ID работы: 10374053

БУДЕШЬ МОИМ ДРУГОМ? (Will You Be My Friend?)

Stray Kids, ATEEZ (кроссовер)
Джен
R
В процессе
46
автор
Размер:
планируется Макси, написано 116 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 6 Отзывы 21 В сборник Скачать

CHAPTER TWELVE. BOOKS AND CELLS

Настройки текста
Город О встретил их цветущими деревьями, весёлыми детскими криками, солнечными зайчиками и радугой в фонтанах. пара кварталов от пристани – и они оказались на просторной улице, аккуратно вымощенной и обрамлённой пышной зеленью, так что казалось, будто она с книжной картинки из джуновой коллекции. был жаркий, но не душный день. люди вокруг ходили неторопливо и чинно, останавливались у открытых лавок, присматривали за детьми, резвящимися на качелях в тени деревьев, и вели светские разговоры. женщины прятали головы и плечи под шляпами и тонкими накидками, но их кожа всё равно светилась бронзой загара. Сан хитро прищурился. – всё ещё считаешь, что все портовые города одинаковые? – даже не знаю, – только и ответил Мун, ошеломлённо оглядываясь по сторонам, впитывая детали совершенно не знакомой ему, богатой красками жизни. это была, в действительности, площадь, на одной из обочин которой собирались кареты. проезжая часть уходила аккуратным поворотом, уводя запряжённые повозки прочь от портовой части города. – мы тут как будто не к месту, – заметил он. имелась в виду, конечно же, их заношенная обувь и не особо чистая одежда. они никогда не беспокоились об этом, но здесь вдруг стала очень заметна разница с идеальными, почти светящимися местными жителями. – надеюсь, это не бросается в глаза, – тревожно проговорил Джун, плотнее заворачиваясь в плащ, несмотря на распаляющие воздух лучи солнца. – лучше нам не привлекать внимания. – то есть, по главной улице не пойдём, – мгновенно понял его Сан. – ну и отлично. в кварталах по-любому интереснее. он подмигнул капитану и направился к одному из переулков, уходящих и от порта, и от площади. в стороне от главной улицы было куда безлюднее, но в остальном квартал не сильно отличался: такой же ухоженный и чистый, ровная линия разноцветных домиков, множество растений на подоконниках, чистенькие стёкла и вывески у каждой лавки. Мун никак не мог свыкнуться, что дома не сплошь из жёлтого кирпича. – а вам не кажется, – осторожно проговорил он, – что всё здесь слишком идеально? – город не бывает идеальным от начала до конца, – произнёс Сан с видом умудрённого жизнью старца. – ничто не совершенно, брат мой. – да ты актёр, – бросил Джун с ухмылкой. – целый образ на одной мимике вытягиваешь. – кстати, здесь наверняка есть театр, – воодушевлённо ответил Сан. – если останется время, надо будет- – смотрите! – вдруг перебил Мун, останавливаясь и указывая на одну из вывесок. надпись на ней гласила:

книжная лавка мистера Ди. редкие издания. через три квартала.

стрелка-указатель была направлена в другой переулок. капитан и его помощник переглянулись настолько синхронно, будто годами этому тренировались. – нам точно туда, – заявил Сан, – пополнить твою коллекцию. но прежде, чем они двинулись дальше, из-за соседней вывески внезапно раздался крик. – эй! стойте, пожалуйста! ребята испуганно оглянулись, но то была лишь продавщица из булочной и обращалась она вовсе не к ним, а к кому-то в самом конце улицы. Сан сразу заметил в её руках небольшую барсетку, явно забытую кем-то из покупателей. – вот тебе и неидеальность, – шепнул он Муну. тот не ответил и направился прямиком к женщине. – ну как же так, – растерянно произнесла она, опуская чужую вещь на уличный столик, и, не приметив никого поблизости, с надеждой обратилась к нему: – доброго дня, сэр. могу я вас попросить, если вы не очень спешите, отдать эту сумку вон тому джентельмену в синем плаще, – она указала в конец улицы. – ох, он уходит слишком быстро, а я не могу оставить лавку. – конечно, – сказал Мун, забирая барсетку. – не беспокойтесь. – спасибо огромное! вы невероятно учтивы, – она вернулась внутрь, протянула ему через окошко маленькую булочку на салфетке и с добродушной улыбкой проговорила: – это вам, за беспокойство. возьмите, пожалуйста. – что вы, не надо- – вам спасибо! – воскликнул Сан, тут же оказываясь рядом, принимая угощение и ослепительно улыбаясь ей в ответ. отойдя в сторону от булочной, он зашипел на брата: – ты что, джентельмен? мы же хотели пойти за книгами. – вы идите, – ответил Мун. – я догоню. – разделяться не будем, – тут же встрял Джун. – и что, все втроём пойдём возвращать сумку? это так ты хотел не привлекать внимания? – или можем её не возвращать- – Сан! – возмутился Мун наглостью брата. – я быстро, туда и обратно. не успеешь даже булочку съесть. – ладно, – сдался Сан, не желая тратить время на споры. – мы подождём тебя в лавке. правила ты помнишь? Мун кивнул и накинул на голову капюшон. – никаких остановок. никаких знакомств. никаких имён. – умница. – и никакой еды из чужих рук, – многозначительно добавил он, но на это жующий Сан ответил слишком невнятно, получилось разобрать только что-то вроде «не считается». через секунду они с Джуном исчезли в соседнем переулке. Мун направился вдоль улицы, высматривая забывчивого покупателя.

