ID работы: 10373915

More Than Words

Гет
R
Завершён
86
автор
Размер:
749 страниц, 115 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
86 Нравится 546 Отзывы 29 В сборник Скачать

95. I can't see straight, I can't see me

Настройки текста

Lady Gaga — Fun Tonight

Чарли

Я решила больше не пытаться. Мне до сих пор было стыдно вспоминать о том, что случилось вчера. Мало того, что я напугала своих друзей своим резким побегом, так еще и Стайлсу пришлось просидеть со мной по меньшей мере пару часов, уговаривая, что все хорошо, что я не сошла с ума, и что он ни в коем случае не злится на меня за то, что я оторвала его от работы. Гарри предложил мне сидеть в его кабинете, если мне так будет комфортнее, и я согласилась. Кабинет директора был достаточно большим, и он делился на две половины: офис для работы и приемную для гостей. Я села в кресле рядом с камином в приемной части, достала с полки книгу и решила провести день вот так. Я даже не прочитала название книги, потому что не собиралась ее читать. Я открыла томик у себя на коленях, пробежалась глазами по первой странице и поняла, что не понимаю ни слова. Не потому, что текст был сложным, а потому, что мое сознание до сих пор не пришло в себя после вчерашнего срыва. Как же стыдно… Гарри вернулся в свой кабинет где-то в первом часу. Удивительно: слова я читать не могла, а вот время подмечала очень точно. Когда он уходил, я сидела в той же самой позе и, возможно, смотрела в ту же самую точку. Я давно не была себе так противна, как сегодня. — Чарли? — окликнул он меня, и я вздрогнула. Голос донесся словно из другого мира. Я почти не спала этой ночью. Когда Стайлс решил, что я уснула, и ушел, я практически сразу вернулась в реальность из-за того, что мне снова приснился Волдеморт. На этот раз он напал на Хогвартс, пока мне было всего одиннадцать лет. Все требовали, чтобы я их защитила, а я была маленькой девочкой, которая знала от силы пять заклинаний, да и те — скорее по поднятию перьев, чем по защите волшебного мира. В сон больше провалиться у меня не получилось. Да мне и не хотелось. Меня в забытье не ждал тот комфорт, который находили остальные. — Да? — выдавила я. Слова давались тяжело. Даже если состояли всего лишь из одного слога. — Я хочу с тобой поговорить, — Гарри огляделся. — Хочешь чаю? Мне казалось, что ему самому было некомфортно находиться рядом со мной в таком состоянии. Наверное, он и сам уже миллион раз пожалел о том, что разрешил мне остаться рядом с ним. — Я… — чаю мне не хотелось. Но отказ казался чем-то некультурным. Так что я кивнула. Гарри тоже кивнул и скрылся. Он вернулся через пару минут, за ним следовали левитирующий чайник, чашки и печенье. Он отправил это все на небольшой кофейный столик передо мной, а сам сел на подлокотник кресла, в котором сидела я. Я чувствовала себя просто отвратительно, но его присутствие все равно заставляло меня покрыться мурашками. От Гарри, как и всегда, пахло смесью сигаретного дыма и одеколона. Этот запах у меня ассоциировался с домом. Гарри разлил чай по чашкам и сказал: — У меня было собрание с преподавателями. Я кивнула. — И они все решили, — он замялся. — Уговорили меня уехать в отпуск хотя бы на месяц. У меня сердце ухнуло куда-то в пятки. Гарри, выходит, уедет? Оставит меня одну. А на что ты еще надеялась? — поинтересовалось мое подсознание с весьма ехидным видом. — Ты ему прохода не даешь. Естественно, он хочет от тебя отдохнуть. — О, — только и смогла выдавить я. Я крепко сжала челюсти, только чтобы не расплакаться. Гарри был моим единственным якорем, и мне совсем не нравилось думать, что он уедет. Если его не было рядом со мной в одной комнате, я превращалась в сущий кошмар. Что будет, если его даже в школе не будет? Сейчас я хотя бы могла к нему прибежать. Поэтому он и уезжает, — напомнило мне мое подсознание. Рука Гарри лежала на моем плече. Его большой палец вырисовывал на моем плече круги. — Как думаешь, куда стоит поехать? У меня практически скрипнули зубы. Он что, издевался? Неужели не понимал, что со мной сделает его отъезд? Еще и совещаться со мной собирался?

Слушай, куда бы мне от тебя подальше уехать, как ты думаешь?

