Космическое сокровище

NC-17
Завершён
144
1
автор
Фэндом:
Размер:
311 страниц, 109 582 слова, 48 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
144 Нравится 195 Отзывы 50 В сборник

Глава 16. Мелкие неожиданности

Настройки
Вернувшись на корабль, Иван, Яо и Артур обнаружили на входе перепуганного Франциска. — Ах, вот вы все! — выдохнув, сказал он воодушевлённо. — Я пришёл в отчаяние, когда увидел, что остался один на корабле! — Франциск выглядел действительно напуганным. — Ты ведь не один был, — сказал пренебрежительно Артур. Франциск молча сглотнул. — Ты столкнулся с Альфредом? — тихо спросил Иван, приблизившись к Франциску. Тот кивнул, но ничего больше не сказал. Иван очень понадеялся, что Альфред не избил Франциска, но они, скорее всего, успели наговорить «пару ласковых» друг другу в любом случае. Иначе бы Франциск не выглядел столь обеспокоенно. Мысли в голове Ивана всё равно продолжали прыгать с темы на тему. Он как-то тяжело смотрел вокруг себя и слышал отрывистые реплики из диалогов что-то вроде: «принёс контрабандные лекарства» и «перекупает у знакомых». На непродолжительное время закрыв глаза и вздохнув, Иван взял контроль над собой и как бы «вернулся» в прежнее русло. Иван заметил, что Артур уже ушёл. В коридоре оставались только он сам, Яо и Франциск. — Ну, как там? — спросил Франциск Яо. — Я не дам тебе трифинтроп, — коротко сказал Яо. — А с чего ты взял, что я пришёл за этим? — неловко улыбаясь, спросил Франциск. Иван заинтересовался разговором. «Что это ещё за такой препарат, который он просит? Или просил, это неважно. В любом случае раз Яо так сказал, значит Франциск к нему уже обращался», — анализируя ситуацию, думал Иван. — А за чем ты мог прийти ещё? Не от доброты же душевной, как Иван, — Яо потрепал Ивана за щёку, как ребёнка. Иван отчего-то улыбнулся, но ничего не смог сказать. Яо сухо продолжил: — Если ты не понял сразу, Франциск, я не дам тебе трифинтроп не только потому, что это может плохо кончиться, но ещё и потому, что в этот раз я не смог выкупить его в достаточном количестве. Так что в случае сражения придётся обходиться более примитивными анальгетиками, — произнося все эти слова, Яо вёз огромный куб по коридору в свою каюту. Франциск поспешил за ним, и Иван отчего-то последовал за ними двумя. Подойдя к своей каюте, Яо резко развернулся и, заслонив кубом дверь, а собой куб, стал смотреть на Франциска, который выглядел крайне наступательно и решительно. — Трифинтропа, считай, нет. Забудь, ещё раз говорю! Яо был гораздо меньше Франциска ростом, что, казалось бы, не давало первому преимуществ. — Всего одну пачку. — Нет, Франциск! Из-за его нехватки может погибнуть кто-то из нас, когда будет сражение. — А если не будет сражения или все окажутся целыми? — Сомневаюсь в этом. Тогда бы я был не нужен на корабле. Всё, разговор закрыт. Уходи, — командирский тон Яо явно не понравился Франциску. Тот приблизился к нему, стукнув кулаком по двери, перед которой они стояли. — Ты же сам сказал, что есть другие обезболивающие! Иван резко подошёл к говорившим, схватив Франциска за плечо. Франциск недовольно посмотрел на него, спросив: — Почему ты лезешь, куда не надо? Яо быстро открыл дверь каюты и забежал в комнату, завезя куб с собой. Франциск плюнул в пол, и Иван даже ничего не успел ответить в своё оправдание. — Ой, ну и пусть, — Франциск махнул рукой, пытаясь оставить ситуацию такой, какая она есть. — Но ведь Яо был прав, — начал было Иван, но его перебили. — Уже неважно. Чем вы там на этом рынке могли с Артуром заниматься? — как ни в чём не бывало спросил Франциск с лёгкой улыбкой. Ивана это заставило немного напрячься, ведь он не знал, чем бы закончилась недавняя сцена, если бы он не вступился. Вообще поведение Франциска показалось Ивану довольно эгоистичным, ведь Яо чётко сказал, по каким причинам поступал так. Иван не ожидал такого от Франциска по какой-то причине. — Я позвал его на подмогу, когда понял, что Яо не вернулся через два часа, как обещал. — Но ты ведь до этого с Альфредом был, не так ли? — спросил напористо Франциск. — Да, но зачем тебе это? — Так, значит, вот оно что, — длинно и тягуче проговорил Франциск. — Ну что ж, удачи тебе с ним. И только когда Иван зашёл на кухню, он вдруг понял, что Франциск сказал «с ним», имея в виду отношения с Альфредом, а не распаковку. Что это было? Зависть? Злоба? Ревность? Иван не знал наверняка. На удивление Ивана, Альфред до сих пор занимался распаковкой. — Спасли, что ли, Яо? — спросил недовольно Альфред, даже не развернувшись к зашедшему Ивану. Коробок оставалось не так уж много. Вдвоём они быстро справятся. — Да, — тихо ответил Иван, подойдя к своей брошенной, недоделанной распаковке. — Почему-то подумал, что ты тоже попал в передрягу, — Альфред усмехнулся своим словам. — Я и попал, но мы справились. — Мы? — удивился Альфред. — Я пошёл с Артуром. Ты ведь не захотел.

