Фильмы для взрослых

Слэш
NC-17
Завершён
2058
Размер:
701 страница, 44 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
2058 Нравится Отзывы 967 В сборник Скачать

Глава восьмая.

Настройки текста
Поттеру приснилось его лето. Точнее те, с кем он его провел, и речь вовсе не о комиссии Визенгамота и безликих назойливых журналистах. Гарри видел во сне пшеничные волосы, остриженные по плечи, алые губы и глаза цвета мха, тёплые-тёплые, искрящиеся. Она была непредсказуемой, его яркая летняя девочка, и с ней Гарри чувствовал себя другим. Свободным. Ее темноволосый друг являл собой совершенную противоположность: молчаливый, строгий, излучающий спокойную уверенность. Ему хотелось подчиняться, его черные глаза гипнотизировали, и Гарри таял, находясь во власти настойчивых рук. Иногда он позволял Поттеру взять его сзади, и тогда Гарри был нежен ему назло. Он шипел и ругался, но тихие стоны выдавали его с головой. Она наблюдала за ними с кресла в такие моменты, ласкала себя, поддразнивала "своих мальчиков". Доведенные ее насмешливыми комментариями, мальчики хватали ее, затаскивали в постель и наказывали за острый язычок, вбиваясь вдвоём в золотящееся загаром тело. Когда Поттер вспоминал свое эротическое приключение, ему казалось, будто все это произошло не с ним; будто не он был этим человеком, жадно берущим и отдающимся без остатка. Не Мальчик-который-выжил, не победитель Волдеморта, не Национальный герой, а просто Гарри, просто "мой мальчик", открывающий в себе новые грани чувственности. Они не знали, кто он, да он и сам не знал. Гарри сбежал тогда от всего, довлеющего над ним; ему и сейчас иногда хотелось сбежать, но он прекрасно понимал, что нельзя сбегать постоянно. Ему нужно жить свою жизнь. Его лето закончилось, как и должно было: лишь изредка навещали во снах объятия требовательных рук и россыпь пшеничных волос на подушке. Навещали и оставляли после себя утреннее напряжение, тянущее в паху. Гарри шепотом выругался, наблюдая, как топорщится его одеяло, и повернулся на бок. У Поттера не было дурацкой привычки Малфоя обязательно закрываться на ночь пологом, прячась от мира, но теперь Гарри лежал с болезненным стояком, смотрел, как встающий с первыми петухами Забини невозмутимо читает книгу, и думал, что привычка не такая уж и дурацкая. Будь у него такая привычка, он бы сейчас быстро решил свою большую проблему: хватило бы пары движений, и Гарри мог быть очень тихим, если сильно постарается. Но теперь просто задернуть полог не представлялось возможным, потому что чертов Блейз сразу бы все понял. Возможно, именно с этой целью Малфой постоянно зашторивается: секса у него не было и нет, но желание никто не отменял. Поттер был почти уверен, что Хорёк беззвучен в постели, ведь в арсенале его демонстрируемых миру эмоций значились только отвращение, презрение и злость, и ничто из этого не было уместным в случае оргазма. Безжалостное воображение вопреки предположениям нарисовало выгибающегося в постели Малфоя, кричащего и распахнувшего серые глаза. В паху заныло сильнее. Проклятье. Гарри в раздражении откинул одеяло и, взяв вещи для душа, пошёл, собственно, в душ. Там уже шумела водой парочка таких же ранних пташек, как Блейз, и Гарри зажал себе ладонью рот, когда, стоя под тонкими струями, наконец обхватил рукой свой изнывающий член. Он оказался прав: разрядка наступила быстро, Поттер не издал ни звука, его ноги подкосились, и он вынужденно опёрся о стену. В этот раз фантазия не стала издеваться над Поттером, и кончил он, представляя нежную Джинни в своих объятьях.