Я старалась сохранять спокойствие, но мир вокруг меня снова рассыпался по частям. Что, если это было еще одной странной «методикой» Стайлса? Я несколько раз признавалась ему, что чувствую себя хорошо только рядом с ним. Неужели он решил специально уехать, чтобы «приучить» меня существовать без него? Я что для него, щенок? — Откуда я знаю, — ответила я. Вышло резче, чем я планировала. Я хотела, чтобы мой голос ничего не выражал. Прямо как у Стайлса, когда он со мной разговаривал. — Я же не знаю, где ты был, а где не был. Он ведь вчера сказал мне, что считал меня храброй, потому что я сделала первый шаг. Мне послышалось? Или я снова что-то поняла не так? Мерлин, почему в моей жизни все было так сложно? Гарри несколько мгновений молчал, а потом вдруг сказал: — Погоди. Я нервно и быстро моргала. Шарлотта, не плачь. В чем смысл? Гарри много раз меня отшивал. Чаще, чем подпускал к себе. Почему я раз за разом верила, что все иначе? Или… Гарри любил одиночество. Возможно, то, что он решил уехать, вовсе ничего не значило. Стайлсу было необходимо проводить время с самим собой, чтобы перезарядиться. Я не имела права требовать от него иное поведение. Это было просто-напросто нечестно. — Ты что, решила, что я один собираюсь ехать? Я еще несколько раз моргнула, а потом все-таки решилась взглянуть на Стайлса. Он смотрел на меня в недоумении. — А как еще? — спросила я. Мой голос сел. Говорить было тяжело. Так хотелось разреветься. Почему я упорно плакала и плакала? Мне так надоело. Я не хотела больше плакать. — С тобой. — Ты не любишь компанию людей. Я не понимала, почему я спорила. Мне стоило успокоиться на его ответе, но мой мозг почему-то отказывался его принимать. — Твоя компания мне нравится. Я замолчала, не в состоянии отвести от него взгляд. — Со мной сейчас не весело, — наконец, выдала я. Мерлин, да что со мной не так? Мужчина, которого я любила, сказал мне, что хотел поехать со мной в отпуск. А я что, выходит, его отговаривала? — Мне с тобой всегда хорошо, — ответил Гарри. И прежде, чем я успела отреагировать, он спросил снова: — Куда ты хочешь поехать? Я закусила губу. Каждый раз, когда я думала, что Гарри уже ничем не мог меня удивить, я ошибалась. Он что, и правда хотел отправиться со мной в отпуск? Проводить время со мной наедине? Это будет совсем не так, как сейчас. Сейчас он мог в любой момент сделать вид, что ему нужно было работать, и уйти. Он мог созвать собрание или просто запереться в кабинете. А что будет, если мы останемся совсем вдвоем? Сможет ли он меня выдержать? В моей голове творилось какое-то бешенство. В мозге роились миллионы мыслей, всплывали тысячи вопросов, на которые у меня совсем не было ответов. Я бы даже не смогла уцепиться ни за один вопрос. — Я… — я нервно сглотнула. Посмотрела на Гарри. Он не отрывал от меня взгляда и ждал ответа. — Я никогда не была в Германии. После поездки Хоранов в Германию я не могла перестать о ней бредить. Горы, озера, небольшие деревушки с домиками, похожими на пряничные, замки, крепости… — Отлично, — ответил Стайлс. Он наклонился и оставил поцелуй на моей макушке. — Я скажу Ришар. — Ришар? — нахмурилась я. При чем здесь Ришар? — Объясню потом, — отмахнулся Гарри и поднялся с кресла. — Почитай пока, я скоро вернусь. Он пропал из кабинета с такой скоростью, что я даже опешила. Мы куда-то поедем? Вместе?.. Что это могло значить для наших отношений?..

