ID работы: 10383465

Долг превыше чести

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
1015
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
274 страницы, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1015 Нравится 206 Отзывы 297 В сборник Скачать

Глава 11, в которой Сакура пишет отчёт

Настройки текста

Hey, Love Is that the name you're meant to have For me to call? Любимая, Хочешь, чтобы я называл тебя Именно так?

Харуно Сакура, Миссия №622BF-А Отчёт: — Команда: 1 (Харуно Сакура, Хатаке Какаши) Жертв: 0 ()

      Мы вышли из Конохи в семь утра. Договаривались пойти в шесть, но Какаши-сенсей опоздал. Если он утверждает обратное, то он ВРЁТ.       План состоял в том, чтобы прибыть на территорию Мацуры около полуночи, но благодаря очень милому и услужливому старому фермеру и его маленькой повозке мы прибыли раньше. Он был глухой. Какаши-сенсей вручил мне маленькую пробирку с ядом, специально сделанным Цунаде-шишо. Дальнейшая проверка показала мне, что это, вероятно, Снотворное E771. Без запаха и полупрозрачное. Мне посоветовали нанести его       (на грудь)       на ключевые области, которые могут       (быть потроганы)       (быть пощупаны)       вступить во взаимодействие с       (ртом Мацуры)       Мацурой.       Это была идея Какаши-сенсея.       Мы остановились передохнуть недалеко от комплекса, где Какаши-сенсей…       Первое правило составления отчётов о миссиях состояло в том, чтобы всегда говорить правду и никогда ничего не опускать.       Ну, на самом деле, первое правило состояло в том, чтобы всегда проверять свою орфографию и писать разборчивым почерком, но правило о том, чтобы говорить правду, было более важным. Эти отчёты направлялись в архивы Конохи, и исследователи и Хокаге передавали их грядущим поколениям. Если когда-нибудь вновь всплывёт что-то связанное с прошедшими миссиями, что вызовет проблемы, первым делом будут извлечены для проверки старые отчёты о миссиях. Если обнаружится, что чего-то не хватает, у автора отчёта будут серьёзные неприятности.       Так что говорить всю правду и ничего, кроме правды, всегда было хорошей идеей.       Но вообще-то Сакуре не хотелось. Некоторые вещи были слишком личными. И, конечно же, некоторые вещи не были неотъемлемой частью миссии и поэтому, наверное, не нуждались в упоминании?       Всё зависело от того, что планировал написать Какаши, как поняла Сакура, постукивая ручкой по широкому подоконнику. Она смотрела вниз на утренние толпы, проплывающие мимо по улице внизу, но не видела их. Перед ней лежал зловеще пустой отчёт, пока она пыталась угадать, как будет развиваться версия событий Какаши. Будет ли он следовать правилам и включать все грязные мелкие подробности? Или захочет оставить их при себе? И если он включит детали, а она этого не сделает, Цунаде оторвёт Сакуре голову за попытку их опустить.       Вопрос был в том, так ли сильно Какаши придерживался правил? Иногда да. Но иногда он бесстыдно пренебрегал ими. Он действительно был довольно избирателен в выборе правил, которым предпочитал следовать, и Сакура не могла быть уверена, что он не будет честен в том, что касается ладони между ног.       Лучше всего просто оставить место и вернуться к этому позже…       На нас наткнулись двое людей Мацуры и сопроводили нас в комплекс под предлогом того, что Какаши-сенсею нужно было представить ему деловую сделку.       Они были извращенцами.       У одного была очень плохая стрижка.       Мы добрались до комплекса примерно в 9-10 часов. (Прошу рассмотреть прилагаемый эскиз общей планировки. Главные казармы Мацуры находятся между зданием в форме кролика и чернильным пятном.) Нам сказали, что Мацура занятой человек, но, судя по тому, как быстро мы с ним увиделись, у него действительно много свободного времени, жалкий бездельник. Пожилая леди по имени Мэй привела нас к нему.       Какаши-сенсей некоторое время юлил, утверждая, что ему нужна помощь Мацуры в ограблении каравана в следующем месяце, а взамен он предложит меня. Мацура согласился и…       Сакура тяжело вздохнула и плюхнулась на кровать, сжав отчёт в руке. Было слишком раннее утро, чтобы писать отчёты о самом травмирующем моменте её жизни. Ей всё ещё снились кошмары об этом. Без погружающего её в сон Какаши прошлой ночью она уснула беспокойным сном, хоть и вернулась в комфортную собственную кровать. Она проснулась и обнаружила, что колет подушку кунаем, который держала под ней.       Впервые в жизни она была очень рада, что рядом с ней не спит парень, потому что, скорее всего, прямо сейчас он был бы весь в дырах.       На неё уставился будильник, давая понять, что уже восемь часов. Ей нужно было быть в кабинете Цунаде к одиннадцати, так что у неё всё ещё было достаточно времени, чтобы написать отчёт и перекусить. За исключением того, что её холодильник был довольно пуст в ту ночь, когда она отправилась на миссию, и всё, что в нём оставалось, начало покрываться пушком.       А поскольку Сакуре ещё не заплатили за работу, она пока не могла выйти и купить себе еду. Но именно для этого и были изобретены друзья.       — Наруто!       — ААА!       На самом деле она искала Ино, когда наткнулась на парня, о котором шла речь. Он, естественно, подглядывал сквозь щели в заборе вокруг женской купальни.       — Что ты делаешь? — раздражённо спросила она, хотя точно знала, что именно. Она уперла руки в бёдра и бросила на него свой самый устрашающий хмурый взгляд.       — Сакура-чан! Я… что-то уронил? — неуклюже попытался оправдаться он, проводя рукой по редкой траве вокруг себя, пока не нащупал что-то. — Вот! Видишь? Никуда не хожу без своей… палочки…       — Ага, — Сакуру это не убедило, и, чтобы Наруто понял это, она схватила его за ухо и потащила обратно на улицу. Последнее, что ей было нужно, это чтобы кто-то заглянул в сад купальни и увидел, как она разговаривает с извращенцем номер два в Конохе (он был номером один только когда Джирайе наскучивало отлынивать от заданий Цунаде и он снова отправлялся бродить за «вдохновением»). Однако, как только они вернулись на безопасную территорию, Сакура отпустила его ухо. — Не знала, что ты вернулся с миссии, — сказала она, просияв. — Я думала, тебя не будет несколько недель.       — Вернулся прошлым вечером, — сказал он, ухмыляясь. — Мы полностью избавились от этих подражателей Акацуки!       Трудно было не улыбнуться заразительному энтузиазму Наруто.       — О, да? Где тогда Саске-кун?       При этих словах лицо Наруто несколько вытянулось.       — Где-то. Я не знаю. Он ведёт себя как ублюдок, как обычно.       — Оу… — Сакура не особенно прониклась. Наруто говорил подобные вещи с того дня, как они все стали генинами. — Знаю! Давай сходим поедим что-нибудь вместе.       — Отлично! — воскликнул он. — Как на свидании!       — Ты можешь заплатить.       — Что?! — он бросил на неё озадаченный взгляд. — Эй, эй… Разве ты не вернулась только что с суперсложной миссии ранга А? Ты джоунин — у тебя гораздо больше денег, чем у меня!       — Вот тебе и свидание… — проворчала Сакура, обхватывая его за руку, чтобы потащить за собой. — Я верну тебе деньги сегодня днём. Давай, пойдём в…       — Ичираку! — радостно воскликнул он.       — Нет. В чайный домик. В центре. Они делают хорошую темпуру.       — Оу…       — Идём.       Был небольшой скрытый мотив отправиться в чайный домик в центре города, и это было не только для того, чтобы избежать поедания рамена. Сакура точно знала, что иногда в этот чайный домик на завтрак приходил Какаши. Хотя он никогда по-настоящему не был поклонником темпуры, ему нравилось тихое уединение, которое предлагал маленький чайный домик. Это было идеальное место для чтения, с большим красным навесом, защищавшим от солнца.       Но когда они пришли, Какаши там не было.       Сакура слегка удивилась тому, насколько она была этим разочарована, но, по крайней мере, Наруто этого не заметил, так как был слишком занят тем, что выглядел таким же обманутым. Развращение раменом вполне может сотворить такое с человеком. Она плюхнулась рядом с самым чистым столом и попыталась сказать себе, что на самом деле она здесь не для того, чтобы искать Какаши. Хотя она, казалось, не могла перестать оглядываться по сторонам…       — Итак, как прошла твоя миссия? — несчастно спросил Наруто, садясь напротив неё и растягиваясь поперёк.       Сакура оттолкнула его руку в сторону, чтобы поставить свою сумку на пол.       — Хорошо, — сказала она с наигранной отстранённостью. На самом деле она не хотела говорить об этом. Не то чтобы она не думала, что сможет поделиться этим с Наруто, но это была довольно удручающая тема, а она была не в настроении вести удручающий разговор. — Но я должна написать отчёт к одиннадцати.       — Тоже мне трудности, — Наруто закатил глаза. — При желании ты могла бы написать роман за одно утро.       Сероволосый ниндзя на два часа! О, погодите… Нет, просто какой-то старик. Сакура заставила себя снова расслабиться и обратить внимание на Наруто.       — Прости, что? — она нахмурилась, глядя на него.       — Тебе стоит попробовать застрять в ранге чуунина. Ты не просто должен писать отчёты, ты должен писать о действительно скучных миссиях, — проворчал Наруто. — Саске вот хорошо. Ему не нужно писать никаких отчётов.       — Да, это потому, что они в основном состоят из «Сегодня я постирал кое-что старой склочнице и прибил несколько полок», — напомнила ему Сакура. — Ты должен посочувствовать парню, застрявшему в этом звании в семнадцать. Это позор.       Они оба довольно жестоко захихикали, уверенные в том, что их слегка психопатичный друг, вероятно, был слишком далеко, чтобы подслушать. Когда официантка подошла к их столику, они виновато замолчали и сделали заказ. Сакура заказала темпуру и чай. Наруто — рамен (пока его не осадила официантка, так как того не было в меню), и поэтому из чистого упрямства он остановился только на диетической содовой. Для него, если не рамен, то ничего.       Пока они ждали, Сакура вытащила из сумки незаконченный отчёт и подпёрла подбородок ладонью, пытаясь придумать, как продолжить.       Наруто повернулся, чтобы прочитать верхнюю строчку. Она была слишком медлительна, чтобы закрыть ему обзор.       — Хатаке Какаши? — прочитал он вслух, по-видимому, весьма удивившись. — Ты ходила на миссию с Какаши-сенсеем?       Сакура осторожно посмотрела на него в ответ, гадая, как он отреагирует.       — Да…       — О-о-о… — Наруто в смятении откинулся назад. — Как получилось, что ты ходишь с ним на миссии? Прошла целая вечность с тех пор, как я ходил с ним на миссию.       — Ты скучаешь по нему? — спросила Сакура с оттенком удивления.       — Наверное… Он ведь такой классный, верно? — Наруто ухмыльнулся ей. — Он всегда говорит что-то действительно крутое и остроумное прямо перед тем, как нанести завершающий удар. А с Шаринганом это как — кия! — получайте, сосунки! Какаши-сенсей очень крутой. И я хочу, чтобы он увидел, насколько я тоже стал лучше.       — Ты всё ещё называешь его Какаши-сенсеем, — поняла она. — Почему?       Теперь настала очередь Наруто удивлённо моргнуть, глядя на неё.       — Э-э-э… Не знаю. Разве ты не называешь его так?       — Да, но я не это имею в виду, — сказала она, ёрзая на сиденье. — Он уже много лет не наш учитель, но мы по-прежнему зовём его сенсеем. Может, нам стоит называть его просто «Какаши»?       — Вообще, это немного странно, — сказал Наруто, почёсывая голову. — А что насчёт Ируки-сенсея? Я равен ему по рангу, а ты превзошла его, но мы оба по-прежнему зовём и его сенсеем. Просто… один раз учитель, значит, всегда учитель, верно?       Сакура прикусила губу.       — Что, если бы ты увидел в нём нечто большее, чем учителя…?       Наруто уставился на неё.       — Больше, чем… что… о! — он внезапно вскочил с застывшим от шока лицом. — Сакура-чан — ты-ты — ты же не…!       — Наруто, потише! — прошипела она. Она не ожидала, что он так быстро установит связь. Она даже не была уверена, что хотела, чтобы он знал…       — Он тебе нравится! — закричал он в ответ.       Теперь в их сторону обратились несколько лиц. Сакура схватила Наруто за руку и потянула к себе.       — Говори тише, или я насильно удалю твои голосовые связки через пупок! — выдавила она низким опасным тоном.       Наруто слегка отшатнулся.       — Хорошо, — тихо пропищал он.       Сакура с достоинством отпустила его, но Наруто всё ещё смотрел на неё с лёгким ужасом.       — Поверить не могу, что тебе нравится Ирука-сенсей…       — Что?! — Сакура дёрнулась. — Мне не нравится Ирука-сенсей!       — О, хорошо! — Наруто, казалось, почувствовал облегчение. — Это было бы довольно странно. Но тогда, если он тебе не нравится… тогда кто… о…       Сакуре захотелось спрятаться под столом.       — О!       Громкость снова нарастала. Сакура закрыла голову руками.       — Тебе нравится Какаши-сенсей! — воскликнул он, зажав рот рукой. — Какаши-сенсей! Тебе нравится — о боги! Что с тобой не так?       Сакура обиделась на это.       — Что ты имеешь в виду, говоря что со мной не так? — спросила она, нахмурившись. — Разве не ты только что говорил о том, какой он крутой? Звучит так, будто ты сам немного влюблён…       — Но он же старик! — запротестовал Наруто.       — Ему всего тридцать! — о, здорово… теперь она лгала о возрасте Какаши.       — Но ты даже не знаешь, как он выглядит под маской! — предупредил он её. — Он может быть действительно уродливым и обезображенным, и мы по-прежнему не исключаем возможность заячьей губы!       Сакура быстро взглянула на свой отчёт.       — У него нет заячьей губы, — тихо сказала она.       — Откуда тебе знать? — потребовал Наруто.       Потому что всего несколько дней назад она целовала эти идеально очерченные губы? Она вздохнула и огляделась, желая, чтобы им принесли еду, просто чтобы отдохнуть от этого допроса.       — Потому что я видела его лицо, — устало сказала она. — На этой миссии. Я видела его без маски.       Наруто ахнул, что, по мнению Сакуры, было совершенно излишне драматично.       — Ты видела его лицо! — прохрипел он. — О–о — ты должна рассказать мне! Как он выглядит! Эй, эй, так вот почему ты сейчас в него влюблена? Потому что видела его лицо? Это какое-то дзюцу, да? Каждый, кто смотрит на него, влюбляется в него — и именно поэтому он носит маску, да?       Вероятно, он был не так уж далёк от истины…       — Я обещала, что не скажу, — сказала она ему. — Если бы Какаши-сенсей хотел, чтобы ты знал его в лицо, он бы показал его тебе.       Когда Наруто опустился обратно на своё место, в нём явно умер маленький кусочек души.       — Чёрт, — отрывисто выругался он.       Сакура сочувственно похлопала его по руке.       — Не волнуйся, — сказала она ему. — Это просто лицо. Важен сам человек, а не черты его лица. Он мог бы быть уродливым, и это не имело бы ни малейшего значения.       Наруто странно смотрел на неё.       — Именно так и сказала Ино, — заметил он.       — Что?       — Ино. Она так сказала, когда мы сказали ей, что она сумасшедшая из-за того, что влюбилась в Какаши-сенсея.       Сакуре потребовалось мгновение, чтобы осмыслить это заявление, но как только до неё дошло…       — Что?! — взвизгнула она.       Наруто отпрянул во второй раз.       — С каких это пор Ино думает о Какаши-сенсее! — потребовала она.       — Э-э… с тех пор, как решила, что Саске слишком недосягаем, — тут он закатил глаза. — Как будто старик-Какаши более вероятно влюбится в неё.       — Аргх! Это так раздражает! — Сакура хлопнула по столу ладонью. — Почему она всегда охотится за теми, кто нужен мне? И как она всегда узнаёт, кто мне нужен, ещё раньше меня? Клянусь, она делает это только для того, чтобы позлить меня…       Наруто уже довольно сильно протрезвел. Он посмотрел на неё с беспокойством.       — Эй, Сакура-чан… тебе же на самом деле не нужен Какаши, да? — осторожно спросил он. — Это ведь просто влюблённость, да?       Сакура встретилась с ним взглядом и сразу же почувствовала нежелательный укол дискомфорта.       — Да… просто влюблённость, — сказала она ему, хотя ей пришлось задуматься, не лжёт ли она. — Эй, не похоже, что Какаши-сенсей заинтересуется мной, верно?       За исключением того факта, что… может быть, он уже заинтересовался?       Но Наруто выглядел посчастливевшим, поэтому она не упомянула об этом.       — Хорошо, — сказал он. — Потому что это было бы довольно странно. Это было бы всё равно что… встречаться со своим отцом или типа того — или, что ещё хуже, со своим учителем.       Приступ дискомфорта перерос в лёгкую паническую атаку.       — Заткнись, Наруто, — резко сказала она, чувствуя, как на затылке неприятно встают дыбом волосы. Это было последнее, что ей нужно было услышать. И так было достаточно плохо, что во время миссии все продолжали принимать Какаши за её отца, но ей действительно не нужно было, чтобы Наруто также напоминал ей о разнице в возрасте. И то, как он это сказал… в его устах это звучало так неправильно.       Может, это и было неправильно?       Потирая лицо руками, Сакура с несчастным видом посмотрела на отчёт.       — Я должна закончить его, — сказала она больше себе, чем Наруто. — У меня только три часа.       — О, быстрее! — подколол её Наруто. — Возможно, ты не успеешь написать все десять тысяч страниц, что обычно пишешь!       — Эй, заткнись…       Пока она трудилась, Наруто болтал обо всём и ни о чём. Рассказывал о том, как круто он вёл себя на миссии и как глупо вёл себя Саске из-за какого-то инцидента, связанного с пролитым супом мисо. Когда принесли еду, он взял большую часть того, что было у Сакуры на тарелке, и умудрялся по-прежнему поддерживать односторонний разговор. Сакура слушала вполуха и даже не подозревала о том, что у неё пропала темпура, поскольку мучительно размышляла, какие детали опустить в отчёте.       Мы обнаружили зеркальный коридор и галерею на пятом этаже. После недолгих поисков мы нашли вазу, и Какаши-сенсей использовал дзюцу, чтобы замаскировать её под кунай. Потом мы бы уже вышли, но услышали, как приближаются люди. Мы подозревали, что одним из них был Мацура Джин, сын Мацуры, человек, который, возможно, представлял для нас серьёзную опасность. Нам пришлось…       (притвориться, что целуемся, чтобы отвести подозрения? Боги… Она уже могла представить лицо Цунаде, когда она это прочитает. Может, она могла бы просто намеренно расплывчато рассказать о том, как они справились с этим?)       Какаши-сенсей оказался накачанным наркотиками…       (поласкав её обнажённую грудь? Нужно больше расплывчатости!)       