* * *
Они ехали долго, конечно, все относительно, но Алекс казалось именно так. Она сидела на переднем сиденье, иногда закуривала, но не разговаривала с женщиной, собственно, как и сама Дакота. Когда путь был окончен, перед ними открылось небольшое лавандовое поле и дом, огороженный небольшим каменным забором. Локвуд даже задержала дыхание, увлеченно смотря на сиреневое море, которое небольшими волнами встречало их. Легкий ветерок бился об окна автомобиля, приглашая выйти и прогуляться вместе с ним. Запах полевых цветов встретил девушек, как только двери машины открылись. Яркие оранжевые лучи солнца озаряли еще зеленый травяной ковер, зазывавший идти за собой к белой скамье, стоявший в лавандовом поле. Дакота двинулась к деревянной лавочке, безмолвно приглашая Алекс следовать за ней. Филлиган присела, прикрыла глаза и откинулась спиной на скамью, закинув ногу на ногу. Окружающий мир был настолько спокоен и умиротворен, что Локвуд чувствовала себя лишней здесь. Птицы что-то весело щебетали, порхали над полем, ветер ублажал щеки, а солнце согревало их. И это раздражало Алекс, в ее груди что-то комьями подпрыгивало к горлу, желая вырваться наружу и выяснить все, что тревожило сердце, но она молчала, с непонятной тоской смотря на легкую улыбку женщины, сидящей перед ней. — Почему мы здесь? — нарушает тишину Локвуд. — Скорее, вопрос другой, — тихо отвечает Дакота. — Почему ты здесь? Я не заставляла тебя ехать за мной, но, все же, ты поехала. Девушка хмурится, недоуменно смотря на спокойное лицо женщины, на ее закрытые в умиротворении глаза, и выдыхает: — Это все ты. — Что я? — Ты такая умная женщина, а элементарных вещей не понимаешь, — горько усмехается, ощущая, как все подноготное вырывается в легкие и спешит к горлу, чтобы озвучить. — Я как цепная собачка следую за тобой, внемлю тебе, будто ты единственная истина, а ты упорно не замечаешь этого. — Чего ты хочешь от меня? — Дакота открывает глаза и встречается с ней взглядом. — Ты сотворила в своей голове идеальный образ меня, далекий от истины. Ты ждешь, когда же твои ожидания станут реальностью, но это не происходит, потому что все не так идеально и просто, как ты думаешь в силу своего возраста. — Ты считаешь меня какой-то мелкой соплячкой? — морщится Алекс, ощущая укол в сердце. — Нет, я считаю, что ты живешь с широко закрытыми глазами, в каком-то смысле даже завидую этому. Конечно, разница между нами не столь большая, но ты только в начале своего пути, а я уже хочу его завершить. Меня истощает все то, что ждет в офисе или на улице. Я так упорно шла к этому, даже, — она на секунду замолчала, словно обдумывала дальнейшие слова, но решилась, — шла по головам, чтобы стать не миссис Филлиган, а Дакотой Филлиган. Хотела соответствовать статусу мужа, а, когда добилась этого, оказалось, что он вовсе противен Ричарду. Забавно, да? — горько улыбается, отстраняя взгляд куда-то в сторону. — Все чего-то ждут от меня, хотят чего-то, и я устала от этого. В конце концов, я просто хочу побыть в тишине, у меня достаточно накоплений, чтобы вложиться во что-то и просто сидеть, почитывая книги. Знаешь, я обожаю Агату Кристи, несмотря на запутанные сюжеты, рано или поздно все становится понятно. В жизни, к сожалению, так не бывает. Вечно что-то или кто-то норовится кольнуть, задеть за живое. Ты спрашиваешь меня о том, понимаю ли, почему ты здесь и почему так слепо идешь за мной? Понимаю, к величайшему сожалению, я понимаю, потому что сама когда-то была такой же. Я так же следовала за Ричардом, как ты за мной, и, господь с тобой, я не хочу тебе такой же участи. Она