ID работы: 10373915

More Than Words

Гет
R
Завершён
86
автор
Размер:
749 страниц, 115 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
86 Нравится 546 Отзывы 29 В сборник Скачать

36. I know I’ve made some bad decisions but my last one was you

Настройки текста
Примечания:

Olly Murs – You Don’t Know Love

Чарли

Мой день начался рано. Даже если бы я хотела поваляться в кровати подольше, мне бы не позволили – все мои соседки встали с рассветом, чтобы приготовиться к балу. Меня, конечно же, разбудили и заставили делать то же самое. – Я еще успею, – попыталась отмахнуться я. – Ничего ты не успеешь, – прошипела в ответ Тейлор. Она стояла рядом с моей кроватью, угрожающе надо мной возвышаясь. – А ну, вставай! Мне пришлось повиноваться, потому что я понимала – эту битву мне не выиграть. Бал начинался в семь вечера, и все вокруг меня, казалось, собирались провести ближайшие шесть-семь часов за сборами. И, как ни странно, подготовка увлекла и меня. Все вокруг были так заразительно рады, что я просто не могла не поддаться. Впервые за очень долгое время мир вдруг стал мне казаться приветливым, уютным местом. Я почти почувствовала себя нормальной. – Так, – Тони осмотрела мое платье, чтобы определить, какой макияж к нему больше подойдет. – Сделаем тебе темный смоки-ай. Где мой набор для контуринга? Нужно подчеркнуть эти твои прекрасные скулы. – Прекрасные? – нахмурилась я. – А еще я ни слова не поняла из того, что ты сказала. Девушка рассмеялась, и меня усадили на стул напротив зеркала. – Ты так редко ходишь с нами на девичники, – жаловалась Тейлор. – А мы там красимся, прихорашиваемся, ты просто не представляешь, как это повышает самооценку! Я лишь закатила глаза. – Нет-нет, – тут же влезла Тони. – Ты же такая хорошенькая! Тебя круто накрасить, и ты столько сердец разобьешь! – Ты правда так думаешь? – неуверенно спросила я, разглядывая себя в зеркало. С новой стрижкой я стала нравиться себе намного больше. Я чувствовала, что мой новый образ был действительно моим. Но я все равно не относилась к себе с той любовью, с которой стоило бы. Мне казалось, что я еще многое могла в себе изменить. И должна была. Постоянно думала: а что, может, если бы я выглядела иначе, Гарри бы обратил на меня внимание? Такая глупость, но как же тяжело избавиться от таких мыслей… – Конечно, – хором ответили все мои соседки, и я улыбнулась. Следующие полчаса беседа шла беззаботно: обсуждали косметику, кто какого эффекта хочет добиться, кто с кем идет на бал. А потом Тейлор сказала: – У вас с Байерсом все там серьезно, да? Девушки так захихикали, что я нахмурилась. – Не так уж серьезно, – пробормотала я. – А что? – Уже от многих слышала истории, – хитро улыбнулась Тони. – Что именно бал будет для них началом… серьезных отношений. Я постаралась улыбнуться им, показать, что да, я в курсе, но сама только напряглась. Я ничего не знала об этих негласных правилах. И сейчас, когда узнала, совсем не обрадовалась.

Иззи

– В чем ты собираешься идти? – я ворвалась в кабинет Стайлса в пять вечера. Я была уже полностью готова к балу: черное сияющее платье, высокие каблуки, идеальный макияж, красные губы. Все, чтобы сразить наповал Луи и помучить школьников. Я была стервой, но меня все устраивало. – В этом, – ответил Гарри, не поднимая взгляда от работ, которые проверял. По-моему, бедный дурак топил все свои проблемы в сигаретах, кофе и работе. Это был неправильный подход, и я все не знала, как Стайлса от него отучить. – Встань, – скомандовала я таким голосом, что Гарри мне даже повиновался с первого раза. То ли я научилась быть по-настоящему устрашающей, то ли Гарри все-таки смирился с тем, что я никуда не денусь. И что намного легче делать так, как я прошу. – Нет, – заявила я, рассмотрев наряд Гарри: он ничем не отличался от его обычного одеяния. По-моему, мужчина даже не переоделся из своей рабочей (повседневной, на все случаи жизни) одежды. – Нет? – переспросил Стайлс. – Ты выглядишь так же, как всегда. – А какая, к черту, разница? Я так громко ахнула, что Гарри закатил глаза. – Это детский праздник, Ришар. – А вот и неправда, – возмутилась я. – Я предложила его организовать еще и для того, чтобы измученные преподаватели, наконец, отдохнули и повеселились. – Это совсем не моя тема. – Мне наплевать, – парировала я. – Я так и знала, что ты не сможешь себе ничего выбрать, и купила тебе наряд сама. На лице Гарри после моей фразы отразился такой испуг, что я не смогла не засмеяться. Я махнула палочкой, и в моей руке появилась вешалка с костюмом, который я купила пару дней назад в Косом переулке. К костюму я подобрала белоснежную рубашку, зеленый галстук (Луи сказал мне, что выпускники Хогвартса придают много значения тому, на каком факультете они учились) и золотые запонки. Запонки были дорогими. Мне было наплевать, я могла себе это позволить. Мне нравилось одевать людей. Особенно тех, которых я любила. Гарри, можно сказать, еще повезло: ему пришлось только смириться и переодеться. Луи же был вынужден ходить со мной по магазинам весь день. Сначала, чтобы выбрать наряд мне, потом – ему, а затем – Стайлсу. Я весь день боялась, что Томлинсон меня бросит. – Отлично! – хлопнула в ладоши я, когда донельзя злой Гарри вышел из своей кладовки уже в новом костюме. – Теперь совсем другое дело. Иди сюда, поправлю галстук. – Ты меня так достала, ты в курсе? – Ты от меня в восторге, – отмахнулась я, отряхивая его пиджак. – Я просто рад, что ты досталась Томлинсону. Я вопросительно посмотрела на Стайлса. – Я хотя бы знаю, что он страдает, – прошипел Гарри и закурил.

