Охотник. Осколки прошлого

R
Завершён
24
1
Фэндом:
Размер:
220 страниц, 82 000 слов, 27 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
24 Нравится 65 Отзывы 5 В сборник

Семь лет назад, ч.2

Настройки

Переноси с достоинством то, что изменить не можешь. Сенека.

В полном молчании они дошли до владений Мартины, одной из многочисленных знакомых Вилии, которая торговала рабами: преступниками, разбойниками, беглецами и теми, кто просто перестал быть нужен хозяевам. Вальд не отводил взгляда от длинного подола светлой туники Вилии, чтобы не видеть измождённых и осунувшихся лиц рабов вокруг, с горечью осознавая, что вскоре станет одним из них — скованным, запертым в клетке, выставленным на продажу. — Снимай рубашку, Торвальд, — коротко бросила хмурая Вилия. — Мартина должна осмотреть свою будущую собственность. — И что же такого он сделал, что ты решила его продать? — негромко усмехнулась Мартина, разглядывая медленно раздевающегося Вальда. Не подавая вида, он прислушался к тихому разговору, в котором определялась его дальнейшая судьба. — Напился вместе с друзьями, нахамил мне и послал, — устало вздохнула Вилия. — Я уже не знаю, что с ним делать — он настолько упрям, что у меня опускаются руки. — А мне что с ним делать? — смешливо поинтересовалась торговка, с деловым интересом оглядывая напряжённого парня, непокорно расправившего плечи в ожидании неприятностей. Вилия безэмоционально пожала плечами: — Можешь делать с ним всё, что захочешь, только не калечить. Возможно, — она долго и задумчиво взглянула на Вальда, — потом я заберу его обратно. Услышав это, он на мгновение вскинул брови, задержав дыхание от вспыхнувшей внутри надежды вернуться. Сейчас он был готов на всё что угодно, лишь бы Вилия действительно забрала его обратно в Гильдию. — Понятно, — кивнула Мартина. — Выдрессировать, но не сломать. Что ещё мне нужно знать? — Вальд — будущий охотник, — снова вздохнула Вилия. — Сильный, выносливый, умелый. Хорошо дерётся, может освободиться от верёвок, умеет пользоваться почти любым оружием, — она скрипнула зубами и решительно выдавила: — Будет лучше, если ты станешь относиться к нему, как к опасному преступнику — наденешь кандалы и будешь нещадно пороть за каждую дерзость. — Ты не можешь сделать этого сама и поэтому просишь меня? — рассмеялась Мартина. — Не могу, — признала Вилия. — Каждый раз боюсь причинить непоправимый вред. Кроме этого, я тоже связана правилами Гильдии и не могу наказывать его сильнее, чем остальных — это будет несправедливо. — Ладно, оставляй его, — улыбнулась Мартина. — Посмотрим, что я смогу сделать. Подержу у себя дней десять, а ты за это время определишься, нужен он тебе или нет. — Спасибо, — благодарно кивнула Вилия. «Дней десять, — медленно повторил Вальд про себя. — Всего лишь десять дней. Небольшая цена за возможность вернуться. Я выдержу». Мартина так же коротко кивнула в ответ и подошла к напряжённому Вальду, наблюдавшему за тихим разговором из-под упавшей на глаза длинной чёлки. Она оценивающе оглядела его с ног до головы, а затем скомандовала: — Отдай мне рубашку и развернись. Вальд жалобно взглянул на молчащую Вилию, но не дождавшись от неё хоть какой-нибудь реакции, подчинился — отдал рубашку торговке и повернулся, настороженно поведя плечами. — Худой какой-то. Ты их не кормишь, что ли? — прокомментировала Мартина из-за его спины. — Даже не знаю, кому такой может понадобиться. — Он сильный и выносливый, — не согласилась Вилия. — И кроме этого, умеет читать и писать, разговаривает на трёх языках — плоховато, конечно, но объясниться сможет — и играет на кифаре. — Убери руки за голову, — снова приказала Мартина. Вальд вздрогнул от неожиданного прикосновения, но удержался на месте, пока она деловито ощупывала мышцы на руках и плечах. Когда её руки опустились на спину, проходясь по застарелым шрамам, Вальд не сдержался и свёл лопатки, пытаясь избавиться от неприятных прикосновений, за