ID работы: 10379884

Дневник путешественника

Джен
PG-13
Завершён
84
автор
Размер:
259 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
84 Нравится 44 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава 12. Дворец

Настройки текста
Путь до ворот оказался не таким близким, каким мы себе изначально рисовали его в голове. Ещё до того как мы покинули Нурию и её отца визирь предлагал отправить Башира во дворец, чтобы тот привёл стражников со специальными носилками, снабжёнными креслом, с чудным названием — лектика. Вероятнее всего, мужчина в первую очередь хотел позаботиться именно о благополучии разодетой Алиски, ведь ранее ни о каком транспорте речи и не было. Идея развалиться на носилках, пока другие нас тащат, мне не импонировала. Да и в целом, как кому-то могло прийти в голову использовать такое устройство подобным образом? Ладно бы ещё если бы кому-то было плохо. А так больше похоже на какое-то издевательство над людьми. Подруга явно сомневалась и взвешивала все «за» и «против». Артур же был всеми руками за, демонстрируя из себя эдакого любителя роскоши. Самым возмущённым выглядел Башир, которого эта перспектива явно привлекала меньше всего. Очевидно, это означало бы, что ему пришлось бы сначала дойти во дворец, чтобы организовать там транспорт на всех, а затем вместе с другими мужчинами отправиться за нами, а потом снова — за стену. Только уже с дополнительным грузом. Так это было бы или нет, я искренне посочувствовал парню, а потому предложил обойтись без излишней услужливости. Артур хотел было попробовать переубедить меня, однако жирную точку в этом вопросе поставила Алиска, которая сказала, что будет не прочь прогуляться. Именно с её решением Дахи спорить не стал, а потому мы все пошли пешком. Самым довольным шёл Башир, которому, видимо, всё-таки удалось избежать дополнительной нагрузки. По меньшей мере на дорогу мы потратили около двух часов. За это время мы успели изрядно вспотеть и устать, а также выслушать ворчание визиря и Артура. Но на самом деле хуже всех было именно Алиске, которая еле дышала в своём сдавливающем корсете, но молчала при этом. И чем она только думала, наряжаясь подобным образом в такую жару? Единственное, что облегчало её состояние — Башир тащил её сумку на себе. А ближе к пункту назначения и вовсе передал вещи подруги мне и взял девицу, словно пушинку, на руки, поскольку та уже буквально валилась с ног. Последний жест был положительно оценён визирем. Видимо, старику было приятно, что юный стражник оказался джентльменом. По-хорошему, нести тело подруги следовало бы мне или Артуру, ведь именно мы были её друзьями. Однако я вовремя не отреагировал, а наш невысокий приятель скорее всего свалился бы вместе с Алиской на песок, едва подняв. Стоило всем нам миновать ворота и попасть за стену, как перед нашими глазами предстала совершенно сказочная картина — огромный каменный дворец с возвышенными колоннами. Верхушку этого необычного строения украшал огромный купол, словно сделанный из чистого золота. На площади дворца были также несколько десятков каменных домов, которые на его фоне смотрелись крошечными. При этом они явно по габаритам в разы превосходили мизерные хижины простого населения Каффида. А в самом центре этого всего был изящный фонтан, напоминавший своими струйками распустившийся цветок. Именно к нему Башир поспешно понёс Алиску, чтобы освежить её. Намного лучше девушке не стало, но она хотя бы пришла в сознание и даже смогла встать на ноги. А вскоре её и вовсе забрали во дворец какие-то миловидные темнокожие девушки, появившиеся словно из ниоткуда, и пообещали позаботиться о нашей подруге. Все они были также одеты в золотистого цвета туники, длина которых достигала колен. А разрезы с обеих сторон по бокам открывали сторонним наблюдателям некоторые любопытные виды, взбудоражившие мою фантазию. Интересно, что подобного эффекта не бывает, когда дамы щеголяют в купальниках. Вскоре не менее приятные девицы перехватили и нас с Артуром и также сопроводили во дворец, где решили отвести в специально выделенные покои площадью с целый дом, со специально подготовленными для гостей одеяниями. Не то чтобы кто-то хотел позволять тем девушкам стягивать с нас шорты и футболки, просто они действовали так шустро, что мы и понять не успели, как оказались в мягких просторных шёлковых халатах. Спасибо на том, что хоть плавки не пытались снять. Но в целом, было непонятно, к чему вся эта услужливость. Мы оба практически игнорировали то, что делали с нами девушки, ведь всё наше внимание захватил сам дворец. В глаза бросалось буквально всё: от шикарного оформления стен коридора и комнаты, где мы побывали, до огромного количества мягких шёлковых подушек, разбросанных повсюду, чтобы на них мог завалиться любой желающий. Но самое главное, что поражало на фоне климата Каффида — лёгкая и приятная прохлада, стоявшая внутри. Это здание словно было отдельным участком нашего мира, никак не относящимся к этому городу. Артур предположил, что в помещении воздух по-особому циркулирует и уличная жара попросту не попадает в комнаты. — Или, например, местные работники открывают везде окна по ночам, когда появляется прохлада, чтобы она заполнила собою всё здание, а утром — закрывают, — выдвинул ещё одну версию он, пока обслуживающие девицы суетились, а мы — развалились на подушках, напоминавших по форме и размеру кресла. — Ещё скажи, что они в угоду себе воруют всю прохладу у остального населения, — посмеялся я. — Не исключено! — улыбнулся он так, будто счёл этот вариант чуть ли не самым вероятным. Наши попытки выяснить, что же влияет на внутренний климат во дворце, были прерваны неожиданным появлением двух служанок в купальниках. Причём одна из них была ростом под стать Артуру. — Ваша ванна готова, — нежно пропела одна из них. В попытках выяснить, чья именно, мы узнали, что позаботились о нас обоих. Причём повели нас в одно помещение, находившееся в пределах наших покоев, что было весьма странно. Не будем же мы мыться вдвоём в одном резервуаре! А стоило нам дойти до пункта назначения, пришло и осознание, что именно эти девицы считали «ванной». Речь шла об огромном бассейне, в котором свободно могли бы плавать два, если не три, десятка человек. Так что купальня была явно предназначена для нас обоих. И снова эти дамочки хотели начать раздевать нас обоих. Правда, Артур, не отвлечённый уже ничем в этот раз, остановил эти попытки сразу, сказав, что справится прекрасно сам. Я же, пялясь на его реакцию, машинально позволил стянуть с себя халат, и очнулся только тогда, когда чужие руки потянулись к плавкам. — Мне кажется, или вы немного забываете о личном пространстве? — вежливо спросил я. — Но мы же должны помыть вас! — виновато обратилась раздевавшая меня служанка. Безумно симпатичная, следует признать. Услышанным оказались сбиты с толку и я, и Артур. Зачем нам, чтобы наши тела кто-то мыл? Мы же не маленькие дети, неспособные искупаться самостоятельно! — Пожалуй, мы можем обойтись без этого, — неуверенно ответил краснеющий от стыда приятель. — Но вы же не сможете натереть сами себе спины... — обижено отозвалась низенькая девица, вцепившаяся в моего друга. — Как-нибудь проживём без этого, — ещё смущённее пробубнил Артур. — Так что можете идти. Легко и просто эти девушки не сдавались и некоторое время продолжали настаивать на том, что они должны позаботиться о нас. Но и мы не хотели, чтобы нас раздевали и мыли от и до. Служанки даже предполагали, что дело именно в них, и предлагали позвать ещё нескольких других, чтобы мы с Артуром могли выбрать, кто нас обслужит. В итоге пришлось успокаивать девиц, объясняя, что качество их работы нас полностью устраивает, а оголяться при ком-то ещё не хотим не меньше, чем перед ними. Ещё одна причина, по которой красавицы не сдавались — им был дан приказ обслуживать нас обоих, ублажая каждую прихоть. Только вот среди наших желаний точно не было такого странного обращения. В итоге мы сошлись на том, что девушки остались, но ничего не делали, а мы с Артуром просто полезли в бассейн, чтобы насладиться горячей водой, подготовленной заранее. Правда, идея разогревать воду в купальне почти до кипятка в прохладном помещении, когда как на улице стояла сильная жара, казалась весьма странной. Но возражать никто не стал. А позже пригласили и девушек поплавать с нами, но без лишней услужливости, а просто чтобы скучно не было. — Интересно, а как там дела у Алиски? — полюбопытствовал я, после того как намотал несколько кругов в этом огромном бассейне. — Наверное, во всю развлекается с прислуживающими ей мужчинами, — рассмеялся Артур. — Она-то явно не откажется, чтобы какой-нибудь парнишка помыл ей спину! Да и сама будет только рада потереть кому-нибудь что-то... — Вообще-то, ваша подруга в купальне для девушек, — стеснительно отметила низенькая девица, а потом сделалась виноватой. — Ой! Простите, что вмешиваюсь... — Всё в порядке, — подбодрил её я. — Просто, мы расстались на том, что она едва ли была способна делать хоть что-то. Вот и волнуемся о её состоянии. Вздохнув с облегчением, девушка, которую, как оказалось, звали Фидания, отметила, что, судя по разговорам прислуги, Алиска вполне себе пошла на поправку и параллельно нам должна была уже во всю плескаться в бассейне в каком-то гареме, куда могли попасть только девушки и, при