ID работы: 10373915

More Than Words

Гет
R
Завершён
86
автор
Размер:
749 страниц, 115 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
86 Нравится 546 Отзывы 29 В сборник Скачать

102. hell was the journey but it brought me heaven

Настройки текста
Примечания:

Taylor Swift — invisible string

Погода стала намного лучше. Начало теплеть, и по утрам солнце светило прямо в наш внутренний двор, так что на нем можно было понежиться. Чем мы с Гарри и занялись на следующий день: Стайлс растолкал меня где-то в девять утра, приготовил завтрак, и мы разбили на траве самый настоящий пикник с клетчатым пледом, тарелками с едой и чашечками кофе, которые левитировали в воздухе рядом с нами. Я пребывала в прекраснейшем настроении. Быть может потому, что я, впервые за долгие семь лет, по-настоящему отдыхала. Мне не нужно было готовиться ни к каким битвам, урокам, испытаниям. Я просто могла наслаждаться миром вокруг меня. Может, еще и потому, что вчера Гарри устроил мне очень веселую ночь. Я отлично провела день, но, когда мы возвращались домой, я только и могла думать о том, что Гарри пообещал с утра. Несмотря на все те вещи, что он сказал, я все равно чувствовала себя некомфортно. Я никогда не была ни перед кем в таком состоянии. Я не знала, как себя вести, я боялась все сделать неправильно. Я практически сошла с ума, но, когда губы Гарри коснулись моих, мир словно пропал. Все вокруг больше не имело значения. Для меня существовали только его губы и руки, которые исследовали мое тело. И я даже подумать не могла, что его поцелуи могли довести меня до такого состояния. Я касалась себя сама. Доводила до оргазма. Все это — часть взросления. Я исследовала свое тело и то, на что оно способно. Но то, что со мной ночью делал Стайлс (Мерлин, если он на такое способен только пальцами, то что же будет дальше?), превзошло все мои ожидания. Скажем так… возможно, я и правда в конце кричала его имя. Поэтому сегодня я была довольной как слон. Да и Гарри тоже. Даже несмотря на то, что вчера я с ним ничего не делала. Как оказалось, доставлять удовольствие любимому человеку может тоже удовлетворять. — Мы как будто на медовом месяце, — вдруг сказал Гарри, и я даже вздрогнула. Он лежал на земле, его голова покоилась на моих коленях. Я перебирала пальцами его кудри, смотря на горы. Какой же все-таки красивый вид открывался из этого имения Ришар. Иззи и правда была счастливым человеком. Я перевела взгляд на Стайлса и вопросительно изогнула бровь. Он смотрел на меня, ехидно ухмыляясь. — Что-что? — спросила я. Мое сердце вдруг начало бешено колотиться. Ухмылка Гарри стала еще шире. Я вспомнила, что и он тоже не снял тот самый перстень. Он сейчас наверняка чувствовал, как я отреагировала на его фразу. И ему, судя по всему, такая реакция очень понравилась. — Ну, мы тут с тобой как молодожены: живем вдвоем, наслаждаемся друг другом, приехали на месяц… Я, кажется, покраснела. Он был абсолютно прав. И такие мысли приходили мне в голову тоже. Но я бы ни за что не сказала этого вслух, потому что боялась, что попросту спугну Стайлса. Я так и не поняла, к насколько быстрому развитию событий он был готов. — Ты прав, — кивнула я. Я знала, что мой румянец он уже заметил. Смысла прятаться не было. Да и меня почему-то совсем не пугало то, что Гарри меня смущал и видел это. Мне было не страшно стесняться при нем, если вы понимаете, о чем я. Стайлс был таким… родным. — Да, ты прав, — кивнула я. — С той разницей только, что за наш медовый месяц заплатили не родители, а Ришар. Гарри рассмеялся, и я только улыбнулась. Мне так нравился Гарри Стайлс в хорошем настроении. — Ты думала о том, что дальше? — вдруг спросил мужчина, и я нахмурилась. Дальше? Я думала, дальше у нас парочка дней, и мы переспим. А после этого — прекрасный мир плотских утех. Дальше этого я не думала. Что Гарри имел в виду? Он что, хотел, чтобы наши дороги разошлись после того, как мы вернемся из Германии? — О чем ты? — севшим голосом поинтересовалась я. Несмотря на то, что я уже хорошо отдохнула от всего, что произошло с нами в Великобритании, меня все равно было очень легко отправить в панический режим. — О Хогвартсе, — ответил мужчина. Он, казалось, и не заметил, как я внезапно распереживалась. Мерлин, он про Хогвартс. Не про наши отношения. Я снова нахмурилась. — А что с Хогвартсом? — Ты ведь так и не закончила седьмой курс, — ответил Гарри. В его тоне было что-то, что подсказывало мне, что он надо мной забавлялся. — Ты планируешь возвращаться в школу? — А что, так можно? — растерялась я. Если честно, я даже ни разу не задумывалась о том, что делать с моим образованием. На данной стадии жизни мне было абсолютно все равно. — Насколько знаю, твои дружки все собираются начинать седьмой курс заново с сентября, — кивнул Гарри. — И много кто еще. Для тех, кто помладше, пропущенное постараются включить в программы. Чтобы можно было как-то наверстать. Подумать только: мои вечно безответственные друзья (в частности, Олли и Льюис) уже знали, что они хотят делать в следующем году. Я же не могла решить даже, куда нам с Гарри пойти на следующий день. Я еще сильнее нахмурилась и спросила: — А как ты себе это представляешь? — Что? — Если я вернусь в Хогвартс как школьница. Как мы с тобой будем… встречаться? — я