Охотник. Осколки прошлого

R
Завершён
24
1
Фэндом:
Размер:
220 страниц, 82 000 слов, 27 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
24 Нравится 65 Отзывы 5 В сборник

Семья прежде всего

Настройки

Каждый стоит столько, сколько стоит то, о чем он хлопочет. Марк Аврелий.

Пара минут прошла в напряжённом ожидании, а затем неподалёку из воздуха соткалась пожилая советница Магны, графиня Юлия, тут же настороженно вглядевшаяся в управляющее антимагическое заклинание. Впрочем, спустя секунду она заметила Вилию и Магну, всё-таки не ожидавших её здесь увидеть. Вилия, конечно, предполагала, что кто-то вскоре здесь появится, но до последнего не верила в то, что это будет Юлия. Она была одной из тех, кто сразу же поддержал Дженис во время Адорейского восстания, с которого началось основание Вериса как отдельного государства, а не провинции Золотой Империи. Поэтому было удивительным, что она пошла на измену — а занятие некромантией по-другому было не назвать. — Юлия? — удивлённо выдохнула Магна. — Как ты могла? Вместо ответа та вскинула руки вверх, призывая магию. В единый миг окутавший её тёмно-зелёный туман опал, оставляя вместо себя призванный доспех, в руке графини появился магический меч с зелёным камнем в рукояти, а рядом с ней — два призрачных пса, тут же грозно оскалившихся. — Позвольте мне, Ваше Величество, — Вилия жестом остановила готовую к битве Магну и подняла руку, призывая серебристо-серый щит Гильдии, мечи которого закружили перед ней. От небрежного движения кисти в руке Вилии появилась длинная, свернувшаяся у её ног плеть, которой чародейка не преминула воспользоваться, сразу же щёлкая её концом перед бросившимися в атаку псами графини. — Меня не устраивают ваши законы, Ваше Величество, — спокойно пожала плечами графиня, жестами управляя магическими созданиями. — Её Величество Дженис создала сильное королевство и отдала его вам, а вы, вместо того, чтобы укреплять его и дальше, лишь разрушаете всё то, что построила ваша мать. — И поэтому ты пошла на преступление? — серьёзно спросила королева, внимательно наблюдая за битвой. — За взятку от Анри ты вынесла заведомо несправедливый приговор. — Я защищаю вашу королевскую власть, — по-прежнему спокойно ответила Юлия, взмахом руки создавая несколько десятков острых, переливающихся алой магией лезвий, тут же полетевших в Вилию. — Законы королевства — превыше всего. А самый основной закон — дворяне неприкосновенны. Вы поощряете беззаконие, миледи, когда смотрите сквозь пальцы на то, что творит Вилия и её сброд. От удара десятка магических лезвий щит Вилии едва слышно зазвенел, но не сдвинулся с места, по-прежнему закрывая собой и разочаровавшуюся в графине королеву, и свою хозяйку, перед которой серебристо-серой молнией мелькала призванная плеть, отгоняющая магических псов. — Охотники Вилии спасают жизни дворян, — в ответ возразила Магна. — Не будь их, нам пришлось бы лично сражаться с монстрами. — Вас это пугает? — усмехнулась Юлия. — Неужели наша королева боится вступить с ними в бой, предпочитая, чтобы её защищали бродяги Вилии? Впрочем, сама их хозяйка недалеко ушла от своего сброда — точно так же ни во что не ставит ваши законы. Сколько раз охотники представали перед судом? Неуважение и причинение вреда дворянам, воровство, хамство, ложь, драки посреди города! Они совершенно неуправляемы, а Вилия им потворствует и ограждает от правосудия! — Это не так! — разозлённо процедила Вилия, на мгновение потеряв концентрацию на заклинаниях. — Успокойся, я знаю, что происходит за стенами Гильдии, — мягко улыбнулась Магна. — А ты, Юлия, должно быть не в курсе того, в каких условиях воспитываются будущие охотники. Может, с первого взгляда в Гильдии