***

лавка мистера Ди обнаружилась почти в самом конце узенькой улочки, уже не такой чистой и ухоженной, как несколько кварталов назад. она уходила чуть вверх и в сторону, сюда смотрели подслеповатые занавешенные окна соседних домов, здесь сновала пара-тройка бездомных кошек, стояли в кадках увядающие под жарким солнцем растения, отцветали редкие деревья и кое-где была разбита тротуарная плитка. – то, о чём я говорил, – отметил Сан. – чем дальше от центра, тем хуже всё выглядит. – и людей здесь почти нет, – обратил внимание Джун. – надеюсь, эта лавка того стоит. надпись на указателе ещё не значит, что там лежит что-то особенное. – сейчас посмотрим, – кивнул Сан на табличку у входа. – мы пришли. внутри всё оказалось сплошь заставлено книгами. ожидаемая картина для книжного магазина, но казалось, здесь намеренно сотворили целый лабиринт из высоких стеллажей, и стопок с пыльными фолиантами, взбирающимися до самого потолка. в длинные узкие окна пробивалось солнце и ложилось светящимися пятнами на корешки с позолотой, и мелкая пыль летала в его лучах. они восхищённо оглядывались, прокладывая себе путь между полок с толстыми справочниками растений с одной стороны и цветными обложками книг по истории мореплавания с другой. – а, молодые люди, – протянул из глубины чей-то высокий и мягкий голос. – что-нибудь вам подсказать? они увидели за низенькой стойкой пожилого человека в очках и с небольшой книжкой в руке. он добродушно им улыбался из-под бликующих стёкол, а голова его блестела лысиной в крупном солнечном зайчике. Сан обратил внимание, что он стоял не на полу, а на внушительной стопке из старых широких книг, и было очевидно, что сойдя с них, он едва достанет макушкой до джунова плеча. – думаешь, это и есть мистер Ди? – шепнул он насмешливо, за что получил от капитана лёгкий толчок в плечо. ему быстро стало совестно за свою бестактность. – добрый день, – как ни в чём ни бывало поздоровался Джун, подходя к стойке. – нас интересует поэзия. есть у вас сборники стихов? лучше, если что-нибудь редкое… – ах, да-да-да, стихи, – засуетился мистер Ди, спускаясь вниз и направляясь к самым дальним стеллажам. на них стояли большие и немного пыльные коробки с множеством надписей с каждой стороны. – сюда, пожалуйста. покажу вам всё, что у меня есть. Джун тут же последовал за ним, но Сан не спешил присоединиться, внимательно оглядывая лавку и кусочек улицы, видневшийся из окна, в надежде заметить там Муна. засмотревшись в одну точку, он на несколько секунд забыл о реальности, и вернулся, когда хозяин лавки вытащил из коробок уже, кажется, полсотни разных книжек, больших и маленьких, потрёпанных и не очень, и разложил повсюду вокруг Джуна, не переставая ни на секунду что-то о них рассказывать. его бесконечное щебетание начинало раздражать. а ещё что-то в мистере Ди вдруг напомнило ту продавщицу: бесконечные «спасибо» и «пожалуйста» и точь-в-точь такая же широкая, но слегка неестественная улыбка. Сана стало подташнивать от обилия вежливости и тревоги за брата, который должен бы уже вернуться. – что ты думаешь? – отвлёк его голос Джуна. – вот эта вроде ничего. – о, это Корнелия, – горячо отозвался мистер Ди. – очень хороший выбор, сэр. – что-то я о такой не слышал, – с сомнением проговорил Сан, подходя ближе и беря в руки указанную книгу. тонкое золотое тиснение обложки блеснуло в солнечном луче. внутри на первой же странице цветными чернилами была выведена огромная витиеватая буква К. – кажется, я помню эту монограмму, – неуверенно произнёс Джун. – у нас есть какая-то другая её книга? – сомневаюсь, сэр, – покачал головой мистер Ди. – известно всего несколько изданий, и многое было утеряно за последнее столетие. но тут вам, без сомнения, повезло! это уникальный экземпляр, насколько мне- – мы возьмём её, – рассеянно перебил Сан, прислушиваясь к какому-то неясному шуму на улице. – сколько? мистер Ди назвал цену, но пока Джун вытаскивал монеты, он вдруг оставил своих