ID работы: 10373321

Фильмы для взрослых

Слэш
NC-17
Завершён
2128
Размер:
701 страница, 44 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2128 Нравится Отзывы 989 В сборник Скачать

Глава двадцать восьмая.

Настройки текста
Малфой вывалился из камина ровно к обеду, матерясь и нервно отряхивая от пепла своё магловское бежевое пальто. Гарри тут же накинулся на него с объятьями, прямо с коридора, почти с разбега, напрочь забыв о том, что они не одни: Кикимер, возникший из воздуха, чтобы поприветствовать своего любимого лорда Малфоя, уставился на них в изумлении. Поттер завис, не зная, какой реакции ожидать от домового эльфа на эту потрясающую картину маслом: Гарри Поттер, вцепившись в белый факультетский шарф лорда Малфоя, притягивает его обладателя к себе, и они в паре недвусмысленных сантиметров от поцелуя. Лорд Малфой обнимает Гарри, и Кикимер, находясь на грани обморока, таращится на них совершенно круглыми глазами. Кикимер, разумеется, понял, что эти двое не просто друзья. Драко нахмурился и, прежде чем эльф успел ожить и прокомментировать увиденное, сказал твёрдо: — Если ты проболтаешься кому-нибудь, я тебя уничтожу. Эльф поджал уши, а Поттер выпал в осадок от этой угрозы, произнёсенной человеком, который пребывал в его нежных объятьях. Но Малфой был Малфоем, и с эльфами он не расшаркивался. Трясясь от страха, Кикимер закивал и тут же исчез, даже пальто у Малфоя забыл забрать. Поэтому Драко, раздевшись, небрежно кинул его на спинку кресла. — Чего ты уставился? - он перевёл на Гарри суровый взгляд, и Гарри, до сих пор впечатлённый злобным Малфоевским "уничтожу", затрясся почти как домовик. — Ты грубиян, - сказал Поттер, скрестив на груди руки. — А что мне, сюсюкаться с ним? — Можно же быть помягче к людям и.. другим созданиям. Драко приблизился к Гарри вплотную, глаза его казались свинцово-серыми, и Поттер сжался неосознанно, заставляя себя не пятиться. Малфой был каким-то.. опасным? Будто они вернулись на пару лет назад, когда кипела их вражда, и теперь близость Малфоя снова сулила драку, а не жаркие объятья. Гарри забывал иногда, что тот Драко никуда не делся и их новые отношения не стёрли высокомерие, задиристость, агрессию из его характера. И эти холодные взгляды напоминали Поттеру о том, кто перед ним, кого он нежит поцелуями, кого смог полюбить. Но Драко обнял Гарри, лицо его смягчилось, и он сказал, ухмыляясь: — До некоторых лучше доходят грубость и угрозы. Эльфов легко запугать, зато теперь можно быть уверенным, что он точно никому не проболтается, - Малфой говорил, а рука его скользила по спине Поттера вниз и остановилась в районе ремня. — Осуждаешь мои методы? Поттер упрямо насупился. — Осуждаю, - буркнул он. Драко только шире улыбнулся. — Мой наивный маленький Гарри-добрячок, - протянул Малфой издевательски. — Посмотрел бы я, как ты запел, если б благодаря твоему домовику вскрылась наша особая дружба. Эльфы - страшные сплетники. Я в детстве часто подслушивал их трёп между собой: о, чего я только не узнал.. в основном про то, кто с кем спит, разумеется. — Какая полезная для ребёнка информация, - мрачно прокомментировал Поттер. — Ты обедать со мной будешь? Если, конечно, Кикимер согласится подать обед после того, как ты запугал его. — Избаловал ты своего Кикимера, Поттер, - сказал Малфой недовольно и ближе привлёк к себе Гарри. — Обедать буду, но сначала поцелуй меня. Гарри послушно потянулся к его губам, нежным, сладким, тёплым, и на несколько долгих минут они с Драко выпали из реальности, целуя друг друга, будто не виделись много лет. Поттер соскучился до дрожи, до впившихся в плечи Драко пальцев, до неукротимого желания никогда не выпускать его из рук. Они могли бы закрыться на Гриммо от всех на свете, от всего на свете, спрятаться, исчезнуть, раствориться друг в друге. И не знать ничего. Не знать, что о них думают другие, не защищаться, не