желании, правитель Каффида, как и его сын. Вероятно, по каким-то политическим нуждам. — Уже давно большая часть гарема по прихоти нашего принца Захида пустует, — печально отметила Халиса — девушка, пытавшаяся ранее оголить меня. — И его величиству Кадиру он уже как-то и неинтересен. Даже как-то приятно, что помимо немногочисленных спутниц короля в крыле для наследника проживает хоть кто-то. Тем более такая красавица! Я не знал, что такое «гарем», а уточнять постеснялся, однако было очевидно, что речь идёт о каком-то специальном месте во дворце, созданном специально для женщин. Правда, оставалось неясно, как именно принц повлиял на то, чтобы туда никто из дам не мог попасть. Это была часть его борьбы с действующей властью? — А какой он, этот принц Захид? — тактично полюбопытствовал я, не упоминая ни слова о том, что рассказывал Башир. — Ох... он — воплощение женской мечты... — воодушевилась высокая девушка. — Не смущай наших гостей, Халиса! — одёрнула её Фидания. — Моя подруга хочет сказать, что наш принц весьма необычный и интересный человек. — А чем именно он необычен? — включился в беседу Артур. Обе девушки переглянулись между собой, словно мысленно обсуждали, что сказать. Затем, наконец, слово на себя взяла Фидания: — Чтобы понять, сколь особенен наш принц, его нужно хотя бы один раз увидеть! — А внешность у него такая, что ни с кем и не спутаешь! — дополнила Халиса. — Разве что с отцом, и то отдалённо. Такой ответ нам ничего не дал, а потому пришлось выяснять дополнительные подробности. Как оказалось, характерной внешней особенностью всех, кто правил Каффидом и наследовал престол, было наличие белых волос и голубых глаз, свидетельствующих о том, что у них ясный ум и светлая душа. А самое главное, таких внешних черт обычно не было ни у кого другого, кроме наследников престола. — А как же Башир? — вмешался Артур. — У него хоть и тёмные волосы, но глаза-то — голубые! Действительно, значит не только правители Каффида могли выделяться благодаря такому признаку. — Конечно, сын нашего начальника стражи Имана! — радостно воскликнула Халиса. — Мы его так редко видим, что порою забываем о том, что он тоже имеет необычную внешность. — Отец Башира — младший брат покойной госпожи Эсфиры — матери нашего принца, — принялась объяснять Фидания. — Хоть голубые глаза обычно и считаются особенностью исключительно королевской семьи, но, видимо, родство Имана с мамой наследника сделало особенным и его потомство. А может это просто чудесное совпадение. После услышанного Артур выдвинул предположение, что отец Башира и его сестра могли на самом деле быть дальними родственниками правителей, однако обе девушки этот вариант исключили. Иман и Эсфира родились в самой обычной семье, жившей в поселении вместе с рядовыми тружениками. Во дворец они попали благодаря тому, что нынешний правитель влюбился в старшую сестру семейства и пригласил её в гарем. Девушка отказаться не смогла, но очень хотела, чтобы её младший брат остался рядом несмотря ни на что. Учитывая как атлетически был сложен ещё в те времена Иман, Кадир возражать не стал и предложил ему стать частью стражи. А тот не только стал верным прислужником, но и вскоре смог продвинуться по карьерной лестнице до должности начальника. Причём сделал он это ещё до того, как Эсфира родила Кадиру единственного наследника, так что дело было исключительно в его собственных способностях и достижениях. Про самого Башира девушки знали не так много, ведь с ним они не общались. Однако, красавицы отметили, что он родился в тот же год, что и его двоюродный брат — принц Захид. По их мнению, если бы парень захотел, то уже давно мог бы попасть в число личных стражников нынешнего правителя или принца. Правда, почему-то вместо этого сын Имана предпочитал более низкий ранг, а карьерная лестница для него ничего не значила и вовсе. Но главное отличие нашего знакомого ото всех остальных обитателей дворца было вовсе не в глазах, а в том, что он, будучи рождённым от бывших жителей «низов», никогда не забывал об этом. Вероятно, именно поэтому парень чаще других посещал поселение за стеной, где чувствовал себя комфортнее. — Честно говоря, я его не понимаю! — призналась Халиса. — Его никто тут не понимает, — добавила Фидания. — Вечно тащится зачем-то в это поселение в такую-то жару. Он бы ещё там за урожаем следил вместе с этими тружениками! Обе девушки рассмеялись, тем самым давая понять, что не воспринимают королевского племянника всерьез и считают несколько странным. — А вы сами когда в последний раз бывали по ту сторону стены? — внезапно полюбопытствовал Артур, который, видимо, решил напомнить служанкам, что они и сами из народа, как и наш новый приятель. — Слава богу, никогда! — с отвращением изумилась такому вопросу Халиса. — Мы обе служим во дворце с самого рождения, так что судьба уберегла нас от тех ужасов, которые творятся за стеной, — чуть более спокойным тоном дополнила её ответ Фидания. По сути дела, обе девушки прожили всю свою жизнь в «четырёх стенах» и их взгляды на то, что может находиться за пределами дома, оказались абсолютно ограниченными. А ведь на деле в поселении жили очень хорошие люди, вполне довольные своим бытом. Правда, пытаться донести эту мысль попросту не было смысла. В конце концов, до недавнего времени я и сам был тем, кто видел мир в совсем иных красках, пока не довелось пережить ряд приключений в чужих городах. Так что оставалось лишь посочувствовать красавицам и пожелать, чтобы однажды они узнали правду. Когда нам с Артуром надоело купаться, мы оба вернулись в ту же комнату, в которой были раньше, и снова завалились на те же подушки-кресла. Там же нас ждала свежая сменная одежда — золотые туники до колен, которые мы не спешили надевать. Они обе выглядели абсолютно идентично, но, вместе с тем, гораздо роскошнее, чем та, какую носил Башир. Девушки, не желавшие покидать нас и дальше, уточнили, не хотим ли мы, чтобы они сделали что-то ещё. Но наша непреклонность никуда не делась, а потому обе служанки просто разложились на подушках и разделили общий отдых. — Только, пожалуйста, никому не говорите, что мы отлынивали от работы, — виновато попросила Фидания. — Да, если кто спросит, скажите, что мы обе обслужили вас по высшему разряду, — вторила ей Халиса. — Иначе нас могут наказать... — О чём вы, девушки? Всё и так было на самом качественном уровне! — поспешил успокоить их я, а Артур поддержал мои слова. Только взяв с нас обещания, что мы никому не пожалуемся на их поведение, служанки смогли окончательно расслабиться. Для меня была чужда сама мысль о том, что я или Артур смогли бы сказать хоть какую-то гадость в адрес хоть одной из этих девушек, но, видимо, уклад во дворце был более сложным, чем казалось ранее. Какое-то время, счёта которому никто не вёл, мы все наслаждались обществом друг друга и болтали о мелочах. Девушки расспрашивали о том, что нам довелось повидать во время путешествий по другим городам. Будучи более опытным путешественником роль повествователя на себя в очередной раз взял Артур. Парень не стал рассказывать ни о нашем фиаско в Музасе, ни о знакомстве и ужасах во Флиге. Вместо этого он выбрал совершенно незнакомый мне город с интересным названием Доблестный и немного поделился своими знаниями о нём. — Там, как и у вас здесь, немного схожая политическая система, — отметил мой друг. — Например, в этом месте также всем заправляют члены одной королевской династии. Правда, дворец там не ограждён никакой стеной и по сути дела является основной частью самого города. И правители не стыдятся общаться с простым населением. И на то была вполне обоснованная причина — многих жителей этого места можно было бы с гордостью назвать героями. Всё дело в том, что по соседству с Доблестным располагался город Кадуржан, вся суть существования которого заключалась в извечной тяге населения совершать преступления. Но проблема, впрочем, крылась не в том месте, а в самых отъявленных его жителях, которым не хватало предоставляемых собственной родиной возможностей. Вместо того, чтобы бесчинствовать у себя в городе, эти люди основали небольшое поселение Синият между Кадуржаном и Доблестным, где построили целую крепость. Разумеется, всё это было сделано не просто так, а для того, чтобы беспокоить своих мирных соседей и воровать у них имущество, а также похищать их жителей, преимущественно, женщин. При этом с населением Кадуржана эти монстры не ссорились. Вместо этого они просто продавали туда то, что смогли украсть, а потом, тратили заработанное на своё усмотрение. — Разумеется, жители Доблестного не мирятся с бесчинствами своих соседей, а потому на каждый враждебный рейд со стороны Синията самые отважные воины атакуют обидчиков и помогают пострадавшим, — рассказывал Артур. По сути дела, практически всю жизнь мужчин Доблестного составляют подвиги и бесконечная борьба, в которую их уже много веков втягивают агрессоры из Синията. Что до женщин и детей миролюбивого города — их судьба постоянно оказываться похищенными и благодарить своих героев. Страшно даже думать или говорить, что происходит, если их вовремя не удаётся спасти... Всё это звучало, как отрывок из какой-нибудь приключенческой книги. Сложно было даже представить, что такое и вправду возможно. Но после пережитого поводов не верить другу у меня не нашлось. Девушки оказались впечатлены