Чарли

Я чувствовала себя очень странно. С одной стороны, я еще никогда не была такой красивой. Когда я посмотрела на себя в зеркало, и увидела, что со мной сотворили мои соседки по комнате, я потеряла дар речи. В хорошем смысле. Я знала, что такого мнения была не только я: пока мы с девушками спускались в холл, где все встречали свои пары, я заметила, как на меня оглядывались парни. Да и девушки. С другой стороны, мне было безумно неловко. Я привыкла к вниманию к себе, но я совсем не привыкла, чтобы внимание обращали на мою внешность. Тем более в хорошем смысле. Я пришла раньше времени и теперь не могла найти себе места. Эйдена нигде не было видно, а все мои друзья и соседки уже ушли вместе со своими парами. Поговорить мне было не с кем, выплеснуть тревогу не на кого, так что я ходила взад-вперед, пытаясь хоть как-то успокоиться. Я развернулась, чтобы совершить еще один поход, и врезалась в кого-то, непроизвольно вскрикнув. Я отступила на пару шагов назад, радуясь тому, что смогла устоять на ногах. Я сегодня была на каблуках, которые Иззи подарила мне на День рождения (нам пришлось поменять цвет, но это было совсем не сложно – хорошо, когда знаешь Трансфигурацию), и я до сих пор не привыкла на них ровно, устойчиво и долго ходить. Я репетировала вчера весь вечер и надеялась, что меня хватит на сегодняшний бал. – Неужели так трудно смотреть… – начал голос, который я тут же узнала. Я подняла взгляд и еле сдержала восторженный вздох при виде Стайлса. Он был в костюме. Идеально пошитом, словно специально для него. Очевидно, дорогом. Того оттенка черного, в котором Стайлс обожал ходить. А еще на нем была белая рубашка – я никогда не видела его в белом. Мне показалось, что я заметила сквозь ткань очертания татуировок на его груди. Я быстро отвела взгляд (в свое оправдание скажу: как можно смотреть куда-то еще, когда человек тебя настолько выше?) и посмотрела ему в глаза. В ту же секунду, что наши взгляды встретились, до него, кажется, дошло. – Грин?.. – пробормотал он. Мне кажется, или смущенно? Да ну, какая глупость. – Простите, – тут же ответила я. – Я как всегда. Он моргнул еще пару раз, и я поняла: он меня не узнал. Не сразу. Можно ли это считать комплиментом моему сегодняшнему образу? Или все-таки абсолютным провалом моей повседневной внешности? Стайлс был растерян еще пару мгновений, но быстро собрался. – Ждешь Байерса? – спросил он своим обычным холодным тоном. Что ж, хоть что-то вернулось на круги своя. – Да, – кивнула я. Подумала и добавила: – Не думала, что вы придете. – Всех преподавателей обязали следить за учениками во время бала, – он помолчал пару секунд и сказал: – И меня заставила Ришар. Я рассмеялась. Затем я увидела приближавшуюся к нам Иззи. Эта девушка даже на метровых каблуках двигалась со скоростью и грацией гепарда. Особенно, когда видела цель, которую нужно достать. В данном случае – Гарри Стайлса. – Хорошего вечера, – буркнул Стайлс и скрылся в толпе. Я только улыбнулась ему вслед. Как же прекрасно он выглядел в этом костюме.