объясняться, не бояться быть обнаруженными, оплёванными, избитыми. Мерлин.. Как Гарри хотел этого. Свободы. Свободы быть самим собой: для себя и для Драко. Но закрыться на Гриммо - это далеко не свобода. И куда-либо сбегать тоже. Целуя отчаянно Драко возле камина после того, как тот пригрозил домовику расправой, Гарри вдруг осознал, насколько далека от них возможность быть вместе открыто. Как они могут признаться, если даже эльфа пришлось запугать? Если даже друг - близкий друг, самый лучший друг - отказался принять их? Если Малфой скорее умрёт, чем поставит репутацию семьи под удар? Стало вдруг больно, невыносимо больно и страшно. Безнадёжность защемила в груди, и Поттер сильнее прижался к Драко, чувствуя подступающие слёзы. Он сам поразился этим слезам. Не было для них объективных причин: Драко с ним, рядом, он отзывчив и ласков, и всё же хорошо, но это мерзкое ощущение.. будто в затылок дышит опасность. Постоянное желание оглянуться. Постоянное состояние напряжения, настороженности. Нельзя расслабляться. И нужно пытаться при этом ценить каждую минуту, потому что любой момент может стать последним. Гарри как-то читал в магловском журнале о свадьбе смертельно больной девушки. Там была фотография: праздник, гости, красивый зал - и она сидит на стуле и рыдает. Девушка умерла через несколько дней, и она знала, что умрёт, и эта свадьба больше походила на репетицию похорон. Поттер ощущал себя так же: он радовался из последних сил и делал вид, что счастлив, когда на самом деле каждая минута с Драко была омрачена неотвратимостью конца. — Гарри, Гарри, ты чего? - прошептал Малфой, заглядывая в зелёные глаза, предательски наполнявшиеся влагой. Поттер моргал, прогоняя слёзы, но одна всё же скатилась по щеке, и Драко недоумевающе проследил за мокрой дорожкой и стёр слезу пальцем. Его взгляд требовал объяснений. Но у Поттера не было объяснений! Он чувствовал радость и боль одновременно: радость от того, что Драко рядом, и боль от того, что Драко пока что рядом. И его разрывало от этих противоречивых чувств! — Гарриии, - обеспокоенно протянул Малфой. — Что случилось, Мерлин, ты пугаешь меня. — Пообещай, что всегда будешь со мной, - Поттер сам не ожидал, что осмелится сказать это. Но ему нужно было знать. Малфою это требование, естественно, не понравилось, и он, скривившись, собрался шагнуть назад, но Гарри не позволил: он крепко вцепился в плечи Драко и потребовал вновь: — Пообещай. — Я не могу этого сделать, - процедил Малфой. — И ты прекрасно знаешь об этом. Я стану мужем Астории. Точка. Поттер сглотнул и поёжился: у него была аллергия на имя Малфоевой невесты. Но отчаяние толкало его к панике, и на грани этой паники Гарри готов был даже.. — Я буду твоим любовником. Никто не узнает, особенно Астория. Драко уставился на него, не в силах понять, не ослышался ли он. — Ты.. не знаешь, о чём говоришь, Поттер. Ты возненавидишь эту роль в тот же вечер, когда Астория станет моей женой: ты даже имени её не переносишь - да, я вижу, как тебя передёргивает, - а она мне только невеста. Так что с тобой будет в день свадьбы? В день, когда ты будешь здесь один, сидеть и знать, что я не один? Что я с ней. В постели. Что с тобой будет? От этих слов и мыслей, рождённых ими, у Гарри снова защипало в носу, но он смог сдержать слёзы на этот раз. — А что со мной будет без тебя? Совсем без тебя, Драко.., - голос предательски задрожал, и Поттер уткнулся лбом в плечо Малфоя. — Мне невыносимо думать об этом. Чужие руки обняли его, утешая. — Так не думай, Мерлин, зачем ты думаешь.., - Драко зарылся носом в его волосы и гладил тёплыми ладонями напряжённую спину, он начал раскачиваться, будто убаюкивая Гарри, и это окончательно вывело Поттера из нестабильного равновесия, и он заревел - как сказал бы Малфой - как барышня на плече этого самого Малфоя, ебучего эксперта по барышням. — Ну ёптвоюмать, - протянул