После долгой тяжёлой ночи без своих припасов мы отправились на юг, чтобы не привести следопытов в Коноху. За нами следили, но в какой-то момент мы подумали, что ускользнули от них, и повернули, чтобы остановиться в торговом городке. Думаю, именно туда и направлялся глухой старик…       Какаши-сенсей продал бриллиант из вазы. Я умоляла его не делать этого, но он намеренно пренебрёг моим авторитетом. Но у нас появилось немного денег, и я наконец-то заполучила чистую одежду. Я нашла действительно красивую зелёную рубашку. Хотела красную, но не смогла найти подходящую по размеру, а розовые были совершенно безвкусными. На самом деле, эти дизайнеры одежды не ориентируются на людей моего роста и телосложения. И они будто никогда не слышали о такой штуке, как «талия». Те коричневые штаны, что я купила, практически спадали при каждом удобном случае. Оч. неловко.       Так или иначе, мы там заселились. Нам пришлось жить в одной комнате.       (Но ничего о ночи в одной постели…)       Мацура и его сын нашли нас утром. Должно быть, они каким-то образом поняли, что мы вернулись, и выследили нас, или просто обнаружили по глупой случайности. Вероятно, последнее. Сначала они захватили Какаши-сенсея. Они поймали меня, когда я выходила из гостиницы, и потребовали вернуть вазу.       (Признался бы Какаши в том, что добровольно передал вазу в обмен на безопасность Сакуры? Что ж… Сакура не стала бы сообщать об этом. Не то чтобы кто-то стал бы напоминать ему об этом конкретном решении.)       Мацура потащил меня обратно в гостиницу с вероятным намерением изнасиловать. Какаши-сенсей пытался мне помочь, но ему мешал Джин. Когда я попыталась сопротивляться, Мацура попытался задушить меня.       В отместку я отрезала ему яйца и большую часть члена…       Резкий, испуганный вздох оторвал её от работы, и, подняв глаза, она увидела довольно бледного Наруто, уставившегося на неё в ужасе. Она не заметила, что он замолчал по крайней мере десять минут назад и давно покончил с последней едой, к которой она ещё не притронулась.       И, похоже, он читал то, что она писала.       — Он пытался изнасиловать тебя? — прошептал он. Затем, громче, он добавил: — Ты отрезала ему яйца!       — Он абсолютно заслужил это, — сказала ему Сакура. — И вообще-то у меня было не так уж много вариантов.       — Но… ух… к слову о расплате, — сказал Наруто, всё ещё выглядя потрясённым. — Напомни мне не злить тебя.       — Зачем? Тебе всё равно каким-нибудь образом удастся это сделать… — она сложила отчёт и спрятала его обратно в сумку, чтобы продолжить позже, теперь, когда Наруто планировал читать всё, что она писала. «Совершенно секретно» явно ничего не значило для этого парня. Когда она рывком застегнула молнию, кто-то тяжело опустился на сиденье рядом с Наруто. Она подняла глаза и мгновенно просияла. — Саске-кун!       Тот поднял руку в равнодушном ответе.       Наруто не казался таким же счастливым.       — Почему ты меня не поприветствовала так вежливо? — проворчал он, опершись подбородком о стол.       — Потому что, когда я поздоровалась с тобой, ты шпионил за голыми женщинами, — напомнила она ему.       Саске мудро решил оставить эту тему.       — Как прошла твоя миссия? — спокойно спросил он её.       Прежде чем она успела ответить, Наруто уже подал голос:       — Она сражалась с двумя ниндзя S-ранга и полностью кастрировала одного из них.       Саске кивнул, как будто всё это была обычная работа.       — Я снова снял Пушка с дерева, — сообщил он ей. — Получил премию за то, что это было в десятый раз подряд.       — Ух ты… Ты такой крутой, Саске, — категорично сказал Наруто.       Саске подтвердил это кивком.       — Это правда? — спросил он Сакуру, его скучающий взгляд заострился на ней с интересом. Несколько лет назад она буквально убила бы за то, чтобы он так посмотрел на неё: словно она была чем-то впечатляющим и стоила тех четырёх секунд из пяти, которые потребовались, чтобы заметить её существование. Но теперь его уважение было заслужено, и он часто интересовался её миссиями. Хотя она знала, что не следует приравнивать этот интерес к миссиям к интересу к ней. — Ты действительно сражалась с двумя ниндзя S-ранга?       — Ну, вроде как… — она слегка покраснела. — Один был немного не в расцвете лет, а другой… ну, думаю, с ним в основном имел дело Какаши-сенсей.       — О, кстати… — Саске рассеянно отвёл взгляд. — Какаши не так давно искал тебя.       Сердце Сакуры непроизвольно затрепетало.       — О?       Она старалась говорить небрежно, но чувствовала, что на неё пристально смотрит Наруто.       — Сказал что-то об изменении времени разбора полётов, — сказал ей Саске. — Думаю, он раньше, чем планировалось.       Сакура застонала, посмотрев на часы.       — Насколько раньше? — спросила она.       Он пожал плечами.       — Проклятье… Лучше схожу узнаю, что происходит, — она поднялась на ноги и сделала большой глоток холодного чая, прежде чем запечатлеть крепкий влажный поцелуй на щеке Наруто. — Спасибо за «свидание», — сказала она ему сладко.       И просто чтобы Саске не чувствовал себя обделённым, она также поцеловала его в щёку. Он ценил это не так сильно, но он уже давно бросил попытки отстраниться от неё, вместо этого перенося такое её внимание с мрачным мужеством человека, подвергающегося лёгкой пытке.       Когда она перекинула сумку через плечо и побежала прочь, она могла поклясться, что услышала, как Саске сказал:       — Свидание? Что она имела в виду под «свиданием»?       Сакура уверенно направлялась к башне Хокаге, иногда спрашивая знакомых, не видели ли они Какаши. Большинство людей не видели, но ей немного повезло с Шикамару, который болтался возле ворот академии с Темари.       — Да, он искал тебя, — протянул Шикамару и пожал плечами.       — И мы не на свидании, — вмешалась Темари.       — Тебе обязательно говорить это каждый раз, когда кто-то видит нас вместе? — Шикамару бросил на неё слегка раздражённый взгляд. — Ты вызываешь у людей подозрения…       Темари фыркнула, и Сакура тоже, но совсем по другой причине.       — Эй, у меня к тебе разговор, — сказала она, тыча пальцем в воротник жилета Шикамару.       — А? — он выглядел встревоженным, и на то были веские причины.       — Какого чёрта ты рассказал Какаши-сенсею, что я девственница?       Темари фыркнула.       — Ты девственница? — недоверчиво спросила она. — Эй, погоди, а ты как узнал, что она девственница?       — Эй, все в том баре знали, что она девственница, — сказал Шикамару, снова пожимая плечами. — В конце концов он бы и так узнал. С лёгкой руки Ино такого рода сплетни распространяются подобно лесному пожару.       — Ладно, неважно, — вздохнула Сакура, теперь испытывая беспокойство из-за того, что за то время, пока её не было, Ино могла распространить эту новость повсюду. — Какаши говорил тебе что-нибудь о разборе полётов?       — Ага, — Шикамару звякнул мелочью в кармане. — Его сдвинули или что-то в этом роде. Он сказал, что идёт в башню.       — Вот дерьмо, — прошипела Сакура, проводя руками по волосам. — Я ещё даже не закончила отчёт.       — Лучше поторопиться.       — Всё равно спасибо, — сказала она, начиная бежать. — Я тебе потом отомщу за то, что настучал на меня, Шика!       — Когда? — крикнул он ей вслед: — Чтобы я освободил окошко в своём расписании.       — Когда ты будешь меньше всего этого ожидать!       Когда она прибыла, на ступеньках перед башней Хокаге бездельничала команда генинов Какаши, — явный признак того, что их учитель был внутри. Сакура почувствовала укол неопределённой эмоции при виде девочки — невысокой блондинки с карими глазами. Она накручивала прядь волос на палец и жевала жвачку. Когда-то давным-давно этой девочкой была Сакура, и Какаши тоже был её учителем.       Это заставляло её чувствовать себя странно. Она даже не могла объяснить это.       Сакура намеревалась пройти прямо мимо них — в любом случае она была не так уж хорошо с ними знакома. Но в тот момент, когда они заметили её, они вскочили.       — Эй, плачущая леди!       Очевидно, они всё ещё помнили её…       — Что? — задумчиво спросила она. А они были довольно дерзкой компанией. Она была уверена, что её команда никогда не была такой.       — Ты знаешь Какаши-сенсея, верно? — спросил один из мальчиков. — Ты его девушка или что-то в этом роде.       Лицо Сакуры вспыхнуло.       — Я… эм… кто?       — Она не его девушка, — сказала девочка, выдувая пузырь. — Опять типично поспешный вывод, идиот…       — Ну, не знаю, — горячо сказал мальчик. — Она же девушка. И она такая же старая, как и он.       Сакура выходила из себя со многими людьми, но никогда с детьми. Даже дерзкими. Она натянуто улыбнулась и наклонилась, взъерошив его короткие чёрные волосы.       — И ты тоже однажды будешь таким, — сказала она ему сладко. Но она не могла отрицать, что почувствовала себя несколько лучше. Да, он назвал её старой, но он поместил её в один ряд с Какаши. Для этих детей она была просто ещё одной взрослой. Взрослой, как Какаши.       Чёрт возьми, да!       — Если увидишь его там, просто скажи ему, что он должен тренировать нас сегодня, — сказал ей тихий мальчик. — Он снова забыл.       — Точно. Будет сделано, — Сакура насмешливо отсалютовала им и вошла внутрь.       Она обнаружила Какаши сидящим в зоне ожидания возле кабинета Цунаде. Он был один, читал свою обычную книгу, и когда увидел её, то приветливо помахал рукой.       — О, хорошо. Я беспокоился, что ты не получишь сообщение. Саске-кун не самый инициативный посланник…       При одном взгляде на него в животе у Сакуры появлялся трепет, и один только его голос был самой сладкой музыкой в мире. Очевидно, их краткая разлука заставила её лучше физически осознать, как его присутствие действительно влияло на неё. От одной только его улыбки у неё немного подкосились колени, поэтому она быстро села напротив него, прежде чем сделала что-то неловкое… например, упала без чувств.       — Когда начало? — осторожно спросила она.       — Через десять минут.       Она ахнула.       — Я ещё не сделала отчёт!       — Лучше поторопиться, — сказал он, делая пишущий жест свободной рукой, прежде чем вернуться к своей книге.       Сакура достала свой мятый отчёт и открыла, чтобы прочитать, на чём она остановилась. Было необходимо заполнить довольно много пробелов, и Сакуре требовалось не меньше двух недель, чтобы придумать правильную формулировку описания определённых событий.       — М-м-м… Какаши-сенсей?       — Мм, — проворчал он.       — Можно глянуть ваш отчёт? — спросила она, умоляюще хлопая ресницами.       — Ты же знаешь, что нам не разрешается делать совместные отчёты, — но он уже лез в свою сумку, чтобы достать свёрнутый листок бумаги. — Но я не могу устоять перед этими глазами.       Вероятно, он сказал это совершенно невинно. Возможно.       Сакура встала, чтобы взять бумагу, и в её животе завихрился горячий поток бабочек и желания, когда её пальцы коснулись его. Сакуре пришлось быстро отпрянуть. Она была уверена, что вчера притяжение не было таким уж сильным. Казалось, она чувствовала его присутствие более остро, чем когда-либо прежде.       Усевшись обратно на своё место, она развернула отчёт Какаши и прочитала.       — Он…       — Мм? — Какаши снова посмотрел на неё поверх своей книги.       — Он просто жалок, — прямо сказала она, поднимая отчёт, чтобы он мог его увидеть. — Тут три строчки.       — И все по делу, — объяснил он.       — Пришли, украли, победили. Вот что тут написано, — Сакура бросила на него злобный взгляд. — И Цунаде спускает вам такое?       — Частенько.       — Это нечестно…       По крайней мере, это оставляло Сакуре свободу опускать всё, что она, чёрт возьми, считала нужным. Она написала, что они сбежали из галереи с помощью хитрого применения зеркал и что Какаши случайно пролил яд на руку. Она даже не упомянула о ночи в гостинице, кроме простого утверждения «мы там спали». А на обратном пути в Коноху Джин просто догнал их благодаря своей превосходной скорости… а не потому, что они остановились, чтобы поговорить по душам о своих странно извращённых отношениях.       Больше не беспокоясь, Сакура закончила в мгновение ока и потратила оставшиеся несколько минут на улучшение своего эскиза комплекса Мацуры.       Затем кое-что вырвалось из её рта прежде, чем она сумела это остановить.       — Вы нравитесь Ино, знаете ли.       Книга Какаши немного опустилась.       — Что, прости?       — Что? — Сакура подняла глаза, будто она вообще ничего не говорила.       — Ты упомянула Ино, — неуверенно сказал он.       — А, да, — Сакура взмахнула рукой и одарила его пренебрежительной улыбкой. — Вы ей нравитесь, вот и всё. Я узнала об этом сегодня. Очевидно, вы нравитесь ей уже довольно давно.       — О, — Какаши выглядел задумчивым. Затем он посмотрел на свою книгу. — Ясно, — он перевернул страницу.       Сакура прекратила делать набросок и внимательно посмотрела на него.       — И это всё? «О, ясно»? Что это за ответ такой?       Какаши терпеливо положил книгу на бедро и со вздохом заложил руки за голову.       — Ты хочешь, чтобы я ответил на подобное заявление каким-то определённым образом? — спокойно спросил он.       — Ну, честно было бы кстати, — сказала она. — Я имею в виду, разве вас это не пугает?       — Что я нравлюсь Ино? — он откинул голову назад. — Хм… не знаю.       Сакура, не задумываясь, нарисовала дополнительную стену вокруг комплекса. Цунаде подумает, что она пробила четыре стены. Но внимание Сакуры было сосредоточено исключительно на Какаши, хотя она и старалась этого не показывать.       — Вам не кажется, что она немного молода для вас? — спросила она.       Последовавшее короткое молчание обозначило удивление Какаши. Ей не нужно было смотреть на него, чтобы знать, что он смотрит на неё проницательным взглядом.       — Это как посмотреть, — сказал он в конце концов мягким тоном.       — На что? — спросила она.       — Много на что.       Сакура вздохнула.       — Вы не очень хорошо умеете давать прямые ответы, да?       — А ты не очень хорошо умеешь задавать прямые вопросы, — легко упрекнул он. — Мы действительно говорим об Ино?       Кончик ручки Сакуры сломался на отчёте, затопив половину территории Мацуры волной липких синих чернил.       — Да, — медленно произнесла она, понимая, что, возможно, просто заменила именем Ино своё собственное.       — А. Хорошо, — Какаши вернулся к чтению книги.       Мысленно встряхнувшись, Сакура встала, держа отчёт Какаши в руке.       — Вот, — сказала она, делая шаг вперёд, чтобы передать его мужчине.       Кивнув, он взял его.       — Со мной бы переспала?       Сакура вздрогнула.       — Что? — выдохнула она.       Какаши моргнул, глядя на неё.       — Говорю, весь перепачкала, — он указал на несколько липких синих отпечатков пальцев, которые она оставила на его отчёте. — Ничего тебе не доверить…       Отлично, теперь ей чудилось всякое. Сакура тяжело опустилась обратно, глядя куда угодно, только не на Какаши. Она беспокоилась, что если посмотрит на него хотя бы на секунду, он сможет почувствовать напряжённость её взгляда и, возможно, даже прочитать её мысли. Тишина давила на неё, хотя Какаши казался вполне довольным, когда усмехнулся над одной из несомненно примитивных шуток «Ича Ича».       Сакура прочистила горло.       — Какаши-сенсей, я…       Дверь кабинета Цунаде открылась.       — Отлично, вы здесь, — Хокаге коротко подозвала их к себе, — Давайте, давайте. Покончим с этим, пока я ещё больше не выбилась из графика.       Сакура вскочила на ноги и последовала за Какаши в необычно загромождённый кабинет. Стол Цунаде практически стонал от тяжести всех разложенных на нём бумаг и папок, а пятеро секретарей деловито строчили слева от них.       — Так… — Цунаде заняла своё место и начала рыться в бумагах перед собой. — Погодите минутку.       Сакура переместила вес с ноги на ногу. Её плечо ударилось о предплечье Какаши, быстро заставив её осознать, насколько близко они стояли. Она осторожно отодвинулась на несколько сантиметров, прежде чем Цунаде подняла глаза и тоже это заметила.       — А, вот она! — радостно заявила Цунаде и подняла папку. — Верно, да, миссия с Мацурой… Подготовили отчёты?       Сначала она прочитала отчёт Какаши, что заняло всего шесть секунд. Она бросила на него равнодушный взгляд поверх отчёта.       — И здесь я ожидала краткое изложение последней главы «Ича Ича», которую ты прочитал. Обычно ты не настолько расплывчато пишешь, Какаши.       Он пожал плечами. Сакуре пришлось задаться вопросом, имел ли этот необычайно краткий отчёт какое-либо отношение к тому, что произошло между ними на миссии…       Чтобы прочитать отчёт Сакуры, Цунаде потребовалось немного больше времени, и она нахмурилась, прочитав большую его часть. Сакура с тревогой прикусила губу, наблюдая, как выражение лица её учителя становится всё более и более острым, пока, после того, что казалось мучительной вечностью, она не отложила отчёт.       — Итак, они знают, кто вы и откуда, — обратилась она к ним. — Какую часть «не оставляйте ни малейшего намёка на то, что в этом замешана Коноха» вы не поняли? Вы хоть представляете, к каким неприятностям это может привести?       — Они узнали Какаши-сенсея, — быстро сказала ей Сакура. — И как только они затеяли с нами драку, было неизбежно, что они увидят Шаринган. С этим правда ничего нельзя было поделать.       — Но мы добыли вазу, — добавил Какаши. — Я передал её служащим вчера вечером. Ирука позаботился о ней.       Цунаде бросила на него свирепый взгляд.       — И ты продал её часть!       Какаши выглядел оскорблённым.       — Я украл её обратно…       — А ты, — Цунаде перевела взгляд на Сакуру. — Кастрировать этого человека и даже не убить его? Ты понимаешь, что из всех драгоценных вещей для мужчины — его семьи, друзей, чести, имущества — его яйца всегда будут самым важным? За такое он захочет твою голову.       — Я знаю, — Сакура смиренно поникла.       Цунаде внезапно откинулась назад и указала на дверь.       — Так. Все вон, кроме тебя, — сказала она, указывая пальцем на Какаши.       Либо его собирались выпороть за ненадлежащий отчёт, либо они собирались обсуждать Сакуру. Секретари вышли в соседний кабинет с выражением терпеливого страдания на лицах. Сакура снова направилась обратно в зону ожидания, бросив на Какаши испытующий взгляд, прежде чем закрыть дверь. Его лицо было непроницаемым.       Поскольку поблизости никого не было и никто не мог её увидеть, Сакура присела на колени и как можно сильнее прижала ухо к нижней части двери. Она убедилась, что её тень не падает в щель под дверью, и напряглась, прислушиваясь.       — Ты читал её отчёт? — услышала она приглушённый голос Цунаде.       — Можно?       — Ни в чём себе не отказывай.       