царит анархия, в действительности же все они ограничены строгими, а порой и весьма жестокими правилами. Юлия де Дамарис сделала ещё пару магических пассов, призывая тонкие голубые цепи — точно такие же, как и у королевы. Цепи метнулись к Вилии, но она была начеку, коротким движением кисти разворачивая вторую магическую плеть и тут же сосредоточенно начиная их отбивать. — Должно быть, тот охотник, которого я отдала Анри и Аврелине, воспитывался не в Гильдии, — усмехнулась Юлия, снова призывая магические кинжалы, на лету переливающиеся чужой алой магией. — Даже под плетью он остался наглым, дерзким и непочтительным. Вилия разозлённо стиснула зубы, но не позволила Юлии отвлечь себя от сражения — сейчас она была слишком сконцентрирована на управлении одновременно обеими плетьми, двумя кружившими вокруг мечами и щитом, на всякий случай прикрывающим королеву. Кроме этого, она пыталась окружить противницу незаметными сторожевыми нитями, чтобы в удачный момент остановить её атаки. Не будь здесь Магны, Вилии было бы намного проще сражаться и, возможно, хватило бы концентрации на четвёртое заклинание. — Надо сказать, если бы я не была знакома с Вальдом, — спокойно улыбнулась Магна, словно бы не стояла в эпицентре бушующей вокруг магической битвы, — я бы думала точно так же. Мне уже множество раз говорили, что Гильдия подрывает устои королевства; что охотники — самое худшее, что можно было придумать; что Вилия бездарно тратит время и деньги, ничего не получая взамен. Но, знаешь, Юлия, — моя мать ценила в своих придворных силу, а я ценю в них преданность. Она сделала шаг вперёд, приближаясь к той невидимой черте, где сталкивались атаки двух чародеек. Вилия на всякий случай подвела щит поближе к Магне, ещё больше концентрируясь на том, чтобы не пропустить ни одной атаки. Графиня, впрочем, ослабила натиск, не понимая, почему Магна так спокойна. — Охотники могут дерзить, грубить и проявлять вопиющее неуважение; но когда это требуется, они всеми силами сражаются за то, что считают правильным. Ни один из них, включая их главу, Вилию, ни разу не сделал ничего такого, что можно было бы расценить как измену. И я уверена — если такое случится, то они сами покарают оступившегося товарища, — Магна сделала ещё пару шагов вперёд; под её спокойным взглядом Юлия невольно отступила, снова ослабляя свой натиск. Королева продолжила: — А что выберешь ты — преданность или предательство, Юлия? Я даю тебе выбор: сложи оружие и я оставлю тебе жизнь. Атаки графини замедлились до такой степени, что Вилия смогла позволить себе оглянуться на королеву, не теряя концентрации на оружии. Магна положила руку на её плечо: — Прекращай бой. Ты отлично справилась и снова удивила меня. Действительно — в Гильдии полно талантов, и глава Гильдии — не исключение. Вилия вопросительно подняла тонкую бровь, но ничего не сказала в ответ, заставляя исчезнуть обе магические плети. Мечи, впрочем, продолжали настороженно кружить вокруг чародеек, готовые взорваться искрящимся вихрем лезвий, а щит Вилии так и остался над королевой. — Магия крови — моя родовая магия, — со злостью выплюнула Юлия, остановившись. — Я не могу от неё отказаться — это означало бы, что я отказываюсь от своей семьи и памяти предков. Но по вашим законам за магию крови есть лишь одно наказание — смерть. — Так было во времена правления моей матери, — улыбнулась Магна. — Ты поддержала её решение об отделении от Империи, поддерживала её на протяжении всего времени и была моей преданной советницей, поэтому я не хочу казнить тебя. Если ты сейчас сложишь оружие, то предстанешь перед судом только по обвинению во взяточничестве и отправишься в ссылку, лишённая магии и земель, а твоя