Драко, успокаивая рыдающего Гарри в ласковых объятьях. Они стояли посреди гостиной, покачиваясь, словно танцуя, пока Поттер выцарапывал себя из болота безысходности, а Драко тем временем грел его теплом рук, дышал запахом тёмных волос и прятал свои собственные слёзы. Гарри чувствовал, как мысли проясняются, и становится легче. Напряжение, копившееся в нём долгое время, наконец отступило, и, уняв слёзы, он предложил: — Давай обедать, - и всхлипнул, поднимая на Драко красные зарёванные глаза. — Иди умойся сначала, - повелел Малфой, оглядев опухшее от рыданий лицо Поттера. — Я распоряжусь, чтобы эльф накрыл в столовой. — Только не доведи его до инфаркта, ради всего святого, - попросил Гарри, направляясь в ванну. — Ничего не могу обещать: он у тебя слишком нежный. После продолжительного умывания холодной водой особо лучше не стало в плане внешности, но Гарри успокоился окончательно и вошёл в столовую вполне умиротворенным, только голова начала болеть. Кикимер железно усвоил, что опасный лорд Малфой фарша и пюре не переносит, и уже не требовалось его предупреждать, поэтому обедали они запечённой индейкой с овощами. Поттер поглядывал украдкой, как Драко ест: аристократичность сквозила в каждом его движении, в том, как он держал осанку, орудовал приборами, неспешно пережёвывал. Хотелось сказать: "Да расслабься уже, ты ж не на приёме у королевы", но Гарри знал, что Малфой всегда такой, даже в большом зале, если не приходится жестоко расправляться с котлетой, конечно. Было приятно наблюдать за ним в доме Блэков. Гарри позволил себе помечтать, что они могли бы жить здесь вдвоём и всегда обедать вместе. На протяжении многих лет, если бы.. Нет. Всё, хватит, у Поттера больше не было сил и желания мусолить это в голове. Не сейчас. Драко рядом - и этого достаточно, чтобы быть счастливым. — Почему ты не любишь фарш? - спросил Гарри, уводя мысли из опасного русла. Малфой проглотил маленькую морковку и, по всем правилам этикета отпиливая ножом кусочек индейки, ответил: — Потому что не могу отделаться от ощущения, что его кто-то пожевал. — Но это глупо. — Согласен. Но фарш я есть всё равно не буду. Стало интересно, как далеко простирается эта иррациональная нелюбовь. — А колбасу ты ешь? Драко вздохнул: Поттер своим гастрономическим допросом не давал ему нормально пообедать. — Ем. — Но она тоже из фарша, - не унимался Гарри. — Она не ощущается пожёванной. — А ты определял, какая степень измельчения для тебя ощущается пожёванной? Малфой посмотрел на него внимательно, сложил нож и вилку, медленно сказал: — Я сейчас тебя измельчу, Поттер, - и улыбнулся. — Всего, кроме глаз и челюсти? — Именно так. Гарри рассмеялся, глядя на Драко, который угрожал ему с невинной улыбкой на лице. — Ладно-ладно, ешь, я молчу. — Хвала Салазару, - тихо произнес Малфой, покачав головой, и вернулся к разделыванию остывающей индейки. После обеда Поттер заявил, что надо идти в магловский магазин: он собирался купить Джинни смартфон для переписок с Энтони, но Драко запротестовал, умоляя оставить его дома, где он будет ждать Поттера, как верная жена. Пообещал даже не кошмарить Кикимера, только сидеть тихонько в библиотеке, читать запрещённую литературу и не высовываться до прихода Гарри. Но Гарри был непреклонен, поэтому через час уговоров и ещё час пути Малфой, маг-аристократ, стоял посреди магловского магазина с техникой, закутанный в свой белый шарф, боясь дышать и шевелиться. Поттер неподалеку беседовал с консультантом о чём-то совершенно не понятном, поэтому Драко даже не пытался вникнуть в суть и просто ждал, когда закончится эта пытка. Он стоял рядом с какими-то белыми ящиками, в которые было врезано окно, и молил Мерлина ускорить ход времени. — Вам помочь с выбором? - словно домовой эльф, возле Драко возникла девушка в зелёной футболке - точно такой же, как у парня, с которым Поттер носился вдоль витрин. Малфой