не меньше и слушали с огромнейшим удовольствием. Казалось, они сами захотели побывать там и выступить в роли похищенных красавиц, которых спасут отважные воины. И, вероятнее всего, без благодарности мужчины бы точно не остались... Я хотел было уточнить, откуда Артур так много знает о жизни в Доблестном, и когда он посещал этот город, однако в дверь постучались какие-то служанки, которые не заглядывая внутрь сообщили, что настало время ужина. Как странно, что мы до этого времени сами ни разу не посмотрели в окно и не заметили, что на улице уже давно вечерело. Фидания и Халиса помогли одеться и даже затянули на нас пояски, прилагавшиеся к туникам, а затем сопроводили в огромный зал с наполнявшимся яствами большим столом, за которым уже сидело множество мужчин и женщин в роскошных одеяниях, преимущественно золотых и серебряных цветов. На этом девушки с нами и распрощались, предварительно передав в руки других служанок. Те в свою очередь усадили нас на огромные подушки, напоминавшие кресла, подобные которым были в наших покоях. Рядом было ещё одно свободное сидение, вероятно, рассчитанное на нашу спутницу. Только вот Алиски в тот момент на месте пока ещё не было. Стоило мне и Артуру занять свои места, как находившиеся рядом мужчины и женщины стали проявлять интерес к нашим персонам. Сам факт, что двое светлокожих людей оказались среди них, уже вызывал в обитателей дворца ряд вопросов. Но помимо внешних различий ещё больше их интересовало кто мы такие, откуда взялись и чем живём. Пока Артур хвастливо блистал красноречием, повторяя сказки, рассказанные простому населению Каффида, я изучал обстановку вокруг. Зал, в который нас пригласили, по своим размерам мог конкурировать с главным помещением мэрии Флига, где Эльвира толкала свои речи перед разинувшими рот слушателями. Причём убранство здесь было в разы величественнее, чем в городе принёсшем не только боль, но и хорошего друга. Стены были украшены разноцветными узорами, нарисованными красками золотых, красных, синих, зелёных и прочих ярких цветов. Причём в некоторых местах были не просто какие-то изящные линии, но и самые настоящие рисунки птиц. Например, в одном месте я заприметил изображение фураза, а в другом были маленькие попугайчики. Но больше всего меня впечатлила огромная настенная картина, на которой расположилась гигантская синяя птица с пышным разноцветным перьевым хвостом. Я мог поклясться, эта часть тела была прорисована детальнее, чем её пернатый обладатель, и буквально переливалась всеми красками на свету. Что это за создание, и существуют ли такие в реальности или нет, я не знал, однако сомнений не было, это — работа художников из Музаса. Возможно, то было моё заблуждение и попытка умалить способности мастеров Каффида, но что-то подсказывало, если не кричало, что без вызова вдохновителя здесь никак не обошлось. Да и остальные изображения вполне могли принадлежать кистям талантливых творцов из соседнего города. Обратил внимание я и на то, что стол, который накрыли не на пышный приём, а на простой ужин, выглядел гораздо богаче, чем когда простые жители Каффида устроили целый праздник в нашу честь. А музыканты, отдалённо играющие тихие и расслабляющие мелодии, лишь закрепляли мысль, что моё сознание и умы жителей дворца по-разному смотрят на «простые трапезы». Манеры чавкающих, разбрасывающих объедки на пол и хохочущих уверенных в себе мужчин, окружавших этот большой стол, вызывали определённое отвращение. Некоторые из них даже без всякого стеснения лапали сидящих рядом женщин в откровенных нарядах чуть ли не за все возможные и невозможные места, чем вызывали ещё больше отторжение от своих персон. Неужели именно такие люди управляли этим сказочным городом и его гораздо более приятными жителями? Оглядываясь назад, можно было бы вспомнить, в барах какого города мне доводилось видеть несколько схожую картину. Но там почему-то всё это смотрелось лаконично и было частью образа жизни простого населения, а не верхушки, а потому не вызывало такого внутреннего негодования. Глядя на всё это, я стал лучше понимать, о чём говорил Башир, когда рассказывал, как нелегко приходится принцу Захиду в борьбе со всем этим безобразием. Оставалось надеяться, что он справится с поставленной задачей и его будет ждать успех, потому что думать о том, что подобные люди будут править этим городом всегда, было крайне противно. Радовало лишь то, что не все за столом были такими мерзкими, как большинство чиновников. Например, визирь Дахи и ещё несколько человек вели себя достаточно вежливо и смотрели на тех монстров с не меньшим отвращением, чем я. Возможно, все они были сторонниками принца в противостоянии с наглыми невеждами, но тогда мои мысли так далеко не заходили. Всё внимание от происходящего ужаса смогло отвлечь лишь появление Алиски. Впрочем, девица благодаря своему внешнему виду законно завоевала не только мой интерес, но и абсолютно каждого человека, сидевшего за этим большим столом. Я и раньше знал, насколько она прекрасна как минимум потому, что мне доводилось видеть её как в скромном закрытом платье, так и в открытом купальнике. Но то, что было на ней теперь, буквально уносило сознание за пределы вселенной. На девушке была длинная развевающаяся шёлковая юбка в пол с разрезами по бокам, благодаря которым каждый шаг поигрывающей пышными бёдрами Алиски демонстрировал окружающим одну из её прелестных ножек. Грудь красавицы скрывал короткий топ, который напоминал большой бюстгальтер с передними застёжками. Оба элемента одежды, скорее раскрывавшей, чем скрывавшей, стройное и привлекательное тело были бирюзового цвета с золотыми узорами. Кроме того, если подаренные жителями Каффида сандалии остались при нас с Артуром, то теперь на девушке были аккуратные золотистые босоножки на небольшом каблучке. И что-то подсказывало — эта обувь, как и роскошный наряд, не из гардероба нашей спутницы. В голове оставался лишь один вопрос — зачем было так наряжаться в то неудобное платье, если в итоге её всё равно переодели? Продефилировав своими ножками по всему залу, Алиска дошла до нашей части стола и села рядом со мной. — Как я выгляжу? — очень воодушевлённо спросила она у нас с Артуром. Только теперь я обратил внимание, что в её макияже присутствовали золотистые и бирюзовые тени. Ушки подруги украшали серьги с зелёными камнями, ставшие одним из первых моих ей подарком. А вот на голове никаких заколок в этот раз не было, девушка гордилась своими кудрями такими, какие они есть. — Сногсшибательно, — шёпотом, но искренне ответил я, а затем рассмеялся и поделился ещё одной мыслью, которая могла бы порадовать девушку. — Пожалуй, наверное каждый или практически каждый завидует мне, что я сижу рядом с такой красавицей. Не удивлюсь, если большая половина присутствующих готова вести тебя под венец хоть сейчас. От услышанного Алиска воссияла. Благо, подруга не стала спрашивать, а предложил бы ей замужество я, ведь такого подтекста в моих словах не было. Просто она была самой красивой девушкой во всём зале, и местами напоминала богиню или музу. Мой разум признавал и даже возвышал её внешнюю красоту, но нежных чувств между нами не было. Скорее, я воспринимал свою спутницу как сестру, которой желал счастья. — Не мечтай, — влез Артур, мигом спуская на землю нашу общую подругу. — Кто-кто, я уж точно не захочу жениться на тебе, и даже этот развратный нарядец не поможет! Казалось, ещё чуть-чуть, и Алиска его ударит. И, если честно, впервые мне довелось испытать схожее чувство. Даже если это и была какая-то попытка пошутить, или просто дать понять, что никаких нежных чувств парень к ней не испытывает, мог бы хотя бы раз подержать язык за зубами. Особенно в гостях, и когда подруга действительно постаралась, пусть явно и с помощью служанок, порадовать глаза всех присутствующих. Ситуацию разрядил один из присутствующих за столом незнакомец, который встал и поднял тост: — Наконец, когда все в сборе, мы можем поприветствовать наших гостей в этом скромном дворце, — назвать данное место «скромным» ни у одного нормального человека язык не повернулся бы, однако, видимо, этот мужчина считал иначе. — Надеемся, вам понравится здесь и вы получите массу положительных эмоций! — радостно продолжил он, после чего остановил свой пристальный взгляд именно на Алиске. — Кто знает, быть может, некоторые из вас, а может все вы пожелаете остаться у нас навсегда! Последнее звучало несколько отрезвляюще лично для меня, поскольку лично я никак не нуждался в том, чтобы провести все последующие годы своей жизни в этом дворце, пусть даже он и был таким роскошным, как и в городе в целом. Разум резко напомнил о письме и о необходимости добраться до Лиственного, а потом каким-то чудом вернуться обратно. — Жаль, что мы так поздно узнали о вашем прибытии, и что принять вас более достойным образом выйдет только завтра — добавил мужчина, не отрывая глаз от нашей подруги. Впрочем, тогда меня волновало не это, а то, как разнятся здесь с простыми людьми взгляды на понятия «скромность» и «достоинство», Кроме того, разум пытался представить, какие чудеса могут придумать к предстоящему приёму. — Завтра вы сможете встретиться с нашими замечательными королём Кадиром и его сыном принцем Захидом, — продолжил свою длинную речь незнакомец, после чего, наконец, перестал пялиться только на Алиску и