ID работы: 10382680

Сияющие

Джен
PG-13
Завершён
15
автор
Размер:
46 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 10 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Выйдя из лифта, Лисбон долго стояла, собираясь с духом. Надо было сообщить о том, что произошло ранним утром в больнице. Она задержала дыхание, чтобы хоть как-то успокоиться, посчитала до десяти, потом обратно. Я должна это сделать. В офисе приятно пахло розмарином. — Держи. — Лисбон вручила Джейну пластиковый пакет. — Одежду и обувь я не забрала. Ван Пелт ахнула и выскочила из офиса, Ригсби побежал за ней. Чо с преувеличенным вниманием уставился на монитор. — Вещи с трупа? Фу, нет, — Джейн поджал губы. — Документы, отлично. За них отдельная благодарность. Ненавижу бюрократическую возню. — Твои отпечатки идентичны отпечаткам... — У Лисбон перехватило дыхание от комка в горле, но аромат, витающий в воздухе, странным образом облегчал боль от утраты. Она вздохнула и смогла спокойно продолжить: — На заседании у губернатора было принято решение временно признать «новых» людей прежними, хотя родственники против. — Потому что «новые» люди — не прежние. — Джейн покрутил в пальцах второе обручальное кольцо. — Пара колец будет слишком эксцентрично выглядеть. — Он положил его в карман жилета. — Уверен, произойдет короткий всплеск насилия с обеих сторон. Хотя, скорее всего, противостояние грозит перерасти в нечто серьезное. — Ты будешь с нами работать, — утвердительно произнес Чо. — Поверьте, я не собираюсь полностью занимать место вашего коллеги. — Джейн улыбнулся. — И не претендую на дружбу, теплые чувства и прочее. Сделайте вид, что меня здесь нет. — Тот Джейн тоже так говорил. — Чо старался на него не смотреть. Джейн принялся разглядывать книги. — Интересная коллекция, но создается впечатление, что ее собирали бессистемно. — В общем, давайте попробуем наладить отношения. — Лисбон похлопала его по спине. — Здесь мы не нашли Красного Джона. Так что самое время поделиться своими вариантами. — У Джейна был кабинет на чердаке. — Чо посмотрел вверх. — Он практически там жил. Вернулась Ван Пелт с покрасневшими глазами, позади нее шел смущенный Ригсби. — Чердак? Уверен, там пыльно и полно паутины. Ну что вы, я шучу. — Джейн направился к выходу. — Надеюсь, что план здания такой же, и я не заблужусь. Сейчас проверим, что на этом чудесном чердаке находится. Когда он скрылся из виду, Ван Пелт вздохнула: — Это невыносимо. Одновременно и Джейн и совершенно чужой человек. Не представляю, что с этим делать. — Я тоже, — согласилась Лисбон. — Но у этого человека общий с нами интерес. Там он почти вычислил Красного Джона, так что давайте доведем дело до конца. И, если у нас не выйдет дружбы, что ж, просто смиримся с его присутствием. — Джейн и так никогда не горел желанием сблизиться, — проворчал Чо. — Параллельная реальность, — хмыкнул Ригсби. — А я-то думал, что это из области фантастики. — Мы все так думали. Но у нашего Патрика нет брата-близнеца, поэтому примем существование этого Джейна как должное. В конце концов не один он появился в нашем мире. — Лисбон ободряюще погладила Ван Пелт по руке. — Займемся работой, некогда скорбеть. — Это ужасно звучит, — дрожащим от слез голосом произнесла Ван Пелт. Ригсби поддакнул.

***

— Расследование в Ранчо Мурьета не завершено. — Лисбон заглянула в комнату на чердаке. Здесь тоже сильно пахло розмарином, но к нему примешивались кедр и полынь. Джейн смотрел в окно, заложив руки за спину. — Тяжело привыкнуть к этой реальности, хоть она и аналогична моей. Но примем данную реальность за действительность. В Ранчо Мурьета убили Дональда Сеттерфилда, парамедика. — Пол Сеттерфилд, пожарник, — уточнила Лисбон. Боже, как болит сердце, не верится, что Патрика больше нет. — Как люди существуют в подобных условиях? Никакого комфорта, разве можно настолько не любить себя? — Джейн со скепсисом поддел пальцем одеяло на лежанке. — А где ты жил, пока искал Красного Джона? — не выдержала Лисбон. — В том доме, где погибла твоя дочь? Или снимал президентский номер в «Хилтоне»? — Да, я жил в гостинице, но в обычном номере. — Джейн уселся на лежанку. — Собирался продать дом, чтобы не напоминал о прошлом, к тому же, требовались деньги. На зарплату консультанта бюро особо не разгуляешься, а я не привык в чем-либо себе отказывать. — Наш Джейн всегда говорил, что деньги его не интересуют. — Идея с чердаком хороша. Никто не мешает, и на дверь можно повесить замок. Нужны большая доска, нитки, кнопки, материал, связанный с Красным Джоном. Но сейчас на первом месте убийство Сеттерфилда. — Ты уже его раскрыл? В своем мире. — Да. — Подожди, получается, наши временные линии не совпадают? — Совпадают, но некоторые события перемешаны. — Джейн мягко подтолкнул ее к выходу. — И, прошу, не старайся раньше времени выманить список подозреваемых. Знаю, ты любопытная, но не надо. Он стоял слишком близко. Лисбон ощутила его запах и не поняла, почему у нее заколотилось сердце. Вроде ничего такого, цитрус, морской бриз, ну запах дорогой туалетной воды и что? Будто она впервые находится рядом с мужчиной, который пользуется парфюмерией. — Ты странно выглядишь, Тереза. — Все в порядке. А я ведь знала, что Патрик не умрет от старости. Это был вопрос времени. Но как же мне его не хватает! Этот человек, пусть и копия Джейна внешне, был совершенно чужим. Лисбон шла за ним к лифту, подмечая разные детали. Походка более уверенная. Слишком размашистый жест, которым Джейн достал телефон. Вроде сущие мелочи, но за них цеплялся глаз. Лисбон подавила тяжелый вздох. Надо привыкнуть, вот и все.