вопросительно поднял бровь, а девушка кивнула на белые ящики с окном. Она что, решила, будто он, глава древнего магического рода, заинтересован в этих ящиках? — Я даже не знаю, что это такое, - пренебрежительно протянул Драко, всем своим видом демонстрируя нежелание общаться дальше. Девушка в недоумении заморгала. — Это стиральные машинки, - проинформировала она, а Драко никак не мог понять, и что с того? — Ну и зачем они нужны? - спросил он без особого интереса. — Эм.. стирать вещи. Малфой со стоном вздохнул. Пригляделся к бейджику на груди настойчивой девушки - Мэри, как банально, - посмотрел пристально ей в глаза. — Мэри, - сказал он. — Я что, по-вашему, похож на того, кто стирает вещи? Мэри совершенно растерялась. — Ну.. у вас чистый кристально белый шарф.. Малфой фыркнул. — Это магия. Девушка даже не стала возражать: — О, не сомневаюсь.. но вы явно стираете свои вещи. Все стирают вещи. Драко кинул взгляд в ту сторону, где недавно топтался Поттер и, не обнаружив его там, тихонько зарычал. — Я сам ничего не стираю, дорогая моя, - ответил он, нервничая. — Значит, стирает ваша жена. — О, великий.., - блять, кто там у этих маглов? — Великий Боже, нет у меня жены. У меня есть.. слуги. Слуги стирают мой шарф и.. всё остальное. Уверен, у них есть эти.., - он махнул рукой на белые ящики. — Проклятье, постирочные приспособления. Мэри оглядела его скептически. — Вы из королевской семьи, что ли? Чего? Королевской семьи?.. — Вроде того, - Драко кивнул. — Король мой.. эээ.. троюродный дядя. — Королева, - поправила Мэри. — Да, а королева троюродная тетя. Где этот чёртов Поттер?! Сколько можно шастать не пойми где, пока Малфой тут сдаёт какой-то извращённый экзамен по магловедению?! — Говорите, у вас нет жены?.., - взгляд девушки с недоверчивого сменился на заинтересованный. Ещё не хватало, ага. Уж лучше мужик-Поттер, чем жена-магла. Драко скривился. — Жены нет, но есть невеста. Эти слова разочаровали Мэри, и она поджала губы. За каким-то другим большим белым ящиком - тут, блять, всё было в белых ящиках! - Малфой разглядел знакомую лохматую шевелюру и чуть не завопил от радости, устремляясь туда. — Извините, мне пора, - бросил он погрустневшей Мэри, перед тем, как убежать. — Поттер, долго ещё?! - Драко вцепился в рукав чёрного пальто мучителя Поттера. — Я одним пребыванием здесь нарушаю статут о секретности! Я совершенно забыл, что у маглов есть король! Чуть не прокололся. — Королева, - поправил Гарри. — И королева. — Только королева. — ... да блять! Поттер ухмыльнулся, а у Малфоя дёрнулся кулак в желании врезать ухмыляющемуся Поттеру за то, что тот издевается над ним и ещё доволен тем, что издевается. — Сейчас оплачу - и пойдём, не бесись, - примирительно сказал Гарри, и Драко с облегчением выдохнул. По пути к дому баламут Поттер пожелал забежать в какой-то продуктовый, "буквально на пару минут, можешь подождать здесь", и Драко остался стоять на улице, предпочитая больше не сдавать никаких экзаменов на знание ассортимента магловских магазинов. Он сжался в своём пальто и шарфе, мечтая скорее оказаться дома, ну потому что за что всё это, Мерлин! Мимо ходили маглы, улыбались ему, проносились на каких-то железных штуках с двумя большими тонкими колёсами. Один такой чуть не сбил Малфоя, он еле успел отскочить и скорее забился в угол рядом с крыльцом. Две минуты Поттера длились бесконечно долго, и Малфой уже собрался идти за ним, но Гарри вдруг нарисовался, счастливый, с двумя большими пачками леденцов в руках: фиолетовыми и красными. Черника и вишня. Малфой тут же разодрал пачку фиолетовых, закинул конфету в рот и блаженно простонал: он так скучал по своей черничной кучке, а теперь у него была целая черничная гора. Хотелось расцеловать Поттера на месте, но он подождал, когда они доберутся до дома на Гриммо, и прямо в прихожей наградил Гарри сладким от леденца поцелуем. Поттер