ID работы: 10373915

More Than Words

Гет
R
Завершён
86
автор
Размер:
749 страниц, 115 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
86 Нравится 546 Отзывы 29 В сборник Скачать

113. so here I go speaking honestly: I think this is forever for me

Настройки текста
Примечания:

Demi Lovato — 4 EVER 4 ME

Гарри рассмеялся, рассматривая утренний выпуск «Пророка», который появился на его столе вместе с завтраком. Я сидела напротив, ждала, пока левитирующий кофейник разольет нам напитки. — Что там? — спросила я, ухмыляясь. Я была в прекрасном настроении. — «Девочка, которая выжила, стала девочкой, которая выходит замуж», — зачитал Стайлс с ухмылкой на губах, а я не смогла не расхохотаться. — Про нас написали.

Мы оба пытались привести в порядок наши дыхания. Я прижималась щекой к груди Стайлса. Его рука крепко меня обнимала. Мой взгляд уцепился за новое кольцо, которое красовалось на моем безымянном пальце. Чтобы правильно надеть обручальное кольцо, пришлось переодеть перстень, который Стайлс подарил мне прошлым летом. Гарри сказал, что я вполне могу и вовсе перестать его носить, но я не согласилась. Мне нравилось чувствовать присутствие Стайлса рядом со мной двадцать четыре часа в сутки. В конце концов, и он сам перстень со своего указательного пальца не снимал. На помолвочном кольце красовался крупный изумруд: то ли Гарри пытался сделать комплимент цвету моих глаз, то ли напоминал, что уважает только Слизерин. В любом случае, от кольца я была в восторге. Оно было очень красивым. Хотя… Я поняла, что на кольцо мне было наплевать. Я сказала бы «да» с любым. И без кольца бы сказала. В конце концов, я первый раз посмотрела на украшение только часа через полтора после того, как Гарри встал на одно колено. — Знаешь, я подумала, — я подняла голову с груди Гарри и посмотрела на него. Стайлс так широко улыбался, что выглядел как школьник. Я влюблялась в него все больше с каждой секундой. — Да? — промурлыкал он. Его пальцы вырисовывали какой-то узор на моей спине. Я была в раю. — Зачем нам ждать? — я подбирала слова аккуратно. — Я знаю, что хочу быть с тобой. Ты хочешь быть со мной. Гарри нахмурился. — Я не говорю, что хочу замуж завтра, — заверила его я. — Но что насчет следующего, скажем, мая? — Прямо во время учебного года? — Поверь, дети не расстроятся, если ты на пару недель уедешь в медовый месяц. Гарри рассмеялся. — Почему через год? Не завтра? Я закатила глаза. — Я хочу спланировать празднование. Иззи не простит, если не выберет мне платье, макияж и прическу. Гарри кивнул. — Гостей, наверное, много придет, — ответил он, и я вопросительно приподняла бровь. — Ты собрался много кого звать? — Нет, конечно. Будь моя воля, я и Ришар бы не звал. — Тогда откуда гости? — А как же все твои… друзья? Я закатила глаза. — Я же знаю, что ты не любишь людей. Свадьба наша. По-хорошему, мне никто, кроме тебя, и не нужен. Но я была бы рада, если бы ты согласился позвать Сэм, Найла, Олли и Льюиса. Ну, и Иззи с Луи, конечно. — А что насчет семьи Хоранов? — Они, думаю, переживут. Ты не любишь толпы, так что они нам ни к чему. Гарри некоторое время меня молча разглядывал, словно решая, как ему лучше отреагировать на сказанное. Или, быть может, пытался определить, шутила ли я. — И тебя все устроит? Я ухмыльнулась. — Для меня главное, чтобы был ты. Все остальное неважно.

