее к себе. Его подбородок уперся ей в висок, ощущая, что она становится еще немного теплее. Снейп сдвинул одеяло чуть ниже и положил руку на ее спину поверх рубашки в районе солнечного сплетения. Он сосредоточился и пытался направить магический поток через себя в нее, не зная, получится ли это. Ранее Снейп никогда ничего подобного не делал.       Так прошло несколько минут, и он вздрогнул, когда ощутил на своей шее дыхание. Она наконец начала дышать глубже. Он немного отстранился, чтобы осмотреть ее лицо, и отметил, что выраженная синева ушла с ее губ. Прижал ее теснее и снова опустил руку ей на спину. Северус закрыл глаза и позволил себе выдохнуть с небольшим облегчением.

***

      Джинни в очередной раз послала в дверь заклинание. Но ничего. Метая яростные взгляды на Гарри и Драко, она яросто прошипела:       — Вы мракоборцы или кто? Почему вы оставили его с ней?       — Успокойся, рыжая, — медленно растягивая слова, сказал Драко, опираясь бедром о перила и глядя на нее снизу, — Снейп знает гораздо больше тебя, и если ему нужна тишина наедине с ней, поверь, у него есть план.       — Мистер Малфой, — сказала Джин, возмущенно глядя на него, — я, конечно, совершенно не понимаю всего, что здесь происходит, но этот человек ведет себя самым неподобающим образом. Если вы представители власти, будьте добры остановить этот беспредел…       — Ага, представители… подчиняются этому… — Джинни не договорила, наткнувшись на взгляд матери. Одними губами та сказала ей: «Заткнись».       — Джин, — Гарри подошел к ней и, приобняв ее, увел к креслу, стоявшему рядом с камином, — мне тоже это не нравится. Но профессор Снейп так работает. Даже Гермиона недавно говорила про его неприятные методы. Но он спасал нас на протяжении всех этих лет.       — Мне он совсем не нравится, — тихо проговорила Джин, беспокойно поглядывая на дверь, которая виднелась в конце лестницы.       — И это неудивительно, — хмыкнула Джинни, спускаясь, и, сильно толкнув плечом Малфоя, она прошла к дивану.       — Джинни, — воскликнула Молли, — не забывай, что Северус всегда был на нашей стороне. Ему незачем вредить Гермионе.       Джинни поджала губы, явно не согласная с матерью, и уже хотела было язвительно произнести, что Лили он тоже вредить не хотел, но, взглянув на Гарри и Джин, решила, что это будет совсем уж бесчувственно.       — О чем он говорил? — Джин спросила это у Гарри, заглядывая в его глаза. — О какой болезни?       — Я не знаю, Джин, — на его лице мука, он почти не врет.       Она закрыла лицо и отвернулась.       — Я пойду приготовлю что-нибудь, — сказала Молли, мягко улыбаясь всем. — Думаю, когда Гермиона проснется, ей понадобятся силы. Кто-нибудь будет чай?       — Я помогу тебе, — вздохнув, сказала Джин, когда все кивнули, — иначе это ожидание сведет меня с ума…       Малфой окинул взглядом Джинни, которая сверлила взглядом Гарри, и тоже встал.       — Думаю, моя помощь тоже не помешает, — сказал он и сделал галантный знак рукой, пропуская дам вперед. Затем двинулся сам.       В гостиной повисла тишина, когда ее покинули Молли, Джин и Малфой. Теперь их голоса глухо доносились из кухни, дверь в которую была слегка приоткрыта.       — Можешь начинать рассказывать, — бросила Джинни, отворачиваясь к огню.       — Эм... о чем? — Гарри непонимающе почесал кончик носа.       — Обо всем! — раздраженно воскликнула ведьма, сделав движение рукой. — Почему ты позволил ему выгнать нас? Что с Гермионой? О чем говорил Снейп? Я не верю, что ты не знаешь. Начни хотя бы с этого…       — А как я, по-твоему, мог не позволить?       — Но ведь ты ее… вы же вроде встречаетесь теперь?       Гарри вскочил на ноги.       — Нет, Джинни, нет, мы не встречаемся. Мы друзья, — Гарри подошел к ней, руки его были в карманах. Они внимательно смотрели друг на друга. — Поэтому я не мог сказать Снейпу ничего. Он мой начальник. Если бы Гермиона была моей девушкой, я бы никогда не оставил ее с ним наедине. Но так у меня не больше прав, чем у тебя.       — Хорошо, я поняла, — кивнула она. — Так что с ней? Он сказал, что она давно не в порядке.       — У нее проблемы с магией.       — Это что за проблемы такие?       — Я толком ничего не знаю… но порой, когда она колдовала, ей становилось плохо. Чем больше тратила магии, тем хуже ей было…       Джинни задумчиво посмотрела в окно.       — Когда я прибыла на место, Гермиона устроила выброс стихийной магии. Если конкретнее, она начала что-то творить с землей и воздухом. Она сотворила торнадо. Поднялся ветер, и на небе набежали тучи. Это было страшно. А сама Гермиона была словно в трансе. Я не могла до нее докричаться. А потом, когда я смогла пробиться к ней, мне пришлось ее вырубить, потому что она меня не слышала совсем. И потом… — Джинни запнулась, обняла себя руками и поежилась. — Она была такая холодная. Словно труп…       Гарри хотел было обнять ее, но она выставила руку, уперевшись ему в грудь.       — Не надо, Гарри, я тобой уже переболела. Мне не нужны утешения. Я просто хочу, чтобы Снейп побыстрее вышел из ее комнаты и я могла ее проверить. И увезти в Мунго.       Гарри кивнул. Он разжег камин, потому что с улицы начало тянуть ночной прохладой. Закрыл окна и двери и сел на диван. Из кухни вышел Малфой и подмигнул Джинни; та хмуро посмотрела на Гарри и спросила:       — Что он вообще тут делает?       — Эй, Уизли, ты что-то имеешь против? — с очаровательной улыбкой спросил Малфой.       Джинни хмыкнула.       — А мой ответ что-то изменит?       Он протянул ей чашку чая, и она в замешательстве посмотрела на него, не ожидая такого для себя. Но чай приняла, буркнув под нос:       — Спасибо.       — Поттер, ты сам можешь принести себе, — сказал Драко, усаживаясь рядом с Джинни.       Гарри, задумчиво хмурясь, ушел в кухню и вернулся с чашкой чая. Они молча продолжили сидеть в томительном ожидании, кто глядя на огонь, кто просто погруженный в свои мысли. Джинни бросала частые нетерпеливые взгляды на дверь в спальню Гермионы.       Вскоре из кухни начали доноситься аппетитные запахи жареного мяса. И еще через час миссис Уизли позвала всех к столу. Джинни начинала беспокоиться, что Снейп не выходит так долго. А когда ужин закончился и они все расселись в гостиной, Джин, не выдержав, сказала:       — Что там можно делать столько времени?       Гарри и Драко переглянулись. Им тоже стало казаться, что времени прошло слишком много. Но Малфой успокаивающе ответил:       — Иногда магия требует времени, миссис Грейнджер.       — Джин, а где Венделл? — спросила Молли, пытаясь немного отвлечь ее. — Он не будет переживать за тебя?       Миссис Грейнджер покачала головой.       — Он сейчас в командировке во Франции. Я уже пробовала ему звонить, но, к сожалению, здесь нет связи…       Она замолкла, услышав, как скрипнула дверь, и через мгновение вошли Артур и Рон. На лице Рона читалась растерянность. Он встретился глазами с миссис Грейнджер и быстро отвел взгляд. Она тоже отвернулась и, встав, прошла в столовую. Молли, неловко посмотрев на сына и мужа, тоже удалилась вслед за Джин.       Артур похлопал сына по плечу и ушел на ароматные запахи с кухни. Рон встретился глазами с Гарри, и тот ему улыбнулся. Они обнялись.       — Сто лет тебя не видел, — сказал Рон, отстранившись. Его глаза обежали комнату, отметив присутствующих. Сестру и Малфоя он предпочел проигнорировать.       — Да, как и я тебя. Все хорошо?       — Я в порядке, — Рон натянуто улыбнулся. — Так что случилось с Гермионой?       Гарри посмотрел на Джинни. Та равнодушно смотрела на брата.       — В общем… эм-м… она немного приболела.       Рон кивнул и немного растеряно спросил:       — Но я не понимаю, зачем здесь я…       Джинни громко фыркнула.       — Мы тоже этого не понимаем. Можешь валить назад…       — Заткнись, пожалуйста, — прорычал Рон и, не глядя на сестру, сказал Гарри: — Пошли выйдем.       Гарри кивнул, и они вышли на улицу. Малфой хмыкнул:       — У тебя что, нетерпимость к людям?       Джинни снова фыркнула и поднесла к губам чашку с чаем, пряча за ней улыбку.