дочь, если она непричастна к некромантии, по-прежнему останется при дворе. Если ты продолжишь битву, я казню весь твой род за измену, некромантию и нападение на меня. У тебя есть всё, Юлия: богатство, положение при дворе, несколько вилл, замки… Для чего тебе понадобилась ещё и моя магия? Юлия до побеления пальцев стиснула рукоять магического меча, безотрывно следя за королевой, решительно выдохнула и обратила всё призванное оружие в тёмно-зелёный магический туман, на глазах растворившийся в воздухе. — Я надеюсь, вы сдержите своё слово, Ваше Величество, — вздохнула она, призывая церемониальный меч и опускаясь на одно колено: — Динера вскоре закончит обучение в школе чародейства, и я должна буду обучить её родовой магии. Вот я и хотела вспомнить основные заклинания… Вилия вопросительно приподняла бровь — это оправдание прозвучало довольно нелепо, но она не стала уточнять, не желая мешать королеве. Впрочем, церемониальный меч не исчезал, а значит, Юлия говорила правду. — И как давно ты этим занимаешься? — уточнила Магна. — Около месяца, — качнула головой графиня. — До этого — вспоминала другие заклинания, которыми не пользовалась со времён последней войны, просто читала родовую книгу, а вчера мне попались на глаза ваши ошейники и… Зря я это сделала, конечно. — Ты напала на меня, — нахмурилась королева, складывая руки на груди. — А что ещё мне оставалось? — вопросила та. — Вы застали меня врасплох и точно казнили бы. А умереть в битве намного почётнее, чем на эшафоте от топора палача. Теперь же… — она стиснула зубы и склонилась настолько низко, насколько смогла, не отрывая рук от меча. — Прошу, Ваше Величество, проявите снисхождение. Не ко мне, но хотя бы к Динере — она здесь точно ни при чём. — Возвращайся обратно в поместье и жди стражу, — сурово кивнула Магна. — Как только мне предоставят доказательства подкупа, я назначу суд. Надеюсь, у тебя хватит здравомыслия не пытаться препятствовать этому. Наказанием твоей дочери станет присутствие при оглашении приговора и домашний арест на вашей вилле. Юлия недовольно вздохнула, но сдержанно поклонилась, тут же растворяясь в воздухе. Взмахом руки Вилия отменила все свои заклинания, заставляя оружие исчезнуть. — Почему вы так спокойны, миледи? Не могу не признать, что мне едва хватило сил, чтобы сдерживать атаки, — нахмурилась она, вопросительно глядя на королеву: — Если бы она не отвлекалась на разговор, то победила бы. — Я уже потратила почти всю магию, так что у меня просто не было другого выбора, — нервно улыбнулась Магна, потирая переносицу. — Сражаться с ней я бы точно не смогла. Вот и пришлось отвлекать. Убить нас у неё бы не вышло — физически мы всё ещё находимся в твоём кабинете, но было бы очень неприятно, — она шумно выдохнула, чтобы успокоиться, и пожала плечами, едва не рассмеявшись, когда заметила, как на лице Вилии вопрос сменяется возмущением. — У нас по-прежнему нет доказательств её вины, кроме тех, что раздобыл твой охотник. Но теперь мы знаем, что они действительно существуют, иначе она так просто не согласилась бы на изгнание. — Я думаю, теперь это уже не важно, — с облегчением улыбнулась Вилия. — Юлия признала свою вину, а значит, вы можете выдвинуть обвинение, запросить документы из табулярия, обыскать её виллу и просмотреть её воспоминания. Она вопросительно взглянула на королеву, а затем смущённо поинтересовалась: — Теперь вы вернёте мне Вальда? — Ах, да, — вздохнула королева. — Твой охотник с невероятными способностями… — Магна задумчиво накрутила прядь волос на палец, а затем махнула рукой, доставая из воздуха пергамент с печатью, на которой искрилась её голубая магия: — Это указ о признании решения суда недействительным. Если Анри