ID работы: 10373915

More Than Words

Гет
R
Завершён
86
автор
Размер:
749 страниц, 115 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
86 Нравится 546 Отзывы 29 В сборник Скачать

24. and when I'm feeling alone you remind me of home, oh baby, baby, Merry Christmas

Настройки текста

Taylor Swift – Christmas Tree Farm

В этом году на каникулы в Хогвартсе осталось мало учеников. Я проводила в школе все праздники и каникулы (кроме, конечно же, летних) и всегда находила, с кем бы мне пообщаться. В этом году проводить время мне было кардинально не с кем. Честно говоря, я думала, что большую часть праздников просижу у Иззи, обсуждая с ней смысл жизни и парней, но я ошиблась, потому что Ришар как-то очень не вовремя сошлась с Луи, и теперь эти двое все свободное время проводили в объятиях друг друга. Есть вероятность, что они даже не выходили из спальни. Повторюсь, я была очень рада за Иззи. Она заслуживала лучшего. И все указывало на то, что они с Томлинсоном отлично друг другу подходят. Но я, во-первых, безумно завидовала, а, во-вторых, дико скучала. Весь вчерашний день я провела в своей комнате, наслаждаясь ее тишиной (такое во время учебы мне могло только сниться) и все еще пытаясь понять, как же мне расколдовать дневник Лили. Каждая неудача ощущалась как новая рана в груди – это была, в конце концов, моя сестра! Один из самых родных людей. Она, предположительно, рассчитывала, что этот дневник буду читать только я. Наверняка думала, что не сможет мне помочь его открыть. Значит, она оставила дневник таким, чтобы я и без ее помощи догадалась, как его расколдовать. Так почему же у меня ни черта не выходило? Я решила даже не выходить в Главный зал (мне подарили столько еды, что можно было спокойно прожить на ней целую неделю), потому что мне очень не хотелось видеть Стайлса. В голове все еще жили его последние слова о моей глупости. И сон с ним в главной роли. Я не была уверена, что готова даже смотреть на него, что уж говорить о разговорах. Сегодня я проснулась в слегка приподнятом настроении: последние два дня вся школа была увешана флаерами о дне на катке (их в коридоре даже призраки раздавали. Пивз, правда, предпочитал ими бросаться в проходящих мимо людей), и идея попробовать что-то новое (пускай и простые магловские коньки) меня очень радовала. Тем более, что Иззи обещала меня научить. Я проснулась, позавтракала в своей комнате (было в этом что-то умиротворяющее), заплела волосы в косу и оделась потеплее – на улице внезапно сильно похолодало, и теперь лицо у меня заледеневало практически за секунду. Завернувшись в самую теплую одежду, что у меня нашлась, я натянула шапку, замотала шарф и поспешно спустилась на первый этаж, который уже наводнили радостные школьники всех возрастов. Даже несмотря на то, что из моих друзей никто не остался и что в целом в школе в этом году решило задержаться меньше детей, ребят, готовых провести весь день на коньках, было достаточно. Я с грустью посмотрела на несколько радостных, обнимающихся парочек (с пятого, шестого и седьмого курсов), а затем увидела одну, пробиравшуюся в начало толпы. Иззи и Луи шли под руку, и я видела, что Ришар широко улыбалась. Сердце снова кольнуло от смеси радости и дичайшей зависти. - Внимание! – крикнула Иззи, и все затихли. Я спустилась с лестницы и встала в конце толпы. Все были одеты в куртки, шапки и шарфы, тем самым увеличивая свои размеры в разы, и мне было ничего не видно. Я и без зимней одежды за людьми мало видела, будучи низкой, а тут... - Спасибо вам всем огромное за то, что пришли! - Мерлин, неужели нельзя было речугу толкнуть на улице? – послышался у меня над ухом тихий, хриплый голос, и я вздрогнула от неожиданности, еле-еле сдержавшись от взвизга. Стайлс посмотрел на меня, нахмурившись. - Грин, все в порядке? - Я… - мы что, снова разговариваем? Или он считает, что мы помирились? А мы вообще когда-нибудь мирились? Кажется, он просто всегда делал вид, что все так, как должно быть. – Вы меня напугали. Стайлс лишь пожал плечами. Даже за это извиниться не мог. Я одернула себя: почему я вела себя, как недовольная женушка? Он мой учитель. Я его ученица. Да, возможно, мы сблизились за почти шесть лет борьбы с Темным Лордом. Но максимум, чем мы были, - приятели. Не больше. Хорошие знакомые. Коллеги в определенных контекстах. - Я хочу напомнить, - продолжала Ришар. – Чтобы вы были аккуратными на льду. Если у вас нет своих