***
Всю следующую неделю Хината почему-то избегал тебя, как и ребята из волейбольной команды. Ты немного расстроилась, пыталась узнать причину, но не вышло. Сдавшись, ты решила не беспокоить их. Настал первый день Карнавала. И пока твои подруги вовсю отрывались на карнавале, наблюдая за парадом и танцами, ты сидела за партой на экзамене. Было безумно обидно, что именно на этой неделе экзамены. Ты была мрачнее тучи. Но вот, все экзамены на сегодня написаны и уроки закончились. Ты уже хотела идти домой, как вдруг тебя окликнул Хината — Т/и! Т/и! Идем скорее со мной! — даже не дав сказать тебе и слова, парень взял тебя за руку и побежал в неизвестном направлении. Вы долго бежали, и наконец остановились на против спортзала школы. — Зачем мы здесь? — ничего не понимая, спрашиваешь ты — Сейчас увидишь! Идем! Шое утянул тебя в спорт зал. Он открыл дверь, а ты не в силах произнести и слова замерла в проеме Все парни, и девочки менеджеры были одеты в карнавальные костюмы! Ну, почти. В очень похожие на карнавальные костюмы. Зал был украшен по карнавальному. — Сюрприз! — хором прокричали ребята — Я видел, как ты тоскуешь по дому, и с какой тоской рассказываешь про карнавал, и мы с ребятами решили устроить для тебя его. Знаю, не очень похоже, но я надеюсь тебе понравится — смущенно потирая затылок, Шое смотрел на тебе прямо в глаза — Это просто... потрясающе... Вы всю неделю делали это для меня?... — по щекам одна за другой начали катится слезы. Ты была невероятно счастлива. — Да... Мы много изучали про карнавал, пытались выучить танец, но это было очень сложно и мы еще плохо танцуем... Шимизу включила песню через колонку. — Это моя любимая! — ты еще шире улыбнулась, а тело само вышло в центр зала и начало исполнять танец, выученный за столько лет. Canta meu povo, canta com muita alegria... Изящные, отточенные до идеала, движения поражали всех присутсвующих. Такой танец, вообще не так красив, когда исполянется в одиночку, но что поделать, если друзья сейчас в Бразилии? Que essa folia não tem hora pra acabar... Не замечаешь, как начинаешь подпевать. И тут ты действительно поражаешь всех: исполнять такой сложный танец и петь не каждый сможет. Cheguei meu povo, pra cantar com alegria... Бросаешь быстрый взгляд на Хинату, и широко улыбаешься. Он восторженно наблюдает за твоими движениями и якро улыбается. Его улыбка для тебя кажется ярче бразильского солнца. Nessa folia, cheguei pra comemorar Você chegou pra alegrar o dia... Кружишься, и как бы хватаешь подругу за руку, после чего поворачиваешься так, чтобы «поменятся» с ней местами. Você chegou pra nos trazer alegria... В этот момент всегда два человека в центре кружатся, как бы изображая середину цветка. С других четырех сторон уже по четыре человека показывают лепестки цветка. Nós somo como tu... Эти движения повторяются в течение всего припева, и это, пожалуй, твоя любимая часть этого танца. Somo da mesma família... Абсолютно все в зале заряжаются энтузиазмом и желанием научится этому танцу. Даже непоколебимый Цукишима. Nós somo como tu... Танцуя сейчас для ребят из волейбольного клуба этот танец, ты впревые за все время пребывания в такой дали от дома чувствуешь себя самой счастливой. Somo da mesma família... На этом карнавале ты наконец-то чувствуешь себя как дома.Карнавал
10 сентября 2021 г. в 22:08
Примечания:
Ожп/Хината Шоё
Voce Chegou (portuguese version)
На написание этой главы меня вдохновила сцена из 2 части м/ф «рио 2», в которой стая Жемчужинки танцевала под эту пенсю
P.s как мне показалось, будет логично, если гг с подругой будет гворить на португальском, так что диалог переведен на него (на русском перевод кончено же есть)
Приятного прочтения!!
Близится дата ежегодного Карнавала в Рио. Чудеснейший праздник, прославиаший твою родину на весь мир. Наверное, каждый человек хоть раз мечтал побывать там. Буйство красок, неописуемой красоты платформы, шествующие во время парада, танцы и песни. Все это воистину волшебно, как и атмосфера праздника.
Но в этом году ты пропустишь торжество, ведь на это же время выпали экзамены, что делает возвращение на родину невозможным. И одна только мысль об упущенном карнавале наводит тоску. Ты уже неделю ходишь поникшая, но на все вопросы отвечаешь, что все нормально.