прижал его к стене, расстёгивая пальто, разматывая шарф. Как же невозможно счастлив он был от того, что мог целовать Драко, что эти пухлые губы целовали его в ответ; от того, что Малфой позволял рукам Гарри скользить по телу, забираться под рубашку, ммм.. его кожа была тёплой и мягкой, и Гарри ощущал под пальцами те самые ямочки Венеры над ягодицами Драко. Под закрытыми веками отпечался тот образ Малфоя, тянущегося за книгой, когда брюки сползают ниже положенного и Гарри видит больше, чем должен был видеть. Тогда он только мечтал о нём, мечтал узнать вкус его губ и жар прикосновений к его телу. Теперь он знал. Теперь он мог целовать эти черничные губы, и ощущать бархат кожи, и дышать запахом Драко, родным запахом любимого человека. "Люблю-люблю-люблю, Мерлин, как же я люблю тебя" - вертелось в голове Гарри, и он целовал Малфоя настойчиво и нежно, опускаясь к белой шее, согретой шарфом, где трепетала артерия. Драко отзывался на его поцелуи тихими короткими стонами, зачастившим пульсом и пальцами в волосах, прижимающими Поттера к его чувствительной шее. — Гарри, - прошептал Драко, тяжело дыша. — Мы так не дойдем ни до какого Годрика.. впадины.. впадины Годрика,.. блять, Годриковой впадины. — Зато дойдем до кое-какой другой впадины, - ответил Гарри, не отрываясь от процесса зацеловывания Малфоя, и многозначительно сжал в руках его задницу. Драко испуганно дёрнулся и запротестовал: — Никаких других впадин, Герой! - он забился в крепких объятьях, требуя прекратить посягательства на свою неприкосновенную высокородную пятую точку. Поттер заглянул в его подёрнутые паникой глаза. — Чего это? — Я не.. не готов. — Позавчера ты был готов, - Гарри сощурился. — Но не к такому же! — А чего такого в этом "таком же"? Малфой злобно стукнул Поттера кулаком по груди и прошипел: — Для тебя, извращенец, может быть, и ничего такого, а для меня это.. много значит. Поттер хихикнул, и Малфой еле уговорил себя не двинуть ему за это по морде. — И кто после этого барышня? - Гарри расплылся в улыбке. — Я просто.. ну.. да не важно, Поттер, нельзя - и всё, - и Драко обиженно насупился. Как девчонка. Но общение с Малфоем научило Гарри искать второе дно у любых заявлений и действий, и он понял, что тут не "просто", а есть какая-то дурацкая причина. — Ты боишься боли? Драко закатил глаза. — Разумеется, нет. Если это, конечно, не больнее Круциатуса Лорда. Да, глупо было предполагать, что человек, переживший пытки, испугается кратковременного дискомфорта от члена в заднице. — Ты стесняешься? — Отчасти. — А от другой части? — Это что, допрос? — Это попытка выяснить причину. — Мы так точно не доберёмся до кладбища сегодня, - протянул Малфой недовольно. Но Гарри проигнорировал его замечание, он рассуждал дальше, всё ещё прижимая Драко к стене: — Ты сказал, что это много значит. — Ну сказал, и что? - Малфой понял, что обречён стоять между стеной и Поттером вечность. — Вряд ли речь о чувствах. Ведь чувства для тебя в принципе ничего не значат. Малфой нахмурился. — Ну, не так уж категорично "ничего". Скорее непервостепенны. Гарри задумался, лицо его стало напряжённым, а взгляд невидящим. Драко наблюдал, как мысли меняют мимику Гарри, и ждал, к какому же выводу он придёт. Вдруг Поттер расслабился, выдохнул и заявил: — Я понял. Дело в твоём непринятии своей гомосексуальности. — Чегооо? - неуверенно протянул Малфой. — Десять минут назад мой язык был у тебя во рту: я не эксперт, но, кажется, это явный признак того, что я гей. Практикующий гейство гей. — Да, но поцелуи - это не так серьёзно. Многие целуют представителей своего пола просто из любопытства. А вот секс - это уже другой уровень. Это уровень не любопытства, а принятия того, что да, мне нравится свой пол. Он меня возбуждает. И я хочу спать со своим полом. — Но у нас был секс! — Без проникновения. Секс на эмоциях. Секс, не требующий подготовки. — Скажи