Иззи

– Ну, не красотка ли? – спросила я, делая глоток безалкогольного шампанского (кто эту дрянь только придумал?). – Ты – безусловно, – тут же поспешил подмазаться ко мне Луи. Он обнял меня за талию и оставил поцелуй на моей щеке, от которого я почти растаяла. «Почти» только потому, что сейчас я была занята своей миссией. Мне было не до Томлинсона, каким бы соблазнительным он в выбранном мной костюме ни был. – Да, – закатила глаза я. – Это я и так знаю. Я про Чарли. Стайлс упорно молчал. Он сверлил взглядами школьников с первой же секунды бала. Мне казалось, что он слишком буквально понял свою задачу на вечер. – Ага, – кивнул Томлинсон. – За ней еще куча парней побегает. Он был прав: сегодня все смотрели на Шарлотту Грин далеко не из-за шрама на лбу. Как минимум потому, что челка в новой стрижке весьма удачно его прикрывала. – Это что такое? – вдруг всполошился Луи. Он кивнул мне на двух пятикурсников, которые как-то подозрительно болтали в углу. – Мне показалось, или у них в руках были бомбочки-вонючки? Я не смогла не захихикать. В Шармбаттоне не было такой культуры шутников. Да, существовали «клоуны», которые шутили и дурачились на уроках, но вблизи школы не было никаких магазинов розыгрышей. И уж точно не было бомбочек-вонючек. – Пойду, проверю, – сообщил Томлинсон и широкими шагами направился к своим целям. – Так что? – тут же повернулась к Гарри я. Мужчина так напрягся, что мне даже стало его жалко. Но только лишь на мгновение. В конце концов, он так много доставал своих учеников, что ему было полезно хоть иногда побыть на их месте. – Что? – только и ответил Гарри. Для такого умного человека он слишком часто и слишком плохо притворялся дураком. – Чарли сегодня очень хорошо выглядит, не так ли? – подмигнула ему я. Стайлс молчал несколько секунд. Я успела смириться с тем, что он проигнорирует вопрос, когда он сказал: – Я ее не узнал. – Еще бы, – закатила глаза я. – Ее здорово преобразили. Ей идет. Стайлс поставил свой бокал обратно на стол с закусками, буркнул что-то про то, что ему нужно покурить, и ушел. Я лишь ухмыльнулась.

Чарли

Эйден очень хорошо танцевал. Рядом с ним я даже забывала, что сама танцевать практически не умела. Каким бы хорошим ни было занятие танцев со Стайлсом, ничему нельзя научиться за пару часов. Те пара часов были исключительно моим шансом насладиться близостью моего преподавателя, которой я не смогу добиться ни в одной другой ситуации. – Чарли! – Саманта накинулась на меня, как вихрь. – Какая ты сегодня красивая! Рядом с Сэм стоял Найл, а за ними – Олли, Льюис и их пары на вечер. Парни улыбались и выглядели непривычно красиво в своих костюмах. Все-таки есть что-то волшебное в мужчинах, одетых так официально. Мозг подкинул воспоминание о Стайлсе. Я послала свой мозг к черту. – Байерс, – кивнули мои друзья Эйдену. Тот ответил им не менее холодным кивком. Затем все рассмеялись. Ребята, может, и были врагами на поле для квиддича, но сейчас было совсем не время для вражды. Сейчас мы просто развлекались и отдыхали. – Как проводите вечер? – спросила Сэм. Она была такой красивой в синем платье и с аккуратно уложенными длинными волосами, что я подумала: не была бы я по парням, обязательно бы влюбилась в Саманту. Затем я подумала о том, как Сэм будет выглядеть в белом подвенечном платье. Наверняка еще красивее – все выглядели сногсшибательно в день своей свадьбы. Иначе нельзя. – Отлично, – кивнула я. – Эйден настолько хороший танцор, что я даже не переживаю, что могу его убить. – Как можно убить кого-то танцем? – поинтересовался Олли. – Ты просто не видел, как она танцует, – захихикал Найл. Мне захотелось его по-дружески пнуть, но за меня это сделала Саманта. Я благодарно ей улыбнулась, и мы все снова рассмеялись. – Чарли слишком строго к себе относится, – ухмыльнулся Эйден. Той самой улыбкой, по которой сходили с ума все в школе. Группа, которая играла на сцене, закончила песню и начала новую. Саманта провозгласила, что это – ее самая любимая на свете песня, и повела Найла танцевать. Мы с Эйденом последовали за ними.

Иззи

Мне казалось, что еще немного, и у Гарри треснут зубы, так сильно он стиснул челюсти. Или он все-таки превратится в живую сигарету, потому что он бегал покурить уж слишком часто. Иными словами: господин Стайлс не выдерживал бала, на котором Грин танцевала с другим парнем. И как бы сильно он ни пытался притвориться, что с ним все в порядке, я знала, что «в порядке» у Гарри выглядело далеко не так. Мне нужно было что-то предпринять и срочно. Я хотела, чтобы Стайлс отдохнул хотя бы немного. – Пойду, покурю, – прошипел Гарри, когда Эйден во время медленного танца положил руки на талию Чарли. Низко. Настолько низко, что еще миллиметр, и зона уже будет принадлежать совсем не к талии. – Он что-то обкурился, – заметил Томлинсон. Луи настолько соответствовал всем сексистским стереотипам о мужчинах, что, кажется, и правда не понимал, почему Стайлс себя так вел. Преподаватели танцевали по очереди, чтобы всегда были те, кто следят за детьми, и те, кто развлекается. Эту песню «сторожили» мы втроем. Она заканчивалась, и мы могли вернуться на танцпол. – Ну что, потанц… – начал Луи, потянувшись ко мне, но я его перебила: – Так, отстань, найди еще кого-нибудь. Я широкими шагами направилась к компании Шарлотты: она стояла с Эйденом, Найлом, Самантой, Олли, Льюисом и еще двумя девушками, чьи имена я не знала – они у меня не учились. Все парни тут же обратили внимание на меня. И все сразу же посмотрели мне далеко не в глаза. Что ж, винить я их не могла – я (и мое декольте) сегодня выглядела просто сногсшибательно. Луи, когда увидел меня собранную, вообще не хотел идти на бал. Пришлось пригрозить вылить на него ведро воды. Грин удивленно на меня смотрела, и я, хитро улыбнувшись, сказала: – Чарли, это моя любимая песня. Девушка открыла рот, но не нашлась, что ответить. Олли, стоявший ко мне ближе всех, так крепко сжал свой кубок с тыквенным соком, что мне стало его жалко. – Потанцуешь со мной? – я протянула ей руку, и у Грин отвисла челюсть. Олли совершенно точно расстроился.