***

      Северус поднял голову, когда увидел, как рука Гермионы шевельнулась. Дрожащие ресницы приоткрыли ее глаза и, приложив усилие, она сфокусировалась на Снейпе. На ее лице читалось непонимание и легкий испуг. Ему пришлось призвать все свое самообладание, чтобы остаться бесстрастным, когда он увидел ее глаза. Всегда искрящиеся и янтарные, сейчас они были совсем потухшие, словно потерявшие цвет. Странно, но с волосами и кожей было то же самое. Хоть температура сейчас была восстановлена, к прежнему виду девушка не вернулась.       — Гермиона, — мягко произнес он, когда увидел, что она на него посмотрела, — говорить пока не надо. Сейчас присутствует небольшая слабость, но в течение нескольких минут это пройдет, и ты почувствуешь себя гораздо лучше.       Она обежала глазами комнату, отмечая, что они вдвоем. Жестом она попросила помочь ей сесть. Северус освободил ее от одеяла, спустив его к поясу, поправил подушки и, приобняв, аккуратно поднял, помогая устроиться полулежа. Она едва заметно кивнула в знак благодарности. Потом нахмурилась. Она вдруг вспомнила, как они расстались. Его злость. Ее отчаяние и ненависть. Сердце застучало быстрее, заставляя нервничать. Лицо застыло. Она снова осмотрелась, на этот раз в поисках палочки.       Северус медленно достал ее палочку из внутреннего кармана и положил на тумбочку, стоявшую рядом с кроватью. Гермиона облегченно выдохнула. Она взяла ее в руки, желая ощутить привычное теплое покалывание в пальцах, но древко оставалось безжизненным и холодным. Она быстро и испуганно взглянула на Снейпа. Затем вернула ее на место и, стараясь не поддаваться панике, в немом вопросе приподняла брови. Она хотела посмотреть на него достаточно враждебно, но не смогла.       Гермиона чувствовала опустошение. Казалось, что чувства были вырваны или сгорели в ее душе в тот страшный момент.       — Что вы здесь делаете? Мне казалось, вы четко дали понять… — ее голос был хриплым, и она удивилась, каким слабым он слышался.       — Я не должен был с тобой так разговаривать и поступать. Не должен был отправлять домой без палочки. В тот момент я забыл, что она у меня.       Снейп говорил вкрадчиво и мягко. Это было так на него не похоже, особенно после последнего разговора, что Гермиона была в легком замешательстве и с некоторым недоверием смотрела на него. Это было извинение, или ей показалось?       — Что произошло? — тихо спросила она.       — Детально мы все обсудим чуть позже, — темные глаза неотрывно следили за ее лицом. — Если коротко, у тебя случился выброс стихийной магии, что означает, что ты полностью исчерпала свой собственный запас…       Он увидел, как она вскинула глаза, очевидно понимая, что это может означать. Он смотрел, как эмоции одна за другой сменяются на ее лице и вскоре там остается одна — обреченность. Видимо, она достаточно изучила тему и прекрасно знала, к какому порогу подошла.       — Вы знаете… сколько у меня времени? — неуверенно спросила девушка.       — У меня нет ответа на этот вопрос, — тихо сказал Снейп, — но я обещаю сделать все, что в моих силах. Мне нужно несколько часов. Не предпринимай ничего до моего возвращения. И не колдуй ни в коем случае.       Гермиона кивнула, сохраняя на лице спокойное выражение.       — Здесь твоя мама и семейство Уизли, — продолжил Снейп, и она была благодарна за его равнодушное лицо. Гермиона бы не вынесла его жалость. — Они уже два часа пытаются вломиться в эту комнату и узнать, как у тебя дела.       Она представила это, и легкая улыбка тронула губы.       — Северус… — прошептала она, — ничего никому не говорите.       Она дождалась от него кивка.       — И… простите меня… за Лили.       — Мы оба наговорили гадостей друг другу, — заключил он спокойным тоном и после небольшой паузы перешел на официальный тон. — Давайте оставим это в прошлом.       Он был уже в дверях, когда она негромко сказала:       — Это не ваша вина.       