— А они что-нибудь про бал-то написали? — вопросительно изогнула бровь я. Я поднялась со своего места, подошла к креслу Стайлса и села на подлокотник. Оперлась локтем на спинку и заглянула в газету. Нашим с ним отношениям был посвящен целый разворот. По центру первой страницы — наша с Гарри фотография. Мы с ним танцуем, фотографу удалось запечатлеть наши глупые улыбки, красоту моего развевающегося платья, и, самое главное, — сияние камня на моем безымянном пальце. — Про бал другая статья, — отмахнулся Гарри. — Говорят, что все прошло на высшем уровне благодаря исключительным организаторским способностям Изабеллы Ришар. Я кивнула. Это было правдой. — Так что там про нас? — спросила я. Я могла бы прочитать и сама, но я уже привыкла, что Гарри каждое утро зачитывал мне отрывки из «Пророка». Я обожала звук его голоса. Гарри откашлялся и начал читать: Накануне в школе чародейства и волшебства Хогвартс состоялось торжественное мероприятие: бал в честь открытия восстановленной школы в сентябре этого года. Мы уже обозревали данное мероприятие во всех подробностях на стр. 1. Скажем кратко: бал оказался настоящим триумфом. Но помимо слезных речей, прекрасной организации и отменного шампанского внимание наших репортеров привлекло еще кое-что. Директор Хогвартса пришел на чествование его прекрасных организаторских способностей под руку с очень интересной пассией: девочкой, которая выжила дважды и погубила Волдемрта — Шарлоттой Грин. «Пророк» не стал бы обращать на инцидент много внимания: в конце концов, как оказалось из недавно рассекреченной информации, Стайлс и Грин тесно работали вместе с Ришар и Томлинсоном на протяжении нескольких лет. Команда по спасению мира сформировалась такая крепкая, что на бал они пришли вместе. Тем не менее, в том, как недавно провозглашенный директор Хогвартса держал героиню волшебного мира за руку, не было ничего похожего на тесное сотрудничество по спасению человечества. Стоит отметить, что парочка танцевала вдвоем весь бал. За исключением, разве что, одной песни, когда госпожа Изабелла Ришар выбрала себе в напарники директора Стайлса, а мисс Грин пришлось довольствоваться знаменитым профессором по Защите от Темных искусств. Казалось, что директору Стайлсу и мисс Грин вовсе не нужно проводить время ни с кем, кроме друг друга. Возможно, Ваш дорогой автор не стал бы писать эту статью, если бы не одно курьезное событие: в середине бала знаменитая парочка исчезла с танцпола в неизвестном направлении. Когда же они вернулись, на лице мисс Грин сияла счастливейшая улыбка, а на ее безымянном пальчике — кольцо. Если вы читали нашу подробную сводку с битвы за Хогвартс, то вы знаете, что Волдеморт обвинил директора Хогвартса в отношениях с девочкой, которая выжила — главным врагом всех Пожирателей. Тогда все, кто присутствовал на битве или следил за ее событиями из газет, подумали, что это было простым способом унижения. Ничего такого, что мы раньше не видели: Темный лорд чувствовал, что его власть слабеет с каждой секундой, и прибегал к любому способу повышения собственной самооценки. Но что, если Волдеморт знал что-то, чего не знал весь волшебный мир? Уже неважно, был ли Темный лорд посвящен в какие-то тайные аспекты жизни директора Хогвартса, или же он просто догадался, одно остается точным: совсем скоро девочка, которая выжила, сменит свою фамилию на Стайлс. Наших голубков разделяет разница в шестнадцать лет, но, кажется, их это совсем не смущает. Что ж, мы оставим любые суждения вам, дорогие читатели. Со своей же стороны редакция «Ежедневного пророка» хотела бы пожелать новоиспеченной паре счастья. — Лицемеры, — рассмеялся Гарри. На его губах сияла безумно довольная улыбка. Которая, к тому же, была еще и крайне заразительной. — Зато все по факту рассказали, — хихикнула я. Я наклонилась и оставила поцелуй на его макушке. Гарри потянулся ко мне: явно хотел перетянуть меня к себе на колени, но тут мы услышали, как кто-то ворвался в директорский кабинет. И не просто ворвался: этот самый кто-то оглушительно и крайне агрессивно стучал каблуками по лестнице. Было совсем нетрудно догадаться, кому данная поступь принадлежала. Гарри покачал головой. — Вы ЧТО?! — закричала Изабелла Ришар, врываясь в кабинет. Ее лицо было раскрасневшимся: то ли от злости, то ли от того, как быстро она бежала. Девушка часто дышала, а в руке держала «Пророк». Им она агрессивно размахивала, переводя взгляд с меня на Гарри и обратно. — Что? — переспросил Стайлс. Я пыталась не рассмеяться. — Покажи руку! — потребовала Ришар, бросаясь ко мне. Я по-детски спрятала руку с кольцом за спину. У меня давно не было такого хорошего настроения. — А что такое? — ГРИН! Иззи на меня никогда не кричала. И уж точно никогда не называла меня по фамилии. Я ярко видела, как она решила прочесть утреннюю газету еще в постели. Наверное, попивая кофе. Сделала глоток, раскрыла очередной разворот… А там я выхожу замуж. Я закатила глаза, достала руку из-за спины и продемонстрировала кольцо. Ришар завизжала так, что Гарри зажмурился. Я лишь рассмеялась. В следующее мгновение Иззи чуть не сбила меня с ног, обнимая. Она крепко прижала меня к себе, потом отпустила, бросилась к Гарри и поцеловала его в обе щеки. Стайлс, кажется, покраснел. — Я организовываю свадьбу, да? — уточнила она, смотря то на меня, то на моего жениха (какое приятное и непривычное слово). Я кивнула. Иззи снова взвизгнула, захлопала в ладоши и бросилась снова обнимать Гарри. Тот вскочил со своего кресла и отошел на несколько метров от Ришар. Я не могла перестать смеяться. — Где Томлинсон? — в ужасе выдохнул Гарри. — Отходит от шока, — ответила Иззи. — А что? Я ярко представляла картину: Иззи кидает газету на постель, вскакивает, начинает собираться. Луи не понимает, что происходит, пытается узнать, но девушка ему не отвечает. Тогда Томлинсон берет в руки газету, открывает ее видит, что случилось: я выхожу замуж за Гарри Стайлса. Луи Томлинсон впадает в транс, из которого его будет выводить мадам Помфри. Гарри только зажмурился в ответ и позволил Ришар снова его обнять. Девушка что-то верещала о том, что она была за нас (и особенно — за нелюдимого директора Хогвартса) очень рада. Но счастливее всех была я. Это были худшие два года в моей жизни. Я много потеряла, прошла через столько кошмара, сколько люди не видят за всю жизнь. В начале шестого курса мне казалось, что меня не ждет никакое будущее. Впереди — только борьба с Волдемортом.

И собственными чувствами, которым суждено остаться безответными.

Но все наладилось. Небо всегда рано или поздно становится ясным, так и просветилась моя жизнь. Волшебный мир был в безопасности. Мой шрам больше не болел. Меня окружали лучшие люди на свете. Я любила и была любима. Все было просто замечательно.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.