ID работы: 10381783

Аристократ моего сердца

Гет
R
Завершён
79
Размер:
265 страниц, 84 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
79 Нравится 36 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 33

Настройки текста

Маша

В тот день мне мне, все же, удалось уснуть, а проснулась я только под вечер. Пьера, как обычно, не было дома, и мы с Оленькой и небольшим штатом прислуги остались одни. Конечно, я уже привыкла к тому, что по вечерам мой супруг пропадал, играя в покер со своими товарищами, но, в тоже время, я не теряла надежды на то, что однажды мой супруг все же проведет вечер со мной вместо компании своих подвыпивших друзей и колоды карт. Позже я поехала в театр на генеральную репетицию завтрашней премьеры, а потом вернулась домой. Репетиция прошла на удивление спокойно, даже несмотря на то, что в опере были задействованы артисты, которые участвовали впервые. Артист, исполняющий партию Ромео, был очарован мною, и всю репетицию не сводил с меня восхищенного взгляда. А артисты, исполняющие партии Тибальта и Бенволио, и вовсе посчитали за счастье возможность выступать со мной вместе на одной сцене. Мысль о том, что мое пение способно вызывать в других такой восторг и одновременно с ним восхищение, очень воодушевляла меня. Я была рада, что мне с помощью своего прекрасного высокого голоса, который в наше время был большой редкостью, удавалось хотя бы немного облегчить жизнь людей в такое непростое для всех нас время. Революция и свержение монархии. Эти темы в Москве, впрочем, как и в других российских городах, не обсуждал только ленивый. В европейских странах почти каждый месяц вспыхивали новые мятежи и бунты. Во многих странах монархия постепенно уходила в небытие и становилась всего лишь отголоском времени, поэтому многие люди были уверены в том, что и в нашей стране революция неизбежна и что рано или поздно все изменится. Мой муж Пьер был ярым сторонником царизма. Он отрицал любую возможность революции, а позицию либералов о введении конституционной монархии в нашей стране, он и вовсе поднимал на смех. Каждый день мой супруг не уставал повторять, что монархия - это корни дерева, на котором произрастает наше общество и что если в один день эти корни обрубить, то и дерево перестанет жить и существовать. Отчасти я была солидарна со своим супругом, но в политику я, в тоже время, предпочитала не вмешиваться. Я была довольна своим положением, а кардинальные изменения меня пугали. И, вот, наступил день моей премьеры. Оленька разбудила меня рано утром, после чего помогла мне сделать прическу и переодеться. Я сидела за туалетным столиком и рассматривала свое отражение в зеркале. В тот день я была прекрасна, как никогда. Мои каштановые волосы локонами спадали с плеч, а большие изумрудные серьги отлично гармонировали с моими зелеными глазами. - Я прекрасна, - прошептала я, любуясь своим отражением. - Мария Михайловна, - подала голос рядом стоявшая Оленька, - Вы уже готовы? Я повернулась и, посмотрев на девушку, одарила ее широкой улыбкой: - Да, мы можем ехать. С этими словами я элегантно спустилась вниз по лестнице, а моя горничная последовала за мной. Возле самой двери я внезапно вспомнила о своем супруге, но Оля, будто бы почувствовал мой вопрос, мягко сказала: - Петр Николаевич будет ждать Вас у стен тетра. От услышанного я немного нахмурилась: - Это он тебе так сказал? - Да, - кивнула Оля, после чего виновато посмотрела на меня. Я молча вздохнула, после чего мы с девушкой сели в пролетку. Извозчик погнал лошадей, и мы сами не заметили, как вскоре подъехали к Большому театру. Мой супруг не обманул. Он действительно стоял возле входа в театр и дожидался моего появления. Заметив нас с Олей, Пьер устремился в нашу сторону. Он галантно поцеловал мою руку в знак приветствия, после чего понизив тембр голоса прошептал мне на ушко: - Мари, ты сегодня прекрасна, как никогда, - он нежно коснулся губами моей щеки, после чего приобнял меня за талию, и мы устремились в театр. Публика постепенно собиралась, а мы с другими артистами все еще стояли за кулисами в предвкушении начала премьеры. В тот момент я очень волновалась и надеялась на то, что уже сегодня мы с сестрами встретимся впервые за долгие годы. Я очень скучала по девочкам и надеялась на то, что Барину все же удалось передать им пригласительные билеты на мою премьеру. Вскоре заиграл оркестр, занавес опустился, и на сцену вышел хор, выступающий в прологе. Многие из артистов в тот день впервые выступали на сцене, поэтому очень волновались и никак не могли сдержать радостных эмоций. Вскоре началось первое действие, празднование дня рождения Джульетты. Я вышла на сцену под громкие аплодисменты публики. Все свое выступление я отчаянно пыталась увидеть своих сестер, но, почему-то, никак их не находила. Я надеялась, что девочки будут сидеть в первом ряду, неподалеку от моего супруга, который, на удивление, все выступление не сводил с меня восторженного взгляда. "Интересно, что случилось с Пьером?" - пронеслось у меня в голове. Разгадка пришла внезапно. - Браво! - я услышала до боли знакомый голос. Светловолосый мужчина, сидевший неподалеку от моего мужа, неожиданно поднялся со своего места и громко мне заплодировал. Мне хватило всего пары секунд, чтобы узнать в нем своего нового знакомого Аркадия. Я перевела взгляд на Пьера. Он сжимал зубы и с ненавистью смотрел на своего конкурента. "Ревнует, все же", - пронеслось у меня в голове. От осознания ревности своего супруга я издала едва слышимый смешок, после чего бросила взгляд в сторону второго ряда и застыла на месте. Прямо в центре ряда сидели мои сестры, Соня и Тоня, и громко мне аплодировали, а рядом с Тоней сидел незнакомый мне ранее темноволосый господин лет двадцати восьми, который широко улыбался и что-то обсуждал с нашей средней сестрой. В тот момент я была счастлива как никогда, и тот момент я осознала, что воры, все же, свое слово держат.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.