почти что заикнулась на последнем слове. Мы с Гарри оба понимали, что между нами происходило, но почему-то только между строк. В жизни такими терминами мы не пользовались. — Или ты хочешь, чтобы мы расстались? Гарри снял с себя солнцезащитные очки, в которых лежал все это время и посмотрел на меня. Возможно, услышал испуг в моем голосе. Я только-только заполучила Стайлса себе. Я ни за что не соглашусь с ним расстаться. Нет. — Нет, конечно, — покачал головой он. — Я что, по-твоему, идиот? Тут, конечно, как посмотреть. И я, и Гарри принимали в этой жизни столько странных решений, что, вероятно, иначе нас было нельзя назвать. — Мы бы нашли какой-нибудь выход, — махнул рукой Стайлс. Он поднялся и сел рядом со мной. Его взгляд ни на секунду не покидал мое лицо. — У тебя, в конце концов, есть мантия-невидимка. Мы могли бы встречаться по вечерам. Уезжать в магловский Лондон. Выходов — полно. Я выдохнула. Гарри явно обо всем этом размышлял. Думал, как нам строить наши отношения, если он вдруг снова станет моим профессором. — Хорошо. — Ты вернешься в школу? — О, нет, — я закачала головой, поняв, что он неправильно интерпретировал мои мысли. — Я, если честно, пока что даже думать не хочу об учебе. Мне надоело. Чистая правда. После всего, что произошло, мне тошно было даже думать о том, чтобы вернуться в класс, штудировать учебники, делать домашние задания. Это все казалось таким… глупым. Ненужным. — У меня хорошо сданы экзамены после пятого курса, — пожала плечами я. — Если будет нужно устроиться куда-то, пойду с ними. Пока что — никакой учебы. Гарри несколько мгновений всматривался в мое лицо. Я нервно захихикала и спросила: — Что такое? — А ты планировала, где ты будешь жить? Я покраснела. — Ты слишком много от меня требуешь, — пробормотала я. — Я, если честно, вообще ни о чем не думала. Только о том, как бы мне пережить все. Гарри кивнул. Потом сказал: — А я вот думал. Я вопросительно приподняла брови. Что ж, в том, что Стайлс снова разработал какие-то планы на будущее, не было ничего удивительного. — Если ты не против, то ты можешь жить со мной. В Хогвартсе, я имею в виду. Если не хочешь быть в школе совсем — ничего страшного. Ты можешь жить в моем доме. Ну, или где захочешь, если вдруг такой вариант тебе тоже не подойдет, я… — Я бы хотела жить с тобой в школе, — улыбнулась я. — Если тебя не смущает, что о нас все будут говорить. — Мне наплевать. Я кивнула. О Гарри всегда летало много сплетен. В основном говорили, что он либо вампир, либо какой-нибудь гоблин. Про меня тоже все сплетничали: я была сумасшедшей, предательницей… Всем на свете. Мы оба уже привыкли. От того, что все узнают, что кровопийца и сумасшедшая теперь встречаются, хуже никому не станет. — И, если ты захочешь, — продолжил Гарри. — Ты могла бы работать как моя ассистентка. По Зельеварению. Через пару лет я бы спокойно передал тебе все преподавательские полномочия, а сам был бы только директором. Я широко распахнула глаза. — Ты серьезно?.. — Конечно, — кивнул Стайлс. — А что? — Ты думаешь, я бы смогла.? — Почему нет? — удивился мужчина. — Ты одна из самых способных учениц, что у меня были. Если тебя немного потренировать, ты станешь мне прекрасной заменой. Даже лучше меня. Тебя дети, скорее всего, не будут бояться. У меня защипало глаза от подступивших слез. Я не подозревала, что Гарри настолько подробно продумал мое возможное будущее в Хогвартсе. И меня это очень трогало. — Хорошо, — кивнула я, нервно сглатывая. — Я согласна. Гарри ухмыльнулся. Я в очередной раз подумала, как же мне с ним повезло. — Кстати, — Стайлс вдруг запустил руку в карман и достал оттуда маленькую бутылочку. Я нахмурилась. — Это тебе. — Что это? — удивилась я, забирая странный подарок. В бутылочке была какая-то жидкость. Наверняка зелье. Стайлс другое и не доставал. — Противозачаточное. Он сказал это таким спокойным голосом, словно ничего особенного в нашем с ним разговоре не было. Словно мы обсуждали вопросы половой близости каждый день. Как будто мы встречались уже много лет. Я покраснела до самых корней волос. Я ни разу даже не задумывалась о том, как и что мы будем делать. Конечно же, мне стоило подумать о предохранении. Я поняла, что даже не интересовалась, насколько система отличается от магловской. Существовали волшебные презервативы или только обычные? Конечно же, было противозачаточное зелье. Кто бы сомневался. Стайлс его сам приготовил? — проскочило в голове, и мои щеки загорелись еще сильнее. Конечно, сам. Главный зельевар современности. Он вряд ли прибегал к чьим-то услугам. — О, — только и смогла протянуть я. Мы с Гарри уже были достаточно близки, но мне все равно было до безумия неловко говорить на эти темы. — Если ты все-таки решишь, что пора, — пробормотал Стайлс. Кажется, теперь и ему стало неудобно. Я наше соглашение сразу же приняла: семь дней, и мы с ним переходим дальше. Гарри же все еще думал, что я могла передумать. — Просто выпей в тот же день. Действия хватит на месяц. Всегда можешь попросить меня сварить еще. Я ухмыльнулась. Гарри Стайлс. Человек, у которого всегда был план. — Воспользуюсь в ближайшее время, — прошептала я, пытаясь перебороть все мое смущение. Я наклонилась и поцеловала его в губы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.