Северус порывисто обернулся, всматриваясь в нее, и в его глазах она увидела отразившуюся бурю эмоций. Гермиона поняла, что он не ожидал услышать от нее этих слов, но она хотела, чтобы он знал. Она его не винит. Гермиона хотела донести до него, что его не должно направлять это чувство. Хотела освободить от терзаний, на которые он с легкостью себя обречет. По его лицу она увидела, что ей это не удалось.       Он отвернулся и вышел.       Едва Снейп показался на лестничной площадке, как все взгляды сидящих в гостиной людей обратились к нему.       — Можете заходить, — сказал он спокойным голосом, а сам стремительно спустился вниз и неожиданно для всех схватил стоявшего возле выхода Рона за шкирку, выволакивая его за дверь.       Молли вскрикнула и бросилась было вслед, но Артур положил руку ей на плечо и покачал головой. Она встревоженно посмотрела на закрытую дверь, но все же следом не пошла.       — Не убьет он его, мам, — сказала Джинни, вбегая по лестнице вслед за Джин.       Молли бросила последний раз взгляд на входную дверь и пошла в сторону лестницы. Артур снова вернулся на диван: он полагал, что проверить Гермиону сможет и позже. Малфой и Гарри тоже пока остались в гостиной. Гарри, конечно, беспокоился за Рона, но понимал, что если он понадобился Снейпу, значит, у того были причины на это. Не просто же так он заставил Артура привести его. Он верил, что Рон в состоянии вынести все, с чем ему придется столкнуться.       Тем временем на улице Северус впечатал Уизли в ближайшее дерево и навис над ним. Тот с опаской молча смотрел на него, явно ничего не понимая.       — Мне плевать, из-за чего вы с ней расстались, но сейчас ты пойдешь и сделаешь все, чтобы убедить ее в том, что это лучшее, что с ней случилось, — он выдержал небольшую паузу и добавил: — Скажи ей что-нибудь, Уизли, чтобы она могла оставить тебя в прошлом.       — С чего такая забота о магглорожденной с Гриффиндора, профессор, — Рон выплюнул это в лицо Северусу, несмотря на страх перед ним. При этом пытаясь скинуть руки Снейпа, которые прижимали его к дереву, что, впрочем, было безуспешно.       Северус улыбнулся, оскалившись и заставив Рона побледнеть. Щенок захотел показать зубы. Он надеялся на это.       — Твоя подруга умирает — это достаточная причина для заботы? — тихо спросил Снейп.       — Как это касается меня? — гневно сверкнул глазами Рон, не успев подумать о том, как будет звучать этот вопрос. Он замер.       И тут же получил кулаком в нос. Схватив его за грудки, Северус швырнул его о землю.       — Узнаешь этот дом? — мягко спросил он, присев рядом с ним, и заставил Рона посмотреть вверх, дернув того за волосы. В глазах рыжеволосого парня медленно начало возникать понимание. Северус дождался его потрясенного выражения и продолжил: — В эту сторону со своей подружкой больше не смей двигаться.       Рон кивнул и хмуро посмотрел на Северуса, вытерев кровь, которая текла по лицу. Кажется, нос у него был сломан.       — Какое я вообще отношение имею ко всему этому? — гнусаво спросил он.       — С твоими-то мозгами, Уизли, не надеюсь, что ты поймешь, — презрительно скривился Снейп, — поэтому просто поверь на слово.       — Какое вам дело до Гермионы? — спросил Рон, принимая сидячее положение.       — Тебя это не касается, — холодно отрезал Снейп, внимательно глядя в глаза Уизли, отчего тот решил отодвинуться.       — Но мне нечего ей сказать… — с ужасом в глазах проговорил Рон, который только что, видимо, понял это.       — Так найди, Уизли. Вы столько лет вместе, — Северус говорил с тихой угрозой в голосе, лицо его было страшно в этом холодном гневе, и Рон отодвинулся еще на некоторое расстояние.       — Ты все понял? — после недолгой паузы спросил Снейп.       Он дождался от Рона неуверенного кивка, потом встал и стремительным шагом удалился в темноту, растворившись в ней.