Чарли

– Что это было? – рассмеялся Эйден. Мы с ним гуляли по парку перед замком. Сегодня с ним было намного легче, чем во время нашего прошлого свидания. Возможно, я тогда сделала слишком поспешные выводы – вполне вероятно, что парень был просто не в настроении. Такое случается со всеми. Сегодня с ним было просто разговаривать. Он много шутил, а я смеялась. Он весь вечер провел рядом с моими друзьями, потому что понимал, что мне с его компанией будет неинтересно. Ребята приняли его радушно, и я могла сказать, что проводила вечер вполне неплохо. Самым странным в танцах было то, как меня на танец пригласила Иззи. Мне было не столько странно танцевать с девушкой (танцевала она просто прекрасно), сколько танцевать с преподавателем. На нас все смотрели. Парни с явной завистью. Девушки с недоумением. Но что-то было приятное в том, чтобы просто взять и подурачиться. Особенно с подругой. Я все больше относилась к Ришар как к своей близкой подруге, а не просто знакомой. И мне все больше казалось, что чувство взаимно.

– Мне что, стоит волноваться, что ты уйдешь к Чарли? – спросил Луи, когда танец закончился, и Ришар повела меня к той части зала, которую занимали она с двумя моими другими преподавателями. Стайлса нигде не было видно. Что ж, это к лучшему. – Нет, – закатила глаза я. – По-моему, очевидно, что Иззи от тебя никуда не денется. Девушка толкнула его локтем в бок и крикнула: «Вот, видишь!». Луи слегка покраснел, и это было очень мило. Как же я завидовала их отношениям!..