***

— Почему ты так решил, Альфред? Я же пообещал, что вернусь. Мэттью в целом выглядел так, словно он не уходил в лесные чащобы на поиски хотя бы какой-нибудь еды. Единственное, что выдавало это — подравшийся рукав рубашки и грязные от земли брюки. Руки парня оказались на удивление чистыми. Он водрузил рюкзак с набранными припасами на пень рядом с Альфредом и сидевшим неподалёку Артуром. — Тебя не было слишком долго. Я начал переживать, — ответил наконец Альфред. — Пошёл бы с ним, раз переживал, — язвил Артур. — Не начинайте, пожалуйста. Я жив и цел, всё хорошо, ребят, — успокаивал Мэттью. — Как только доберёмся до корабля — обязательно надо будет выпить чего-нибудь крепкого, — вздохнул Альфред. — Рано тебе ещё пить, малой, — хмыкнул Артур. — Но ведь это невыносимо! Неужели мы с Мэттом не заслужили после всех этих лесных мучений хоть немного отдыха? — Мы ещё неизвестно, когда доберёмся до корабля, это во-первых, а во-вторых, ты уже достаточно возымел влияния на Мэттью, потащив его за собой в пираты, так хоть не спаивай его. Руки Артура были скрещены на груди, пока он говорил. Альфред вскочил с пня, на котором сидел. Мэттью молча разбирал рюкзак, но вдруг, услышав, как братья начали ругаться, вступил в разговор: — Вообще-то я сам захотел, а Альфред просто предложил. — Не говори ерунды, Мэттью. Я знаю, ты не сумасброд, ты бы остался, если бы тебя не потащили за собой. — Какая теперь разница, болван?! — Альфред приблизился к Артуру, схватив его за ворот. — Кто тут ещё из нас болван, — ухмыльнулся Артур. — Прекратите, пожалуйста. Мэттью бросил разбираться с рюкзаком, принявшись растаскивать ругавшихся братьев. Он мягко отстранил Альфреда от Артура, посмотрев так, как только Альфред мог понять его. Артур всегда был вне этой братской связи. Быть может, потому, что не был близнецом ни Альфреда, ни Мэттью.