наградил долей внимания нас с Артуром. — А пока предлагаю выпить за это чудесное всеобщее знакомство, которое может стать началом чего-то нового и замечательного для всего Каффида! Стоило мужчине завершить свой многословный тост и поднять бокал, остальные повторили следом за ним. Тогда-то все мы осознали, что у нашей троицы до сих пор абсолютно пустая посуда. Мы были так увлечены общей атмосферой, что даже не подумали о необходимости есть и пить. Это же заметила и какая-то служанка, которая с виноватым видом мигом побежала к нашей части стола и налила каждому красного вина в бокал, даже если мы просили этого не делать. Остальные присутствующие ждали, когда меня и ребят полностью обслужат, и выпили одновременно вместе с нами, когда каждый получил свой напиток. Вино, которое оказалось в бокале, было наивкуснейшим в моей жизни. Пусть это и был алкоголь, но он оказался так сладок и лёгок, что возникало ощущение, будто это особый сорт виноградного сока. Схожие впечатления испытали и мои друзья. Хотя Алиска, кажется, не отказалась бы от чего-то гораздо более крепкого и брутального. В конце концов, этот человек считал пиво наивкуснейшим напитком, да и выпивая виски она испытывала неподдельное удовольствие. Стоило нам осушить свои бокалы, как та самая служанка подскочила к нам вновь и налила ещё по одной порции. Мы тем временем, наконец, вспомнили про голод и озаботились тем, чтобы набить тарелки, а впоследствии и желудки. Вместе с тем началось более тесное знакомство с сидящими за столом. Как оказалось, в зале собралась практически вся элита Каффида, среди которых, в первую очередь, были разного рода министры, отвечающие за экономическое и культурное развитие города, а также более мелкие чиновники, помогающие высшим представителям власти вершить судьбу этого места. То, что самыми важными персонами Каффида являлись король и его сын мы не сомневались, а вот что так просто встретиться с ними затруднительно даже для приближенных, не то что для простых горожан или гостей разной степени значимости, стало внезапным открытием. По крайней мере, для меня точно, ведь ранее Башир говорил о том, что нынешний принц, например, был бы рад стать как можно ближе к народу. Для нас же за столом всё подносилось так, будто заботы простого люда, в том числе других представителей власти, для короля и его наследника абсолютно ничтожны. В то же время, если проблема доходила до ушей правителя Каффида, тот сразу же приказывал своим помощникам незамедлительно решить её всеми возможными способами. Причём, как я понял, вмешательство короля или хотя бы принца происходило только тогда, когда всё доходило уже до крайней стадии. Впрочем, всё это доносилось тогда очень тонко и завуалировано, но эти выводы пришли в голову гораздо позже. А конкретно в тот момент я думал лишь о том, как вести себя за столом, дабы не обидеть никого, и о том, чтобы всем насладиться. Благо, общая дружеская атмосфера, несмотря на поведение некоторых отдельных личностей, располагала к не самому худшему вечеру. По большей части, министры интересовались в первую очередь именно Алиской, от которой было сложно оторвать глаз. Позже внимание к своей персоне смог вызвать и Артур, который, как оказалось, неплохо разбирался в политических и экономических вопросах. Впрочем, учитывая его неофициальную профессию, это вполне ожидаемо. Я же мило улыбался, вкусно ел, в особенности блюда из рыбы, которую днём ранее ел на застолье с местными рабочими, и старался слушать не болтовню, а расслабляющий результат работы музыкантов. Всё было красиво и богато, но вместе с тем мне не хватало какой-то душевности и общей близости, виденных ранее на приёме, подготовленном простым населением Каффида. Да и в целом, было бы гораздо приятнее посидеть только втроём со спутниками, слушая, как они то спорят, как злейшие враги, то ведут себя, как самые близкие друзья. В конечном счёте все мы разошлись. Алиска отправилась в то же место, где проводила время до встречи с нами, а нас с Артуром отправили в ту сторону, где были мы. При этом, сначала нас обоих хотели расселить в отдельные комнаты и даже предложили зачем-то предоставить на ночь по служанке на выбор, однако мы оба отказались, сначала делая вид, что стесняемся, а потом что просто утомились и не хотим таскать все вещи. К слову, тогда же я осознал, что сумка Алиски оказалась в нашей комнате, так что неудивительно, что она вышла в люди не в своей одежде. Какое-то время, перед тем как уснуть, мы с Артуром болтали о том, о сём, обсуждая накопившиеся впечатления от прошедшего вечера. Причём беседовали мы не о скучных экономических темах, а об общем поведении представителей власти, в том числе как они лапали одних девиц и нагло пожирали глазами нашу подругу, которая особо и не возражала по этому поводу. Впрочем, Артур шутливо, но справедливо заметил, что потянись кто-нибудь к ней прикоснуться, девица скорее всего дала бы ему по лицу или достала бы из невозможных мест РОГ и начала бы угрожать перестрелять всех обидчиков. — Я теперь слышу в своей голове эти вопли, — рассмеялся я, представляя такую сцену и искренне радуясь, что ничего такого не произошло. — Ага! А если бы её решил потрогать какой-нибудь красавчик, она бы так и накинулась бы на него на общем столе, — не унимался Артур. — А если бы этот глупец стал сопротивляться... Ну, сам понимаешь... Вспоминая ситуацию, случившуюся с подругой в Музасе, я не мог не признать возможность чего-то подобного, а потому мне стало лишь ещё смешнее. И когда только бесстыдное поведение стало вызывать хохот вместо отвращения и возмущения от недопустимости подобного? Были в наших беседах и более насущные и значимые темы. Артур обратил моё внимание на то, что очень многое во дворце Каффида явно является не местным. И если, например, архитектурные изыски, скорее всего созданы вдохновлёнными мастерами из Музаса, то многие продукты вызывали у парня ряд вопросов. — Сколько мы тут были, я не заприметил нигде ни одного виноградника, — начал делиться своими наблюдениями мой друг. — А вино это такое выдержанное, вкусное... Готов поклясться, где-то я ещё его встречал! И однозначно не в Музасе... — Но это же невозможно, Каффид отрезан от всего остального мира. Да и если бы какой торговец из дальних краёв привёз бы напиток сюда, на какие деньги здесь его бы купили, если в этом городе отказались от монет. — Ты за столом каким местом слушал? — приятель покосился на меня так, будто я болван, упустивший нечто очень важное. — Наиль, министр, отвечающий за экономику и финансирование, распинался о том, как порою бывает тяжело торговать с другими городами, пытающимися обесценить стоимость продуктов из Каффида. А есть ещё и те, кто совершенно необоснованно завышает цену своих товаров. Признаться честно, это я действительно упустил. Как и саму мысль, зачем этому городу вообще те, кто отвечает за экономику, если её здесь нет. Оказывается, она была, и деньги в этом городе были очень даже в ходу, просто абсолютно недоступны простым гражданам «за ненадобностью». При этом последних обязывали работать и отдавать большую часть производства во дворец, чтобы местные чиновники могли распоряжаться этими ресурсами на своё усмотрение. Вот так я и познакомился с одним из возможных проявлений рабовладельческого строя. Таким образом, оппозиция в лице незнакомого мне принца набирала всё больше поддержки с моей стороны, и я уже искренне желал встретиться с ним лично и попытаться как-то помочь, покуда не уехал из Каффида. Тем временем, пока я размышлял на тему социальной несправедливости и наглой ненасытности местного правительства, Артур перечислял список продуктов, которые смутили его, хотя не вызвали никаких вопросов у неопытного меня. Однако, в какой-то момент приятеля осенила очень важная мысль: — Слушай, а ведь уже два дня подряд мы едим очень даже непростую рыбу, которая по вкусу очень сильно напоминает пилият! Я такую точно ел в Доблестном! — И что? — безэмоционально спросил я. — А то, что согласно «Путеводителю путешественника» эти рыбёшки обитают исключительно в водах реки Бакера! — И? — А то, что рыба — продукт скоропортящийся, и вряд ли кто-то в здравом уме стал бы тащить пилиятов сюда, особенно с учётом таких жарких условий для хранения. Так что, вероятнее всего, мы ели не привезённый продукт, а результаты улова местных рыбаков! — Хочешь сказать, что Каффид находится на побережье этой твоей Бакеры? — продолжал не понимать я. — Что в этом такого особенного? — Как минимум то, что мы сейчас находимся к твоему Лиственному настолько близко, насколько это возможно с географической точки зрения! — поразил меня приятель. — Правда, если я конечно не ошибаюсь, и в «Путеводителе путешественника» не ошибочные данные... Так или иначе, сказанное Артуром буквально вселило в меня надежду, что я смогу выполнить своё поручение, а также вернуться обходными путями домой. Конечно, было здесь множество подводных камней. Во-первых, чтобы выбраться за пределы Каффида и отправиться дальше, нужно было какое-нибудь судно, которым наша группа не располагала, тем более никто не обещал обеспечить нас им. Во-вторых, не было гарантий, что парень не ошибся. Он мог перепутать рыбу, или река банально могла оказаться не та. Но вера в чудо уже сформировалась в моей голове и позволила расслабиться, чтобы уснуть и встретить новый день.