что заработал крепкий подзатыльник. — Стой ровно, — раздалось сзади; вслед за этим Мартина вновь оценивающе заявила Вилии: — Если уберёшь следы от плети, я попробую продать его как образованного домашнего раба — где-то за восемь-десять тысяч денариев. И за смазливое лицо может смогу выторговать ещё три-четыре тысячи сверху. — Пусть шрамы останутся, — спокойно сказала Вилия. — Он мне всё равно бесплатно достался. — Тогда… — задумчиво протянула торговка. — Больше шести-семи тысяч не дадут. Да и то — если кто-нибудь из школы гладиаторов заглянет, им всегда нужны выносливые бойцы. Сложен-то он неплохо, подрастёт да раздастся в плечах… — Мартина ещё раз оценивающе сжала мышцы на руке Вальда, едва удерживающегося, чтобы не вырваться. — Не угробится в первые пару лет, может даже известным станет. От такого равнодушного обсуждения Вальда перекорёжило — до этого момента он не верил, что Вилия действительно хочет его продать. Он обречённо закрыл глаза, сглатывая ком в горле и успокаивая себя: — «Небольшая цена за возможность вернуться. Я выдержу». — Продавай кому хочешь, — отмахнулась чародейка, но Вальд слышал, как она понемногу начинает нервничать, хоть и не мог сказать из-за чего. — Кира! — громко позвала Мартина. — Принимай пополнение! Откуда-то из-за его спины появилась молодая девушка и деловито обошла вокруг, оценивающе разглядывая. Он вдруг почувствовал себя выставленной на всеобщее обозрение вещью, к которой приглядывается покупатель. — Сразу на продажу или подождёт? — девушка вопросительно подняла брови. — Куда его? — Вначале — к кузнецу, — качнула головой Мартина. — Пусть закуёт как склонного к побегам — руки и ноги, цепи покороче и в клетку под охрану. Еды и воды пока не давать, посмотрим, насколько он строптивый. — Склонный к побегам? — разочарованно протянула Кира, вцепляясь в чёлку Вальда и заставляя его поднять голову. Он едва подавил вспыхнувшее желание вырваться и не стал сопротивляться, бросив взгляд на Вилию. Кира внимательно его оглядела, придержав за подбородок, и вздохнула: — А выглядит неплохо, моя подруга как раз присматривала себе такого красавчика. Ну да ладно… Она схватила Вальда за плечо и потянула в сторону ближайшей кузницы, но он вывернулся из её руки, упал на колени перед Вилией и склонился как можно ниже, коснувшись сандалии чародейки светлой чёлкой. У него промелькнула мысль поцеловать её ногу, но Вилии вряд ли понравилось бы такое раболепство, поэтому Вальд не стал этого делать, опасаясь разозлить её ещё больше: — Госпожа, прошу, позвольте мне вернуться в Гильдию. Я согласен на любое наказание, я буду беспрекословно подчиняться, только позвольте вернуться… — Не позорься, Торвальд, встань и веди себя достойно, — холодно сказала Вилия. — Сколько раз я уже слышала от тебя обещание подчиняться правилам? Ты каждый раз обещаешь мне это и каждый раз нарушаешь своё слово. Вчера ты перешёл все возможные границы и не оставил мне другого выбора. — Прошу вас, госпожа… — с отчаянием почти всхлипнул Вальд, униженно подползая ближе и прижимаясь лбом к колену Вилии. — Я сделаю всё, что вы скажете; всё, что вам будет угодно, только позвольте… Кира сняла с пояса короткую плеть, развернула и тут же опустила её на спину Вальда. Он сдавленно вскрикнул от неожиданности, упал вперёд, едва успев выставить руки, и сдержанно зашипел сквозь стиснутые зубы — пусть удары плети были для него достаточно привычными, но то была плеть Вилии; сейчас же Вальду показалось, что его едва не рассекло надвое. Вилия коротко вздрогнула, когда плеть ещё раз прошлась по плечам Вальда, и растерянно отступила, спиной наткнувшись на Мартину. Та сжала локоть чародейки, не позволяя вмешиваться. Вальд уже был готов к следующему удару, оставаясь стоять на коленях перед Вилией и умоляюще глядеть на неё снизу вверх — только раздвинул колени чуть шире, чтобы лучше держать равновесие, и положил руки на пояс, вцепляясь в тонкий