– Не знаю, – ответила я Эйдену. – Профессор Ришар решила развлечься. В этом вся она. – Вы с ней и правда очень близки, а? Я снова напряглась. Прямо как во время нашего первого свидания. Почему его волновали мои отношения с преподавательским составом? Найл и остальные мои друзья редко интересовались моим общением с Иззи и Луи. Только Олли стабильно раз в неделю просил помочь ему придумать план, как убрать Томлинсона. И Саманта иногда восхищалась нарядами Ришар, спрашивая, могу ли я у нее что-нибудь одолжить. Эти вопросы не звучали так, как их произносил Эйден. – Мы в хороших отношениях, – пожала плечами я. – Как можно дружить с преподавателем? Это противоречит само себе. Я специально рассмеялась, стараясь всем своим видом показать: ну кто вообще дружит с преподавателями? Это глупая идея. Они ведь такие скучные, такие взрослые… Такие красивые, если думать о Стайлсе. Мы с Эйденом зашли в дальнюю часть парка – здесь уже никто не гулял. Большинство парочек осталось недалеко от входа в замок. На улице, конечно, все еще был февраль, но начинало веять весной. Мы с Эйденом были в теплых пальто, но в воздухе чувствовалось приближавшееся тепло. – Иди сюда, – ухмыльнулся молодой человек. Его рука легла на мою талию, и он притянул меня ближе к себе. У меня по всему телу прошла дрожь, и я постаралась уговорить себя, что это было от радости и предвкушения. Совсем не потому, что я не хотела, чтобы он меня касался, потому что я не чувствовала к нему ровным счетом ничего. Да, Эйден вел себя очень хорошо сегодня, но я только лишний раз убеждалась, насколько же мне все равно. Я продолжала уговаривать себя, что могу воспитать в себе влюбленность. Заставить себя, если хотите. Сколько еще мне придется воспитывать себя, чтобы получилось? Я так устала… – Ты сегодня такая красивая, – прошептал Байерс, а потом наклонился, чтобы поцеловать меня. Я ответила на поцелуй, стараясь раствориться в ощущении. Наслаждаться моментом – в конце концов, вся школа мечтала оказаться на моем месте. Уже это должно было меня радовать. Но правда состояла в том, что я все равно не могла жить этой секундой. Она не казалась тем именно моментом, в котором хотелось бы остаться навечно. Все было совсем не так, как в книгах, которые я так любила читать, и меня это сводило с ума. Руки Эйдена спустились к моим бедрам, и я ахнула. Молодой человек совершенно точно воспринял это как поощрение к дальнейшим действиям. Его ладони сместились на мой зад, притягивая меня сильнее к себе. Согласно книгам, сейчас я должна была дрожать от возбуждения и хотеть раствориться в целовавшем меня парне. Мне же хотелось, чтобы это закончилось. Эйден разорвал поцелуй, но лишь для того, чтобы переместить поцелуи на мою шею. Его руки гладили мою спину, а мои ладони лежали на его груди. Весь мир сократился до одной точки в парке при нашей школе. И этой точкой было мое безумно колотившееся разбитое и побитое сердце. Сердце, которое отказывалось принимать кого-либо еще, кроме мужчины, которому было наплевать. За вечер я успела забыть о разговоре с соседками. Я внушила себе, что нельзя обобщать. Не все парни одинаковые. Мы с Эйденом встречались совсем недолго, ходили всего лишь на пару свиданий. Мы ни разу не обсуждали, что перейдем на следующий этап в отношениях. Я была уверена, что Эйден ни на что сегодня не рассчитывал. Я, кажется, ошибалась. – Эйден, – прошептала я. Голос дрожал. Парень, казалось, думал, что все шло именно так, как надо. Были девушки, которые не относились к первому разу как к чему-то особенному. Им не нужен был «тот самый» и «особенный» – хватит, чтобы просто была та самая химия. Я хотела быть такой. Но не была. Эйден Байерс был очень красивым парнем, о котором мечтали все девушки в школе. Но я, к сожалению, ничего подобного к нему не испытывала. И я не собиралась больше мучиться. – Эйден, – повторила я уже решительнее. – Постой. Молодой человек посмотрел на меня, нахмурившись. – Что такое? – Мне кажется, нам надо поговорить. На этих моих словах Эйден, кажется, понял, что я была не в том же настроении, что и он. Он сделал шаг назад, убрал руки с моей талии и внимательно на меня посмотрел. – Я… – я понятия не имела, как вести такой разговор. Мне стоило его прорепетировать, но я постоянно думала, что «втянусь». Что влюблюсь. Мерлин, ну какая же я дура. – Ты мне очень нравишься, но… – Но что? – резко ответил Эйден, и я поморщилась. Я чувствовала себя до безумия виноватой. – Я долго думала, что все изменится, что… – мой голос дрогнул. Черт подери, я не хотела перед ним плакать. Я ненавидела серьезные разговоры. Я не умела их вести. – Но мне нравится другой человек. Я не хочу тебя обманывать. Мне очень жаль, но я думаю, будет лучше, если мы больше не будем видеться. – Ты издеваешься? – прошипел Эйден. – Что? – опешила я. – Ты хоть представляешь, скольким я отказал из-за тебя? Я удивленно заморгала. – Я… - начала я. – Мне жаль. Я правда думала, что получится иначе. – Думала, – скривился парень. – Я тратил на тебя свое время, а ты… Внутри меня боролись две девушки. Одной было безумно стыдно за то, что я давала надежду Эйдену. Наверное, он не так воспринимал мое поведение. Думал, что у нас все серьезно. Другая кричала, что это не наше дело. Мы никому и ничем не были обязаны. Мы с Байерсом даже не обсуждали, кем мы друг другу приходились. И на каких условиях. Выигрывала, к сожалению, первая. И эта первая девушка начинала плакать. – Прости, – прошептала я. – Прости, я не хотела, я… – Какая же ты стерва, – он словно выплюнул последнее слово. Я уставилась на парня, который весь вечер казался мне таким милым и приятным. Неужели он так поступал только потому, что надеялся, что я с ним пересплю? Мне стало противно. – Мне многие об этом говорили, но я тебя защищал, говорил, что ты другая… Мне хотелось защититься. У меня не получалось. Я понятия не имела, кто были эти «многие», и что они обо мне говорили. В тот момент мне начинало казаться, что они были даже правы. Я была ужасным человеком. Из-за меня умирали люди. У меня практически не было друзей. У меня была куча врагов. Меня постоянно пытались убить. За дело, что ли? – Как же я ошибался, – Эйден говорил все громче и громче, словно понимая, что выигрывает ссору. Продолжал утверждать свой авторитет. Он развернулся и пошел к замку. Но прежде, чем скрыться с моих глаз, он сказал: – Ты еще пожалеешь. Я расплакалась сразу же, как он отвернулся. Какой же глупой идеей был этот бал.