будет упрямиться, намекни ей, что она тоже вскоре предстанет перед судом за подкуп королевских судей, а то, будет этот суд публичным или нет — зависит от тебя. — От меня, миледи? — непонимающе нахмурилась Вилия. — Как ты скажешь — так и будет, — усмехнулась Магна. — Я не в восторге от поступка Анри — она солгала мне про то, что произошло с её дочерью, и подкупила Юлию, поэтому можешь передать ей, что королева недовольна, и всласть отыграться за всё, что она сделала. Впрочем… — королева задумчиво взглянула на советницу, доставая из воздуха ещё один лист пергамента: — …возьми десяток стражников и арестуй Анри и её дочь — одну за подкуп судьи, а вторую — за нападение на Раду. — Я заключила с ней договор, — покачала головой Вилия. — Я не стану обвинять её дочь, если она сохранит Вальду жизнь. — Как скажешь, — усмехнулась Магна, взмахом руки меняя надпись на пергаменте. — И, Вилия, никому ни слова про то, что мы нашли в подземельях Юлии. — Конечно, миледи, — благодарно поклонилась Вилия. — Я могу идти? Магна согласно кивнула и растворилась в воздухе. Вилия сделала то же самое, перемещаясь в свой кабинет, откуда тут же направилась к казармам городской стражи в поисках Клии. Она уже подходила к воротам Гильдии в сопровождении Лейта, пытавшегося что-то показать ей в бумагах и при этом не уронить их. Клиа на ходу что-то ожесточенно доказывала, то и дело пытаясь отобрать документы у охотника. — Госпожа, мы нашли доказательства, — заметив Вилию, Лейт ускорил шаг. — Вот бумаги, по которым… — Потом покажешь, — отмахнулась она. — Мы идём за Вальдом. Клиа, у меня есть указ Её Величества об аресте графини Анри де Кадар. Не желаешь ли сопроводить меня на её виллу вместе с десятком своих людей? — Конечно, — счастливо улыбнулась та. Несмотря на то, что Вилия торопилась спасти Вальда, им всё равно пришлось заглянуть в казармы, чтобы взять с собой ещё шесть стражников — всех тех, кто там находился; остальные патрулировали город или охраняли городские стены. Впрочем, и такая процессия выглядела достаточно солидно, подходя к воротам виллы. Клиа взяла оба указа королевы из рук Вилии и постучала в ворота. — Чем могу помочь? — приоткрыл небольшую дверцу молодой слуга графини. — Графиня Анри де Кадар арестована именем королевы, — провозгласила Клиа, тут же отодвигая его в сторону. Вслед за ней в поместье вошли и остальные стражники, расходясь по широкому двору и охраняя Клию и Вилию. Те же направились прямиком внутрь виллы, чтобы найти графиню. Горничная Аврелины, испуганная вторжением, указала им на хозяйственный двор, отделённый невысокими стенами от роскошного сада. Там, в одном из углов, где, по видимости, складывали ненужный хлам, был крепко вкопан в землю деревянный столб, к которому был прикован Вальд. Вилия едва не ахнула, увидев его: едва ли не полностью покрытый кое-где кровоточащими полосами от плети, в потёках запекшейся бурой крови, обессиленный охотник пытался удержать равновесие, не касаясь спиной столба, лишь удерживаясь за цепь, которой его руки в тяжёлых кандалах были притянуты наверх. Стоящая рядом Аврелина что-то насмешливо сказала, на что Вальд язвительно искривил разбитые губы и криво усмехнулся. Спустя секунду от резкого удара девушки он едва не упал, удержавшись на ногах лишь благодаря цепям. Он медленно выпрямился, из последних сил подтягивая себя вверх за цепи, и снова выдал что-то язвительное, знакомым для Вилии движением дотрагиваясь языком до заново разбитой губы. — Прекратите немедленно! — зло рыкнула Вилия, накладывая заклинание неподвижности на Аврелину. Девушка замерла на месте с уже занесённой для удара рукой. Её мать развернулась, оглядывая нежданных гостей. — Что ты себе позволяешь? — презрительно