замолчала, не возвращая взор к девушке, а та была готова проглотить собственное сердце. — Но ты не он, и я ничего такого не жду от тебя и не прошу. Я даже сама не знаю, чего хочу. Вернее, знаю, если порыться глубоко, но я не ведусь на это. Просто… — поджимает трясущиеся губы, — хочу, чтобы ты признала меня, чтобы я была не помощницей, а другом. — А разве недругу я бы позволила находиться рядом с собой? Говорила бы я такие откровения, которые могла услышать лишь в собственной голове? — слабо улыбается, мягким взглядом встречаясь с голубыми девушки. — Я знаю, что скоро придет время, и мне придется уйти, знаю, кто заставит и как именно. Я не глупая, Александрия, и не слепая. И я вижу тебя, а не закрываю глаза. — Тогда почему ты ничего не говоришь? — еле слышно задает вопрос, опуская взгляд на белую деревянную поверхность лавочки. — А что значат слова в нашем мире? Их нужно подтверждать, а я не готова, да и не в силах. У меня есть муж и сын. Я просто жду, когда корабль, наконец, потонет. Да, иногда я латаю его, но, знаешь, одна заделанная дыра не спасет его. Я столько лет латала его, пришла пора самой посидеть на мостике и посмотреть, как Ричард в спешке бегает по трещащей палубе, состояние которой упорно не замечал. Хах, как только я перестала ждать спасения, он вдруг решился. Я не виню его, мы оба виноваты в этом, такое иногда случается у семейных пар, которые решили слишком рано быть вместе. Со старших классов по сей день. Затянувшаяся школьная любовь, изжившая свое уже внутри двух взрослых людей. Дакота делает глубокий вдох, скрещивает пальцы и морщит нос. Она обдумывала и дальнейшие слова. Наверно, скорее для того, чтобы услышать их в голове и выдать вердикт их правдивости. — Я хочу жить так же, как моя мама. Она выбрала обычного человека, работящего, любящего и заботливого. Небольшой дом, но ухоженный. Отец всегда что-то делает, чинит или строит, а она возится среди цветов, готовит ужин и они, пока позволяет погода, трапезничают в беседке, потом сидят на веранде. Он читает газеты, а она Моэма Сомерсета. Частенько он прерывает ее, чтобы поделиться как-то новостью или пошутить над глупым объявлением, а она внимательно слушает его и всегда делает это так, будто ей, действительно интересно. Может, и правда интересно, ведь она еще долгое время может поддержать с ним разговор, если отец решит обсудить прошлые события, напечатанные в газете. Всегда думала, зачем он их читает, ведь мы живем в такое время, когда можно не заваливать дом бесполезной макулатурой, а сейчас понимаю. Так тише и спокойнее, более уединенно. В этом есть даже толика романтизма, вставать утром, чтобы накормить скот, в почтовом ящике забрать свежие новости, присесть на веранде и закурить трубку, а потом делиться этим до самого обеда с соседом или женой. Дакота мечтательно прикрыла глаза, вдыхая запах полевых цветов. Алекс мягко улыбнулась, смотря на нее: — Поэтому ты держишь этот дом? — Да, я плачу работникам, которые следят за всем, ухаживают за растениями. Часть меня давно теплит надежду, что однажды я буду жить здесь с семьей. — Мэттьюсу здесь понравится, — кивает Локвуд, и тут же о чем-то задумывается. — Быть может, и Ричарду тоже? — она сама не поверила тому, что озвучили ее губы, и, судя по взгляду Дакоты, та тоже была удивлена. — Может быть… — тихо повторила Филлиган. — Не пойми меня неправильно… — начала было Алекс, но женщина ее прервала. — Я уже поняла тебя неправильно. Считаю, что тебе нужно разобраться в себе. Ты слишком долго пребывала в состоянии прострации, поэтому не успеваешь за жизнью вокруг, даже за собственными мыслями. Тебе