коньков, вы можете взять любые напрокат в Главном зале. Если вы умеете кататься, возьмите у меня желтые ленточки. Таким образом те, кто кататься не умеет, будут знать, что могут попросить у вас помощи! Иззи, кажется, обожала заниматься организаторской деятельностью. - Не думала, что увижу вас здесь, - вырвалось у меня прежде, чем я смогла даже подумать. Я не знала, зачем это сказала. В конце концов, я ведь решила обижаться на него до последнего, потому что в наш последний разговор он побил все свои собственные рекорды. Так сильно он еще никогда меня не обижал. Было очень тяжело понимать, что человек, которому ты доверяла почти что больше всех, относился к тебе как к глупому ребенку. - Всех преподавателей, которые остались в школе, обязали, - пожал плечами Стайлс. Логично было бы не продолжать этот разговор. Но, судя по всему, на мне сказался день сидения в своей комнате и молчания. Я хоть и была интровертом, я все равно хотела общаться. Я скучала по Найлу. Теперь мне приходилось скучать еще и по Иззи. А Стайлс был здесь. И с ним можно было поговорить. Пускай и с приправой в виде чертовой уймы сарказма и презрения. Я знала его достаточно долго, чтобы понимать, что он просто был таким человеком. Нужно было уметь смотреть за его фасад. - Я нигде не вижу профессора Дамблдора, - пробормотала я, оглядываясь. - Он уехал, - ответил Стайлс. Почему-то я была уверена, что он проигнорирует и эту мою реплику. В конце концов, он просто обожал выставлять меня идиоткой. – Сказал, есть какие-то дела в Лондоне. - Это по поводу крестражей? – я произнесла последнее слово совсем тихо, практически мгновенно пожалев: нельзя же о таких вещах говорить в помещении, полном людей! - Да, - кивнул преподаватель Зельеварения. – Но больше ничего я не знаю. Предполагаю, что он созовет собрание, как только вернется. Я кивнула. Двери на улицу распахнулись с торжеством какого-то бала. Люди начали выходить, радостно гудя. - Но я бы на твоем месте старался говорить об этой теме на людях пореже, - отрезал Стайлс. Не успела я даже ответить (но успела покраснеть), как он скрылся из виду, а потом меня подхватила под руку донельзя счастливая Иззи. - Готова? – воскликнула она. Иззи была ниже меня, но я замечала это очень редко, потому что в девяносто девяти случаях из ста девушка носила высокие каблуки и возвышалась надо мной. Сегодня она была в обычных зимних ботинках на плоской подошве, и мне пришлось смотреть слегка вниз. Иззи излучала такой авторитет и самоуверенность, что видеть ее низкой было даже смешно. - Ты чего смеешься? – нахмурилась Ришар, оглядывая себя. – Что-то не так со мной? - Нет, - покачала головой я, продолжая хихикать. Наверное, на меня так влияла атмосфера праздников. И погода. Как бы я ни ненавидела холод, сугробы снега делали жизнь светлее. – Просто ты такая маленькая! Я не осознавала. - Я то же самое ей утром сказал! – появился рядом с моим другим плечом Луи, и я даже подпрыгнула от испуга. Ришар только поджала губы. - Я сейчас обижусь и уйду, - пригрозила она. - Никуда ты от меня не денешься, кого ты обманываешь? – весьма самодовольно откликнулся Томлинсон, и я даже удивленно приподняла брови: таким Луи я видеть не привыкла. Да, он был весельчаком, с ним было легко, но за флиртом я его еще не заставала. - А я смотрю, вам на пользу пошло совместно проведенное время, - заметила я, и Иззи покраснела как помидор. Луи лишь самодовольно ухмыльнулся и кивнул. Мы подошли к озеру, около которого поставили много скамеек, чтобы все могли спокойно переобуться. Иззи всучила мне мою пару коньков и принялась объяснять, как их завязывать. - Ты ее спугнешь уже на этом этапе, - заметил Луи, которому хватило тридцати секунд, чтобы переодеться. - Неправда! – поджала губы Ришар. – Я отличный учитель! - С чего ты взяла? - Мне так мои ученики говорят. - Ты учишь их не на коньках кататься, - заметила я. - Ты же понимаешь, что они тебя даже не слушают? – влез Луи. – Ты просто слишком красивая. Я закатила глаза. Я совсем ничего не имела против Луи и Иззи как пары. Они уже встречались раньше. И я видела, что они отлично друг другу подходили. Но раньше я постоянно слушала флирт Сэм и Найла, чувствуя себя третьей лишней, и была безумно счастлива, когда у меня появилась Иззи. Просто Иззи, которая не донимала меня своими отношениями. Иззи, с которой можно было поболтать наедине и обсудить все на свете. А теперь Луи и Иззи стали еще одними Самантой и