***

Утром нас с Артуром разбудили Фидания и Халиса, чтобы сообщить, что «ванна» для нас готова. Разумеется, мы оба сразу поняли, что речь идёт о том огромном бассейне, в котором барышни разок активно попытались нас раздеть. Честно говоря, для нас обоих был бы предпочтительнее душ, чем очередное плавание в воде, однако никаких альтернатив никто не предложил, а спрашивать было как-то неуютно. В итоге, получив очередной подарок в виде сменного белья, мы пошли в купальню, где девушки опять предлагали дополнительные услуги, от которых пришлось тактично отказываться. Благо в этот раз красавицы не проявляли особой настойчивости. Пока мы плавали, служанки отметили, что с самого утра благодаря нашему прибытию во дворце буквально забурлила жизнь, чего не выходившим за пределы собственных покоев нам обнаружить ещё не удалось. Впрочем, всё было впереди, ведь нам предстоял завтрак за общим столом. — А эффект сюрприза не пропадёт из-за этого? — уточнил Артур. — Ну что вы! — поспешила успокоить Фидания. — Не сидеть же вам на одном месте весь день. Просто все активно готовятся: музыканты, танцоры, поэты... Да и повара вовсю колдуют. Это будет что-то! — Но к чему всё это? — удивился уже я, ведь никому из нас вся эта помпезность не была нужна. В ответ на это Халиса кратко отметила, что в начале планов на излишне пышное празднество и не было, однако, с самого раннего утра король почему-то передумал. Причина такого решения оказалась загадкой для большинства, если вообще не всех, слуг. Нам оставалось лишь принять всё это как должное и стараться не совершить очередной глупости. И в первую очередь это касалось именно моих друзей. Впрочем, у нас были и более насущные темы для обсуждения. Например, вопрос о том, на побережье какой реки находится Каффид и есть ли возможность его покинуть, чем и поинтересовался у девушек Артур. С одной стороны, служанки нас очень обрадовали, подтвердив догадки приятеля насчет пилиятов и Бакеры, с другой —уплыть оказалось проблематично, ведь все имеющиеся в распоряжении суда убыли с торговцами Каффида в другие города. Впрочем, это не значило, что их не будет долго, и можно было вполне рассчитывать, что по возвращении и планировании следующего плавания эти ребята прихватят нас с собой. Правда, было неизвестно, сколько всего времени на это потребуется, а главное, получим ли мы согласие. По завершении водных процедур девушки выдали нам свежую и нарядную сменную одежду, отметив, что ближе к вечеру они принесут более парадные туники, хотя, казалось бы, куда уже там... Переодевшись мы сразу же отправились к общему столу, где все собирались на завтрак. Если ранее нас впечатляли сами стены дворца своим величием, то в этот раз всё внимание захватила на себя суета, стоявшая вокруг. Люди всюду что-то таскали, обсуждали, и просто спешили в разные стороны. Всё это было предзнаменованием чего-то грандиозного, только тогда мы и не предполагали сколь велик масштаб происходящего. Пока мы шли и восхищались некоторыми элементами украшений, которые развешивали по всему дворцу слуги, неподалёку проходил Башир, вместе с каким-то мужчиной также явно спешившим куда-то. А поскольку с момента прибытия во дворец нам ни разу не удалось побеседовать с приятелем, пришлось окликнуть его, а заодно отпустить служанок, пообещав, что добраться до главного зала сможем и без их помощи. — Рад вас видеть! — искренне поприветствовал Башир, стоило нам приблизиться к нему. — Ребята, это — Иман, мой отец и начальник нашей стражи. Папа, это — Артур и Максим — наши замечательные гости. Мужчина учтиво поклонился, обойдясь без лишних слов. Ответив аналогичным образом, мы с Артуром попытались выяснить у знакомого, к чему такая суета и неужели всё это только ради троих гостей. Однако, парень и его отец оказались не менее поражены всем этим размахом. — Признаться честно, я и вспомнить-то не могу, когда в последний раз вокруг была такая шумиха, — отметил Иман. — Вроде дело в чём-то ещё, кроме вашего прибытия, поскольку король неожиданно для всех решил не ждать вечера, а познакомиться с вами ещё за завтраком. А заодно он в это вовлёк и своего сына. Так что лучше поспешите за стол, чтобы не заставлять остальных ждать, если они уже все собрались, а мы пойдём по своим делам, пока нас не хватились. На этом отец и сын напомнили нам точный маршрут до главного зала, а сами отправились туда, куда шли до того, как отвлеклись. Мы же послушали совета и чуть ли не бегом рванули к столу, где собрались практически все представители власти, кроме, разве что, короля и принца, для которых даже выделили специальные места. На входе меня и Артура сразу же перехватили служанки, которые усадили нас за два единственных свободных места. Рядом оказался визирь Дахи вместе с другими старцами, демонстрирующие гораздо лучшие манеры, чем большинство остальных участников застолья. В этот раз вино нам разлили по бокалам сразу. — А как же наша кур... кумушка? — обратил внимание Артур на то, что Алиска так и не появилась, а других свободных мест, кроме двух по разные концы стола, явно предназначенных не для неё, попросту не было. Ни Дахи, ни рядом сидящие с ним мужчины не смогли ответить на этот вопрос. Для них это была такая же загадка. — Раньше слуги никогда не ошибались в сервировке... — раздосадовано произнёс визирь, после чего встал из-за стола и направился к обслуживающему персоналу. Видимо, хотел напомнить про ещё одну гостью, случайно выпавшую из процесса. Не менее поражённым он выглядел и тогда, когда вернулся и сел на своё место, чтобы сообщить, что всё рассчитано верно, и пышный стол накрыт ровно на столько персон, на сколько приказал король. — Он вычеркнул из списка Алиску? — поразился я. — Что эта дурёха такого натворила, что уже даже ваш король не хочет сидеть с этим позорищем за одним столом? — со своим привычным цинизмом уточнил Артур, чем вызвал неоднозначную реакцию у остальных вокруг. В том числе возмущённо смотрел на него и визирь, который явно не был сторонником того, чтобы так выражались о девушках. Впрочем, даже я порою чувствовал то же самое при их таком взаимодействии с Алиской, просто со временем это вошло в какую-то привычку, учитывая что девицу всё устраивало. — Не знаю, почему вы так строги к своей подруге, но, насколько мне известно, она не сделала совершенно ничего плохого. На вашем месте я бы переживал, может ей не здоровится или что-то ещё, а не злорадствовал отсутствию такого приятного украшения компании, — тактично пристыдил Артура, а может нас обоих, Дахи. На меня эти слова хорошо подействовали, и я сразу же встал из-за стола, чтобы отправиться в гарем, в котором должна была находиться наша подруга, а заодно дёрнул приятеля пойти вместе. Правда, ещё надо было сначала выяснить, где именно расположены эти покои, но не это нас остановило, а то, что в зал явился король собственной персоной. Так и не сделав ни одного шага мы с Артуром сели на свои места и приклонили головы, как это шёпотом рекомендовал сделать Дахи. Обладавший уникальной для этих краёв внешностью, достаточно приближённо описанной Фиданией и Халисой, король Кадир шёл не один, а в сопровождении четверых зрелых, но безумно красивых женщин. Все они были одеты в одинаковые наряды, похожие на костюм, который носила Алиска прошлым вечером. Единственное отличие в одеяниях — разные цвета: красный, синий, зелёный и фиолетовый. Правитель Каффида, как я заприметил, поглядывая глазами вбок, сел в дальнем конце стола, на подготовленное для него кресло-подушку, которое явно было ещё больше, чем у всех остальных, в том числе чем и для принца. А его спутницы расположились на простых подушках, которые скорее годились для головы, чем для более мягкой части тела. Интересно, как они собирались есть в таких неудобных условиях?.. Вместе с остальными мы с другом продолжали сидеть с опущенными головами, поглядывая лишь боковым зрением, и подняли одновременно их только тогда, когда король махнул рукой, позволяя расслабиться. — Счастлив поприветствовать каждого из вас, — обратился Кадир к присутствующим на манер произносившему тост на прошедшем ужине мужчине. — Знаю, мы все планировали встретиться вечером, и это непременно произойдёт. Однако, мне не терпится сообщить вам всем одну важную новость, которая прозвучит, как только мой сын обрадует нас своим появлением. А до тех пор прошу каждого из вас проявить капельку терпения и подождать Захида вместе со мной. Все в зале, в том числе и мы, кивнули в знак солидарности. Объявление не было тостом, а потому никто за столом не пил, и не ел ничего. Я бы сказал, на этот раз тарелки каждого были пусты, вероятно, это оказалась своего рода дань уважения членам королевской семье, начиная есть без которых можно было оскорбить их. А кушать, вообще-то, хотелось... Какое-то