посетителей и с обеспокоенным видом направился самым коротким путём ко входной двери. на улице действительно что-то происходило, а за ворохом открытых коробок и книжных стопок вход совсем не просматривался, так что Сан выглянул в ближайшее к ним окно. какой-то экипаж остановился рядом с лавкой. он почему-то моментально изменился в лице, хоть экипаж был совершенно обычный – небольшая серая карета; тянула её обычная гнедая лошадь, а на крыше был закреплён средних размеров флаг с изображением аллигатора – стандартный знак отличия для таких мест, насколько Джуну было известно. но Сан глядел на него, как на самое настоящее чудовище, готовое в одну секунду наброситься и разорвать любого, кто окажется рядом. Джун оставил деньги на столе и моментально оказался рядом. – что такое?.. Сан не успел ответить, а мистер Ди – добраться до входной двери до того, как её со страшным шумом распахнул какой-то человек, кажется, разбив при этом стекло. продавец шарахнулся от него в сторону. Джун тоже вздрогнул от неожиданности и быстро поискал глазами ближайшее убежище. – эй! – шепнул он оцепеневшему Сану, пытаясь утянуть его подальше от окна. но тот лишь перевёл взгляд на ворвавшегося в лавку – высокого мужчину в королевской форме; на груди – та же эмблема, что на флаге: большой серый аллигатор с открытой пастью и ровным рядом острых белых зубов. мистер Ди косился на него почти с тем же ужасом, что и Сан. он пятился, спотыкаясь, и врезаясь в каждую полку на своём пути, и нетвёрдым голосом выговаривая что-то едва разборчивое. – добрый день… сэр… чем могу вам- – давайте-ка без лишних предисловий, мистер Ди, – резко ответил посетитель. – сами знаете, что королевской страже не до вашего лепета. пригнувшись и сдерживая дыхание, Джун наблюдал за ними сквозь полки с книгами и всё пытался привести Сана в чувство, цепляясь за его рукав. в следующий момент в руке стражника блеснуло лезвие. – у меня есть несколько вопросов, и лучше вам на них ответить, – проговорил он требовательно, проходя вглубь лавки и бесцеремонно пиная попадавшиеся ему по пути стопки книг. только заметив оружие, Сан, наконец, пришёл в себя. повинуясь инстинкту, они спрятались за последней полкой. стражник тем временем прижал дрожащего продавца к стойке, угрожая ему кинжалом и держа в другой руке бумагу с каким-то изображением, которое было никак не разглядеть. – скажите, мистер Ди, узнаёте этих людей? – только не убивайте, – всхлипнул мистер Ди, отчаянно цепляясь за стойку. – если я всё скажу, не убьёте? – не убью, если начнёте говорить, – насмешливо ответил голос. – вы знаете, кто это? – д-да. вот этот заходил несколько дней назад. – а это? знакомый текст? – её у меня украли! – тут же взвизгнул мистер Ди и зажмурился от страха. – вы в этом уверены? – конечно! я к ней даже не прикасался и вообще забыл, что она здесь лежит. этой лавке столько лет, она- – и вы так уверены, что у вас украли книгу, о которой вы даже не помнили? – нет, я- он запутался окончательно, всхлипнул в очередной раз и замолчал, боясь даже пошевелиться. в лавку зашёл ещё один человек, и первый приказал ему всё обыскать. Джун и Сан в страхе переглянулись. попасть в лапы королевской стражи совершенно не входило в планы, тем более, что речь шла о воровстве. – книга должна быть где-то здесь. и мистер Ди нам её, без сомнения, отдаст, не так ли? – мне нечего вам отдать, – с трудом ответил ему мистер Ди. – такие книги запрещены Его величеством- – ой, вот уж нам ли не знать? – не то сердито, не то насмешливо бросил стражник. – только вы ведь не так просты, как хотите казаться? лучше отдайте сами, если хотите, чтобы от лавки что-то осталось. пока он запугивал продавца, его напарник, не утруждаясь внимательным осмотром, скидывал книги прямо на пол, превращая аккуратно выстроенный лабиринт в бумажную свалку и заодно опрокидывая стеллажи. он продвигался вглубь очень быстро, очевидно, прекрасно зная, как выглядит то, что он ищет. пока не стало