Найлом. - Подлиза, - заметила Ришар и указала своей палочкой на мои коньки. Шнурки тут же завязались. Я мысленно удивилась, зачем было мне так долго объяснять, как шнуровать коньки вручную, если все это время можно было просто воспользоваться заклинанием. Вслух вопрос я решила не задавать. – Готово. Вставай! Я попыталась подняться, но ноги разъехались, и я брякнулась обратно на скамейку. - Меняем план, - тем же тоном провозгласила Иззи. – Луи, поднимай ее. - Почему я? - Потому что я маленькая и слабенькая. Я буду командовать, ты – носить. Я от души рассмеялась. Может, я все-таки неправа? Может, Иззи и Луи все-таки будут чем-то отличаться от Саманты и Найла? Может, мы сможем дружить втроем? Ну, хотя бы сегодня. Потому что рождественские каникулы всегда меняют все в лучшую сторону. Иззи и Луи, смеясь, кое-как вывели меня на лед. Без поддержки я начинала падать уже через пару секунд, но, к счастью, упасть мне не давали – Иззи мастерски контролировала процесс, пока Томлинсон пытался нормально и другими словами объяснить мне, как кататься. Удивительно, но у меня начало получаться уже минут через тридцать. Когда я смогла удачно проехать свой первый метр, Иззи стала кричать и аплодировать. В другой ситуации я бы засмущалась и попросила ее перестать, потому что я терпеть не могла привлекать к себе внимание – жизнь и так сложилась таким образом, что люди узнавали меня всегда и везде. Я не хотела становиться центром их обсуждений лишний раз. Но сегодня день был определенно особенный. Сегодня я веселилась. Сегодня я была на каникулах. Сегодня я проводила время со своими новыми друзьями, и они нравились мне все больше и больше. После часа совместного катания, во время которого я напрягала все свои мышцы и извилины, чтобы познать новый вид спорта, Луи и Иззи дотащили меня до скамейки, и Томлинсон пошел за горячим шоколадом, который с самым деловым на свете видом разливали домашние эльфы. - У тебя хорошо получается! – заявила Иззи, разваливаясь на скамейке. – Я определенно отличный учитель. Я захихикала, обводя взглядом наш временный каток. Людей было немного, но они все равно ухитрялись образовать толпу. Школьники играли, парочки обнимались. Те, кто уже устал, пили горячий шоколад на скамейках. - Ага, - кивнула я. В ту же секунду мой взгляд зацепился за фигуру в черном в дальнем конце катка. Он не стоял на льду, вроде бы даже коньки не надел. Он просто смотрел на катавшихся детей, слушая, что рядом ему вещала профессор Фейн. Мое сердце неприятно кольнуло, и я поспешно отвела взгляд. По школе ходило много слухов. Про всех. Я была уверена, что после праздников появится еще как минимум два: про Иззи и Луи и про то, что я теперь дружила с учителями. Близко. А про Стайлса и Фейн слухи ходили давно. Я старалась их не слушать, потому что каждый из них был как удар под дых. Даже несмотря на то, что отношения Стайлса с кем-нибудь могли бы мне помочь побороть глупые чувства к нему. Жизнь была такой запутанной штукой, что иногда мне хотелось запереться в комнате и никогда и никуда не выходить. Луи принес горячий шоколад. Вернее, чашки с горячим шоколадом размеренно парили за ним, пока мой преподаватель Защиты шел с чрезвычайно гордым за себя видом в нашу сторону. - Ну, о чем болтаете? – поинтересовался он с хитрой улыбкой. Я сняла перчатки, чтобы было удобнее, взяла свой горячий шоколад и сделала первый глоток. Бесподобно. - Ни о чем, - ухмыльнулась ему Иззи. У меня в очередной раз сжалось сердце от зависти. – Я вот думаю, какому трюку научить Чарли. - Никакому, - подсказала я, снова отпивая шоколад. - Шарлотта? – послышался голос сзади меня. - А? – я повернулась и посмотрела на подбежавшего ко мне мальчика. Он смущенно поздоровался с Иззи и Луи, а затем снова посмотрел на меня. Он выглядел курс на второй-третий. Судя по шарфу, из Хаффлпафа. – Ты потеряла. Мальчик протянул мне мой кулон, и я удивленно распахнула рот. - Ничего себе! – воскликнула я, поднимаясь. – Как это я так умудрилась его посеять? - Наверное, когда ты падала, я тебя схватил, - подсказал Луи. – И случайно зацепил цепочку. Вот она и порвалась. Я кивнула и протянула руку, чтобы забрать кулон. Мои пальцы соприкоснулись с золотой цепочкой, и я еще раз себя обругала: как можно быть такой неаккуратной? Я могла потерять единственное, что осталось у меня от моей семьи!.. А потом перед глазами все потемнело.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.