Иззи

– Какой же крутой идеей было устроить бал! – воскликнула я, закружившись на месте. Я уже давно не была такой радостной. Во-первых, я отлично провела время. Во-вторых, абсолютно все участники мероприятия (кроме, разве что, Стайлса) были в восторге – яркое доказательство того, что мне удалось то, что я затеяла. В-третьих, мне удалось показать Гарри, как же сильно он влюбился. Мужчина скрипел зубами весь вечер. Я была уверена, что он готов был убить Эйдена. Это было то, что мне нужно. Не может он, мол, Шарлотте признаться. Двойной он, мать его, агент. Погибнет, скорее всего. Кто он такой, чтобы решать за них с Грин вдвоем? Луи, у которого болело все тело от целого вечера танцев, закатил глаза на мою реплику. Я рассмеялась. – Ты радуешься так, словно бал был для тебя, – ухмыльнулся он. – Отчасти, – подмигнула ему я. – Но бал был скорее спроектирован для моих своднических похождений. Томлинсон нахмурился и остановился. Бал уже закончился, Главный зал под руководством Макгонагалл (она сама вызвалась руководить, сказав, что нам надо отдохнуть) убирали волонтеры, а мы с Луи решили прогуляться по парку перед тем, как завершить вечер. Все прошло слишком хорошо, и мне очень уж хотелось остаться в моменте. Я не могла просто так уйти и лечь спать. Ну, или не спать. Неважно. Хотя Луи так много ныл о своих больных ногах, что, вероятно, он бы как раз пошел только спать. – Ты о чем? – не понял мужчина. – Ой, – махнула рукой я. – У меня просто недавно состоялся очень напряженный разговор со Стайлсом о Чарли. – Не понял. – Я просто пытаюсь ему доказать, что он дурак, что не показывает Грин, что разделяет ее чувства, что… – Он что?! Я замолкла на полуслове. – Ты был не в курсе? – только и смогла выдавить я. – А ты была?! – Конечно, – кивнула я. – Это же очевидно. Мне просто нужно было подтверждение от Гарри, что он сам в курсе. Только Грин достаточно дурочка, чтобы не видеть, что Стайлс в нее влюбился. – И я, очевидно, – Луи злился. Я еще ни разу не видела, чтобы он так сердился. Тем более на меня. – И тебя что, все устраивает? – Луи, – нахмурилась я. – Они оба – взрослые люди. И, по-моему, вполне способные сделать жизнь друг друга лучше, и… – Он ее старше почти в два раза! Он бегал за ее сестрой! Я открыла рот, чтобы возмутиться, когда все пошло не по плану. Откуда-то появился Гарри с сигаретой во рту. Он удивленно на нас посмотрел, словно бы ожидал, что все уже давно разошлись, и он был один. Пару мгновений в воздухе висела такая тишина, что мне стало не по себе. Потом Луи прорычал: – Убью. И бросился на Гарри с кулаками.

Чарли

По-моему, уже давно перевалило за комендантский час, но мне было настолько все равно, что я даже не пыталась вернуться в замок. Мне казалось, что, если я окажусь в помещении, меня задавят стены. Мне будет нечем дышать. Я задохнусь. Так что я решила гулять по территории парка, пока странное ощущение пустоты не пройдет. И чувство вины. Легче мне никак не становилось, и я начинала отчаиваться, когда я услышала чей-то вскрик где-то неподалеку. – Луи, перестань! – закричал голос, в котором я тут же узнала Иззи. Послышался грохот. Словно бы шум упавшего тела. Все звучало так, как будто они попали в какую-то передрягу. Все мысли об Эйдене тут же пропали из головы, и я бросилась на шум. И практически споткнулась о клубок дерущихся мужчин. В которых через пару секунд я распознала Луи и Стайлса. – Перестаньте! – через секунду в поле моего зрения появилась Ришар. Она наклонилась, попыталась их разнять, но не смогла даже ни за кого уцепиться. В следующее мгновение Томлинсон смог оседлать моего преподавателя Зельеварения и изо всей силы ударить его по лицу. Я вскрикнула, и Иззи меня заметила. – Помоги мне разнять этих идиотов! – она умоляла. – Мерлин, я вас самолично придушу… Стайлс смог выбраться из-под Томлинсона, и я сразу же бросилась к нему. В любой другой ситуации я бы даже думать не смогла о том, чтобы дотронуться до него – уж слишком много стен между нами было выстроено, чтобы ломать их за одну секунду. Сейчас я схватила его за плечо в то же мгновение, что он занес руку для удара. Его локоть весьма удачно встретился с моим носом. – Твою мать! – закричала я, отшатываясь. Я споткнулась, но каким-то чудом осталась на ногах. – Вы совсем с ума посходили?! – Иззи. – Мерлин, – третий голос. На этот раз хриплый. Мои глаза слезились, и я ничего не видела. Я прижимала ладони к лицу, словно надеясь, что мне это как-то поможет. Нос болел так, словно его оторвали. За несколько секунд я даже успела забыть, каково это – жить в мире без боли. Мерлин, как парни вообще были такими агрессивными? Это же так больно! Чьи-то руки коснулись моих. – Чарли, прости, пожалуйста, я не видел, я… – я вздрогнула всем телом и убрала руки от лица. Я подняла голову и встретилась взглядом со Стайлсом. Он стоял так рядом. Если бы я сделала небольшой шажок вперед, я могла бы его обнять. Этого прикосновения мне хотелось больше всего на свете. Мерлин, от него что, пахло одеколоном? Он настолько близко стоял, или его Иззи заставила так прихорошиться, и поэтому я заметила? Какая же я дура! Порвала отношения с самым популярным парнем в школе только чтобы лить слюни по самому нелюдимому учителю… Он что, только что назвал меня по имени? Нет, стойте, он что, только что извинился? У Стайлса была разбита губа. А под глазом наверняка будет фингал. Какой же он был, мать его, красивый. – Ты видишь, что ты наделал?! – закричал Луи. Стайлс тут же развернулся и открыл рот, чтобы что-то сказать, когда Ришар рявкнула: – Заткнитесь! Оба! Ее послушались. Я все еще чувствовала руки Стайлса на своих. Нос болеть перестал. Или мне показалось. Могло ли одно прикосновение Гарри Стайлса работать как обезболивающее? – Два идиота, – прошипела Иззи. – И Чарли. Мы идем к Стайлсу. – Почему к нему? – Луи, кажется, зарычал. Я за это не могла ручаться. Я была не в себе. По-моему, не от боли. – Потому что мне стыдно вести вас к мадам Помфри, – я еще не слышала, чтобы Ришар была такой злой. – Придурки. Поставив точку в разговоре, она пошла в сторону замка. Мужчины переглянулись. Луи пошел за ней, а Стайлс прежде, чем последовать за ними, зачем-то взял меня под локоть. Видимо, боялся, что я потеряюсь. Или потеряю сознание от потери крови. Кажется, ему было очень стыдно.

