***
Немного отдохнув в своей новой квартире, Иван и Альфред предварительно обговорили все подробности и направились на пиратский корабль для прощания с остальными членами команды «Союзные силы». Как бы нелегко не ощущал себя Иван, он отлично понимал, что тайна его прошлого — разгадка не одной минуты, из-за чего ему следовало бы лучше остаться на Рокшеле на продолжительный период. Кроме того, Альфред был по-своему прав в рассуждении о возможной внезапной смерти в космосе при продолжении пиратства. На этот раз Альфреда и Ивана уже не встретил на входе недовольный Артур. Вообще в коридоре была тишина, словно на корабле никого не было. Однако, так как на Рокшеле уже наступил поздний вечер, пираты должны были вернуться в свои каюты, по мнению Альфреда. Но на всякий случай они решили заглянуть и в рубку корабля. И, впрочем, сделали это не зря. За пультом сидел Артур, но, кажется, что он не собирался управлять самим кораблём, а вообще спал. Иван не подумал поинтересоваться как так вышло. Альфред подошёл к брату и осторожно дотронулся до его плеча. Иван мысленно порадовался тому, что парень хотя бы в последнюю встречу вёл себя дружелюбно. Артур нехотя поднял голову от панели управления, но, открыв глаза, тут же удивился. — Альфред? — Артур заморгал чаще, чтобы окончательно проснуться. — Да мы вот не знали, что ты спишь, — замялся парень, поправляя волосы. — Артур, я хочу поговорить, — сказал уже более уверенно Альфред. Артур в ещё большем удивлении оглядел рубку и, увидев Ивана, отчего-то не смог сдержать ухмылки. Он сел ровно. — Я думал, что это будет семейный разговор в таком случае, — ответил Артур, быстро посмотрев на Ивана, но Альфред уловил это движение глаз и серьёзно возразил: — Именно поэтому Иван здесь. На лице Артура вновь появилась не то усмешка, не то улыбка. Альфред продолжил: — Ты хотел, чтобы вам было, чем заниматься на Рокшеле, так вот, раз вы не хотите тут находиться и ждать нас, вы можете спокойно улетать. Артур вскинул брови и слегка округлил глаза, однако в его выражении лица Иван всё равно заметил какую-то глубоко шедшую от ума насмешку. — Я могу понять, зачем остаётся Иван: ему надо разобраться со своей амнезией, но ты-то? И капитан команды, к тому же, — Артур, раньше, наверное, мечтавший, чтобы Альфред не находился на корабле, вдруг удивительным образом стал цепляться к тому, что парню незачем было оставаться на Рокшеле. — И что, я теперь на всю жизнь должен быть привязан к этому кораблю? — Альфред начал немного злиться, и Иван подошёл ближе к нему, надеясь, что уже это скажется на нём положительно. — Я достаточно взрослый человек, если ты забыл, — Альфред старался говорить спокойно, но его юношеские обиды всё равно слышались в речи. — И я принял взвешенное решение. Я остаюсь на Рокшеле, не нужно мне больше твоё пиратство. Но я не хочу расставаться врагами или кем мы были, и, думаю, ты сам понимаешь, что я имею в виду. — Тебе речь Иван написал? — усмехнулся Артур, скрестив руки на груди. — Это совершенный экспромт от Альфреда, — как можно милее улыбнулся Иван, подумав: «примерно так же он признался мне в любви», но вслух ничего не добавил. — Артур, я серьёзно, — Альфред немного оскорбился тем, что его вновь не восприняли должным образом. — Не делай вид, что тебе всё равно. Ты мог притворяться, что всё отлично до этого, но, может быть, хотя бы сейчас мы достойно простимся? Последние слова, кажется, достаточно глубоко тронули Артура. Он тяжело вздохнул и встал со стула. — Хорошо, хорошо, я понял. И что же… — Артур вдруг сделал паузу. — Вы надолго тут останетесь? — Как минимум пока не узнаем, что случилось здесь с Иваном. А потом посмотрим. — Ну я не думаю, что мы сможем вас забрать, если далеко улетим, — как-то неожиданно тихо сказал Артур, словно высказал мысль вслух. — А я не думаю, что мы захотим снова становиться пиратами, — на этот раз за обоих ответил Иван, слегка улыбнувшись. Артур, кажется, стал чувствовать себя несколько неловко, потому что он принялся прятать взгляд в стороне от Альфреда и Ивана. Альфред решил, что это отличный момент, чтобы задать вновь появившийся в голове вопрос насчёт матери. — Артур, я знаю, что ты запретил нам с Мэттом говорить насчёт Индианы, но… Услышав эти имена, Артур совершенно, казалось, потерялся, потому что вряд ли ожидал не только того, что ему придётся проститься с братом так скоро, но и того, что Альфред осмелится после стольких лет снова спросить про мать. — Но можешь ты хотя бы на прощание сказать: она вообще жива? Артур молча покачал головой, показывая, что нет.Глава 32. Прощание
4 августа 2021 г., 09:44
Альфред, не успевший испытать радость от того, что он, наконец, нашёл Ивана, тут же спросил:
— Кто это, чёрт возьми, такая была?