слово "секс" ещё миллион раз, чтобы я тут покраснел до смерти, - Драко злился, и это означало, что предположение Поттера оказалось верным. Малфой не до конца принял себя: он не готов был распрощаться со своей кажущейся гетеросексуальностью. — Я не давлю, - заверил Гарри. — Нет, ты давишь. — Нет, не давлю. Когда захочешь - тогда и будет. — А если не захочу? — Значит, я всегда буду снизу. Драко вытаращился на него в удивлении, и кровь от щёк устремилась к паху. Он поёжился и выпутался из рук Гарри, пока ситуация не вышла из-под контроля. Малфой вызвал Темпус, и Темпус сообщил, что было уже начало шестого. — Надо идти, - сказал Драко немного охрипшим голосом, заправляя рубашку в брюки. Они быстро поужинали перед тем, как одеться снова, и стоя у камина договорились отправиться в разные места: Гарри должен был выйти в кафе-кондитерской с богомерзким названием "Плотские радости", больше подходящим для секс-шопа, а Драко - из общественного камина на заброшенном нежилом этаже одного из магловских домов. Встретиться решили прямо на кладбище, надеясь не привлечь к себе лишнего внимания. Поттер натянул повыше шарф, поднял воротник пальто, трансфигурировал очки и прикрыл волосами шрам на лбу. Он шагнул за каминную решётку, назвал место назначения, и пламя унесло его в блевотно-розовые интерьеры кафе-кондитерской. В нос ударила смесь тяжёлых сладких запахов, и Гарри стремительно направился к выходу, боясь заработать себе сахарный диабет так же, как можно заработать рак лёгких пассивным курением. Поттер вышел на улицу, вдыхая с наслаждением свежий воздух осени. Небо было пасмурным, и уже сильно холодало, особенно по вечерам, поэтому Гарри зябко поёжился в своём пальто и ускорил шаг. Малфоя не было видно, и народу вокруг гуляло немного. К счастью, никто не узнал Поттера: самое меньшее, чего он сейчас хотел, - это раздавать автографы и выслушивать хвалебные оды. Правда, какой-то гриффиндорец с красно-золотым шарфом и в очках шёл за ним, но Гарри уговаривал сам себя, что им просто в одну сторону. Однако тот тоже свернул в направлении кладбища, и они остались вдвоём на пустынной улице, а Поттеру стало всё сложнее внушать себе, что этот тип его не преследует. Гарри сжал палочку, готовый защищаться. Это было странно, если учесть, что никто не имел никаких причин нападать на Гарри. Если только это не какой-нибудь приспешник Лорда, ускользнувший от правосудия. Или кто-то, прознавший про их связь с Драко.. Мерлин, стало страшно, ведь и Драко тоже вот-вот будет здесь. Тем временем гриффиндорец нагонял, ускоряя шаг, и Гарри готов был сорваться на бег, чувствуя, как заходится сердце в груди: этот псих точно был тут по его душу. Бежать было стыдно, и Поттер решил сражаться, поэтому он резко развернулся, направляя палочку на преследователя. — Мерлин, Поттер, ебучий ты параноик, это я! - воскликнул гриффиндорец, сдергивая с лица шарф. Сука, это был Малфой. Да, и пальто его, но он изменил цвет волос на светло-русый с тёплым медовым отливом, напялил очки и превратил белый шарф в гриффиндорский. Гарри с огромным облегчением выдохнул. — Очки? - спросил он. — Без диоптрий. — А шарф? — Все знают про наши белые шарфы, Поттер, ты бы тоже как-то отрегулировал этот момент, - и Драко небрежным жестом указал на снежно-белый шарф Гарри, ярким пятном выделяющийся на фоне черного пальто. И правда, довольно приметно. — Доверяю тебе отрегулировать этот момент, - сообщил Поттер и развёл руки, предоставляя себя в распоряжение Малфоя. Драко хитро улыбнулся, и Гарри сразу понял по этой улыбке, что сейчас он получит шарф слизеринской расцветки. — Это было слишком предсказуемо, - сказал Гарри, когда Малфой убрал палочку, с удовольствием разглядывая зелёно-серебряный шарф на Поттере. — Я не смог удержаться. Говорят, шляпа хотела отправить тебя в Слизерин. Гарри фыркнул и развернулся, направляясь к кладбищу. С каждой