Иззи

Я открыла бутылку виски сразу же, как зашла в подсобку кабинета Гарри. И выпила прямо из горлышка – к черту стаканы и прелюдии. – Я думала, вы не пьете, – озадаченно пробормотала Грин, посмотрев на своего преподавателя. Его лицо обязательно бы покраснело, если бы не было запачкано кровью. – Это для Ришар, – буркнул он. Луи уставился на меня так, что я лишь прошипела: – Ты не представляешь, как мне с вами тяжело. Я имею право расслабиться! Чарли, чье лицо было не менее окровавлено, рассмеялась. Я решила, что это хороший знак: она вряд ли сильно обиделась на предмет своих обожаний. Пять глотков спустя меня отпустило. Гарри в это время уже достал аптечку и усадил Грин на стол, чтобы помочь с, очевидно, сломанным носом. – Но… – попыталась возразить мгновенно раскрасневшаяся Чарли. Может, я и планировала провести этот вечер по-другому, но я хотя бы добилась того, что Стайлс и Грин попали в неловкую ситуацию в компании друг друга. – Вам бы… – Я переживу. У тебя нос сломан. Чарли тяжело вздохнула. – Только вправляйте не как Локхарт, пожалуйста. Гарри, кажется, фыркнул. Я отметила, что нужно обязательно узнать у Чарли контекст этой шутки. У Луи пар шел из всех отверстий. Он напоминал чайник, настолько вскипевший, что еще чуть-чуть, и обязательно вылетит в стратосферу. Я бросила на своего мужчину такой грозный взгляд, что у Луи в ответ только зубы скрипнули. Грин, кажется, наслаждалась происходящим. Даже несмотря на то, что была откровенно смущена. – Мне очень жаль, что так получилось, – пробурчал Стайлс, взмахивая палочкой. Раздался весьма омерзительный хруст. Чарли застонала и поморщилась. – Больно? – Теперь нет. Что вообще у вас случилось? Мы все замерли: Стайлс с проспиртованной ваткой, я с салфеткой, которой протирала лицо Томлинсона (Гарри досталось намного больше, но и профессор Защиты завтра будет с фингалом), Луи с открытым ртом. Затем Томлинсон выдал: – Я просто очень устал, что Стайлс так много курит. Чарли так выпучила глаза, что я не сдержалась и хрюкнула, пытаясь сдержать смех. – Прости? – Он себя губит, – махнул рукой Томлинсон. – Кто-то же должен позаботиться о его здоровье. Кто, если не я? Чарли внимательно посмотрела на Гарри, который избегал ее взгляда, а затем на Луи. Она была не дурочкой. Судя по всему, она понимала, что мы не хотим включать ее в разговор. Ее это наверняка обижало. Но правду ей знать не стоило. Я обещала Гарри, что не скажу. Если и узнает, то только от него. – Гарри, сядь, – скомандовала я. – Я посмотрю твое лицо. – Я справлюсь сам. – Я сказала, сядь, – прошипела я, указывая на свободное место рядом с Луи. Гарри посмотрел на стул так, словно тот мог его сожрать. Чарли тяжело вздохнула. Я ее поблагодарила за то, что она лаконично выразила мои эмоции. Стайлс повиновался.