***

Хоть Гарри и проспал всего 3-4 часа, он чувствовал себя бодрым с утра, но, разумеется, эта бодрость была обманчива: на обеде он уже почти лежал лицом в тарелке - останавливала его от этого только собственная подпирающая голову рука. Гермиона снова косилась, но теперь не с подозрением, а с упрёком, ибо Поттер не внял ее рекомендациям не увлекаться и нормально спать. Малфой сидел над своей тарелкой такой же безжизненный и апатично ковырял вилкой в надкусанной котлете. Он перемешал пюре с соусом до однородного состояния и этим бледно-коричневым отвратительным составом начал равномерно покрывать многострадальную котлету. Гарри чуть не стошнило от этого зрелища, он вообще не понимал, зачем наблюдает за издевательствами Малфоя над едой. — Плохо выглядишь, Гарри, - услышал вдруг Поттер тонкий голос Полумны. — И Драко тоже, - медленно добавила она. Поттер перевел взгляд с Луны на Малфоя: тот все так же был увлечен котлетой и даже не думал реагировать. — Да, Гарри, - сказал сидящий рядом Рон, не до конца пережевавший яблоко. — Где вы были ночью? Я просыпался и видел ваши пустые кровати. Поттер выдал растерянное "эээ" и начал экстренно придумывать оправдание их отсутствию. Сидящий рядом с Хорьком Забини ухмылялся и с интересом ждал, каким же будет это оправдание. Его выражение лица зеркально повторяла Гермиона, но версии этих двух посвященных разительно отличались. Потому что Гермиона была значительно более посвящена. — Я учил Поттера Зельям, - покашляв, произнес Малфой и безжалостно воткнул вилку в котлету - будто насладился ее агонией и наконец прикончил. — К сегодняшней паре. — Да, так и есть, - неправдоподобно подтвердил Гарри. Все представители безымянного факультета переводили подозрительные взгляды с Поттера на Малфоя и обратно. Невилл облек их подозрения в слова: — Зачем тебе Малфой, когда есть Гермиона? - спросил он. Грейнджер самодовольно улыбнулась и выжидательно уставилась на Поттера, всем видом говоря "ну, и что ты на это скажешь, мелкий обманщик?". Малфой же сильнее сжал воткнутую в истерзанную котлету вилку. Булстроуд вдруг выдала предположение: — Видимо, они решили зарыть топор войны. — Война давно закончилась, Миллисент, - протянул недовольно Невилл. — Это такое выражение, Долгопупс, - злобно пробухтела в ответ Булстроуд. — Не для всех война закончилась, Невилл, - задумчиво произнесла Полумна, отломив кусочек хлеба и обмакнув его в остатки соуса на тарелке. — У некоторых она в душе до сих пор. Малфой с недоумением посмотрел на Лавгуд, подметающую хлебом тарелку, и нахмурился. Гарри хотел было поинтересоваться у Луны, что она имела в виду, но на его плечо легла чья-то ладонь - Поттер обернулся и увидел стоящую за его спиной Джинни. — Привет, Гарри, - она улыбнулась. — Поговорим? У Гарри все сжималось внутри от этих "поговорим". Почему-то у него все сжималось от Джинни в принципе - это чувство пугало, и он старательно отгонял его от себя. Поттер вылез из-за стола, и они отошли в коридор подальше от любопытных глаз и ушей, подальше от неловкого обличительного разговора. — Гарри, - начала Джинни, краснея. — У меня плохие новости. Ну разве вступление со слова "поговорим" может привести к хорошим новостям? Гарри напрягся, а Джинни продолжила: — У меня сегодня начались месячные, - и она виновато оттопырила нижнюю губу, а Поттер расслабленно выдохнул. — Придется всё перенести на неделю, но я уже выпросила у матери письменную просьбу для Макгонагалл, чтобы она отпустила меня на выходные домой, и директор пообещала проводить меня через свой камин. Сегодня вечером я загляну в Нору - не могу же я при Макгонагалл залезть в камин и сказать "площадь Гриммо", - а затем к тебе. Если ты хочешь, конечно. — Конечно, хочу! - поспешил заверить ее Гарри. — Я куплю вина, поболтаем, мы здорово проведем время. Останешься на ночь? — Гарри, у меня же... — Без секса, Джин, я понял, секс переносится на неделю. — Да, хорошо, я останусь, - она кивнула и нежно дотронулась пальцем до скулы Гарри. — Но на следующей неделе я не смогу уже отпроситься - это будет подозрительно, поэтому тебе придется остаться здесь... Поттер пожал плечами. — Без проблем, - ответил он. — Что-нибудь придумаем. — Тогда встретимся вечером на Гриммо, - Джинни невесомо коснулась губами его губ. — В девять, ладно? — Ладно, буду ждать тебя в девять. Они снова поцеловались на прощание, привлекая внимание проходящих мимо студентов, и Гарри проводил напряжённым взглядом удаляющуюся фигуру Джинни. Поттер с неудовольствием осознал: новость о том, что секс откладывается, принесла ему... облегчение.