Иван замялся, понимая, что, услышав правду, Альфред может сильно разозлиться.
— Ты уверен, что будешь способен контролировать свой гнев, если я скажу честно?
Альфред напрягся, но кивнул.
— А что такое? — спросил он, любопытствуя.
— Она представилась моей возлюбленной — Анастасией.
Иван всё ещё оглядывался по сторонам в каком-то страхе. Альфред слегка округлил глаза в удивлении и сжал ладони в кулаки, но быстро проявил самообладание хотя бы с физической стороны.
— У тебя? Девушка? — почти прохрипел он.
— Она так сказала, но я её совершенно не помню. Даже её имя у меня не вызвало никаких ассоциаций. Я ничего не чувствую по отношению к ней.
— Ну ещё бы ты чувствовал! — съязвил Альфред. — Поверить не могу в то, что мы тут узнаём!
Иван отлично понимал, что Альфред ревновал, причём достаточно сильно. Этого нельзя было не заметить, не понять, не почувствовать. Но он хотел утешить парня, показать, что, независимо от того, какими были его прошлые отношения (если они, конечно, вообще были), он любил сейчас только Альфреда.
— Фред, послушай, тебе не стоит думать, что эта Анастасия разрушит наши отношения.
Альфред поднял удивлённый взгляд на Ивана.
— Тогда почему она говорила с тобой в таком тоне? Что ещё за «ты на коленях приползёшь»? Разве так говорят влюблённые, когда вновь видят человека, который им дорог?
Вопросы, которые задал Альфред, показались Ивану крайне логичными и правильными в сложившейся странной ситуации. Однако в них всё ещё чувствовалось негодование парня. Иван дотронулся до ладони Альфреда, и тот сразу же взял его за руку.
— Иван, я не собираюсь состязаться с какой-то девчонкой за твоё сердце. Подружки, пусть даже в прошлом — это твоё дело, но я не потерплю отношений на стороне.
— Фред, — несчастно протянул Иван. — Я и не собирался…
Альфред перебил его.
— Знаю, знаю, ты совсем не такой. Но я свою точку зрения выразил. И, вообще, почему она говорила с тобой столь властно? Разве у неё есть какие-то причины так вести себя с тобой? Что ты сделал ей?
— Быть может, что-то и сделал. Она ведь не рассказала всего сразу. А на мою память надеяться не приходится.
На лице Ивана всё равно читалось смятение. Теперь Альфред, желая дать Ивану комфорт и спокойствие, крепче взял мужчину за руку.
— Извини, что потерялся. Если бы я не пропал в том торговом центре, ты не встретился бы с этой дамочкой. Но у меня была причина находиться там так долго.
Иван едва заметно усмехнулся, однако почему-то значение последнего предложения прошло мимо него.
— На самом деле даже хорошо, что я её встретил. Однако у меня остаются вопросы: как она меня нашла? Что ещё обо мне она знает?
— Ты явно должен быть осторожнее с ней, — с какой-то странной опаской сказал Альфред, ведя Ивана на выход из парка.
— Да, кажется, что она ведёт себя столь высокомерно по каким-то особым причинам, которые вне нашего понимания пока что. И… — Иван замялся, подбирая слова. — Она меня пугает, если честно.
Мужчина не решился рассказать о том, что Анастасия совершенно не умела держать руки при себе, постоянно касаясь его, потому что знал, что Альфред от ревности вновь мог вспыхнуть как спичка.
— Да, какая-то она странная, — кивнул Альфред. — Она мне тоже не нравится.
— Нет, ты не понял. Лично я не считаю Анастасию странной, но, кажется, она знает что-то такое, что заставит меня рано или поздно, как она выразилась, «приползти к ней на коленях».
— А разве это не странно?! — вдруг воскликнул парень. — Что ещё она тебе успела наплести, пока меня не было?