слишком поздно, Джун осторожно отделился от полки и заглянул в подсобку, где обнаружилась чуть приоткрытая дверь чёрного выхода. он жестом позвал Сана следовать за ним, и они чудом выскользнули незамеченными прямо перед тем, как стражник с жутким шумом опрокинул самую дальнюю полку. – насколько странно это было, по-твоему? – негромко спросил Джун, когда они очутились на заднем дворе и стали искать, с какой стороны обойти лавку. не получив ответа, он сам же добавил чуть дрожащим голосом: – очень странно, скажу я тебе. и мы чуть не попались. Сан молча шёл впереди, со всей доступной скоростью спеша к знакомому переулку, явно не собираясь здесь больше оставаться. – стой, – зашипел ему Джун, хватая за плечо, но тот оказал неожиданное сопротивление. Сан рвался назад, в сторону булочной, и его с трудом удалось удержать и прижать к стене, как можно дальше от окна. Джун наткнулся на острый, лихорадочный блеск в его глазах. он, казалось, даже не дышал. – нужно найти Муна, – шепнул Сан едва слышно. – срочно. – нельзя уходить, – медленно проговорил Джун, пронизывая его пристальным взглядом. – понимаешь меня? – ему нельзя сюда, – истерил Сан, безуспешно пытаясь вырваться. – они… – тише, – убийственно ровно произнёс Джун, сжимая его запястье. – мы сказали ему, что ждём в лавке. так что он придёт сюда. – значит пойдём навстречу- – а если он выберет другой путь? – я не могу… – задыхался Сан, – просто сидеть… – слушай меня, – со всей возможной твёрдостью начал Джун. – подберёмся как можно ближе и будем наблюдать за переулком. наш единственный шанс – это заметить его первыми. если повезёт, они вообще уедут раньше, чем Мун появится. слышишь, Сан? нельзя уходить. его хладнокровие и спокойный тон подействовали. Сан вжался в стену, справляясь с нахлынувшим на него жаром и не отдавая себе отчёт, что две секунды захватившей его беспомощности длились на самом деле дольше и Джун не мог их не заметить. – он должен был давно прийти, – неровным голосом проговорил Сан, чтобы как-то прервать тишину. – что могло его так задержать? – я не знаю, – тихо ответил Джун. – давай обойдём лавку, чтобы видеть, что происходит. Сан кивнул и последовал за ним, подавляя отчаянное желание хоть как-нибудь повлиять на ситуацию. они протиснулись в проулок между соседними домами и вышли на тротуар немного поодаль, где кучер не смог бы их заметить. к удивлению за лошадью никто не присматривал, оба стражника так и оставались в лавке и, судя по приглушённому шуму, разносили её изнутри. больше никого с ними не было, и улица оказалась полностью безлюдной. деятельные порывы Сана были единственным выходом загнанной внутрь панике и кипящей тревоге, так что он двинулся вперёд, поближе к карете. задняя её часть хорошо просматривалась отсюда, и он заметил то, чего не было видно из окна. – смотри! – прошептал он возбуждённо, привлекая внимание чуть отставшего от него Джуна. к экипажу сзади была прицеплена повозка, накрытая куском старой жёлтой парусины. подразумевалось, что он будет закрывать её полностью, но один угол оказался приоткрыт, и было видно что это… – …клетка, – сказал Сан вслух, осторожно приближаясь к толстым железным прутьям, закреплённым в деревянном основании с торчащими во все стороны гвоздями, и то и дело оглядываясь на лавку. пока из неё никто не думал выходить. видимо, их поиски затянулись. Сан обошёл повозку и приподнял парусину с другой стороны. внутри, бессильно привалившись к решётке и сжавшись в комок, едва помещаясь в этой крошечной повозке, сидел бледный тёмноволосый парень. он дёрнулся от испуга, но Сан чуть слышно шикнул, уверяя, что не представляет опасности. – Сан! – нервно окликнул его Джун, в секунду оказываясь рядом. – что ты делаешь? – тихо, – ответил он, – нас не видно из окна. экипаж удачно остановили чуть в стороне от порога. лошадь недовольно кусала удила и перебирала копытами, чувствуя присутствие чужаков, но внимания к ним не привлекала. Сан несколько секунд вглядывался