время все сидели за столом и просто болтали между собой, обсуждая, чего же такого важного собирается сказать правитель. Сам король в тот момент радостно улыбаясь что-то обсуждал вместе с сидевшими рядом с ним женщинами. Почему-то, никто не решался заговорить с правителем, и даже те дамы сами не обращались к нему, каждая ждала, когда мужчина уделит ей внимание сам. И вот, наконец, к всеобщей радости проголодавшихся явился сам принц Захид, который, в отличие от окружённого женщинами отца, шёл лишь в сопровождении Имана. Если не считать цвет волос и разницу в одежде, парень оказался чуть ли не блондинистой копией своего двоюродного брата. А когда он заговорил, оказалось, что и голоса у них очень похожи, разве что, манера речи у Башира была проще, чем у будущего правителя. — Прошу извинить меня за заминку. В связи с неожиданным приглашением на общий завтрак пришлось срочно корректировать расписание, — вежливо и мягко обратился ко всем принц, возможно, намекая что его выдернули с важного дела. Вероятно, будущий правитель Каффида очень занятой человек. Прежде чем Захид занял выделенное специально для него место, которое было недалеко от нашей части стола, а также оказалось скромнее отцовского, король встал со своей огромной подушки и направился навстречу сыну, чтобы крепко обнять его. — Не переживай, сынок, — тепло произнёс Кадир. — С хорошими новостями и отличным подарком, которые я для тебя подготовил, ты забудешь обо всех своих ближайших планах! Парень выглядел крайне изумлённым, впрочем, наверное, как и все остальные присутствующие. Какой дар собирался преподнести собственному сыну правитель Каффида? Почему так неожиданно? А главное, не связано ли это как-то с нашим появлением?.. Всё это вызывало двоякое чувство. С одной стороны, возникало ощущение, будто каждый из нас получил возможность стать свидетелем какого-то знаменательного для города события. С другой — образовавшееся в душе чувство тревожности буквально кричало, что ничего хорошего всё это для нашей троицы скорее всего не сулит. А по сути дела, имели место оба этих внутренних предупреждения. Прежде чем сообщить всем присутствующим в зале свою важную весть, Кадир велел слугам позаботиться о том, чтобы у каждого из присутствующих, в том числе у принца и у них самих, в руке было по наполненному бокалу вина. А поскольку никто на это не рассчитывал, некоторые из них поспешили куда-то, чтобы вскоре принести недостающую посуду для обслуживающего персонала. А уже через пару минут алкоголь был у каждого, кто находился в пределах видимости правителя Каффида. — Захид, тебе наверняка известно, что накануне всех нас осчастливили своим присутствием гости, пришедшие из дальних городов, — радостно начал свою речь король Кадир, обращая свой взор то на нас с Артуром, то на принца, подтвердившего кивком, что наше появление для него не совсем новость. — Только вот, разве наших дорогих гостей разве не должно быть трое? — обратил внимание Захид. — Верно! И тут мы подходим ближе к тому, что я хочу тебе сообщить... С каждым сказанным королём словом всё большую неловкость испытывали его сын, я, а также Артур. Очевидно было, что дальше он скажет что-то о нашей спутнице, однако, мне и в голову прийти не могло, что именно. — Драгоценный мой единственный сынок, моя кровинушка и главный наследник... — затянул Кадир. — Твоё совершеннолетие миновало уже больше года назад, а ты почему-то до сих пор так и не обрадовал дворец ни одной свадьбой. Если бы во рту у меня оказалось хоть что-то, то после сказанного это оказалось бы сплюнутым. Благо я не съел ни крошки и не выпил ни капли, а потому оставалось только открыть рот во всю ширь. В голове никак не могла уложиться мысль, что свадеб в жизни может быть больше, чем одна. Если не брать в расчёт сумасшедших правителей Флига, конечно... Только вот, я не предполагал, что в таком милом городе возможна подобного рода жуткая традиция. Позже, конечно, мне удалось понять, что такого ужаса в этом месте не практикуют, а вместо него — многожёнство, но тогда всё это было непонятно. К слову, дамочки, сопровождавшие короля и разместившиеся возле него за столом, как раз и были супругами Кадира. Странная и непонятная практика, но всяко лучше того, что вызвало во мне первоначальную панику. — Отец, я уже говорил о том, что выберу невесту в тот день, когда во дворце появится дама, которая тронет моё сердце, — мягко и сдержано ответил Захид, при этом казалось, что он скрывает явное раздражение. — К нашему всеобщему счастью, такая здесь, наконец, появилась! — воодушевился Кадир, чем значительно усилил мою панику. — И сегодня состоится церемония вашего бракосочетания! Теперь мне было действительно страшно. Почему я сразу подумал, на ком собирались женить принца? А главное, почему мои догадки разделял Артур, который также запаниковал?.. Захид же демонстрировал, что не подозревал о ком речь, а потому сдержанность сменил на сильное изумление. Правда, вскоре он взял себя в руки и обратился к отцу с весьма прикрытой ноткой возмущения: — Разве я не сам в праве выбирать себе избранницу? — От такой женщины ты отказаться не сможешь! — заверил его отец, давая понять, что права выбора принца попросту лишили. — А вторую, третью и последующих жён, способных хоть как-то конкурировать с этой богиней, будешь спокойно искать уже потом. — Стесняюсь спросить, и кто же эта «богиня»? А главное, где она? — теперь уже принц действительно был достаточно зол, хотя всё ещё вёл себя крайне сдержано, соответственно статусу. Например, будь на его месте мои друзья, королю бы уже не поздоровилось. — Твоя экзотичная наречённая сейчас в гареме готовится к предстоящему празднику, который состоится сегодня вечером! А вот это было уже совсем страшно. Любому в зале было очевидно, что речь шла о нашей спутнице, которую, вероятнее всего, удерживали силой в покоях, чтобы она не устроила скандал в своей манере раньше времени. Страшно было даже думать, что с Алиской могли делать, пока все мы расслабленно отдыхали... Принц хотел было возмутиться и высказать своё мнение по этому поводу, однако предвидевший это король взял инициативу на себя: — Давайте же выпьем за предстоящий союз, освещаемый высшими силами! — воскликнул Кадир, поднимая бокал, а затем выпил его содержимое, вынудив всех остальных последовать его примеру. В том числе пригубили и опешившие мы с Артуром и Захидом, последний, видимо, не рискнул перечить авторитету отца. На этом король лишь похлопал новоиспечённого жениха по плечу, после чего направился обратно и сел на своё место к своим дамам, его примеру последовал и сын, в то время как слуги попрятали свои бокалы и вернулись к обязанностям. Теперь уже Кадир проявлял интерес не к сыну, а ко мне и моему приятелю, причём говорить ему пришлось очень громко, чтобы слышно было всем. — Вы, наверное, многое успели повидать в своих дальних странствиях. Поделитесь, а каковы ваши впечатления от Каффида? — полюбопытствовал Кадир. До сего момента эмоции были самими что ни на есть положительными. Теперь же всё было очень плохо, однако сказать об этом напрямую было страшновато. Тем более что Захид и Дахи смотрели на нас обоих так, что было бы разумнее никаких возмущений не озвучивать. Как и ожидалось, пока я обдумывал ответ, первым вызвался говорить наш мастер обмана Артур, который всегда знал, как преподнести выгодную ему информацию: — Не хотелось бы, чтобы вы сочли это за лесть, но Каффид — самое лучшее место, в котором лично мне доводилось бывать! И, думаю, как менее искушённый путешественник, мой приятель Максим придерживается схожего мнения. Я вежливо кивнул, фокусируясь только на хороших моментах, но вместо того, чтобы молчать и мотать головой как болванчик, заодно решил тактично вставить и своё слово: — Действительно, у вас чудный город! Местами он напоминает мой собственный дом. Правда, у нас в Райском не так тепло, так что там редко доводится ходить в столь свободной одежде. Да и такого величественного дворца на родине тоже нет. В этих словах была чистая правда — определённая часть Каффида мне продолжала нравиться. Например, дворец впечатлял своим великолепием, как и всё, что находится в его пределах, да и само поселение казалось очень приятным. А тому, что порою лучше не озвучивать неприятные впечатления, я научился уже давно. Главным было вежливо отсидеть с остальными гостями за столом, чтобы потом решить, как поступить дальше и выпутать из проблем подругу. Сказанное полностью удовлетворяло и короля Кадира, и всех остальных находившихся в зале людей. Далее беседа строилась легко и непринужденно: сначала нам задали несколько вопросов о путешествиях и о том, что интересного довелось поведать, а потом мы болтали уже на более отстранённые темы. Так министр экономики Наиль отметил, что находит