***

— Я не думал, что всё серьёзно. Яо мог, в конце концов, просто немного припоздниться. — Мы, конечно, нашли его справлявшимся со всем самостоятельно, но что, если и правда могло что-то случиться? Иван повернул голову в сторону Альфреда и посмотрел на него. Парень краем глаза заметил это, но не поспешил ответить на зрительный контакт. — Но ведь не случилось. Иван понял, что спорить на эту тему было бесполезно. Впрочем, Альфред и сам решил сменить тему. — Дрался опять? — Кто? — не понял Иван. — Яо. Он всегда на медицинском рынке встревает в неприятности со своими знакомыми. — Да. Так и было, — только и сказал Иван, снова вспомнив, с какой жуткой силой он оглушил мужчину в халате. — Но вы довольно быстро вернулись. Вас не было всего около часа или даже меньше. — Яо уже почти всех вывел из равновесия сам. Мы с Артуром пришли почти под конец боя. — Так вы тоже подраться, получается, успели? — насмешливо спросил Альфред, посмотрев наконец на Ивана. На этот раз уже Иван не ответил на зрительный контакт. — Да, — Иван снизил голос почти до шёпота. — Тоже мне боец, — хмыкнул Альфред, отвернувшись от Ивана. — Ты хоть что-то знаешь о человеческих чувствах и эмоциях? — спросил резко Иван. — Я не имею склонности углубляться в анализ чужого поведения. — А стоило бы. Нам ведь с тобой ещё долго уживаться вместе, пока мы пираты. Альфред вдруг бросил заниматься распаковкой и стал пристально смотреть на Ивана. Мужчина озадачился. — Откуда ты знаешь, сколько времени это будет длиться? Может, меня убьют завтра? — Почему ты так говоришь? — удивился Иван. — А вдруг завтра кто-нибудь нападёт на нас? Корабль подобьют, а нас скинут в открытый космос. Тогда мы пропадём в небытии, и нам точно не придётся уживаться вместе. И кстати, почему ты сказал «нам с тобой»? Я же не один пират. Иван сглотнул, потому что Альфред слишком точно подметил его оговорку. Вернее, это была не оговорка, а совершенная, искренняя правда, просто он не хотел так сразу показывать свои намерения, да ещё и столь нелепым образом. Нужно было срочно оправдаться. — Да, я знаю, что ты не один пират. Но в данный момент я ведь говорю только с тобой. И, кроме того, конкретно с тобой ужиться бывает довольно трудно. Альфред недовольно хмыкнул, но не возразил. Наверное, мысленно согласился с Иваном, пусть и не хотел признаться. — Завтра, я так понимаю, ты заступишь на пост управления кораблём? — спросил Иван, пытаясь перевести разговор снова на другую тему. — Да. Расстояние до Рокшеля ещё больше, чем то, которое нам пришлось пролететь до Фульгуры. Этот перелёт будет стоить нам месяца жизни, — с некоторой обречённостью в голосе произнёс Альфред. — И вы целый месяц будете управлять кораблём только вдвоём с Артуром?! Удивление Ивана явно читалось на его лице. Он был одновременно и поражён, и обеспокоен таким положением дел. — Ну да. Как будто у нас есть выбор, — усмехнулся парень, пожав плечами. — Долетели же как-то до Фульгуры, и до Рокшеля так же долетим. — Ты же не справишься… — начал Иван, но по сверкнувшим злобой глазам Альфреда понял, что выразился недолжным образом. — Я имел в виду, что это будет сложно для тебя физически. Может быть, я смогу быть полезен? — предложил мужчина. — В смысле, что ты хочешь управлять кораблём? — теперь настала очередь Альфреда удивиться услышанному предложению. — Да. Если мы втроём будем менять друг друга, так будет гораздо легче. У каждого по два дня отдыха. — Но ты же не умеешь! — Я постараюсь быстро освоить навык управления кораблём, если кто-то из вас будет показывать. — Это, конечно, было бы неплохо, учитывая то, как я замотался, когда мы летели до Фульгуры, но я не уверен, что научить тебя будет так просто, как ты думаешь. — Тебя кто научил? — спросил вдруг Иван. Альфред смутился, прервав речь, но затем, преодолев какое-то внутреннее негодование, продолжил: — Артур. — Ну вот. Пусть и меня научит, — легко заключил Иван. — Я сам с ним договорюсь, не переживай. — С чего это ты взял, что я вообще бы стал переживать по такому поводу?! Голос Альфреда резко приобрёл уверенность и