Chapter II: Restart
11 апреля 2021 г., 11:00
Примечания:
[Начать сначала '2/3']
Ребекка указала на его руку, хотя не могла отвести взгляд от сапфира на пальце Кэролайн:
— Ты не носишь кольцо.
Его большой палец двинулся, чтобы проверить, но всё, что он почувствовал, была небольшая вмятина на его коже:
— Я работал в мастерской, когда вы позвонили в дверь, — объяснил он. — Я предпочитаю снимать его во время работы.
— Оно немного мешает, добавлять новые линии, — поддразнила Кэролайн, улыбаясь ему. — В последний раз, когда Клаус оставил своё кольцо, гравировка оставалась ярко-красной почти год. Мне казалось, что это смотрелось достаточно неплохо, но у него получилось стереть краску.
Застонав, он поцеловал её в макушку:
— Я приложил немало усилий, проектируя наши кольца. Прости, что я хотел, чтобы всё оставалось так, как было задумало изначально.
— Элайджа сказал, что ты художник, — сказал Кол, наблюдая за ними с откровенным любопытством. — Ты правда в этом преуспел?
— Посмотри на дом, придурок. — удар по плечу был почему-то громче, чем насмешка Ребекки. — Он должен быть достаточно хорош, чтобы позволить себе этот замок.
Но вместо этого Клаус улыбнулся жене, едва сдерживая смех:
— Кэролайн — настоящая кормилица, но я ценю столь высокую оценку.
Кэролайн только пожала плечами:
— Ты тоже не плох — сказала она, подмигнув.
Кивнув с чем-то вроде уважения, Элайджа выпрямился в своей и без того безупречной позе:
— По словам моего детектива, Вы управляете Фондом Сальваторе. Это большое достижение для человека Вашего возраста.
— Я неплохо справляюсь с тем, чем я занимаюсь, но я определенно злоупотребляла своими связями, чтобы попасть на свою нынешнее рабочее место. Мы со Стефаном вместе учились в колледже, и он был достаточно добр ко мне, чтобы убедить свою семью рискнуть и принять меня на работу.
— И они не прогадали, — заметил Клаус. Глядя на своих братьев и сестру, он не мог не выпрямить грудь в гордости. — Недавно они финансировали целое исследовательское крыло для местного центра донорства крови, надеясь разработать новые и эффективные процессы скрининга, чтобы обеспечить более широкий круг принятых доноров.
Ребекка казалась ошеломлённой:
— Ты… ты… — глотать, её взгляд оказался печальным. — Ты построил целую жизнь без нас.
Взяв в поддержку руку Кэролайн, Клаус шагнул к сестре:
— Я был вынужден, — сказал он как можно мягче, — Но теперь вы все здесь.
Со своего места вмешалась Кэролайн:
— У меня нет братьев и сестёр, так что было бы неплохо, если бы малыш знал своих тетю и дядь. А это значит, что вы остаётесь на ужин, — сказала она тоном, не терпящим возражений. — Клаус, я оставила продукты в машине, и мы до сих пор не решили мою проблему с пончиками.
Внезапно все Майклсоны поднялись с дивана и активизировались. Элайджа обещал найти лучший магазин пончиков в округе, хотя и выглядел слегка сбитым с толку этой идеей. Кол вопросительно указал на гараж, видимо, чтобы помочь разгрузить сумки. А Ребекка тем временем спросила, можно ли ей посмотреть детскую, без сомнения, чтобы высказать своё мнение о её украшении.
Во всей этой суматохе Клаус помог Кэролайн подняться, и его рука скользнула по её животу:
— Ты уверена, что это та семья, на которую ты рассчитывала?
— Только попробуй забрать её у меня. — осмелилась она, нежно поцеловав его, прежде чем отнести свои вещи на кухню. — Иди помоги своему брату, пока он случайно не свернул в твою студию, там есть несколько картин, которые, я уверена, ты не захочешь ему показывать.