ID работы: 10381298

Двадцать вопросов (чтобы влюбиться)

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
1121
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
73 страницы, 22 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1121 Нравится 103 Отзывы 349 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста

Какие три вещи объединяют вас и вашего партнёра?

      Проведя весь день бездельничая — он вовсе не расстроился, конечно же нет — Драко вытащил листок из журнала. Ему очень хотелось просто бросить бумагу в огонь и забыть обо всех этих вопросах, но что-то внутри заставляло его довести дело до конца.       Он посмотрел на Гарри, который лежал на диване, задумчиво глядя на огонь, и откашлялся.       Гарри, казалось, на мгновение растерялся, но потом заметил в руке Драко листок с вопросами.       Он закатил глаза, но махнул Драко, чтобы тот отвечал первым.       — Э-э-э...       Драко осекся. Он понятия не имел, как оформить свои мысли в слова, чтобы они при этом не прозвучали глупо, и молча проклинал себя за то, что не подумал об ответе, прежде чем прочитать вопрос вслух.       Усмехнувшись, Гарри покачал головой.       — Неужели? Ты не можешь назвать три вещи, которые нас объединяют?       — Я... правда не могу.       — Окей. Во-первых, это квиддич. Мы оба ловцы и оба любим эту игру. Также пирог с патокой — не смотри на меня так, я видел, как ты пускал на него слюни в Большом зале — и... наши матери готовы сделать всё для своих сыновей.       Драко нахмурился.       — Дурак.       — В таком случае скажи, в чём я ошибся.       — Ладно, ладно. Хм. Нам обоим восемнадцать, мы оба мужского пола, и... мы оба не окончили Хогвартс.       Гарри закатил глаза и покачал головой.       — Я слишком устал, чтобы спорить с тобой из-за твоих дурацких ответов.       — У тебя нет смысла со мной спорить, потому что я прав.       — Ну, да, конечно, — ответил Гарри, снова ложась. — Как же скучно целый день ничего не делать, как люди умудряются так жить на постоянной основе?       Драко фыркнул.       — Даже не знаю. Не хочешь почитать?       — Если я продолжу читать, мой мозг вытечет прямо из ушей.       — Тебе когда-нибудь говорили, что ты королева драмы?       — Ага.

* * *

      Драко присел на кровать, проверяя, действительно ли Поттер спит. Он ненавидел себя за то, что... не солгал, но и не ответил на вопрос так честно, как мог.       Не то чтобы Драко этого не хотел... просто... Ему всегда было трудно говорить с другими людьми о своих проблемах.       И в том, что он репетировал разговоры с матерью по камину, тоже была причина.       Драко вздохнул и снова посмотрел на Поттера.       — Есть три вещи, которые нас объединяют. Я могу ответить, — он скривил губы. — В наших жизнях отсутствуют родители, в моём случае по собственному желанию, а в твоём из-за смерти. Мы оба были втянуты в войну, которая не имела к нам никакого отношения, и... и мы оба видим фестралов.

* * *

      На следующее утро Гарри поставил чашку чая перед Драко и сказал:       — Я даже не думал о фестралах. Хотя я и не знал, что ты их тоже видишь... Наверное, теперь их видят многие.       Драко замер. Ему потребовалось некоторое время, чтобы понять, что Поттер имеет в виду его слова, которые он сказал прошлой ночью, когда думал, что тот спит.       — Ты не спал.       Гарри кивнул, робко улыбаясь.       — Я собирался остановить тебя, но... решил, что тебе необходимо высказаться, даже если ты не хочешь этого признавать.       Драко с пылающими щеками обхватил руками кружку и придвинул ее чуть ближе.       — Ну что ж. По крайней мере ты знаешь, что я смог ответить.       Гарри фыркнул.       — Что хочешь на завтрак, яичницу с беконом или блины?       — Ты ещё спрашиваешь? Конечно блины!       Гарри пожал плечами и снова повернулся к плите.       — Хорошо. А пока я буду готовить, читай следующий вопрос.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.