***

На Истории магии и Поттер, и Малфой бессовестно спали, зато на Зельях, к которым Малфой, согласно их легенде, готовил Гарри всю ночь, они могли бы даже заработать пару очков, если бы им в принципе начисляли очки: так они старались продемонстрировать свою истую заинтересованность в изучении зельеварения, и никто, кроме Гермионы и Блейза, не заметил, какая их активность насквозь фальшивая. После ужина Поттер обнаружил Малфоя читающим на кровати: точно так же, как и неделю назад. И он опять сосал леденец, но на этот раз не нагло присвоенный, а один из любезно преподнесённых Поттером в качестве извинения. Рядом с тумбочкой снова стояла собранная сумка, и снова Малфой, судя по всему, не намеревался покидать Хогвартс раньше утра субботы. В комнате не было никого, кроме них: куда исчез Блейз Гарри не знал, но Рона он лично благословил на поход в библиотеку с Гермионой, и, кажется, Рон был на грани истерики. Полный решимости выяснить, почему Хорёк не желает субботнюю ночь проводить в отчем доме, Гарри начал непринуждённый разговор. — Что читаешь? - спросил он как бы между прочим, собирая вещи перед отправлением на Гриммо: он здраво рассудил, что начать нужно очень издалека. Малфой даже не взглянул на него, только страницу перевернул. — А ты как думаешь? Гарри даже думать не стал: — Зелья? Хорёк в ответ фыркнул: видимо, это означало, что предположение в корне неверно. — Про медведей? Малфой отрицательно покачал головой, не отрываясь от текста перед глазами. Хренов любитель книг и интриги. — Романтический порно-роман? Малфой наконец соизволил отвлечься от своего наиинтереснейшего чтива и одарил Гарри фирменным снисходительным взглядом, красноречиво выражающим мнение Хорька об умственном развитии Поттера. Поттер давно научился не реагировать на этот взгляд. — Я озабочен исключительно интеллектуальным ростом, это ты у нас.. просто озабочен, - Хорёк вздохнул. — Так что нет, не угадал. Гарри тоже вынужден был вздохнуть, потому что бесячий Малфой даже на непринуждённую беседу оказался неспособен. — Можно я уже сдаюсь? — Герои не сдаются, - пафосно заявил Хорёк. Поттер пригляделся к обложке, но на ней нихрена не было видно. Малфой заметил его жульнический манёвр, страдальчески задрал глаза к потолку и, сжалившись над Поттером, объявил: — Немецкий. Я учу немецкий. Гарри обалдел: каким образом он должен был догадаться? Это во-первых. — На кой черт тебе немецкий? - а это во-вторых. — Das geht dich nichts an, - ответил ему Малфой, видимо, на немецком. — И что это значит? Ты проклял меня? — Это значит "не твоё дело". — Ты в курсе, что с тобой сложно, Малфой? - спросил вдруг Гарри, не надеясь на ответ. Малфой пожал плечами. — А должно быть легко? — Да, если ты хочешь общаться с кем-нибудь, дружить, любить, - Поттер застегнул собранную сумку и оставил ее на кровати. — Ты отталкиваешь от себя людей своей вредностью и высокомерием. Малфой отложил книгу: похоже, Поттер не собирался оставлять его в покое до самого своего отбытия. — Я делаю это намеренно, - признался он. — Не хочу общаться, дружить и любить: я хочу быть один. Но даже мои высокомерие, вредность и "сложность" не могут избавить меня от Гарри Поттера. Тебе не кажется это странным? Гарри ещё как казалось! Он задавал себе этот вопрос миллион раз: почему в последнюю неделю он не может просто игнорировать Хорька, как делал это в течение месяца до случая с порнушкой? Почему вот сейчас он зашёл и не просто молча собрал вещи, а решил завести с Хорьком беседу, чтобы разузнать о его ночном времяпрепровождении? Почему ему вообще есть дело до времяпрепровождения Малфоя? Почему злобный колючий Хорёк, исторгающий из себя, как правило, одни лишь оскорбления, прочно обосновался в его мыслях и даже - пару раз всего - в фантазиях, что было очень-очень странно. Он думал о том, что им движет, что он чувствует, какие тайны скрывает. Гарри хотел найти ответы, но вопросов было слишком много. Однако к одному неутешительному выводу он всё-таки пришел: Малфой был ему интересен. Как сказала тогда