многие знания Артура очень полезными, а также, что он был бы рад, согласись мой друг остаться в Каффиде и занять место его заместителя. — Что-то мне подсказывают, что знания этого парня очень помогут решить некоторые торговые проблемы, возникшие за границей, — отметил Наиль. — Если, конечно, ваше высочество не сочтёт эту затею дерзкой, а наш гость согласится принять предложение. К моему ужасу и король, и Артур выдвинутую инициативу в общем и целом поддержали. И если приятель всё же решил всё тщательно обдумать, то Кадир был всеми руками только за, отметив, что свежий и способный ум всегда в цене. Хоть тогда и следовало бы думать о другом, но в тот момент мою голову ненароком посетила мысль, что подобная должность скорее подошла бы моему приятелю Игорю. Тот умел торговаться как никто другой и уж точно не дал бы себя обдурить, а даже наоборот, упорно пользовался бы своей глухотой и добился бы самых лучших условий. Меня, к слову, тоже не обошли стороной. Поскольку с подачи Артура все уже знали, что я переборщил с источниками вдохновения в Музасе, у короля возникла идея предложить министру культуры рассмотреть мою кандидатуру в качестве своего помощника. — Каждый правитель Каффида традиционно вносит определённый вклад в культурное наследие нашей родины, — отметил Кадир. — Не без помощи искусных мастеров, разумеется! И я очень хотел бы, чтобы след, оставленный после моего правления, был не менее ярким, если не ярче, чем у других. А свежие знания, добытые столь необычным, недоступным простым смертным путём, очень пригодятся всем нам. На самом деле всё, что я получил от той встречи с сотнями музам — головная боль и негативные последствия. Но признаться в этом решительности не доставало. Да и в целом, как бы соблазнительно сие предложение не звучало, в отличие от бегущего за выгодой приятеля, мне это было не нужно. Так что пришлось тактично отказываться, ссылаясь на честное оправдание: — Я бы с радостью согласился сотрудничать, но у меня уже есть поручение, которое необходимо выполнить. При первой же возможности придётся покинуть ваш великолепный город и отправиться в Лиственный, где меня ждёт родственник. От моего ответа у Салаха, министра культуры, грустно опустилась голова. Видимо, мужчина действительно нуждался в оригинальных идеях извне, однако помочь ничем я ему не мог. А вот король всё воспринял вполне адекватно, словно иного и не ожидал. — Точно, я и забыл! — воскликнул Кадир. — Моя будущая невестушка говорила о том, что вы все путешествуете до Лиственного, чтобы доставить туда письмо! В таком случае, как друзьям своей будущей родственницы, буду рад предоставить вам всю возможную помощь в этом задании. Как только прибудет один из наших торговых кораблей, а следующая партия для отправления будет готова, мы отправим вас на место! Кроме того, он также пообещал, что выделит нескольких стражников, чтобы они сопровождали меня и обеспечивали абсолютную безопасность в пути. А дальше за мной был бы выбор вернуться в Каффид на предлагаемые условия или идти своей дорогой. Правда, перед отправлением мне ещё предстояло прождать не менее недели. По сути дела, таким путём правитель подкупал наше с Артуром расположение в обмен на подругу. И всё это звучало так привлекательно, что на минуту я допустил возможность согласиться на озвученные условия. Впрочем, совесть быстро напомнила, что негоже менять близких людей на личные блага. Но и отказаться напрямую было, конечно же, неудобно. Оставалось лишь кивнуть, сохраняя надежду на то, что получится всё решить без создания в этом городе проблем. Дальнейшие посиделки за завтраком, как и вкус наверняка безупречной еды, абсолютно никак не отложились в моей голове, думающей только об Алиске. Было страшно представить, что могли делать с девушкой, чтобы вынудить её на свадебной церемонии сказать «да», ведь в отличие от Флига здесь никто не проявлял способность воздействовать на разум. Конечно, король обладал недюжинным авторитетом, но уж точно не умением гипнотизировать сладкими речами, и это уже радовало. Тогда наивный я не предполагал, что есть гораздо более элементарные способы воздействия на людские умы, а потому был убеждён, что, в отличие от попавшего в сети Эльвиры Артура, подруга давала отчёт своим действиям. По завершении трапезы принц Захид, который на протяжении всего застолья держал себя в руках, сообщил всем в зале, что хотел бы пообщаться с друзьями своей будущей супруги, то есть с нами, чтобы до свадьбы иметь больше представлений о невесте. Противиться этому никто не стал, а потому мы с Артуром последовали за ним и Иманом прямиком до королевских покоев. Дорога тянулась в абсолютной тишине, словно каждый хранил очень важный секрет, который нельзя было разглашать при посторонних, и я понимал какой именно. Своей хоть и сдержанной реакцией принц дал понять, что не желает этого внезапно организованного брака. В свою очередь мы, или по крайней мере я, были заинтересованы в том, чтобы эту самую свадьбу сорвать. Таким образом предложение Захида пообщаться с нами было выгодным для всех кроме, разве что, его дяди, чья позиция была на тот момент неизвестна. — Полагаю, вы понимаете, почему я пригласил вас побеседовать? — обратился к нам принц, когда мы оказались на месте. Поскольку он не прогонял Имана, было очевидно, что Захид не возражал, чтобы информация доходила до ушей начальника королевской стражи. — Возможно, — уклончиво ответил я. — Вероятно, всё это как-то связано со свадьбой, в которую неожиданно трансформировался предстоящий приём нашей троицы. Принц сдержано кивнул, давая понять, что мыслю я в верном направлении. Артур тем временем хранил абсолютное молчание. — Боюсь, ситуация, в которой мы оказались, весьма затруднительна, — с грустью отметил Захид. — Сейчас Алису держат в гареме, а это значит, что так просто вытащить её оттуда не выйдет. Даже думать не хочу, что с ней делали или, возможно, делают по сию минуту, чтобы получить согласие на всё это... Сама только мысль о том, что Алиску насильно удерживали и заставляли соглашаться на что-то против воли, вызвала сильное отвращение. Правда, всё это было смещено на второй план осознанием, что Захид знал её имя, в то время как я был готов поклясться, что оно ни разу не прозвучало в течении всего времени. — Откуда вам известно как звать нашу подругу, и какой ещё информацией о нас вы располагаете? — осторожно уточнил я. Мои слова заставили удивлённо воззриться на меня всех остальных присутствующих. И если принц и начальник охраны только почему-то недоумевали, то Артур вскоре от души рассмеялся. — Ну ты и дуралей, — сквозь смех обратился ко мне он, подобно упрекающей Алиске. — Очевидно же, что перед нами не просто принц, но и его «двоюродный брат» Башир в одном лице! Слова приятеля ударили как обухом по голове. Как я мог быть так слеп и наивно верить, что они просто очень похожи друг на друга. Хоть у меня и не было фотографической памяти, сомнений не должно было быть — черты лица Башира и Захида абсолютно идентичны. Также полностью совпадали телосложение, хоть у принца все мышцы были сокрыты одеждой, и голос, но и это списывалось на родственное сходство. А вот различие в цвете волос можно было объяснить элементарнейшим вовремя не возникшим в голове способом — парик. Но что всё это значило и к чему этот непонятный спектакль. Если все знали и Захида, и Башира, разве для остальных было неочевидно, что королевский сын притворяется стражником? Впрочем, всё было не так просто. — Благодаря достаточно уединённому образу жизни, выбранному даже не мной, большинство людей во дворце толком не обращают внимания, как я выгляжу на самом деле, и помнят лишь две самые яркие отличительные детали — белые волосы и голубые глаза. Причём последние, как и остальные черты лица, вблизи толком никто и не видит, — принялся объяснять Захид. В то же время, со стражником Баширом, племянником Имана, коим зачастую притворялся принц благодаря своему дяде, общался в основном служащий персонал и лишь некоторые представители дворцовой знати, такие как Дахи, например. Это и помогало долгие годы принцу надевать более приятную для себя личину и выходить в простой люд. Как оказалось, росший без умершей при родах матери Захид с самого детства испытывал отвращение к образу жизни отца и всех его приближённых. Самым близким для него уже тогда стал дядя, который относился к нему не столько как к племяннику, сколько как к сыну, ведь принц по сути дела оказался его единственным родственником. Именно благодаря Иману парень с младших лет наблюдал огромную пропасть между знатью и простыми служащими дворца, и это вызывало в нём искреннее недоумение. А став чуть старше он осознал, что жизнь за стеной гораздо сложнее, чем в его доме. Впрочем, как оказалось, позже он проникся