***

      Несмотря на сложившееся положение, Гермиона поняла, что рада видеть рядом с собой всех этих людей. Она по ним скучала. Когда она увидела Джинни, которая вошла с серьезным лицом, ее сердце ухнуло вниз. Та деловито проверяла жизненные показатели и накладывала свои целительные заклинания. Гермиона поглядывала на оторопевших при виде нее маму и Молли. На Джинни, которая колдовала над ней. Так они несколько минут молчали, а потом глаза рыжей ведьмы опустились на лицо Гермионы, и она ей тепло улыбнулась. Гермиона расплылась в ответной улыбке и тут же оказалась в ее крепких объятиях.       — Прости меня, — сказала Джинни.       — И ты меня, — прошептала в ответ Гермиона, на глаза которой навернулись слезы.       Миссис Грейнджер и миссис Уизли тоже подошли и обняли дочерей.       — Какие же вы глупенькие, — сказала Джин, вытирая слезы.       — Как я рада, что наконец все встало на свои места, — пробормотала Молли.       — Ты меня так напугала, Гермиона, — сказала Джин, когда подруга отпустила ее дочь и дала ей возможность присесть рядом. Она осмотрела ее вблизи, с трудом сдерживая слезы, и едва выдавила: — Как ты себя чувствуешь?       — Гораздо лучше, — Гермиона натянула спокойную, внушающую доверие улыбку. — Могу представить, что ты могла придумать.       — Я боялась, что потеряю тебя, — Джин снова едва не заплакала, — это было так страшно. Никогда ничего подобного не видела. Что произошло, Гермиона? Твой бывший профессор сказал, что ты больна.       Гермиона мысленно выругалась.       — Да, у меня есть некоторые проблемы, — осторожно сказала Гермиона, — но не переживай, пожалуйста, мам. Все под контролем.       Она заметила, как переглянулись Джинни и миссис Уизли за спиной ее матери. Они поняли, что Гермиона врет ей, но не стали ее перебивать и обличать ее ложь, понимая, что она хочет успокоить мать.       — Но мне показалось…       — Нет, — твердо перебила ее Гермиона, — видишь, я уже пришла в себя. Все будет хорошо.       Ей с большим трудом, но все же удалось убедить маму, что все не так страшно, как могло показаться на первый взгляд. Гермиона не могла сейчас переживать еще и за ее состояние. Не могла позволить маме страдать из-за нее. Она спокойно разговаривала с ней и миссис Уизли, иногда выкидывая шуточки, что, видимо, убедило Джин, что Гермионе лучше. Через некоторое время женщины удалились, чтобы Гермиону могли навестить остальные. Джинни стояла поодаль, возле камина, оперевшись на него плечом, и смотрела, как Гермиона играет на публику перед ее матерью, Джин, зашедшим проведать Артуром.       Когда она увидела Гарри, то облегченно выдохнула и тут же оказалась в его крепких объятиях, спрятав нос в его шее и вдыхая родной запах. Слезы горячили веки, и несколько слезинок сбежали, затерявшись в волосах.       — Не плачь, Гермиона, — прошептал он ей на ухо, нежно поглаживая ее по спине, — нужно быть сильной.       Она кивнула и отстранилась, вытерев слезы. Гарри взял ее руки и сжал в своих.       — Я боюсь за тебя, — тихо сказал он. — Почему ты так выглядишь? Это пройдет?       Когда он увидел ее непонимающий взгляд, он молча прошел в ванную и принес небольшое зеркальце. Все молчали, пока Гермиона осматривала себя. Неестественную серо-бледную кожу она заметила ранее, но что ее волосы почти потеряли цвет, став грязно-серыми, а глаза подернулись бледной дымкой, как у незрячих людей, она увидела только сейчас. Теперь понятно, почему маму пришлось убеждать так долго.       — Гарри, я не знаю, — так же тихо ответила Гермиона, которая была все еще не в силах оторвать взгляд от незнакомки в зеркале. — Я не знаю, пройдет это или нет… не знаю, сколько у меня времени.       Последние слова она прошептала. Чтобы услышал только Гарри. Она была благодарна Джинни, что та стояла поодаль и не пыталась подойти и послушать, о чем они говорят.       — Снейп что-нибудь рассказал тебе? У него есть идеи? — спросил Гарри. Его голос дрожал, и Гермиона, взглянув на него, чуть не потеряла последние остатки самообладания. Он был растерян, глаза расширены, и в них застыл страх.       Она натянула на лицо улыбку и крепко сжала его руку.       — Он сказал, что мы поговорим позже, — сказала она ровным голосом. — Он был спокоен; я думаю, у него есть план.       