Гермиона, "как личность". Его бьющееся сердце не давало Поттеру покоя. Что чувствовало оно, когда Волдеморт поселился в Мэноре? Как замерло от ужаса, когда Лорд клеймил его предплечье и приказал убить человека? Как заходилось от страха и осознания того, что он не может это сделать? Как сжималось оно, умирая, теряя драгоценную чистую кровь от Сектумсемпры Поттера? А когда Малфой стоял на Астрономической башне, целясь палочкой в Дамблдора, пульс его, наверное, был бешеным. И почувствовало ли оно радость, когда ненавистный Поттер одержал победу? Гарри хотел все это узнать. Узнать секреты этого израненного сердца, узнать его пределы. Он хотел понять, кто такой Драко Люциус Малфой на самом деле. Он хотел увидеть его без маски. Истинного. Искреннего. Уязвимого. Зачем? Почему именно Малфой? Эти вопросы были уже из категории неразрешимых. Но Гарри обещал не лезть в райский сад, да и Малфой не склонен распахивать душу по первому запросу, поэтому надежда оставалась на полюбившиеся Малфою магловские фильмы: они задевали в нем что-то, делали более открытым, и Гарри мог увидеть, как он смеётся, грустит, переживает, плачет и при этом восторженно пырится в экран изобретения презираемых им маглов. Разумеется, Поттер считал свой интерес к белобрысой персоне странным, но признаваться ему в этом не собирался, поэтому вместо ответа спросил: — Ты подумал над тем, какие жанры тебе интересны? Игнорирование его вопроса не ускользнуло от Малфоя, но он только подозрительно прищурился. — Я не сильно в курсе жанров магловских фильмов, - лениво протянул Хорёк. — Но в театре мне нравятся исторические постановки. — Звучит скучно, - Гарри скривил рот. — К тому же история маглов, естественно, отличается от нашей. — Я смогу это пережить, - заверил Малфой. — То есть ты настаиваешь, - Поттер вздохнул. — Хорошо. Что ещё? — А что есть? Поттер набрал побольше воздуха и на одном выдохе огласил весь список - точнее то, что сходу мог вспомнить: — Комедия, ужасы, фантастика, мистика, приключения, триллер, детектив, боевик, про любовь, в конце концов... Хорёк выслушал внимательно, кивнул, подумал и сказал в итоге: — Нихрена почти не понял, но давай все, что есть. Только без любви. Кто-то ожидал чего-то другого от не признающего привязанностей Хорька? — Так или иначе любовь везде есть, - поспешил разочаровать его Гарри. — Даже у львов была любовь. — Ладно, - с раздражением протянул Малфой. — Без разницы. Но если ты снова заставишь меня реветь, я прокляну тебя, - и Хорёк пригрозил Поттеру указательным пальцем. — Ничего не могу обещать, Малфой, - Гарри улыбнулся, глядя на злобный палец Хорька. — Не моя вина, что ты не до конца каменный. — Ты опасно заблуждаешься на этот счёт, - заявил Хорёк и обратно погрузился в учебник немецкого. — Ты, кажется, спешил домой. Да, кажется, спешил. Надо было ещё купить вина, но Гарри так и не спросил Малфоя, о чем хотел изначально. — А ты сам не спешишь? - Хорёк взглянул на него вопросительно, а Поттер кивнул на сумку возле тумбочки. Малфой ответил коротко: — Не спешу. Терпение Гарри уже дало трещину, и он, не понятно на что надеясь, решил спросить прямо: — Почему ты не уходишь домой в пятницу, Малфой? — Das geht dich nichts an. Да, идея изначально была обречена на провал. — Да что это за секрет такой! - воскликнул Поттер, не желая отступать. — Такой вот секрет, Поттер. — Такой же, как изрезанная метка? - выпалил Гарри прежде, чем успел подумать. Хорёк окинул его тяжёлым взглядом. — Такой же, как метка, - подтвердил Малфой. — Такой же, как твоя феноменальная сопротивляемость Авадам. Видишь, как много у нас с тобой тайн, Поттер. Сложно было с этим спорить, и Гарри не хотел продолжать разговор: Малфой бы затребовал обмен информацией, а делиться историей о том, что второй Аваде он вовсе не сопротивлялся, а просто взял и умер в Запретном лесу - это не то же самое, что трепаться о мальчишках-девчонках за пологом при свете Люмоса. Поттер больше ничего не сказал Малфою: взял сумку, оделся и вышел. — Предохраняйтесь! - крикнул Малфой ему вслед.