ремень напряжёнными пальцами: — «Небольшая цена за возможность вернуться. Я выдержу». Вилия в ответ смотрела на Вальда, стискивая кулаки, чтобы сдержать нервную дрожь, — он вздрагивал от каждого удара, но не издавал ни звука, лишь с каждым разом всё сильнее сжимал зубы, изо всех сил удерживая себя на месте. — Вот, оказывается, как выглядит невероятное упрямство, — в какой-то момент, когда Вилия вновь попыталась вырвать руку из её хватки, одобрительно произнесла Мартина, жестом останавливая плеть в руках Киры. — Не каждый взрослый так стойко выдержит двадцать плетей. Я видела сильных мужчин, которые ломались уже после десяти. Вальд пошатнулся, но упрямо мотнул головой, пытаясь прийти в себя, и снова нашёл Вилию помутневшим от боли взглядом. В висках по-прежнему колотилась одна и та же мысль: — «Я выдержу». — Думаю, даже у меня не получится ничего с ним сделать, — пожала плечами Мартина. — Такую преданность мало у кого встретишь, Вилия. Я не стану продавать твоего мальчишку — он всё равно сбежит и вернётся к тебе. — Вы сказали вести себя достойно, госпожа Вилия, — болезненно просипел Вальд, снова покачнувшись. — Прошу, позвольте мне… Силы всё-таки оставили его, и он упал на землю перед Вилией, которая успела подхватить его магией в самый последний момент. — И что мне с ним делать? — устало вздохнула она, заклинанием останавливая кровь на исполосованной спине Вальда, и тут же накладывая на него исцеление. — Довериться, — ответила ей Мартина. — Всё равно ты никуда не денешься и заберёшь его обратно. Послушай моего совета — такую преданность нужно ценить. Может он строптив и упрям, но бесконечно предан тебе. Дай ему немного свободы — пусть набивает шишки и учится на своих ошибках. *** Вальд приоткрыл глаза, потянулся и полусонно огляделся, не совсем понимая, почему так хорошо выспался. Над ним был знакомый высокий потолок госпиталя, а подушка приятно пахла травами. — Проснулся наконец-то? — чуть улыбнулась оказавшаяся рядом пожилая целительница Гильдии. — Что случилось, леди Джейн? — по-прежнему сонно поинтересовался Вальд. — Почему я… Ох… Какой-то внезапной волной на него накатили воспоминания — вечерняя пьянка с друзьями, отданный знак Гильдии, решение о продаже, невозможное унижение на рынке рабов, обжигающе-алое пламя плети, и взгляд Вилии — удивлённый, растерянный, решительный и вместе с тем виноватый. — Я идиот, — простонал он, схватившись за голову. — Я знаю, — усмехнулась Джейн, протягивая ему кружку с каким-то снадобьем. — Мало кто способен так довести Вилию. Когда вы вернулись, её аж трясло от злости. — Госпожа Вилия прибьёт меня на месте, как только увидит, — уныло протянул Вальд, парой глотков приканчивая снадобье из кружки. — Я столько ей наговорил… — А она в ответ позволила избить тебя до потери сознания, — нахмурилась пожилая целительница. — И теперь не может себе этого простить. Она коснулась шеи Вальда сухими пальцами, проверяя его состояние, а затем кивнула: — Ты полностью здоров. Вставай и иди к Вилии, вам нужно серьёзно поговорить. Вальд ещё раз уныло вздохнул, поднялся с кровати, не забыв благодарно поклониться, и медленно побрёл в кабинет главы Гильдии, по пути придумывая различные варианты извинений. — Вальд? — вопросительно привстала Вилия. — Заходи. — Госпожа Вилия… — виновато протянул он, опускаясь на колени перед столом чародейки. — Я прошу прощения за всё, что наговорил вам… — Я тоже виновата, — чародейка встала на одно колено, вопросительно и нерешительно вглядываясь в него. — Прости, я не должна была так поступать с тобой. Я слишком сильно разозлилась и… — Вы были абсолютно правы, госпожа Вилия, — Вальд смущённо коснулся ладонью её сандалии, склоняясь до пола. — Я слишком многое позволил себе и сделать, и сказать. И прошу прощения за свою дерзость, за неуважение и неподчинение, госпожа. И я по-прежнему готов к любому наказанию за то, что сделал, если вы позволите мне остаться в Гильдии. — Ты