— Она упомянула мою мать и то, что та любила фиолетовый цвет. Мол, по этой причине я подсознательно выбрал фиолетовый шарф. Кроме того, она сказала, что я работал в библиотеке, и это звучит достаточно правдиво, потому что я действительно не мог понять, почему мне нравится литература. Однако мне кажется, что она просто пользуется моим отсутствием какой-либо чёткой памяти о прошлом, чтобы сформировать у меня ложные воспоминания.
Альфред, слушая рассказы Ивана об Анастасии и о том, что девушка утверждает про её любовную связь с ним, чувствовал неконтролируемую, почти сумасшедшую ревность, готовый в любую секунду выйти как минимум на словесный поединок с какой-то «самозванкой». И он ощущал это совершенно неосознанно, даже несмотря на то, что Иван отчаянно пытался доказать свою привязанность именно к Альфреду.
Иван — его. И после всего, что они пережили, Альфред не позволит появившейся из ниоткуда Анастасии «пудрить мозг» Ивану, пытаясь заставить мужчину поверить в то, чего, возможно, и не было вовсе.
— И ты правда думаешь после этого, что она — твоя возлюбленная?
— Не знаю. Когда пойдём в архив за моим делом, можем попробовать найти информации и о ней, если, конечно, мне позволят.
Некоторое время Иван и Альфред шли молча, каждый думал о своём, но мысли обоих в итоге всё равно приходили к так называемому «расследованию» по поводу прошлого Ивана. Альфред нарушил тишину своим вопросом:
— Сегодня пойдём искать центральный архив или лучше завтра?
Иван посмотрел на свои часы, уже переведённые на время планеты Рокшель.
— Лучше завтра.
— Согласен. Тем более, что у меня есть сюрприз для тебя.
Иван в удивлении вскинул брови, на что Альфред довольно улыбнулся.
— Ты думал, что я просто так по торговому центру ходил? Мне повезло, что там было агентство недвижимости. Короче, я снял нам квартиру.
Альфред достал из кармана брюк связку ключей, покрутив её на пальце. Поймав ещё более поражённый взгляд Ивана, парень перестал счастливо улыбаться, отчего-то смутившись.
— А если эта квартира будет слишком дорогая для нас? Мы ведь не работаем! И как ты мог снять её, если мы ещё не до конца даже зарегистрированы? Вдруг место, где ты её снял — недостаточно хорошее? Район, может быть, ужасный? Почему ты не посоветовался со мной, а принял такое импульсивное решение? — Иван вдруг разразился удивительно быстрой речью, наполненной почти одними вопросами на грани восклицания, что было совершенно ему несвойственно ранее. Альфред немного расстроился, услышав всё это, но поспешил успокоить Ивана.
— Да всё нормально, правда! Деньги у нас пока есть, а сделку я оформил на себя, у меня же есть временный документ. О районе я тоже позаботился, почти центр этого города. Кстати, знаешь, как город называется? Тмо́лло. Это столица, к слову.
Иван, только немного успокоившись от слов Альфреда, понадеялся, что парень приобрёл навыки ведения переговоров от брата или во время торговли, как, например, на Фульгуре. Да и, кроме того, теперь уже поздно было жаловаться на импульсивность Альфреда.
— Ничего не буду говорить по поводу того, что ты слишком быстро действуешь, — как будто недовольно сказал Иван. — Тогда пошли, что ли, на наше новое место жительства? Мне уже любопытно. Я надеюсь, там есть ремонт и мебель?
— Обижаешь! Я старался при выборе, — Альфред, заметив возвращавшиеся положительные эмоции Ивана, приободрился вновь и сам, предвкушая уже реальный осмотр квартиры, а не с помощью пространственной визуализации.
Альфред не соврал Ивану, когда сказал, что район, где находилась квартира — хороший. Более того, Иван уже мог судить, что его можно было бы назвать даже в какой-то степени отличным. Это стало заметно по дорого одетым жителям и близости всей необходимой инфраструктуры. Дом, в который Альфред его привёл, внешне напоминал абсолютно белую и непрозрачную башню прямоугольной формы. Однако, когда они подошли ближе, они увидели дверь, которая открывалась по снимку лица входившего в дом человека.
Альфред, позаботившийся, конечно, обо всех таких подробностях у агента, работавшего с недвижимостью, быстро объяснил Ивану, что к чему. Однако интеллектуальная система не распознала лица Ивана, что было совершенно логично в силу отсутствия мужчины при сделке с агентом. Так что ему пришлось вводить какой-то код на панели рядом с дверью, чтобы зайти. Альфред, однако, сообщил, что он предупреждал о втором жильце, и, вероятно, если Иван придёт для подтверждения сделки после получения документов, его тоже зарегистрируют в доме.