огромной симпатией к внутреннему укладу жизни простого люда поселения и стал тянуться именно туда. Но ко всему этому пониманию, разумеется, Захид пришёл не сразу. Впервые мысль попасть за пределы дворца и познакомиться с простыми тружениками возникла у него в одиннадцать лет. Тогда юноша обратился к дяде с просьбой отправиться за стену, в ответ на что получил строгий отказ. Только вот, сдаваться принц был не намерен, а потому начал искать способы, как убедить своего родственника взять его с собой на очередной выход к друзьям из простых жителей. И он не придумал ничего лучше, чем обратиться за помощью к визирю Дахи, исполнявшему роль наставника для юного наследника. Разумеется, всё это было преподнесено как попытка понять образ жизни всего народа, которым в будущем предстоит править. К удивлению юноши, Дахи инициативу полностью одобрил, однако заметил, что вылазка принца в естественном обличии не приведёт ни к чему хорошему. Тогда-то и возникла идея временно сделать из Захида совершенно другого человека, надев на него парик, подобные которому использовали некоторые седеющие чиновники, почему-то считавшие формирующиеся признаки мудрости признаками отвратительного старения. Конечно, никто тогда не предполагал, что юный принц, попав в необычные для себя условия, влюбится в них и в образ племянника Имана, рождённого от простой служанки. После знакомства с большей частью населения Каффида, в том числе и с Анзором и его пятилетней дочуркой Нурией, Захид заявил, что хочет продолжать свои вылазки в образе Башира за пределы дворца и дальше. Тогда-то и пришлось поспешно сочинить легенду, согласно которой в одном месте думали, что мать королевского племянника жила и воспитывала сына до своей гибели во дворце, а другие — что всё то же самое было в поселении. Так или иначе, ни у кого не возникало вопросов, и каждый в Каффиде верил в существование обладавшего необычными глазами племянника начальника стражи. А чтобы во дворце не интересовались лишним, Дахи уверял всех, что в редких случаях благодаря близкому родству с представителями королевской крови, некоторые люди имели шанс получить какие-то внешние черты, свойственные только наследникам престола. Он даже утверждал, что якобы сам лично в детстве видел одного голубоглазого старца, бывшего племянником дедушки короля. Правда, никто тогда не предполагал, что все эти сказки излишне затянутся, и принц начнёт отдаляться от королевских дел в пользу удовольствия почувствовать себя простым смертным. Парня перестала привлекать необходимость принуждать людей действовать по щелчку, да и армия жён, как прочим королям, ему оказалась не нужна, хватило бы и одной любимой. И она, очевидно для всех, была. Только вот, как выяснилось, в качестве самой первой жены, которой суждено было главенствовать в иерархии гарема, традиционно выбиралась представительница знати. Это могла быть дочка министра или хотя бы рядового чиновника, но никак не простушка из поселения, даже если её отец руководил всеми работягами. Ещё одна проблема заключалась в том, что Нурии было всего пятнадцать лет. На самом деле, при желании принц имел право взять в жёны и столь юную девицу, однако Захид оказался не готов склонять к близости девушку, которую до сих пор считал крошечной малышкой. Кроме того, он не знал, как донести до неё всю правду, не разбив при этом сердце из-за всей этой лжи. Таким образом, наследник короны загнал себя в жестокую ловушку, способную заставить страдать и его, и самую близкую ему девушку. Проблема вся заключалась и в том, что пока Захид думал, как в нужный день привести во дворец единственную возлюбленную, король не на шутку забеспокоился о будущем своего сына, ведь традиционно принцы женились в восемнадцать, а то и в семнадцать лет. Впрочем, бывали и более ранние случаи... В прошлом Захид легко уходил от неугодной свадьбы со сватаемыми ему невестами, предоставляя какой-либо компромат против их родителей. Чаще всего всю необходимую информацию он получал в образе Башира от слуг, но порою на выручку приходили Иман и Дахи. Последний, к слову, делал это против своей воли, ведь на самом деле он искренне хотел, чтобы наследник престола уже наконец женился хоть на ком-то. В то же время, он оказался неспособным отказать в помощи борющемуся за справедливость и изменение устаревшего уклада парню. В нынешней ситуации всё вышло гораздо хуже, чем было обычно. С одной стороны, король поставил красавицу из дальних краёв на один уровень с прочими статусными невестами дворца, с другой — не было ничего такого, что Захид смог бы использовать против её кандидатуры. Конечно, знай мы всё заранее, я бы представлял всем вокруг Алиску как свою жену, однако, оказавшись в Каффиде, она с самого начала позиционировала себя как свободная особа. А тот факт, что девушка наряжалась в расчёте на встречу с принцем, который, пусть и в тайне, на свою голову в таком виде ещё и принёс её в это место на руках, работал лишь в пользу короля. Сложно сказать, хотела ли подруга так скоро выйти замуж за сына Кадира, даже не познакомившись с ним, или нет. Но, вспоминая её реакцию взаимоотношения Нурии с Захидом в образе Башира, я понимал, что на такой брак по доброй воле она точно не согласится. Только вот, вряд ли короля и его прислужников волновало мнение девушки по данному вопросу. — Вы говорили, что вам троим нужно покинуть Каффид как можно скорее, — обратился к нам принц, пока мы обдумывали всё им рассказанное. — Думаю, если у нас получится организовать побег Алисы из гарема, то я смогу помочь вам быстро покинуть город. Идея звучала привлекательно на первый взгляд, однако на деле в ней было много шероховатостей, на которые обратил внимание Артур: — Во-первых, гарем явно охраняем, и так просто вытащить Алису оттуда не получится. Во-вторых, если мы каким-то чудом и спасём её из плена, это явно поднимет огромный шум по всему городу и все быстро поймут откуда ноги растут, а значит, у вас, юный принц, и у вас, господин Иман, однозначно будут проблемы. А в-третьих, мы не вернёмся в Музас, как бы сильно вы не хотели избавиться от неожиданной невесты... Мне показалось, что был и четвёртый пункт — парень ещё рассматривал должность заместителя министра экономики Каффида, а значит все наши попытки вызволить Алиску были ему не на руку. Впрочем, хотелось верить, что он не променяет подругу на высокий статус в чужом городе. — Понимаю, рисков очень много, и все мы можем поплатиться жизнью за все эти действия, причём некоторые — в прямом смысле, — опустив голову признался Захид. — И попасть в гарем будет не совсем просто, так что всё придётся планировать до мелочей. Что до места вашего прибытия... Я планировал добыть для вас рыбацкую лодку, чтобы остальным было сложно своевременно взять ваш след, а там вы уже сможете отплыть куда вам угодно. Итак, выходило, что из города, который нам преподносили как своего рода тупик, можно было легко уплыть на судёнышке, бывшем в расположении местных жителей. Сначала мне хотелось возмутиться, что нас повсеместно вводили в заблуждение, говоря то просто об отсутствии выходов из города, то об отсутствии судов. Однако Захид вовремя поспешил успокоить и объяснить, что основное население Каффида попросту не знает о такой возможности и верит, что город отрезан ото всего мира. Да и в целом, пусть обещаемая лодка и не такая идеальная, как неизвестные местному населению корабли, но всяко лучше, чем ничего. Услышав обнадёживающие слова, а также осознав возможность скорее прекратить прохлаждаться и отправиться по своим делам, я тотчас же дал согласие помочь. Артур же долго молчал, явно обдумывая и взвешивая своё решение. Казалось, он в любую секунду откажет в помощи, и вот, наконец, приятель дал понять, к какому выводу пришёл: — Как я уже однажды говорил, на моей родине положено так или иначе в качестве благодарности отдавать долг своему спасителю, — от этих слов я невольно вспомнил его рассказы про Доблестный. А с учётом того, как парень мотивировал свою привязанность к нашей группе перед тем как мы покинули Флиг, в голове возникла догадка, что он был в том рыцарском месте отнюдь не как путешественник. Это заодно могло объяснить, почему Артур поначалу хотел в Музасе поселиться в миниатюрный замок, видимо друг рассматривал то место как своего рода источник ностальгии по собственному дому. — Так вот, пора бы уже отдать долг этой распутной девице! — с приподнятым от гордости носом озвучил своё решение парень. Итак, все мы, в том числе Иман, начали обговаривать план грядущего побега и общих действий. Причём определиться, что и как делать, нам нужно было быстро, ведь время работало не в нашу пользу и с каждой секундой приближало к вечеру, который не сулил ничего хорошего.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.