***

— Мы опросили коллег Сеттерфилда и его жену. — Лисбон вела машину. — По словам коллег Сеттерфилд был тем, на кого равняются. Гордость пожарной части и все такое. — Всегда рвался на передовую? — Да. Но вот жена о покойном супруге отзывалась крайне нелицеприятно. По ее словам, Сеттерфилд был адреналиновым наркоманом. Потому и рисковал без причины. — Ладно, разберемся на месте. — Джейн достал телефон и принялся быстро набирать текст. — Дружишь с техникой? — удивилась Лисбон. — По первому образованию я инженер-программист, но профессия Винсента вдохновила меня сменить занятие. — Джейн умолк. — Знаешь, столько времени прошло, а я не могу принять их смерть. Незаживающая рана, постоянно кровоточит. — Если тебя это утешит, то наш Джейн тоже не принял смерть своей семьи. Он только притворялся, что успокоился. — Да. — Джейн отвернулся. — Я его понимаю. Они помолчал, и Лисбон не выдержала: — Хоть намекни, кто в твоем списке. Хеффнер, Киркленд, а еще? Джейн покачал головой. — Ладно. — Лисбон нахмурилась. — Молчи на здоровье. Тогда что насчет Ранчо Мурьета? — Убийца — Том Сандерс, которого Сеттерфилд вытащил из горящего дома. — Узнаем, кого именно Сеттерфилд спас. Имя может не совпадать. В пожарной части ответили, что совсем недавно произошел пожар в доме Тома и Ким Вилкокс: как раз Том и застрял в рушащемся здании. Лисбон поехала к мотелю, где поселилась семья Вилкоксов. — Здравствуйте, я агент Лисбон, КБР. Это Патрик Джейн, консультант. — Она показала удостоверение. — Мистер Вилкокс, что вы можете рассказать о мистере Сеттерфилде? Том уставился на Джейна. — Сэр? Вы меня слышите? — Лисбон заглянула ему в глаза. — Милый? — встревожилась миссис Вилкокс. — Что с тобой? — Но он… — Том громко сглотнул. — Он… Но как он… — Очевидно, Том хочет нам сказать, что утопил мистера Джейна в озере. — Джейн усмехнулся. — Я прав? Том кивнул и сразу спохватился: — Нет, конечно же, нет! Я просто… Я слышал, что в лесу произошло убийство. Так жаль, что мистер Сеттерфилд погиб. Он мне жизнь спас. — Ты ограбил кафе, когда там сдавали деньги инкассаторам. — Джейн стоял, сунув руки в карманы пиджака, и посматривал то на Лисбон, то на Вилкокса. — Да что за бред? — закричал Вилкокс. — При чем тут кафе? Его жена в полной растерянности прижимала к себе дочку. — Не кафе? Ну ладно. — Джейн пожал плечами. — Прибежав домой, ты разжег огонь в камине, бросил в него слишком приметную куртку. Огонь вышел из-под контроля, начался пожар. Сеттерфилд вытащил вас из пламени, но кое-что заметил. Маску. Такие маски используют рестлеры. Точнее, те, кто хочет на них походить, а еще грабители. — Я понял, ты из тех, кто вернулся с того света! Как вас называют? Лазари? — воскликнул Вилкокс. — Не уходите от разговора, мистер Вилкокс. И при чем тут лазари? — Том, да просто признайся, что убил Сеттерфилда для того, чтобы он не рассказал о маске, которую увидел в твоем доме. Облегчи себе жизнь. Чистосердечное признание отлично сокращает срок тюремного заключения, — посоветовал Джейн. — Думаю, если пошуршать в развалинах его дома, то мы найдем и деньги и маску. — Мистер Вилкокс, он прав? — спросила Лисбон. Джейн проворно отпрыгнул от Вилкокса, который хотел наброситься на него, но был остановлен Лисбон. — Тереза, можешь меня поблагодарить, — самодовольно произнес Джейн, наблюдая за арестом. — Ну ладно, ладно, не смотри так.

Второй день появления «новых» людей

Волнения в Лос-Анджелесе и Фресно: протесты против признания прав «новых». Интервью с «новыми»: «Мы не виноваты в том, что появились здесь. Мы этого не хотели». Журналистское расследование причин блэкаута: сигнал, лишивший Калифорнию электричества и связи, исходил из передатчиков на базовых вышках. «Новые» останутся людьми или превратятся в зомби? Модные тенденции в том мире. Что ответил Сильвестр Сталлоне насчет баллотирования в губернаторы Калифорнии: «Я не против, но мне и так неплохо». Подборка мемов: забавные факты о том мире. Найди десять отличий. Мировые парфюмерные бренды сильно заинтересованы в разгадке тайны запахов «новых» людей. Активисты Paradigm Research Group: «Правительство должно признать угрозу со стороны „новых”. Иначе они вытеснят нас из нашего мира».
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.