в худое бледное лицо заключённого, его растресканные, искусанные в кровь губы и тёмные, болезненно блестящие глаза. парень щурился от лучей, пробивавшихся в дыры в парусине, с опаской косился на Джуна и молчал, сжимая обеими руками левую лодыжку. – ты ранен, – вдруг догадался Сан и протянул было руку сквозь решётку, но, опомнившись, отдёрнул её назад. – за что ты здесь? ответа не последовало, и он повторил свой вопрос. – пойдём уже. не видишь, он не хочет говорить, – рассерженно зашипел Джун. Сан бросил взгляд сожаления на пленника, и уже собрался последовать за капитаном, как вдруг до него донёсся слабый голос. – за… воровство. он вернулся, несмотря на протесты Джуна. – что ты сказал? – в волнении переспросил он, хватаясь обеими руками за прутья. – но это же смертный приговор! парень чуть заметно кивнул, облизнул пересохшие губы и отвёл взгляд от Сана. тот лихорадочно соображал, перебирая пальцами замок на решётке и оглядываясь в поисках какого-нибудь острого предмета. – ты что собрался делать? но он не дал Джуну договорить. резким движением он выдернул один из гвоздей из деревяшки и вставил его в замочную скважину, пытаясь повернуть под правильным углом. – мы тебя вытащим, – шёпотом пообещал он. – ради всего святого, Сан! ты видел стражу в лавке? мы в одном шаге от таких неприятностей- – вот именно, что видел, – ответил Сан, сосредоточенно орудуя гвоздём. – они убьют его. – они действуют по закону! – то есть, – отвлёкся Сан на секунду, – по-твоему, воры заслуживают смерти? он развернулся к Джуну лицом, но уставился куда-то в плечо. не смог заставить себя взглянуть в глаза капитана, как будто боялся увидеть в них ответ. – нет! – с чувством произнёс Джун. – конечно, нет. – тогда помоги мне, – прошептал Сан, возвращаясь к замку и с тихим щелчком открывая его. пленник затаил дыхание, не веря своим глазам и не в силах пошевелиться. Джун протянул ему обе руки, помогая сойти с повозки. – ты невероятен, знаешь, – кинул он Сану, пока тот осторожно закрывал решётку и вновь прятал её под парусиной. – знаю. нам надо вернуться, пока- – нет, – подал голос незнакомец. – туда ближе. он указал на тёмный проход между домами на противоположной стороне, всего в паре метров от них, но настолько узкий, что сразу и не заметишь. – там скорее всего тупик, – попытался возразить Сан, уже через мгновение понимая причину. – ничего, – подтвердил парень. – переждём. у двери послышались голоса, и они бросились к укрытию, стараясь не делать шума и поддерживая раненого с двух сторон. прямо от угла дома шёл короткий забор с единственным проёмом, за ним стояла пара мусорных баков, а дальше, как и предсказывал Сан, дорогу перекрывал другой забор, куда более высокий и крепкий. успели они как раз вовремя, чтобы услышать, как посетители вышли из разгромленной лавки. несчастного продавца выволокли на улицу и запихнули в экипаж, собираясь куда-то везти; к сопротивлению он был явно не способен. Сан и Джун, затаив дыхание, наблюдали за переулком из тени через щёлочку, а спасённый пленник сполз по кирпичной стене вниз, держась за больную лодыжку. кровь пачкала его руки и стекала на разбитую плитку и пробивавшиеся сквозь неё сорняки. он сорвал несколько листочков и неуловимым взмахом стёр их в мелкую пыль, искрящую, несмотря на отсутствие солнечных лучей. три несложных движения пальцами – и сквозь боль он почувствовал, как затягивается свежая рана и расслабляются сведённые судорогой мышцы. украдкой он кинул взгляд на своих спасителей, чтобы убедиться, что те ничего не заметили. – они уезжают, – с надеждой произнёс Джун, продолжая оглядывать улицу. – не поняли, что клетка пустая. – тупицы. даже проверять не стали, – радостно вздохнул Сан. паника отступила так же быстро, как и нахлынула: экипаж направили к порту – в противоположную от Муна сторону. от пережитого облегчения Сану хотелось громко смеяться и кого-нибудь крепко обнять. со счастливой улыбкой он повернулся к освобождённому