Иззи

Мы с Луи разбирали мой кабинет вдвоем. Я не хотела пока что просить помощи у Шарлотты — девушке нужно было прийти в себя. В одиночку же с кабинетом я справиться не могла, так что я обратилась к Томлинсону. Работать с ним было тяжело, потому что Луи раз за разом переключался на приставания ко мне. И я даже не могла его отшить, потому что мне нравилось. Мы слишком много отвлекались. — Ришар? — голос Гарри заставил меня подпрыгнуть от удивления. Я не заметила, когда он пришел. — Да? — Мне нужно с тобой поговорить. Я практически сразу поняла, о чем он, но вот Луи нахмурился и как-то крепче схватился за палочку. — Что такое? — поинтересовался мой оборотень, напрягаясь. — Мерлин, — закатил глаза Гарри. — Никто ни на кого не напал. Мне просто нужно поговорить с твоей девушкой. — О чем? Настал мой черед закатывать глаза. Сколько бы Гарри и Луи ни боролись на одной стороне (а сейчас я могла с уверенностью заявить, что эти двое готовы были доверить свои жизни друг другу), они все равно постоянно друг друга в чем-то подозревали. Иногда руки сильно чесались, чтобы наподдать обоим. — Луи, — сказала я. — Все в порядке. Нам просто нужно обсудить Шарлотту. — Обсуждайте при мне. — Что с тобой не так? — поинтересовался Гарри. Луи оскалился. — Чарли и мне небезразлична. Я поджала губы. В этом он был прав. Но по виду Гарри я заметила, что Стайлс совсем не хотел говорить на эту тему при Томлинсоне. Впрочем, выбора у него не было. — Она выбрала страну? — Германия? — Гарри посмотрел на меня с вопросом во взгляде. — Прекрасно! — хлопнула в ладоши я. — У нас там в Баварии просто прекрасный дом! Он в горах, с видом на красивую деревушку с озером… — Не могу поверить, — влез Луи. — В скольких странах у твоей семьи дома? Я закатила глаза. Моя семья была богатой. Очень богатой. И моя мама, и мой отец происходили из аристократичных семей, которые собирали свои состояния годами. Моя мать была единственным ребенком в семье, мой отец — тоже. Они получили огромные наследства, которые затем мудро вложили в разные предприятия и помножили их на много раз. Поэтому у нас было много домов во многих странах Европы. И парочка в Америке. — Много где, — огрызнулась я. Я снова повернулась к Гарри: — Я свяжусь с прислугой сегодня же, пусть подготовят дом к вашему приезду. Когда ты хочешь уезжать? — Как можно быстрее. Я снова кивнула. — Организую. Луи только смотрел на нас по очереди, вслушиваясь в наш разговор. — О чем вы вообще? — все-таки спросил Томлинсон. — Гарри уезжает в отпуск, — пояснила я. — И увозит Шарлотту. Ей нужно отвлечься и отдохнуть. — А как же мы без директора? Иногда Луи включал маленького ребенка. — Томлинсон, я сделал план работ на два месяца вперед, — сказал Гарри до того, как я успела ответить. — Вы справитесь без меня. Если возникнут какие-либо вопросы, вы всегда сможете связаться со мной по почте. Я уставилась на Стайлса: я не знала, что он так много распланировал. Мы договаривались о плане на три недели вперед, не два месяца. — И, если что, я уверен, Ришар сможет меня полноценно заменить. Может, даже лучше, чем я. Я нахмурилась. — Что… — Я не сказал, да? Мне показалось, что на губах Гарри блеснула ухмылка. — Я решил оставить тебя вместо меня. Заместительницей. Мне показалось, что у меня остановилось сердце. Луи втянул в себя воздух, ахнув. — Гарри, — выдавила я. — Профессор Макгонагалл… — Минерва — замечательная женщина, — кивнул Гарри. — Талантливая преподавательница. Служила Альбусу верой и правдой многие годы, — он откашлялся. — Тем не менее, близко со мной работала не она, а ты. Ты знаешь, как я привык работать и какие планы я имею на школу. Ты справишься. Мне хотелось спросить: почему не Луи? В конце концов, Хогвартсом всегда руководили мужчины. Что, если меня никто не будет слушаться именно поэтому? Но я не собиралась этого спрашивать. Если Гарри решил, что я справлюсь с его заменой, значит, так и было. Он ничего не делал, не подумав. В этом ему можно было доверять. И мне хотелось петь от счастья. Гарри Стайлс решил, что я могла справиться с его обязанностями. И не просто обязанностями: он хотел оставить меня во главе разрушенной школы, за которой нужно было намного больше наблюдения, чем обычно. Гарри мне и правда доверял. Когда я пристала к нему почти два года назад, я даже не думала, что мы вот так сблизимся. И я не жалела ни о единой детали. — Только, — продолжил Гарри. — Я хочу, чтобы вы с преподавательским составом официально никому не заявляли, что меня нет в школе. Я кивнула. Это могло негативно сказаться на репутации школы. Репортеры обязательно перевернут историю так, словно директор бежал с тонущего корабля. Если в школе нет даже директора, как можно верить в то, что ее когда-нибудь восстановят на должном уровне? Мы не могли себе этого позволить. — Хорошо, — ответила я, а затем напустила на себя ауру серьезности: — Но не смей работать в отпуске. Гарри уставился на меня так, словно я сошла с ума. — И не надо на меня так смотреть! — возмутилась я. — Вы с Шарлоттой едете отдыхать. Если я узнаю, что ты оттуда пытаешься управлять Хогвартсом, я приеду и придушу тебя. Луи захихикал. — Ришар, ты же понимаешь… — Я буду отправлять тебе отчеты каждую неделю, — сказала я. — Не больше. И я не буду читать ни слова, что ты пришлешь в ответ. Даже не пытайся. Вы едете отдыхать. Гарри раздраженно вздохнул, но я знала, что потом он меня поблагодарит. Этот дурак любил зарываться в работе, только чтобы не решать свои проблемы в реальном мире. Я знала, что, если он решит быть директором дистанционно, он будет уделять Шарлотте меньше времени, чем нужно. А так у него не будет выбора. Ему придется разобраться со своими чувствами к Чарли. — Хорошо, — сдался Гарри, и я широко улыбнулась.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.