достойно выдержал жестокое и незаслуженное наказание, — Вилия подняла его за плечи и магией подозвала к себе знак Гильдии со стола, тут же надевая его на удивлённого Вальда: — Я не должна была забирать твой знак — ведь он так много значит для тебя. И я не должна была подвергать тебя такому унижению. — Это… — Вальд на мгновение потерялся в чувствах: удивление от её слов смешивалось с благодарностью за возвращённый знак и радостью от того, что он по-прежнему остаётся в Гильдии. — Я не в обиде, госпожа Вилия, вы всё сделали правильно. Благодарю вас за ещё один шанс и постараюсь больше не нарушать правила. — Я верю тебе, Вальд, — наконец смогла улыбнуться Вилия, взлохмачивая непослушную светлую чёлку. — Можно идти? — смущённо поинтересовался он, по жесту Вилии вслед за ней поднимаясь на ноги. — Можешь сегодня пропустить занятия и тренировки, — кивнула чародейка. — И, Вальд… — Да? — вопросительно взглянул он. — Передай Клифу и Лейту, что я отменяю им карцер, — она виновато отвела взгляд. — Ты с лихвой расплатился за всех — и за себя, и за них. — Благодарю, госпожа, — легко улыбнулся Вальд, склоняясь в уважительном поклоне у самых дверей кабинета. — Когда-нибудь ты станешь одним из лучших охотников, — устало улыбнулась Вилия, когда за спиной Вальда закрылась дверь кабинета. — Упрямый и дерзкий, но бесконечно преданный. Я дам тебе свободу, которую ты заслужил. *** Спустя неделю. — Госпожа Вилия, разрешите? Она оторвалась от очередной стопки документов и обратила внимание на заглянувшего в кабинет Вальда. Он выглядел виноватым, но в то же время решительным. Вилия уже давно заметила — когда он считает себя в чём-то виноватым, то опускает голову, пряча глаза за падающей чёлкой; когда же уверен в своей правоте — держится прямо, расправляя плечи и вытягиваясь во весь рост. Сейчас стоящий в дверях парень вопросительно смотрел на чародейку из-под светлой чёлки, ожидая её решения. — Я слушаю, — кивнула Вилия, приглашающе махнув рукой. Вальд вошёл в кабинет и приблизился к столу. Задумчиво прикусил нижнюю губу и наконец опустился на колени перед столом чародейки. Вилия привычно прошлась по кабинету и опёрлась на кромку стола, ожидая его слов. — Я подрался с Марком, — наконец вздохнул Вальд, опуская плечи. — Он опять оскорбил меня, я не сдержался и ему врезал. — И что? — спокойно поинтересовалась она. — Вы дерётесь друг с другом едва ли не раз в неделю. В прошлый раз, кажется, вы подрались в городе, неподалёку от кузницы, когда поспорили о том, какой из кинжалов лучше. — Откуда вы знаете? — удивлённо поднял голову Вальд. — Я знаю всё, что происходит в моей Гильдии. И про то, что ты позавчера прогулял занятия, и про то, что вы на пару с Клифом недавно ободрали клумбу с цветами позади базилики, чтобы подарить Анне букет… И даже про то, что она опять тебе отказала. — Тогда почему… — он нервно передёрнул плечами и опустил голову ещё ниже, смущённо буркнув: — Почему вы не высекли меня за всё это? — Потому что это не действует, — пожала плечами Вилия, жестом предлагая Вальду подняться. — Вот скажи, для чего, по-твоему, я наказываю воспитанников за их проступки? — Чтобы они знали, что правила Гильдии нельзя нарушать? — нерешительно протянул он, не понимая, что от него хочет чародейка. — Всё верно. А теперь ответь на такой вопрос — что я должна сделать с тобой, чтобы ты перестал нарушать правила? Если я сейчас высеку тебя за драку и прогул занятий — ты перестанешь драться с Марком по малейшему поводу? Или станешь более ответственно относиться к учёбе? Я жду честного ответа, Вальд. Он задумчиво покусал губу изнутри, размышляя над неожиданным вопросом. Хотя ответ был известен обоим. — Наверное… — он тяжело вздохнул, вновь опуская плечи, — …нет, госпожа Вилия. Я не смогу сдержаться, если Марк опять начнёт меня оскорблять. А учёба… — Вальд ещё раз вздохнул и уныло потёр затылок: — Если бы не Лейт, я вообще ничего не выучил бы. Он