Наконец, покончив с мучениями пропуска в дом, Иван и Альфред на сверхскоростном лифте поднялись на свой этаж и зашли в квартиру. Она уже с порога выглядела как новая, чего Иван по какой-то причине не ожидал. Он думал, что если квартира предоставлялась в аренду другим людям, то она будет выглядеть, мягко говоря, не очень привлекательно после этого, однако мужчина оказался приятно удивлён. Всё было намного лучше его ожиданий.
Альфред, видимо, всё-таки оставался подростком в какой-то мере, потому что квартира была несоизмеримо больше необходимого на двоих пространства. Мало того, что целиком её площадь показалась Ивану огромной, так он ещё и выяснил, что, помимо их общей спальни, зала, кухни и коридора с ванной, каждому из них предоставлялся в пользование личный кабинет. «Для чего нам так много места?» — не унимался Иван, будучи, наверное, от рождения экономным.
— Красота! — протянул довольно Альфред, раскинув руки.
Иван поблагодарил Вселенную за то, что хотя бы сами комнаты по размеру были не такими уж большими. Просто их оказалось в пользовании слишком много в представлении Ивана. Однако стоило отдать Альфреду должное: квартира действительно была хорошей и выглядела даже уютной, несмотря на довольно мрачный общий интерьер в синих, белых и чёрных оттенках.
Однако долго осматриваться Альфред Ивану не дал, тут же поведя его в их общую спальню. И Иван как-то странно внутренне затрепетал от чувств, увидев двуспальную кровать, совершенно обыденно заправленную белым бельём и спокойно стоявшую на полу. Альфред позволил себе с особым удовольствием рухнуть на эту самую кровать.
— Как хорошо! И никто не мешает, — Альфред говорил это, скорее, самому себе, нежели Ивану, но мужчина всё равно обратил внимание на его слова. В какой-то мере отделиться от других пиратов было действительно хорошим решением, особенно если у Альфреда, как и самого Ивана, были серьёзные намерения насчёт друг друга. Однако, вспомнив о товарищах из команды, Иван сел рядом с парнем и заговорил:
— Ты так наслаждаешься их отсутствием в этой квартире, что мне даже как будто немного обидно за них. Ты ведь достаточно много времени прожил с ними, неужели совсем не привязался?
Альфред повернул голову в сторону мужчины и, как-то несвойственно прищурившись, спросил в ответ:
— Зато ты, судя по всему, успел привыкнуть к ним.
— Да, я даже скрывать этого не буду. Ведь, согласись, хоть мы здесь и вдвоём, остальные люди нам незнакомы, и это немного пугает.
— Мы всегда можем найти более достойных друзей здесь, причём не будем бояться их смерти, как на корабле. Ты только представь — это же так… прекрасно!
Иван, видимо, задел этим разговором недавнюю, но очень сокровенную и заветную мечту Альфреда, потому что тот пыл, с которым парень заговорил, сразу многое объяснил мужчине. Главным образом, естественно, было понятно то, что Альфред не хотел потерять Ивана, на что Вселенная ему неэтично намекнула во время сражения с командой «Ось».
— И к тому же, — продолжил Альфред, — у нас всегда будет электронная связь с ними, если ты захочешь поболтать. Правда, я не уверен, что они могут захотеть, — парень выделил местоимение «они», как будто желая, чтобы другие пираты не хотели продолжать общение.
— Не стоит так грубо отзываться о них. Я знаю, что ты натерпелся многого, пока меня не было, да и когда я был — тоже, но всё-таки вы же столько событий вместе пережили. Трагедии объединяют, как мне кажется.
Альфред на последнем предложении словно бы потушил огонёк в своих глазах, став смотреть немного расстроенно и тускло. Нехорошие воспоминания захлестнули его, заставив воспроизвести в памяти, как тяжело и одиноко он переживал смерть Мэттью. И едва не стал жертвой ещё одной трагедии — смерти Ивана, которая ознаменовала бы начало конца.
— Единственный человек, с кем действительно можно пережить трагедию — ты. И тебя я, как видишь, бросать не собираюсь.
Иван ничего не смог ответить на эти выражения, понимая, что в словах Альфреда таилась горькая правда о том, какими холодными и чёрствыми оставались другие пираты несмотря ни на что.
Примечания:
Пост в паблике:
https://vk.com/rhinestones_castle?w=wall-201738544_90