напыщенность. Иван чуть заметно усмехнулся, подумав, что парень просто не хочет показывать своего чувства презрения к брату. — Вы же с ним не ладите, так что было бы глупо просить тебя договориться с Артуром о моём обучении. Тем более, что я сам предложил, значит и сам себе всё организую. — А почему это мы должны ладить? Альфред приподнял бровь и скрестил руки на груди. Как Артур. — Ну как минимум потому, что он единственная твоя родная душа на этом корабле. Судя по всему, Иван задел Альфреда произнесёнными словами «родная душа», потому что парень тут же стукнул кулаком по столу и прикрикнул: — Не решай за меня, с кем мне и как общаться! — Хорошо, — тихо проговорил Иван. — Просто мне казалось логичным, что братья, оставшись одни в открытом космосе, должны… — Ивана резко перебили. — Какого чёрта, Иван, ты лезешь в мои отношения с ним?! Тебя это вообще не должно волновать! — Ладно, раз ты не расположен к разговору о нём, давай не будем. Об этом можно было спокойно попросить меня, и вовсе необязательно кричать. Альфред скривил губы и сжал ладони в кулаки, но потом резко закрыл глаза и, глубоко вздохнув, успокоил себя. Иван внутренне порадовался тому, что его слова стали оказывать влияние на Альфреда. Это уже было хорошо, по его мнению. — Просто… просто перестань постоянно напоминать мне о связи с ним, ладно? — немного нервно попросил Альфред. Рядом с ним находилась стойка для ножей и прочих столовых приборов, и Иван в какую-то секунду подумал, что неподконтрольные эмоции Альфреда могли привести к плохому исходу, если бы он схватил нож. Впрочем, Иван попробовал не думать о столь категоричном развитии событий. Альфред, конечно, человек со сложным характером, и с ним не бывает просто, но он, в конце концов, не сумасшедший, чтобы кидаться с ножом на кого бы то ни было. Хотя в то же время ничто не мешало ему бросаться с кулаками в драку при малейшем раздражении. Однако Иван очень надеялся, что постепенно парень исправлялся. — Хорошо, раз ты просишь, — кивнул Иван как бы в подтверждение своим словам. — Тогда могу ли я задать другой вопрос? — Смотря какой, — пробубнил Альфред, доставая контейнеры из шкафа. — У тебя есть хотя бы какое-то образование? Иван был уверен, что за такой вопрос когда-то давно ему бы сломали нос или челюсть, но на этот раз Альфред отреагировал довольно спокойно. Иван бы даже сказал слишком спокойно. — Я окончил школу на своей родной планете. Так что есть. Не то чтобы помогает, конечно, — Альфред даже тихо засмеялся. — Никаких прикладных знаний? — Лично для меня никаких. Пользы мало. А какой смысл образования, если ты представляешь из себя песчинку, летящую в бесконечное ничто? Иван молчал какое-то время, а затем, заворожёнными глазами смотря на Альфреда, сказал: — Это печальная, но правдивая мысль. Твой ход рассуждений интересный. — Не думаю, что имеет смысл обсуждать то, как я рассуждаю. Гораздо важнее анализировать саму мысль. Ты согласился с ней? — Да. Тем более, если взять, например, меня. Даже если я и получил какое-то образование, неважно — в школе или университете, из-за того, что амнезиак стёр мне воспоминания, от этого самого образования мало толку. — Ты довольно исключительный случай. Единственный, наверное, в своём роде. Эти слова прозвучали от Альфреда как-то слишком ярко и глубоко. Словно он забыл о контексте и говорил о чём-то, что скрывал. — Нельзя быть уверенными наверняка. И всё-таки, даже в космосе, образование может быть полезно, — вдруг заключил Иван. — Удиви меня. Альфред встал в позу «руки в брюки», очевидно, желая, чтобы Иван доказал свои слова. — Ну, например, Яо. Он ведь врач. Его медицинское образование спасает жизни. — А ты, наверное, на психолога учился, — усмехнулся Альфред, но с утверждением спорить не стал. Значит, доказательство его удовлетворило. Вскоре Иван, закончив разбираться со своими коробками, довольно отряхнул руки. Альфред тоже через какое-то время закончил распаковку, но к тому моменту Иван уже покинул кухню. Почему-то Альфред надеялся, что Иван его подождёт.
144 Нравится 195 Отзывы 50 В сборник
Отзывы (1)