***

Поттер еле успел переодеться к приходу Джинни: она уже стояла в гостиной, когда он спускался по лестнице вниз, поправляя штаны. В Кабаньей голове по дороге домой Гарри снова лишь молча прошествовал к камину и издалека взглянул на Аберфорта, но в этот раз он имел железное оправдание в виде дефицита времени, поэтому по пути от Гриммо, где он сменил мантию на пальто, до магловского винного магазина рефлексия его не мучила. Зато в магазине его долго и страстно мучил консультант, точнее его подробные и красочные описания сортов, годов, оттенков запаха, вкуса и каких-то ссаных ноток. Гарри был излишне вежлив, чтобы поторопить его, за что ненавидел себя в тот момент. Себя, консультанта и того человека, который решил, что это хорошая идея - выжать виноград, и пусть оно побродит. С парой выстраданных бутылок красного полусладкого, нервным тиком и кучей лишней информации Поттер прискакал домой, сменил форму на футболку и джинсы - и таким запыхавшимся, взъерошенным и раздраженным он встретил Джинни. — Привет, - бросая мантию на спинку кресла, поприветствовала она. — Привет, - с улыбкой сказал Гарри. Джинни сунула ему в руки квадратную теплую коробку и на недоумевающий взгляд ответила: — Мама испекла нам пирог. Просила не шалить, - и подмигнула, а Поттер смутился, как школьница. Почему, почему, почему он чувствовал себя неловко наедине с Джинни? Никаких шалостей сегодня не намечалось, так какого черта он стоял и мялся перед ней?! — Я принесу вина, - выпалил Поттер. — Ты.. садись, ага? - и указал на диван. Джинни кивнула, а Гарри умчался на кухню. Сбежал, если выразиться точнее. Стоя перед шкафчиком, где предположительно находились бокалы, и сжимая в руке пирог, он буквально умолял себя успокоиться. Да, они давно не находились наедине. Совсем наедине: так, чтобы Рон и Гермиона не отирались рядом, чтобы никто не прогуливался мимо, чтобы Малфой нечаянно не вваливался в комнату. Абсолютно одни и даже некому им помешать. Почему Поттеру так страшно? Что это за страх вообще такой и откуда он мог взяться? Вся надежда была на вино. Прижимая к себе с одной стороны пирог, с другой стороны - бутылки и пытаясь удержать между пальцами бокалы, вилки, нож, Гарри вернулся в гостиную, где Джинни полулежала на диване, накручивая на палец рыжую прядь. Поттер неловко сгрузил все на кофейный столик, чуть не разбил бокал и уронил нож, но в принципе обошлось без жертв, если не считать несчастный пирог, который он безбожно помял. Пирог оказался вишнёвым: миссис Уизли знала, что Поттер - фанат вишни. Да все знали, поэтому Джинни даже ни одной мышцей не повела, наблюдая, как Гарри, устроившись в кресле, ревностно соскребает ягоды и сироп, впечатавшиеся в крышку коробки. Джинни налила им вина и, сжимая в пальцах поблескивающий бокал, расслабленно откинулась на спинку дивана. — Как у тебя дела? - спросила она, вглядываясь в бордовую жидкость, омывающую тонкое стекло. Поттер, закончивший с обгладыванием картонной крышки, пожал плечами. — Все в порядке. Гарри пригубил вина, распробовал: нудный парень-консультант трепал что-то о цветочных нотках, но Гарри почувствовал лишь кислый вяжущий вкус, никаких чёртовых цветов. И зачем он только выслушивал эту лекцию? Надо поучиться у Хорька искусству посылать людей и не чувствовать себя при этом козлом, продавшим отца и мать. Гарри длинным глотком опустошил полбокала. — Ты как? Как квиддич? Джинни улыбнулась. — Отлично. Я лучшая в команде. — Не сомневаюсь, - Поттер снова занял рот вином, не зная, что ещё сказать. Джинни сделала то же самое, и, таким образом заполняя паузы в несклеивающемся разговоре, они опустошили полторы бутылки за час, после чего Поттер вдруг осознал себя сидящим на