объясняет всё гораздо понятнее. — Значит, ты и сам понимаешь — даже если я тебя сейчас накажу, то ничего не изменится, верно? — ещё раз улыбнулась Вилия. — Какой тогда смысл в наказании? — Но, госпожа Вилия, — нахмурился он, — по правилам Гильдии каждый проступок должен быть наказан. — Как скажешь, — усмехнулась чародейка. — И что же я должна с тобой сделать? — Вы вольны делать всё, что вам угодно, госпожа Вилия, — наклонил голову Вальд, молчаливо соглашаясь на любое наказание. — Не уходи от ответа, — покачала головой Вилия, с лёгкой усмешкой наблюдая за своим упрямым воспитанником. — Ты настаиваешь на наказании — тебе и выбирать. Мне нужно от тебя только одно — чтобы ты закончил учёбу и стал хорошим охотником. А охотники не дерутся друг с другом из-за пары слов. Охотники работают в команде и помогают друг другу — как Лейт помогает тебе с учёбой. Можешь подумать над этим и прийти ко мне вечером. — Как прикажете, госпожа Вилия, — задумчиво поклонился Вальд, покидая кабинет. Вилия коротко усмехнулась в закрытую дверь и вернулась к документам, одновременно с этим пытаясь угадать, что же он придумает — она была почти уверена, что Вальд опять будет настаивать на телесном наказании. Наверное, это было единственное правило, которое он неукоснительно соблюдал — «любой проступок должен быть наказан». И ни разу не пытался избежать наказания за нарушение всех остальных правил. Хотя Вилия уже давно знала, что физическое наказание Вальда не страшит — даже публичная порка плетью не действовала на упрямого парня; так же как, впрочем, и любая работа, и карцер, да и вообще всё, что могла придумать Вилия. Поэтому сейчас она с интересом ждала решения Вальда — во сколько плетей на этот раз он оценит свою вину. Но Вальд умел удивлять — он просто не пришёл в кабинет Вилии. Вместо него вечером к чародейке заглянул Марк. — Что случилось? — поинтересовалась она. — Я хотел спросить, госпожа, из-з-за Вальда… — когда Марк нервничал или волновался, он начинал частить, путаться в словах и даже иногда заикаться; вот и сейчас он говорил чуть быстрее, чем обычно: — Он же был у вас сегодня здесь? — Вальд приходил после обеда, — спокойно кивнула она. — И признался, что вы подрались. Марк на секунду поднял на неё смущённый взгляд, тут же опустил голову вниз, рассматривая стол Вилии, и быстро спросил: — Почему он н-наказан за драку, а я — н-нет? Вилия на секунду закрыла глаза, магией дотрагиваясь до знака Вальда, чтобы проверить его состояние и местонахождение, и тут же едва заметно усмехнулась — Вальд действительно умел удивлять: сейчас он сидел в карцере и что-то напряжённо учил. Если бы Марк взглянул на чародейку, то увидел бы, как она слегка прищурилась — это выражение лица Вилии означало, что чародейка хочет предложить очередную проверку на честность: — Вальд поступил ответственно и достойно, когда пришёл ко мне и признал свою вину в вашей драке. Поэтому я не стану публично его наказывать. Если хочешь — можешь присоединиться к нему; не хочешь — ты свободен, Марк. Ты уже взрослый и можешь сам решить, какой поступок будет правильным. — Если я… пойду, то н-насколько? — парень нерешительно поднял вопросительный взгляд на Вилию. — Решай сам, — она пожала плечами. — Ты будущий охотник и должен уметь принимать решения. Дождавшись закрытия двери, Вилия снова задействовала заклинание, чтобы проследить за знаком Марка — он заглянул в обеденный зал, предупредив Джета, что отправляется в карцер — чтобы завтра его не ждали на учёбе и тренировке; зашёл в библиотеку, прихватив оттуда несколько свитков, и устроился в свободной подземной камере рядом с Вальдом, изредка переругиваясь с ним через стену. — Как же быстро они взрослеют, — улыбнулась Вилия, возвращаясь к надоевшей бумажной работе. Она вдруг вздохнула и устало потёрла глаза: — Но ещё одного такого скандала я точно не выдержу.
24 Нравится 65 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (2)