стоит подумать об этом, когда мы вернемся обратно в город. А теперь, достаточно порассуждав, смею высказаться, — Дакота хищно улыбнулась, — нам просто необходим прием пищи. — Здесь нет нигде магазинов, как я понимаю, слуги у тебя здесь только периодически, так что, цветы, конечно, красивые, но, вряд-ли, вкусные, — поморщилась девушка. — Ты права, но в холодильнике должны быть продукты. Я недавно просила пополнить запасы, так как планировала сюда приехать с Мэттьюсом. И Дакота поднялась, как бы молча приглашая следовать за собой. Девушка помедлила, смотря ей в спину. Она мысленно благодарила ее за перевод темы разговора, очередной раз соглашаясь с пролетающими в голове мыслями, которые слишком быстро сменяли друг друга, и она успевала зацепиться только выборочно, не давая возможность воспринять иные, менее приятные.* * *
Мистер Филлиган недовольно смотрел в экран мобильного телефона, сообщение от жены оповещало о недавнем отъезде из города. Внутри него что-то жгло, он ощущал упадок сил, и физических и психологических. Словно медленно растворяясь в воздухе, он видел себя со стороны жалким и подавленным, давно покинутым и отвергнутым, нелюбимым. Он впервые ощущал, как воздух необъятным незримым валуном давил его, прижимая к земле. На секунды его окутало чувство отчаяния. Он тут же вспомнил про сына, которого вечером заберет новая няня. Няня… А куда делась прежняя? Вроде как, до сих пор в отпуске. Почему такой долгий отпуск? Он что-то нащупывал среди своих мыслей, и это вовсе не нравилось Ричарду. Перед глазами мелькали теории заговора и совершенно отвратительные сцены измены жены. Ну, конечно! Весь этот блестящий мир моды и прочей ненужной мишуры содержит в себе столько смазливых лиц. Его затошнило. И, дабы избавиться от неприятного зуда в глотке, мистер Филлиган допивает уже остывший кофе. При живом-то муже?! Вот так, да за спиной?! Нагло выплевывая ложь ему прямо в лицо?! Обвиняя в отсутствии внимания?! Да и как она вообще его тогда назвала? Мудаком?! Да где это видано?! Он задыхался от ненависти, обуявшей его сердце и легкие. Шумные вдохи заполняли тишину кабинета, рука дрогнула в сторону сердца и сжала рубашку на груди, пытаясь унять боль. Нет ничего губительнее женщины в жизни мужчины. Они приходят в твою жизнь летящей и уверенной поступью, разбивая металлическую дверь на входе острием каблука, садятся в твое любимое кресло, закидывают ногу на ногу и улыбаются тебе самой привлекательной улыбкой на свете. Их губы, измазанные красной помадой, что-то шепчут тебе самым мягким голосом на свете, пальцы медленными движениями поглаживают подлокотник, а ты прикован в горящему взгляду, который обманчиво кажется скромным, ты уже дышишь в такт ее словам. Теряешься и кладешь на ковер оружие, способное пристрелить мерзавку на месте за незаконное проникновение в твой дом, в твое сердце. Ричард вскочил, пытаясь привести мысли в порядок, разложить их обратно на полки, желательно на подписанные «сжечь» и «забыть». Но это было невозможно, тело отказывалось выполнять команду. Мистер Филлиган, ваша жена только что звонила, — Софи замирает в дверном проеме увидев злой взгляд мужчины: — Ты хочешь сказать, что она позвонила моему секретарю, а мне решила просто написать жалкое сообщение?! — его голос сорвался на яростный крик. Девушка зажмурилась, пытаясь унять дрожь в коленях. Он это заметил, и тут же прищурил глаза, с подозрением оглядывая ее. — Все твое резюме — ложь, верно? Ты так трясешься от одного моего повышения тона. Ни один юрист не отреагирует на какой-то там грубый тон так, как реагируешь ты. Она еще