диване рядом с Джинни, жадно целующей его. Одной рукой она притягивала Гарри за шею, другой блуждала по его груди, плечам, забиралась под футболку. Поттер тоже не замер каменным изваянием: он смело исследовал её грудь, зарывался пальцами в густые волосы, оглаживал бедра, талию, и они заводились всё сильнее и сильнее, член Гарри наливался кровью, поэтому Поттер, опомнившись, резко отстранился: — Стой, Джин, стой, - сказал он хрипло. — Мы же не можем.. сейчас, нам надо притормозить. — Да ладно, Гарри, - шептала Джинни ему в шею. — Я могу сделать тебе приятно. Гарри обалдел. В смысле? — В смысле? - он взял Джинни за плечи и заглянул в её глаза: зрачки были расширены, почти целиком затапливали радужку. — Минет, - пояснила Джинни. — Отсосу тебе, поиграю с маленьким дружком, оближу твой леденец - так понятнее? И она нырнула обратно в его объятия, но Гарри накрыла паника, и он отпрянул. — Нет, нет, так нельзя, - запротестовал Поттер. Джинни смотрела с недоумением. — Почему? Мы же хотели. — Но.. ты девственница, Джин! — И что? Ты тоже, - Джинни снова хотела поцеловать его, но Гарри вскочил на ноги. — Да, но.. думаю, надо начать с традиционного секса, а потом уже... двигаться дальше, - оправдывался он, глядя на нее сверху. Джинни хитро ухмыльнулась, и Гарри это не понравилось. — Не думала, что ты такой скромник, Поттер, - сказала она игриво, схватила его за ремень и притянула ближе к себе. Поттер пребывал в полнейшем шоке: он смотрел, как ловкие пальчики Джинни расстёгивают пряжку, тянут вниз собачку, нащупывают пуговицу. Гарри не знал, как остановить её, и не понимал, почему он хочет остановить её, но все его естество противилось тому, что вытворяла девушка, и Поттер в отчаянии выпалил: — Стой, Джин, я изменил тебе! Как оказалось, он даже зажмурился, а когда открыл глаза, увидел застывшую в растерянности Джинни. Она отвела взгляд и медленно убрала руки от его ширинки. Гарри быстро застегнулся обратно, рухнул в кресло и уставился невидяще в недоеденный пирог. Чертовски вкусный.. Какого хрена он сделал сейчас? Что, блять, произошло в кретинском мозгу Поттера, что заставило его открыть рот и вывалить эту правду-матку на жаждущую минета девушку? — Может, объяснишь? - тихо сказала Джинни, стараясь смотреть куда угодно, только не на Поттера. Гарри тяжело вздохнул. — Летом я.. встречался кое с кем, - признался он. — Ты не знаешь ее, она магл, мы просто спали, ничего больше.. Гарри чувствовал себя последним козлом из-за того, что не нашел сил быть честным до конца. Раньше он думал, что однажды сможет рассказать Джинни всё, но эта полуправда лишила его такой возможности: теперь он никогда не откроется ей. Вряд ли лет через 10, сидя за столом, он вдруг закусит кофе пончиком и выдаст: "Эй, Джин, помнишь, я признался, что трахал девку летом после войны? Так вот, был ещё мужик. Передай корицу, пожалуйста." Хотя сейчас его откровение тоже было незапланированным, так что вполне вероятно, что Поттер и через 10 лет останется таким же кретином. — Почему не со мной? - спросила Джинни, и голос ее дрожал. — Если ты хотел секса, то почему не со мной? Но Гарри не знал почему. Поттер хотел забыться и испытать что-то новое, и он вполне мог забыться и испытать новое с ней, но выбрал других. Не Джинни. — Так получилось, - это было всё, что он придумал в свое оправдание. — Как ее звали? - зачем-то спросила она. — Не имеет значения, как ее звали. Это в прошлом. — Да, ты прав, - Джинни рассеянно кивнула. Они долго молчали. Глядели в пирог, не двигались, не пили вино. Гарри проклинал себя: свой бесконтрольный язык, свои неопределенные чувства к рыжеволосой красавице, которую он пригласил к себе впервые за несколько месяцев и чуть не