ими парню, но внезапно не нашёл никого рядом. – эй… – в растерянности проговорил он. – ты куда? какого чёрта?! он вскинул голову и увидел, что тот с лёгкостью перебирался через забор, будто не было никакой раны и будто пять минут назад он не был загнан в крошечную клетку и обречён на смерть. – какой быстрый… – выдохнул Джун, успевший заметить лишь лохматую макушку беглеца, в секунду исчезнувшую в соседнем дворе. – не быстрее, чем я, – решительно проговорил Сан, бросаясь следом за ним. Джун не успел сказать ни слова, так стремительно он махнул за забор, и приземлился, судя по страшному шуму, на очередную пару мусорных баков, и настиг незнакомца почти мгновенно. под сдавленные звуки борьбы Джун вскарабкался на неровный забор, и сверху ему открылась преинтереснейшая картина: посреди крошечного заднего двора закусочной, скрестив руки на груди и с довольной улыбкой на лице, стоял его помощник, а у его ног сидел освобождённый и снова пойманный им пленник, связанный невесть откуда взявшейся верёвкой. вид у него был не самый счастливый. – может, расскажешь, куда так спешишь? – с лёгким намёком на недовольство произнёс Джун, спускаясь на землю и с как можно более внушительным видом надвигаясь на него. – мы ради тебя только что жизнью рискнули, если ты не понял. – Джун… – Сан остановил его жестом и присел рядом с незнакомцем, обращаясь к нему в самом дружелюбном тоне: – слушай, мы хотим помочь. я могу подлечить твою… он кинул быстрый взгляд на его лодыжку, перепачканную кровью, но совершенно целую и невредимую, а затем вновь всмотрелся в глаза, большие и живые, уже без тревожного болезненного блеска. – похоже, что мне нужна помощь? – бросил он Сану в лицо. – вижу, что за пределами клетки справляешься и сам, – прошептал тот и, широко улыбнувшись, добавил: – может, познакомимся? – я не назову вам своё имя, – отрезал пленник. – и я действительно очень спешу. отпустите. – это вряд ли, – спокойно проговорил Джун. – учитывая всё, что произошло в лавке. – а вы слышали?.. – тут же спросил незнакомец с плохо скрываемым интересом в голосе. – что они говорили? – слышали достаточно, – подтвердил Джун, оглядываясь по сторонам. – раз в лавке сейчас никого, давайте вернёмся туда. с верхних окон мы как на ладони. – точно, – встрепенулся Сан. – Муни должен вот-вот вернуться. – а с ним как быть? – боюсь, у тебя нет выбора, друг, – улыбнулся Сан, поднимаясь вновь. – ты пойдёшь с нами. пленник тихо фыркнул, давая понять, что не сдвинется с места и будет отбиваться изо всех своих вновь обретённых сил, но к его удивлению, никто и пальцем не подумал его тронуть. – вон там вроде была арка, – указал Сан в ещё один проулок, – я видел, она выходит прямо к лавке. они с Джуном направились туда, и через пару шагов верёвка, будто живая, сама дёрнулась вслед за ними, увлекая незнакомца в том же направлении. с большим трудом он поднялся на ноги и, тяжело дыша, остановился рядом, как только остановился Сан. – чёрт… – выругался он вполголоса. – вот уж действительно, – отозвался Сан. – слушай, капитан… он не смог сформулировать мысль, но Джун понял и без слов: снял свой тонкий плащ и накинул на плечи незнакомца, скрывая под ним семь оборотов толстой, крепко прижимающей руки к телу верёвки; а на голову надел капюшон. – можешь не бояться, там уже никого, – оповестил пленника Сан, оглядывая украдкой пустынный переулок. они тихо скользнули в него и через несколько секунд стояли уже у входа в лавку, у приоткрытой двери с треснутым стеклом и наспех прицепленным к ручке огромным свитком. Джун осторожно снял его и, как только они оказались внутри, негромко прочитал вслух:

Ричард Динкельманн младший, известный также как мистер Ди, обвиняется в пособничестве врагам Его величества – колдунам Великого Запада. до суда будет находиться в государственной тюрьме порта J. все печатные издания объявлены королевской собственностью. слава Королю!

По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.