сильнее зажмурилась, поджимая дрожащие губы, которые отказывались сказать хоть что-то. Ричард быстро обошел стол, закрыл за спиной Софи дверь и рывком схватил ее за плечи, внимательно вглядываясь в женское лицо: — Что ты забыла в моем офисе?! Дилетантка! — Я. Я… — Говори, черт возьми! И она рассыпалась в слезах, подкашивая ноги. Мужчина тут же удержал ее, пытаясь унять собственную ярость. Он насильно посадил ее в кресло и отошел в сторону, ожидая, когда та закончит рыдать, но это казалось вечностью. Наконец, он не выдержал: — У тебя три минуты, пока я не вызвал охрану, советую не тратить время на слезы, я не верю им. — Я… — она выдохнула и заговорила с заиканием в голосе, — я была на той лекции, которую вы провели… Провели по приглашению. — И? — Ричард терял самообладание. — Вы не помните меня, конечно же, — она смахнула очередную слезу с щеки. — После лекции мне удалось вас поймать у выхода из университета. Я хотела спросить вас какой подход лучше. Но я тогда споткнулась на последней ступеньке, и вы поймали меня. — И? — И ваши глаза, Ричард… Ваши глаза, ваш взгляд, ваши сильные руки и четкий сильный голос засели в моей голове. — В вашей больной голове, — поправляет ее мужчина, не сдерживаясь в выражениях. — Прошу, не говорите так… — качает головой Софи, снова начиная рыдать. Через несколько секунд, она продолжила. — Я закончила университет, у меня, действительно, есть юридическое образование, но я желала лишь быть рядом с вами. — Я женат. А вы уволены, — сухо отвечает мужчина, отворачиваясь от девушки. — Я не согласна! — она вскакивает. — Я выполняла свою работу, вы не можете это оспорить! — Вы обманули меня, — безучастно высказывается, смотря на часы на свое руке. — Чтобы быть с вами, да! — Я люблю свою жену, — уже злым голосом продолжает Ричард. — Вы счастливы? — решается спросить, в ее тоне читался страх и поражение. И тут мистер Филлиган замолчал. Он не мог ответить на такой простой вопрос, и Софи слабо улыбнулась: — Я прошу не увольнять меня. Я не приставала к вам и не соблазняла. Позвольте мне просто работать на вас. Ричард повернулся к ней, внимательно изучая покрасневшее женское лицо, с мольбой смотрящее на него. — Вы свободны.***
Алекс задумчиво помешивала чай, который уже давно остыл. Она буравила взглядом травинки, кружившие в водовороте. Пропадали, достигая дна и снова возвращались, как только нервные женские пальцы останавливали свое движение. Девушка от чего-то потерялась, какое-то тошнотворное чувство давило на грудь и стремилось вырваться наружу. Алекс перевела взгляд в окно, за ним она могла наблюдать, как Дакота просто сидела на той самой скамеечке, на которой недавно сидела вместе с ней. От воспоминания о крайнем разговоре девушку замутило. Что она вообще здесь делает? Зачем? Почему? Откуда это выросло? "Сколько же народу полегло из-за тебя так же, как и я?" - Локвуд поджала губы и нервно усмехнулась. - "Ты забралась мне под кожу и чешешь ребра, это ненормально. Все это ненормально. Я не должна быть здесь. Мне нужен психолог, мне нужно уехать отсюда. Эти сказки вытравливают мне душу, ломают. Я уже не понимаю себя. Нужно бежать. Далеко, подальше от этой женщины. Я не хочу быть с ней, я хочу быть ею. Именно! Вот отчего все это! Я просто хочу быть ею, жить ее жизнь, дышать ее воздухом, медленно вдохнуть ее запах, впитать в себя, поглотить." "Хочу домой," - Филлиган с тоской смотрела на горизонт из деревьев и поздних полевых цветов. - "Хочу смотреть на немые разговоры родителей, пить чай и видеть, как растет мой ребенок. Мне больше ничего не нужно. Мне больше никто не нужен. Хочу домой."