довел до слёз. Что с ним не так? Зачем он отталкивал её? Может, дело в мазохистском стремлении усложнять свою жизнь? Малфой, наверное, будет пищать от восторга, когда узнает, как феерично Поттер облажался перед девушкой, снимающей с него штаны. И обязательно поставит ему очередной психологический диагноз, когда проржётся. Даже интересно, как он приплетет случившееся к своей теории о вселенском долге Поттера? А он ведь несомненно приплетет. — Я не злюсь на тебя, Гарри, - неожиданно заговорила Джинни после долгого молчания. — Нет? - Поттер был немало удивлен. — Почему? Джинни потупила взгляд, чуть нахмурившись, и удивила его ещё больше: — Потому что я сама чуть не изменила тебе. Настала очередь Поттера шокированно моргать и пытаться обрести дар речи. Какой-то чертов вечер откровений. — В августе я познакомилась с одним парнем, - начала она, найдя наконец в себе силы снова взглянуть на Гарри. — Мы тесно общались, целовались, ходили по грани, но я не позволила себе эту грань переступить. Ты был где-то там; где-то, как мне казалось, сам с собой; я решила, что это последствия стресса и тебе нужно время, чтобы прийти в себя. Было сложно ждать, я почти сломалась. Я не знала, что между нами. И ты, наверное, тоже не знал. — Ты оправдываешь меня? - неверяще спросил Поттер. Джинни покачала головой. — Нет, я оправдываю нас. Мы были уязвимы тогда и растеряны. У Поттера голова готова была вот-вот взорваться. Это.. это что? Так бывает вообще? Она ведь поняла, что Поттер накосячил гораздо больше? Даже в той усечённой версии правды, которую он ей поведал. Гарри осознал, что стал совсем как Хорёк с его "да, с вырезанными самыми интересными моментами, но все ещё правда!". Не ложь, а недосказанность. В недавнем прошлом он не принимал серых тонов, а теперь позволял себе быть искренним наполовину и называл это "усечённой версией правды". У Гарри вдруг возникло иррациональное желание провести какой-то садистский эксперимент: рассказать Джинни всё и посмотреть, продолжит ли она утверждать, что он был "уязвим и растерян", когда лежал лицом во влажной киске, насаживаемый задницей на член? Поттер отогнал эту жестокую мысль в тот же момент, когда она родилась в его воспалённом мозгу, и на всякий случай прикусил язык - буквально, - Гарри не доверял сам себе. Нет, пусть правда останется наполовину правдой. Он все ещё верил в возможность наладить их отношения, и Джинни, видимо, верила в то же самое. Нельзя было растоптать эту надежду, поэтому Гарри выдавил из себя кривую улыбку и сказал: — Ты права. Джинни кивнула, заправила за ухо волосы, упавшие на лицо, вдохнула полной грудью и медленно выдохнула. — Оставим прошлое в прошлом, - резюмировала она. — Прошлое в прошлом, - повторил Поттер. Они не стали спать в одной кровати, хоть Гарри и предлагал: Джинни настояла на отдельной постели, и Кикимер приготовил для нее гостевую спальню. А утром домовик сообщил, что мисс Уизли рано позавтракала и ушла, оставив хозяину записку. Гарри долго смотрел на сложенный вдвое листок в своих руках, не решаясь развернуть: он был почти уверен, что там окончательное и бесповоротное прощание, нечто вроде "Я так больше не могу, ты заебал меня, козлина". Джинни бы так не написала, конечно, но Поттер вполне справедливо считал, что именно таких слов он и заслуживал. А что, если это действительно.. всё? Конец.. Как отреагируют Рон и Гермиона? Изменится ли отношение семьи Уизли к нему? Смогут ли они с Джинни переступить через это и быть друзьями? И реакция общественности... Будет ли она такой кошмарной, как предсказал Малфой? Лавина вопросов обрушилась на Поттера, и он решил больше не мучить себя неизвестностью. Записка сообщила, что Джинни обещала матери