Чарли

Следующие пять минут Иззи работала в тишине, а потом отступила на шаг, чтобы оценить результат: оба мужика выглядели так, словно и не дрались. Оставались лишь еле заметные следы, которые завтра почти исчезнут. Их сможет заметить только тот, кто знает, что произошло. Я смотрела на себя в небольшое зеркальце, и понимала, что со мной дело обстояло хуже. Даже несмотря на талант Стайлса в оказании первой помощи (которая и понадобилась-то исключительно из-за его локтя), синяки под моими глазами выглядели так, словно не собирались никуда уходить в ближайшие пару дней. Мне нужно было срочно придумать, как объяснять мою внешность друзьям. В конце концов, они явно напрягутся, что у меня появился сломанный нос после того, как я бросила Эйдена. Я все еще не могла поверить, что так много вещей произошло всего лишь за один вечер. Последний час казался до смешного бесконечным. Стайлс назвал меня по имени. И извинился передо мной. Уже трижды. Было в этом что-то очень приятное. – Так, – сказала Иззи, скрестив руки на груди. – А теперь – миритесь. Повисла тишина, в которой мы втроем смотрели на Иззи так, словно она свалилась с другой планеты (Францию можно считать другим миром, так что…), потому что она просила о невозможном. Помирить Стайлса и Томлинсона? Какая смешная шутка. – Нет, – наконец, выдал Луи. – Еще раз так скажешь, и мы расстанемся. – Это что, ультиматум? – А как это выглядит? – Иззи! – Хорошо, что тебе нечем шантажировать меня, – заметил Стайлс, достав очередную сигарету. Словно чтобы доказать, что с ней шутки плохи, Иззи вырвала у Стайлса изо рта сигарету в ту же секунду, что он ее закурил. Преподаватель Зельеварения возмутился. Я могла ответственно заявить, что сегодня был первый раз, когда мужчина вел себя, как настоящий человек. – Или вы миритесь, или вы остаетесь без сигарет и секса соответственно. Оба мужчины раздулись так сильно, что я испугалась, что Иззи могут убить. Что она, наконец, перешла черту. Что Гарри и Луи терпели ее слишком долго, чтобы соглашаться и с этими условиями. Но нет. Не перешла. Потому что в следующий момент Луи протянул мизинец преподавателю Зельеварения, который уставился на своего бывшего однокурсника с неверием. – Давай, – пробурчал Луи. – Иначе она не отстанет. Несмотря на то, что у меня все еще болел нос и гудела голова (скорее потому, что сильно я плакала до того, как наткнулась на драку), мне было очень весело. Мне даже казалось, что разворачивавшаяся передо мной сцена была намного лучше всего бала в целом. – Отлично, – кивнула Иззи, когда детский ритуал примирения был окончен. Она все еще злилась, и я понимала, что не хотела бы, чтобы госпожа Ришар когда-нибудь сердилась на меня. Она была страшна в гневе. – И чтобы больше никаких драк. В ту же секунду, что девушка отвернулась, чтобы собрать все медикаменты, что мы раскидали несколько минут назад, Луи поднялся, чтобы, видимо, подойти к своей девушке. А Стайлс с абсолютно непробиваемым видом поставил ему подножку. Луи громко выругался, и Иззи резко повернулась обратно, чтобы, очевидно, лишить своих друзей и секса, и сигарет, а Стайлс вдруг сказал: – Грин, у тебя мантия с собой? Я так опешила от внезапного обращения ко мне, что даже не сразу сориентировалась. – Нет, – наконец, смогла выдать я. – Я так и думал, – кивнул профессор. – Пошли, я провожу тебя до Гриффиндора. Когда он закрывал за собой дверь своего кабинета, я вдруг осознала некоторую иронию ситуации. Несмотря на то, что на бал по случаю Дня Святого Валентина я пришла с совсем другим человеком, до дома провожал меня тот, в кого я была влюблена. Стоило довольствоваться мелочами.

Иззи

Гарри вернулся минут через десять – башня Гриффиндора находилась очень далеко от его родных подземелий. Когда он вошел обратно в кабинет, мы с Луи уже сидели на партах и пили чай. День был длинным и полным событий. Просто так расходиться по комнатам не хотелось. Я не успела даже открыть рот, как Стайлс прорычал: – Как ты мог даже подумать, – он метнулся к Луи, и я испугалась, что он решит продолжить начатое. Я вскочила и встала перед Томлинсоном. Я пока что была уверена, что Гарри женщин не бил. Во всяком случае, преднамеренно. – Что я ее хоть пальцем трону, я… – А что я должен был думать?! – сразу же окрысился Томлинсон. – Ты всегда был хитрым, подлым, мерзким… – Я за нее несу ответственность! – крикнул Гарри. Он был очень зол. Если бы у него в руках сейчас была палочка, он бы, скорее всего, обязательно бы ей воспользовался, чтобы наложить на Луи какое-нибудь заклятье. – Я за нее скорее умру, чем ей наврежу, идиот! То, что я… – он запнулся. Кажется, он сам себе еще не до конца признался в том, что происходило. – Это не имеет никакого значения. Я не собирался этим ни с кем делиться, – мужчина злобно посмотрел на меня, и я прошептала извинение, отводя взгляд. Я не думала, что моя сплетня обернется вот так. – Это исключительно моя проблема, и у меня все под контролем. Чарли ничего не знает и не узнает. Луи пару секунд смотрел на Стайлса с удивлением на лице. Кажется, в ту секунду он вдруг пересмотрел свое мнение о бывшем однокурснике. – Я не думал, что ты так… – пробормотал мой оборотень. – А вот если бы ты со мной нормально поговорил, – прошипел Гарри. – А не бросался на меня с кулаками, то ты бы подумал. И Грин не пришлось бы сочинять, что она поскользнулась на идиотских каблуках Ришар и ударилась лицом о, мать их, перила. – Это она придумала? – прыснула я. – Это совсем не смешно, Ришар, – отрезал Гарри. – Уходите. Луи тут же спрыгнул с парты и направился к дверям – ему дважды предлагать не нужно было. Я задержалась. – Гарри, мне очень жаль, я не хотела… – Ты уже показала себя во всей красе, Ришар, – голос Гарри звучал устало. Мне было его очень жаль. А еще очень стыдно. – На сегодня хватит. – Гарри, прости. Он промолчал. Я знала, что лезть было бессмысленно. И пока мы с Луи устало плелись к нему в комнату, я обдумывала то, что случилось. Могла ли одна моя необдуманная реплика привести к тому, что Гарри больше не будет мне доверять? Я слишком ценила его как друга, я не была готова его потерять. Бал был не самой лучшей идеей.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.