Она врала. Он не создавал впечатление человека, у которого есть план. Она не знала, поможет ли он ей. Знает ли вообще, что делать? Захочет ли после сегодняшней ссоры? Она и так не понимала, что он здесь делал, если больше не является ее начальником. Хотя он сказал, что сделает все, что в его силах…       — Мне потребуется твоя помощь…       — Все, что угодно, — с готовностью кивнул Гарри. Его теплые зеленые глаза обежали лицо подруги.       — Мама сходит с ума. Я не могу сейчас беспокоиться об этом. Если она будет задавать вопросы, скажи, что все будет хорошо. Тебе она поверит.       Он с сомнением посмотрел на нее. Гермиона знала, что он ненавидел врать, и ей было стыдно, что она заставляет его пойти на это. Но сейчас Гарри был готов в прямом смысле на все, и вскоре она увидела, как он кивнул. Он просидел с ней еще несколько минут и потом сказал:       — Я буду внизу. Малфой решил не подниматься, чтобы ты не испытывала лишний стресс, как он сказал, — Гарри вымученно улыбнулся.       Гермиона улыбнулась в ответ на его слова.       — Передай ему привет.       Гарри кивнул и тихо вышел из комнаты. Оставшись с Джинни вдвоем, они посмотрели друг на друга; оттолкнувшись от камина, Уизли подошла к Гермионе и снова проверила температуру.       — Тебе надо в больницу, — сказала она, выжидательно глядя на подругу.       — Нет, — та покачала головой, — в больнице мне не помогут.       — Мы обследуем тебя и найдем решение, — твердо сказал Джинни, — и это лучше, чем оставаться здесь и бездействовать.       — Мне нужно сначала поговорить с Северусом, — упрямо заявила Гермиона, — а потом я смогу решить, что делать дальше.       — Северусом? — Джинни нахмурилась. — Серьезно? Вы теперь по именам друг друга называете?       — Да, — устало ответила Гермиона, и Джинни хитро прищурилась.       — Это с каких пор?       Гермиона вздохнула и улыбнулась Джинни. Рассказывать все сейчас не было никаких сил.       — О нет! Мерлинова борода, — воскликнула Джинни и, откинув голову, рассмеялась, — не говори, что ты и Снейп…       Она снова рассмеялась. Она делала это так заразительно, что Гермиона тоже захихикала.       — Не придумывай, Джинни, — попыталась она успокоить подругу, — у нас с ним ничего не было.       — Ага, теперь мне сложно в это поверить, — Джинни ехидненько скривилась. — А я-то думала, что это он так рьяно пытается к тебе пробиться. Даже вырубил меня, зараза.       — Боже мой, что тут было? — в ужасе спросила Гермиона, и Джинни коротко рассказала ей, как она начала подозревать, что это Снейп причастен к ее состоянию. Гермиона улыбалась, слушая ее рассказ, потом признательно посмотрела на подругу.       — Отчасти ты была права. Проблемы у меня начались задолго до сегодняшнего вечера, но мы сильно поругались с Северусом, и он каким-то образом переместил меня из своего дома. Я осталась без палочки. Испугалась, разозлилась, ну а дальше ты уже и сама все знаешь, — сказала Гермиона, и Джинни озадаченно покачала головой. Гермиона с теплотой посмотрела на нее: — Спасибо, что пыталась меня защитить, несмотря на то, как мы расстались.       — Никогда и ни о чем я так не жалела, как о своих подозрениях и злости на тебя, — сказала Джинни, беря ее за руку, — это было так глупо. Отношения с Гарри зашли в тупик, и вместо того, чтобы признать это, я просто решила найти крайнего. И потеряла тебя.       — Кто бы мог подумать, что мне нужно было оказаться при смерти, чтобы мы помирились, — закатила глаза Гермиона.       — Ты знаешь, что с тобой? — серьезно спросила Джинни.       — У меня есть догадки. Но я думаю, что Северус знает больше. Поэтому мне надо дождаться и послушать его предположения, — попыталась уйти от ответа Гермиона, так как пока не хотела ничего рассказывать.       — Хорошо. Я тоже хочу потом это услышать. И если мне не понравится, я заберу тебя в Мунго, — Джинни была серьезна. Она убедилась, что Гермиона поняла ее, добавив: — Я не шучу.       — Хорошо, — со вздохом согласилась та. Хотя отлично понимала, что там ей ничем не помогут. — Чуть дальше по коридору на первом этаже есть гостевая. Ты можешь там прилечь, а то выглядишь усталой.       — Давай вот не будем про то, как я выгляжу, — отмахнулась Джинни, — ты на себя посмотри. Кстати, ты знаешь, что Рон здесь?       Казалось, в этот момент у нее перехватило дыхание. Она поняла, что не хочет видеть его сейчас и не хочет, чтобы он видел ее в таком состоянии.       — Зачем он пришел? Лаванда с ним?       — Нет, слава Мерлину, у него хватило ума не тащить ее в твой дом. За ним сходил папа. Зачем — не знаю. Кстати, его хорошенько потрепал твой Северус, с которым у тебя ничего не было, — Джинни с хитрым выражением лица подмигнула ей.       Гермиона смутилась. Она совершенно ничего не понимала.       — Пусть тогда зайдет, — попросила Гермиона подругу, и та, кивнув, встала и вышла за дверь.       Оставшись одна, Гермиона задумалась, зачем привели Рона. Она боялась снова испытать ту боль, что разрывала ее вчера, когда она увидела их с Лавандой. Когда он с тихим стуком открыл дверь, их глаза встретились. На лице не было даже намека на улыбку. Ни теплоты во взгляде, ни волнения. Все тот же Рон, от которого она ушла. Вот по этому мужчине она не скучала. Гермиона опустила взгляд.       Он со смущенным выражением лица прошел к ее кровати и сел сбоку.       — Ну как ты? — фальшиво взволнованный голос. Ее он никогда не мог обмануть.       — Нормально, — нехотя ответила она.       Оба замолчали. Рон смотрел себе на руки; Гермиона лихорадочно думала, о чем его спросить, чтобы нарушить эту неловкость.       — Почему ты пришел? — наконец нарушила молчание, решив спросить прямо.       — Папа пришел и сказал, что тебе плохо и я нужен здесь, — так же честно ответил Рон.       — Понятно, — проговорила Гермиона с некоторым привкусом горечи. Она не понимала, почему так нелегко. Она не испытывала радости от того, что увидела его. От того, что он сидит здесь, рядом с ней.       — Извини, Рон, что тебя потревожили из-за меня, — сказала Гермиона, натянуто улыбнувшись; в сердце кольнуло. — Как видишь, я в порядке, поэтому ты можешь идти домой. Лаванда уже заждалась, наверное.       — Да, я скоро пойду, но прежде… — он взял ее за руку, и она, вздрогнув, посмотрела на их руки. — Гермиона, я хочу извиниться. Подожди, не перебивай, — сказал Рон, увидев, как она уже открыла было рот, чтобы что-то сказать, — хоть раз дай мне выразить то, что я думаю…       Она удивленно вскинула брови, но согласно кивнула.       — Мне жаль, что после нашего расставания ты подверглась осуждению. И я знаю, что Скитер до сих пор это все припоминает. Поэтому я хочу объяснить ей, что все не так. Дам интервью…       — Это не обязательно, — возразила Гермиона, — мне уже все равно.       — Понимаю, — согласился Рон, — но так будет честно.       Гермиона пожала плечами. Ей действительно было все равно теперь. Она осмотрела его веснушчатое лицо и спросила:       — Что ты имел в виду, сказав, что хоть раз хочешь сказать, что думаешь?       — Ну, обычно у меня не было такой возможности. Ты слишком умная, Гермиона, — грустно усмехнулся он, — и ты настолько изучила меня, что просто не давала мне возможности высказаться, зная наперед, что именно я скажу.       — Разве? — Гермиона нахмурилась; она высвободила руку и сцепила свои пальцы.       — А ты сама вспомни, когда ты в последний раз просто слушала меня?       — А Лаванда слушает? — вдруг спросила Гермиона, когда поняла, что он отчасти прав. Они друг друга не слушали очень давно.       — Она слушает, — Рон кивнул и отвернулся. — Я не кажусь ей глупым.       — Значит, это все же моя вина? — тихо спросила она с грустным смешком.       — Нет, дело не в тебе, — поспешно сказал Рон.       — Так почему ты побежал к Браун? — выпалила она с горечью.       Их глаза встретились, и Рона пронзило чувство вины от ее взгляда, полного боли. Глядя на нее, он размышлял, стоит ли отвечать на ее вопрос. Он испугался, что может сделать только хуже. Он знал, что Гермиона всегда выбирала правду, какой бы она ни была. Но могли ли они сейчас ее себе позволить? Нужна ли она? Он действительно знал Гермиону много лет, но сейчас перед ним сидела чужая девушка, незнакомка. И все в ней было ему чужим, даже этот странный внешний вид. Он не знал, как говорить с ней. Она так давно отдалилась от него, что они разучились не только любить друг друга, но и дружить. Снейп ошибся, когда полагал, что он может помочь, потому что Рон был растерян как никогда и не понимал, что ему говорить ей. Они расстались резко. Не обсуждая ничего, и, возможно, стоило поговорить об этом? Рон встал и закрыл дверь в комнату Гермионы. С тяжелым взглядом он вернулся к ее кровати, усевшись в ногах, и заговорил.