вопросила она. Клиа дотронулась до плеча Вилии и наклоном головы указала ей на охотника, прищурившегося в попытке разглядеть присутствующих из-под упавших на глаза мокрых и спутанных волос. После этого она чуть приблизилась к непонимающей графине и развернула перед ней пергамент с печатью королевы: — Анри де Кадар, приказом королевы Магны я арестовываю вас по обвинению в подкупе королевской судьи, — отчётливо провозгласила Клиа, жестом приказывая стражникам задержать её. — Второй приказ королевы признаёт незаконным решение суда и возвращает охотника Торвальда в собственность таны Вилии. Миледи Аврелина, вам обвинений не предъявлено, поэтому я требую от вас не вмешиваться в происходящее. Чтобы вы понимали, — намекающе взглянула на неё Клиа, — вам пока что не предъявлено обвинений; всё зависит от вашего поведения и доброй воли таны Вилии. Вилия благодарно кивнула Клии, сняла с девушки своё заклинание и тут же оказалась возле Вальда, стараясь смотреть на него взглядом опытной целительницы, а не взволнованной хозяйки. Она расстегнула антимагический ошейник, положила ладонь на окровавленное плечо, закрывая глаза, чтобы тщательно проверить состояние охотника, и наложила лечебное заклинание, вкладывая в него побольше магии Сразу же после этого в руке Вилии сверкнул призванный магический кинжал, которым она рассекла железную цепь, удерживающую Вальда на ногах. «Благодарю, госпожа», — почти бессознательно выдохнул он, пытаясь удержать себя в вертикальном положении. Потерявшего равновесие Вальда подхватил оказавшийся рядом Лейт, вопросительно взглянувший на чародейку. — В Гильдию, — коротко бросила Вилия, в мгновение открывая портал, чтобы отправить их обоих в госпиталь. Сейчас ей было наплевать на то, что над поместьем де Кадар стоит защита от перемещений — магии одной из сильнейших чародеек столицы хватило, чтобы пробить магический барьер для открытия своего портала. Графиня Анри де Кадар молча смотрела на разозлённую Вилию, не противясь стражникам, придерживающим её за плечи. Не теряя самообладания, она чуть усмехнулась подошедшей чародейке: — Я думаю, настало моё время приносить извинения и вставать на колени? Иначе тана Вилия не соизволит проявить добрую волю? — Анри указала наклоном головы на замершую в испуге Аврелину. — Я не стану мстить, хоть и сильно хочу этого, — холодно взглянула Вилия. — За то, что вы сделали, вы будете отвечать перед королевой, а не передо мной. — Что я могу сделать, чтобы быть уверенной в том, что моя дочь не предстанет перед королевским судом? — чуть менее язвительно уточнила графиня де Кадар. — Вы пытаетесь подкупить и меня? — ледяным тоном поинтересовалась Вилия. — Всего лишь интересуюсь возможными вариантами, — с лёгкой усмешкой пожала плечами Анри. — Мы всегда можем прийти к обоюдному согласию. Вилия задумчиво оглядела спокойную графиню и её напряжённую дочь и вопросительно подняла тонкую бровь, складывая руки на груди: — Вы обманом забрали моего охотника и избили его до потери сознания. Ваша дочь атаковала магией Раду, отчего той пришлось провести ночь в госпитале Гильдии. И теперь вы предлагаете мне заключить сделку? Вам не кажется, что вы переступили черту допустимого? — Семья прежде всего, — снова улыбнулась графиня. — Твой охотник оскорбил мою дочь и поплатился за это. Вилия недовольно поджала губы и кивнула молчащей Клии: — Уведите графиню. Мне не о чем с ней говорить. Если желаешь, ты в любое время можешь проведать Вальда. Двери Гильдии всегда открыты для тебя. Стражница коротко кивнула в знак согласия и активировала артефакт портала, отправляясь в подземелья городской тюрьмы.
24 Нравится 65 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (4)