минутой сумерки становились всё гуще. — Хотела, - подтвердил Поттер. — И почему не отправила? — Я не захотел. — И почему ты не захотел? — Из-за тебя. Драко рассмеялся в недрах своего красно-золотого шарфа. — Как думаешь, это бы что-то изменило? — Твоё обучение на Слизерине? Поттер кивнул. — Конечно, изменило бы, - ответил Драко. — Мы бы ненавидели друг друга ещё больше. Я бы не вынес такой конкуренции. — То есть в итоге мы не стали бы встречаться? Малфой улыбнулся невесело. — Исключено. Тебе не с кем было бы встречаться: слизеринское воспитание не позволило бы тебе вернуться за мной в Адское пламя. Поттера передёрнуло от воспоминания о снах, в которых Драко выскальзывает из его руки и с диким криком летит навстречу смерти. Нет-нет-нет, даже вообразить такое страшно! — Но тогда не было бы Адского пламени, - возразил Гарри, тряхнув головой. — Ведь ты пришел туда за мной. — Значит, была бы другая ситуация, где мне бы грозила смертельная опасность, и ты бы не спас меня. Это глупо, Гарри, рассуждать о том, что было бы. Ты сам мне это говорил, между прочим. — Я бы всегда тебя спас, - тихо проговорил Гарри, а Драко в ответ взял его за руку и сжал похолодевшие пальцы. Они зашли за забор, где высились над землёй белые плиты надгробий. Они держались за руки, двигаясь вдоль рядов, Поттер шел уверенно, и Малфой просто следовал за ним. Наконец, остановились. Джеймс Поттер и Лили Поттер. "Последний же враг истребится - смерть" - гласила эпитафия. Гарри почувствовал, как задрожали пальцы Драко. — Не стоило мне приходить сюда, - сказал Малфой, желая высвободить руку, но Гарри только сильнее сжал её. — Чушь. — Нет, я лучше.. — Ты никуда не сбежишь, Малфой, поэтому стой смирно, - грозно процедил Поттер. — Ладно, - Драко вздохнул и руку всё же убрал, тут же залез ею в карман пальто. Он достал прозрачный футляр, в котором парил маленький букет белых цветов. — Я сказал матери, что мы пойдём к твоим родителям, и она нарезала орхидей в своей оранжерее.. ты не против? — Разумеется, я не против. Драко открыл футляр, и букетик выплыл из него прямо на ладонь с длинными тонкими пальцами. "Энгоргио" - прошептал Малфой, наставив палочку на цветы, и в его руке тут же затрепетали лепестками нежные белые орхидеи, перевязанные серебряной лентой. Драко несмело шагнул к надгробию и положил букет на землю рядом с холодным камнем. — Спасибо, - сказал Гарри, прижимаясь плечом к плечу Малфоя. — Траурно-белые? — Ну, говорят ещё, что белый - цвет чистоты и нового начала. — Значит, твои белые волосы символизируют чистоту? — Не белые, а платиновые, Поттер, - недовольно пробурчал Драко и спросил вдруг: — Что бы сказали твои родители, если бы увидели нас? Вопрос был вполне в духе Малфоя, поэтому Поттер даже не удивился. — Они и так нас видят. Малфой покосился на него недоумевающе, и Гарри объяснил: — Воскрешающий камень. Я говорил с ними, когда держал его в руке. — Да ты шутишь.. — Вовсе нет. Драко был поражён до глубины души, и все слова вылетели из его головы. — И они сказали, что всегда рядом, - продолжил Гарри. — Так что они видят нас. Драко сглотнул и схватил Поттера за руку. — Не переживай, ты бы понравился им, - усмехнувшись, заверил его Гарри. — Нет, не понравился. — Ну, может быть, поначалу, но потом обязательно бы понравился. Они были бы счастливы за нас. Малфой сощурился, агрессивно сжимая пальцы Поттера в своей ладони. — Ничего подобного, - упрямо возразил он. — Ты опять всё видишь в розово-голубых тонах. — Мои родители не были гомофобами. — Во-первых, откуда ты знаешь? А во-вторых, даже если и так, то они уж точно не были бы счастливы, потому что их сыну придётся прятаться всю жизнь. Да и.. выбор у тебя сомнительный. Гарри воздел глаза к небу, моля Мерлина о пощаде. — Мой выбор упрямый, вредный и капризный, но уж точно не сомнительный, - устало сказал он. — Ах, если бы всё ограничивалось только этими