***

      После встречи с Роном Гермиона чувствовала еще большее опустошение. Она словно потеряла что-то, что несла внутри. Его образ. Образ милого и простого парня, в которого влюбилась еще в школе. Он делал ей больно, менялся, но она любила его широкую мальчишескую улыбку, веснушчатое лицо и солнечные блики в рыжих волосах. И вот сегодня она увидела очень уставшего мужчину, который рядом с ней не смеялся уже много лет. Рядом с ней он всегда был напряжен и молчалив. И как она умудрилась не заметить, что они оба несчастны?       «Мне жаль», — так он ей сказал.       Мне тоже жаль, Рон…       Она закрыла глаза, чтобы сморгнуть слезы. Слушая его, она на многое могла бы возразить. Но не стала. Было обидно, что Рон о своих переживаниях в какой-то момент рассказал не ей, а Лаванде. Из-за этого у Гермионы не было шансов исправить хоть что-то. Поработать над отношениями. Это показало его слабость, нежелание бороться за них. И хоть она понимала, что он был такой же жертвой в этих отношениях, как и она, все же отчетливо осознавала ответ на заданный ей сегодня вопрос.       Рон не стоил ее поломанной жизни. Жаль, что ответ пришел так поздно.

***

      Северус вошел в дом. В гостиной дремали Драко и Гарри. На кухне приглушенно беседовали Молли и Джин. Артура и Джинни не было видно. Поднявшись по лестнице к комнате Гермионы, он услышал, как Рональд Уизли рассказывает Гермионе о всех своих переживаниях и сложностях. Снейп презрительно скривил губы. Вероятно, стоило лучше ему объяснить. Как всегда, переоценил его мыслительные способности. Он оперся плечом о стену рядом с дверью в комнату Гермионы, ожидая, когда они закончат разговаривать. И только покачивал головой от нелепых отговорок Уизли. До чего же болван. Северус скривился, подумав, что ошибся, возложив надежды на знаменитое гриффиндорское благородство и желание спасать всех и вся. Уизли, видимо, растерял весь свой запас, пока учился.       Когда рыжеволосый парень вышел из комнаты Гермионы, тихо прикрыв за собой дверь, он испуганно дернулся, увидев Снейпа.       — Ты бестолочь, Уизли, — негромко, но со скрытой угрозой проговорил тот, глядя в растерянное лицо Рона.       — Простите, профессор, — тихо ответил он, — но я сделал все, что мог.       Северус с презрением посмотрел на него, потом его взгляд скользнул вниз, где, поставив одну ногу на лестницу, стояла мать Гермионы и смотрела на них.       — Я хотела бы отнести Гермионе поесть, — неуверенно сказала она, поняв, что привлекла внимание. — Вы закончили?       — Мы — да, — Рон начал торопливо спускаться по лестнице, поняв, что это его шанс улизнуть более-менее здоровым, — я ухожу. До свидания, миссис Грейнджер.       Она не ответила ему, глядя на Северуса.       — Мне потребуется час. Принесите еду по истечении времени, — медленно сказал он ей.       Джин кивнула, и хоть этот человек внушал ей непонятный ужас, она решилась спросить:       — Что вы будете делать?       — Помогать, миссис Грейнджер.       Он взялся за ручку двери, но остановился, когда она его окликнула. Его темные глаза остановились на ее лице.       — Спасибо, — тихо сказала она.       Он медленно кивнул и скрылся за дверью.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.