В Японию ты переехала вместе с отцом полгода назад. Ему предложили здесь работу на несколько лет. Тебе пришлось поехать с ним. Не то, чтобы ты была против, просто было довольно тяжело уезжать на другой конец света, оставив всех друзей в Бразилии. Пришлось очень быстро учить японский, и даже сейчас ты не до конца его выучила, поэтому часто приходится пользоватся переводчиком.
Из печальных мыслей тебя выводит звонок твоей подруги Беатрис.
— Oi T/a! Como estão as coisas no Japão? — в трубке раздался голос подруги. ( Привет, Т/и! Как дела в Японии?)
— Olá, Beatrice. Ok, como você está fazendo isso? (Привет, Беатрис! Хорошо, а у вас как там?)
— Os preparativos para o Carnaval estão a todo vapor! Eu já comprei ingressos para ele! Oooh prefere carnaval! — восторженно тараторила Беатрис. Ты слегка улыбнулась. Она, как и ты, всегда с нетерпением ждет карнавал. Но улыбка спала с твоего лица так же быстро, как и появилась (Подготовка к карнавалу идёт полным ходом! Я уже купила билеты на него! Ооох, скорее бы карнавал!)
— Pena que eu não posso vir. — грустно усмехнаешься ты. — Meus exames caem nos dias do Carnaval.
(Жаль что я не смогу приехать. У меня экзамены выпадают на дни карнавала)
— Ah, não! Me desculpe!
(Оох! Так жаль!!)
— Eh... Este é o meu primeiro carnaval que vou perder! Você sabe como estou magoado…
(Эх... Это мой первый карнавал, который я пропущу! Знала бы ты как мне обидно...)
—Sim, eu não gostaria de perder o Carnaval! Mas, não se preocupe! Vou fazer tudo em vídeo!! — ты слегка улыбнулась. Смотреть карнавал по видео, и пристутсвовать на нем - две совершенно разные вещи. Но ведь, так лучше чем ничего? (Да-уж, я бы не хотела пропустить карнавал! Но, не переживай! Я все все сниму на видео!!)
— Ha ha! Muito Obrigado! Você é seu melhor amigo! — звонок завершился. Ты так увлеклась разговором, что не заметила Хинату, все это время стоявшего рядом.
(Ха-ха! Спасибо тебе большое! Ты самая лучшая подруга!)
— Ох, Хината? Прости не заметила тебя! Ты что-то хотел?
Рыжий паренек слегка покраснел, и около пол минуты не решался произнести и слова
— А эм...н..нет...то есть! — одноклассник выдохнул, и его глаза внезапно загорелись — это же был португальский?? Он очень красивый! — восторженно говорил парень, активно размахивая руками.
— Спасибо, — ты улыбнулась. Многие говорят, что твой родной язык очень красивый, и это так приятно.
Когда ты только перешла в Карасуно, ты очень переживала по поводу того, как же тебя примут. Ты очень отличалась от других учеников своей смуглой кожей и латино-американской внешностью. Не то, чтобы ты комплексовала, просто когда переходишь в школу в другой стране волей не волей будешь думать, а примут ли тебя. К твоему счастью, тебя все приняли, и многие даже восхищались тобой.
— А научишь меня паре слов?? — ну как можно отказать такому милашке?
— Хм... ну, смотри...— ты всю перемену пыталась научить его основным словам и словосочетаниям, вроде «привет», «как дела» и так далее.
После урока Шоё ни на шаг не отходил тебя, расспрашивая о твоей родине.
— Т/и-чан! Во время твоего разговора с подругой ты не раз упомянула «carnaval» — запинаясь и заикаясь произнес рыжик. Ты рассмеялась.
— Думаю из звучания понятно, что это карнавал!
— А что такое карнавал??
Улыбка не сползала с твоего лица.
— Карнавал это... самый потрясающий праздник во всем мире! Он проводиься каждый год. Карнавал - это буйство красок и потрясающий парад! Невероятной красоты платформы проходят по самбодроме, это такая улица. Красочные танцы в потрясающих костюмах! Фейерверки, музыка... Все в этом празднике великолепно!
— Ого...звучит здорово!! А ты поедешь на карнавал??
— Не получится. Как раз в дни карнавала у нас экзамены — грустно вздохнула ты. — А как хотелось бы...
Примечания:
Автор влюбилась в португальский язык
Спасибо за прочтение!!