характеристиками.. — Мама, папа, - торжественно обратился Гарри в пустоту сумрака. — Пошлите знак, если вы против наших с Драко отношений. Поттер замер в ожидании, а Малфой замер в недоумении. Спустя несколько секунд тишины Гарри развёл руками: — Вот видишь, - и улыбнулся. А Малфой осуждающе цокнул. — Не смешно, Поттер. Гарри хотел сказать, что вообще-то смешно, но слова вдруг застряли в горле: на белый камень надгробия сел такой же белый голубь. Поттер уставился на него не моргая. И Малфой, не отрываясь, смотрел на птицу со смесью страха и удивления. — Вот видишь! - воскликнул Драко, указывая на голубя. — Да это просто.. совпадение. — Нет, Поттер, ты просил знак - вот тебе знак. Гарри пригляделся к голубю, осторожно шагнул чуть ближе, боясь спугнуть. — У него что-то в клюве, - сообщил Поттер после пристального изучения птицы. Тут же рядом возникло сощуренное лицо Малфоя, желающего убедиться в правдивости его слов. — Похоже на цветок, - заключил он. — Незабудка, вроде. — Абсолютно не имею понятия. — Кто бы сомневался.. — Надо сфотографировать, потом выясним, - Поттер полез в карман, стараясь не делать резких движений, но Малфой вдруг чихнул так сильно, что сам испугался, чего уж говорить о голубе, который тут же слинял, удивительно, что не упал замертво. — Прости, - виновато протянул Малфой, глядя вслед улетающей птице. Гарри всплеснул руками. — Ты, блять, это нарочно! — Да конечно! Меня чуть не разорвало! - завопил обиженный Драко. — Если б я хотел спугнуть голубя, я бы просто сделал "Кыш!"! - и он злобно махнул рукой прямо Поттеру в лицо. Поттер увернулся. — Незабудка, говоришь? - задумчиво уточнил Гарри. — Будь здоров, кстати. — Вот уж спасибо, - пробурчал Малфой. — Какая разница, что за цветок? Родительский намёк понятен, Поттер? Не нравится им, что ты с Пожирателем якшаешься. Чего ты размахиваешь своей приблудой магловской? Гарри стоял, размахивая приблудой, потому что пытался поймать сеть, но значок 4G никак не хотел загораться. Он почти не слышал, чего там плёл Малфой про Пожирателя: Гарри ни за что бы не поверил, что родители были против, даже если б стая голубей прилетела с транспорантом "Хорёк тебе не пара, сын". — Надо узнать, что означает незабудка, - объяснил Поттер. — Не факт, что это незабудка: я же не Долгопупс, в конце концов. И я знаю, что она означает. Гарри уставился на Малфоя в ожидании информации. — Иии? - он был очень нетерпелив. Малфой самодовольно хмыкнул. — Она означает.., - начал Драко, но вдруг осёкся и замолчал. Поттер не знал, как реагировать: что такого может означать незабудка? Разлука, несчастье, смерть? — Говори давай. — Я не.. помню. — Да всё ты помнишь! Я всё равно узнаю, - и Гарри помахал перед Драко смартфоном. — Сомневаюсь, что это была незабудка.. — Драко.. — Да, темно же, я, скорее всего, ошибся.. — Говори уже, чёрт бы тебя побрал! Малфой скривился и еле выдавил: — Истинная любовь. Поттер засиял, как чёртова рождественская ёлка. Не помня себя от счастья, он подхватил Драко и закружил его посреди гранитных плит. Наверное, это место никогда не видело столько неуместной для него радости, хорошо, что в такое время на кладбище они были одни. Гарри поставил недовольного Драко на землю, но продолжил сжимать его в объятьях, бормоча в гриффиндорский шарф что-то неразборчивое на языке счастливых идиотов. — Ты же говорил, что это просто совпадение! - напомнил ему Малфой. — А ты говорил, что это знак. — Я ошибался. — И я тоже, - Гарри, не переставая улыбаться, коротко поцеловал упрямые розовые губы Малфоя. — Это благословение, Драко. Драко фыркнул, выпутался из рук, пробухтел "Пошли уже, поздно" и агрессивно зашагал в сторону выхода с кладбища. Поттер напоследок бросил взгляд на надгробие, украшенное букетом белых орхидей, прошептал "Спасибо" и направился вслед за Драко.
Примечания:
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.