быть утром, поэтому прости, Гарри, что убежала так внезапно, увидимся в школе и "ты что, провел в дом электричество? Здорово! Расскажешь потом?". Ну вот, а он уже напридумывал. В последнее время придумывать и рефлексировать на ровном месте стало его ненормальной привычкой, и это раздражало, особенно в выходной, когда хотелось, наконец, отдохнуть от всего на свете, но проклятый горшочек не прекращал варить, затапливая Гарри кашей из мыслей и запутанных чувств. Может, сходить к психологу? Магловскому, конечно, ибо в магическом мире он был слишком знаменит и привлекал много лишнего внимания. Но что бы он сказал? "Меня гнетёт популярность. Вы меня не знаете, но вообще я Национальный герой: всех спас от угрозы тоталитаризма и геноцида. И вас в том числе. У меня проблемы с девушкой, и Хорёк говорит, что я встречаюсь с ней только потому, что стремлюсь оправдать ожидания других. Почему Хорёк? Потому что его однажды превратили в хорька, было очень смешно. Это случилось до того, как он принял Тёмную метку и стал слугой возродившегося злобного змееподобного социопата, которого я случайно убил, когда мне был год. А, ещё я умер 5 месяцев назад, но мёртвый профессор сказал, что можно выбирать, и я выбрал жизнь, как видите. Так что мне делать? И.. куда вы звоните?". Мда. Судя по всему, это была плохая идея. Поттер в раздражении откинулся на спинку дивана, на котором бесцельно провалялся уже полдня. Он даже книгу пытался читать - ту самую про Шерлока Холмса - и не понял ни строчки из двух десять раз прочитанных абзацев. Гарри казалось, будто он сходит с ума, и чтобы не двинуться окончательно, он быстро помылся, побрился, прилично оделся, как мог причесался и буквально сбежал из дома. Отличная была погода. Даже дождь не лил, как обычно в октябре. Но Поттера не остановило бы и штормовое предупреждение: он шел так стремительно, что некоторые прохожие оглядывались на него. При этом он не стремился куда-то - он стремился прочь. Будто существовала возможность сбежать от самого себя. Гарри не заметил, как пришел в забегаловку, торгующую выпечкой и кофе; звякнувший дверной колокольчик вернул его к реальности. Он не особо хотел есть, но все же взял себе капучино с корицей, маковую булочку и, устроившись за пустым столиком у окна, тоскливо подумал о забытом со вчерашнего вечера чудесном вишнёвом пироге. Поттер собирался стребовать его у Кикимера, когда вернётся домой, а пока надо было решить, куда двигаться дальше. Может, в кино? На что-нибудь захватывающее, чтобы максимально погрузиться в происходящее на экране и выгрузиться из происходящего в голове. Или пройтись по магазинам? Гарри давно хотел прикупить себе новой одежды: совместное проживание с Хорьком, любителем костюмов и лоска, заставило его пересмотреть свой гардероб и прийти к неутешительному выводу, что некоторыми футболками давно пора мыть полы. А можно ещё зайти в какой-нибудь магазин товаров для хобби и найти себе новое увлечение. Рисование? Скульптура? Вышивание? Выжигание? Мерлин, что угодно, лишь бы занять свои руки и кипящие мозги. Он даже готов был начать штамповать свитера, как миссис Уизли. — Привет, Гарри, - услышал он вдруг над самым ухом и почти подпрыгнул на стуле от неожиданности. Боковым зрением Поттер зацепил мелькнувшую пшеничную прядь и обернулся, уже зная, кого он увидит. Этот нежный голос нельзя было спутать ни с каким другим. — Лора, - почти прошептал он, не отводя взгляда от девушки, присаживающейся на стул напротив. — Давно не виделись, мой мальчик, - Лора мягко улыбнулась, небрежно откинула упавшую на лицо прядь, и сердце Гарри сжалось и рухнуло вниз. Ну всё, приехали.
Примечания:
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.