Последовало долгое молчание. Сакура не была уверена, что ей нравится то, что Какаши читает её отчёт, особенно её рассказ о том, что произошло между ней и Мацурой. Было уже достаточно неловко, что его увидят Цунаде и странный секретарь. Она уже рассказывала Какаши об этом, но было сомнительно, что в то время он слышал хоть сколько-нибудь больше, чем бла-бла-бла-Мацура-бла-бла-бла.       Наконец, как раз в тот момент, когда колени Сакуры начали неметь, она услышала шлепок бумаги о стол и голос Какаши.       — Что-то не так? — спросил он.       — Он точный? О своей первой встрече с Мацурой она написала, что была краткая борьба, прежде чем она в конце концов обезвредила его.       — А, да.       — Что именно подразумевается «краткой борьбой»?       — Почему бы вам не спросить её саму? Она прямо снаружи, могу позвать…       Прежде чем Сакура успела вскочить на ноги и отойти, Цунаде прервала его.       — Думаешь, она мне скажет? — возразила она. — Ты не знаешь Сакуру так, как я, Какаши. Она интернализатор…       — При всем уважении, я знаю её лучше, чем вы думаете, Хокаге-сама. А «интернализатор» — вообще не слово.       — Не перебивай меня, сопляк, и ты знаешь, что я имею в виду. Если случилось что-то плохое… действительно плохое, Сакура не из тех, кто сможет говорить об этом свободно. По крайней мере, не без помощи тисков для пыток. Итак, можешь ещё что-нибудь рассказать мне о том, что произошло?       — Я прибыл после того, как Мацура был обезврежен. Я знаю не больше того, что она мне рассказала.       — И что же она тебе рассказала?       — Я был бы не очень хорошим поверенным, если бы сказал вам.       — Я с тобой не в игры играю, Какаши, — выдавила Цунаде. — Дело не в том, кто станет самым надёжным и любимым учителем Сакуры. Если что-то случилось, я хочу, чтобы ты мне сказал.       — Я не считаю, что то, что касается благополучия моих бывших учеников, является «играми». Я не соревнуюсь с вами, просто говорю, что был бы плохим другом, если бы рассказал без её разрешения.       — Он навредил ей?       — Немного. Но я не думаю, что было изнасилование.       — С ней всё в порядке?       — Она справляется с этим лучше, чем я мог ожидать.       — Лучше, чем ты?       Ответом Какаши стало неразборчивое ворчание. Сакура подумала, что он мог сказать что-то ещё, но было слишком тихо, чтобы она смогла расслышать.       — Я не должна была посылать её на эту миссию, — услышала она вздох Цунаде. — Ты знал, что она девственница?       О, нет… Цунаде узнала.       — Я подозревал этого с самого начала. Но она отклоняла все мои предложения отказаться от миссии. К тому времени, как я был уверен наверняка… было слишком поздно.       — Мм. Я сама узнала об этом только вчера. Новость ходит по деревне.       О, нет! Ей придётся убить Ино… и, возможно, всех остальных, кто знал, что она девственница. А учитывая как Ино сплетничала, в список Сакуры попадёт три четверти деревни.       — Но, честно говоря, Хокаге-сама, — почтительно начал Какаши. — Не думаю, что кто-то другой смог бы выполнить эту миссию. Когда становилось трудно, она держалась, и я почти не сомневаюсь, что я, вероятно, был бы мёртв, если бы не Сакура и её… безумная сила.       Сердце Сакуры немного потеплело.       — Это я её научила, знаешь ли, — с нежностью в голосе напомнила ему Цунаде.       — И я ужасно рад, что научили.       — Что ж, я счастлива видеть, что она благополучно вернулась. Спасибо, что присмотрел за ней, Какаши. Я знала, что могу доверять тебе.       — Да…       — Позови её обратно, хорошо?       Сакура вскочила и бросилась в ближайшее кресло. К тому времени, как Какаши открыл дверь, она беззаботно смотрела в потолок, покачивая ногой в такт неслышной музыке.       — Можешь зайти обратно, — сказал Какаши, и взгляд, который он бросил на неё, сказал ей, что он точно знал, чем она занималась всего несколько мгновений назад. Возможно, она зашла в этом беспечном поступке слишком далеко?       Когда Сакура заняла своё место рядом с Какаши во второй раз, Цунаде выписывала платёжные квитанции.       — Из-за сложностей, связанных с миссией, я повысила её до ранга S. К сожалению, я не могу предложить вам больше денег, так как цена уже установлена, но, по крайней мере, она хорошо будет смотреться в вашем послужном списке.       — Спасибо, Цунаде-шишо, — удивлённо прошептала Сакура. Это была её самая первая миссия S-ранга.       — Ты многим рисковала и хорошо справилась, — тихо сказала Цунаде, не поднимая глаз. — Я просто хочу убедиться, что все это увидят.       — Спасибо, — снова сказала Сакура, не в силах удержаться от улыбки.       Цунаде улыбнулась в ответ, протягивая им платежные квитанции.       — Не тратьте всё сразу.       После этого она выпроводила Сакуру и Какаши и пригласила секретарей вернуться, чтобы те закончили работу. В зоне ожидания Сакура ворковала над своим платёжным чеком, разглядывая все нули.       — Я собираюсь осесть в самом дорогом суши-баре, который смогу найти, и буду есть, пока не взорвусь. Боги, я так голодна, что могла бы съесть даже этот чек, — она счастливо поцеловала его. — Что будете делать со своим?       Какаши пожал плечами, складывая бумагу и пряча её в карман.       — Положу его в банк? Приберегу на чёрный день?       Сакура цыкнула.       — Это скучно. Знаете, что вам следует сделать? Купить ужин своему самому любимому ученику!       — Какая хорошая идея, — радостно сказал Какаши. — Кстати, где сейчас Наруто?       Сакура сильно ткнула его в бок.       — Ой.       — Вы жестокий, — коротко сказала она ему.       — Ты ещё более жестокая, — он потёр рёбра.       — Отличная из нас пара.       Какаши наклонил голову и смерил её оценивающим взглядом, который был так странно неуместен в их легко протекающей беседе, что она едва не сделала шаг назад. Это было всё равно, что осознать, что ручной щенок, с которым ты сюсюкался, на самом деле был голодным волком. Затем он покачал головой, тихо рассмеялся и отвернулся, засунув руки в карманы. Сакура смотрела, как он уходит, не понимая, почему её сердце вдруг так сильно забилось.       — Что? — потребовала она, поспевая за ним. — Что?       — Ничего, — он спускался по лестнице и направлялся ко входу.       — О, возможно, вы не захотите идти этим путём, — предупредила она его, внезапно осознав, куда они идут. — Там вас, вероятно, ждут трое выскочек, чтобы наброситься и потребовать тренировки.       — Оу… а это должен был быть мой день отдыха, — вздохнул он с видом долготерпения. Однако всё равно двинулся вперёд, толкая спиной главные двери, не вынимая рук из карманов. Сакура последовала за ним, подняв руку, чтобы заслониться от яркого солнца, которое освещало улицу.       Детей там не было. Какаши пожал плечами.       — Должно быть, заскучали, — сказал он. — Детишки в наше время нетерпеливые.       Неудивительно, что он выбрал этот момент, чтобы вынуть «Ича Ича Хаос». Но он не открыл её. Вместо этого он лишь постучал корешком книги по своему скрытому маской подбородку и уставился вдаль, словно погрузившись в какие-то глубокие философские размышления. Сакура не могла не задаться вопросом, о каких вещах мог размышлять такой гениальный ум. Она сама была умна, но Какаши, вероятно, мог похвастаться самым впечатляющим IQ среди всех в деревне, включая Шикамару. Сакура всё бы отдала, чтобы узнать, что происходит в его голове.       — …Обязательно добавлю кондиционер при следующей стирке, — пробормотал он. — От этой одежды чешется в самых неподходящих местах. Почешись я там, меня бы, вероятно, арестовали.       Хотя были некоторые вещи, которые ему следовало держать при себе.       Сакура превосходно держала себя в руках.       — Куда сейчас направляетесь? — спросила она, как она надеялась, в лёгкой и непринуждённой манере.       Он посмотрел на неё.       — Домой. Читать. Спать. В основном, прятаться от этих детей.       Она кивнула, на самом деле не слушая.       — Так… м-м-м… Я полагаю, это всё?       Какаши растерянно огляделся вокруг.       — Всё?       — Ну, мы, вероятно, какое-то время не увидимся, — тихо сказала она. — Уверена, что у вас впереди много миссий, и вы будете заняты, заняты, заняты, как и всегда.       — Конечно, — он наклонил голову. — Но разве я не обещал угостить тебя ужином?       Сакура напряглась.       — Я просто пошутила…       — А я нет, — сказал он, пожимая плечами, пристально наблюдая за ней.       Сакуре показалось, что мир внезапно погрузился во тьму и прямо над ней зажёгся прожектор. Ужин с Какаши? Разве это не было бы похоже… свидание? Она обычно предлагала, но он всегда отказывался, так что сейчас предложила она действительно только для того, чтобы подразнить. Она не знала, что ответить.       — Эй, Лобастая! Как жизнь?       Сакура посмотрела через улицу и увидела прогуливающуюся мимо Ино в сопровождении двух других членов её старой команды. Чоуджи смеялся, будто она только что рассказала уморительную шутку, в то время как Шикамару прятался за двумя своими товарищами по команде, выглядя явно нервным.       Сакура нахмурилась.       Внезапно Какаши поднял руку.       — Здравствуй, Ино! — весело крикнул он.       Девушка чуть не споткнулась.       — О… з-здравствуйте, Какаши-сенсей! — крикнула она в ответ, её румянец был виден даже на таком расстоянии. Боги, её было видно насквозь.       Сакура проигнорировала её, вместо этого пристально посмотрев на Шикамару.       — Когда будешь меньше всего этого ожидать, Шика! — зловеще напомнила она ему.       Шикамару за своими друзьями пригнулся пониже.       — Как скажешь, только не кастрируй меня, хорошо…?       Сакура почувствовала, как её внутренности заледенели.       — О, боги…       Наруто рассказал им. Не мог не рассказать! Ино, вероятно, тоже знала, судя по её восхищённому выражению лица (хотя это могло быть эффектом от присутствия Какаши), и если Ино знала, то, вероятно, половина деревни уже знала.       Словно в подтверждение этого, мимо них внезапно прошёл Генма, выходя из здания позади. Он бросил Какаши: «Привет, как дела?» — и похлопал его по плечу. Сакуре он подмигнул, прищёлкнул языком и изобразил пальцами ножницы.       — О боги, они все знают! — прошипела она Какаши, когда Генма со своим сенбоном зашагал прочь по улице. — Наруто ничего нельзя доверить!       — Ты рассказала Наруто? — пробормотал Какаши. — Давно это было?       — Около получаса назад.       — О. В таком случае слухи, вероятно, уже на полпути к Суне, — весело сказал он ей. — С другой стороны, это может привести к тому, что твоё имя повсюду попадёт в Книги Бинго.       — По совершенно неправильным причинам, — сказала Сакура в отчаянии. Она шутила об этом с Какаши, но на самом деле не хотела становиться печально известной Оскопительницей Мужчин. Такими темпами, у неё никогда не будет парня. Они все будут слишком бояться её, как ясно продемонстрировал Шикамару.       Ино и её команда почти скрылись из виду, но Ино говорила достаточно громко, чтобы её ещё можно было услышать.       — До свидания, Какаши-сенсей!       Он вежливо помахал в ответ, но вздохнул и опустил руку в тот момент, когда девушка скрылась за углом.       — Знаешь, может, ты и права, — спокойно сказал он. — Может, она действительно слишком молода для меня?       Сакура смотрела на него, пока он спускался по оставшимся ступенькам на улицу. Она не сделала ни малейшего движения, чтобы последовать за ним.       — Знаешь что, — сказал он, поворачиваясь к ней. — Забудь об ужине. Увидимся.       Это был способ сказать, что он не планировал снова с ней видеться. Вообще.       В горле Сакуры образовался комок.       — Но… Я не сказала «нет»…       Либо Какаши не услышал её, либо просто проигнорировал. Сакура чувствовала, что, вероятно, последнее. И это было странно, но, глядя на удаляющуюся спину Какаши, она вспомнила другой раз, когда смотрела, как от неё удалялась чья-то спина. Ею овладело то же самое чувство бессилия, и оно издевалось над ней. Было ужасно легко просто стоять и позволить всему идти своим чередом — гораздо проще, чем противостоять этому и взять всё под контроль. Сакура не была уверена, что у неё хватит смелости сделать шаг вперёд и поставить всё на кон. Отразить смертельный удар меча было легко. Смотреть в лицо тому, что было между ней и Какаши — что-то совершенно другое.       Это было похоже на обдумывание прыжка перед сотней мечей, нацеленных в её сердце. Но Сакура всё равно рискнула.       — Какаши! — она побежала за ним.       Он остановился как вкопанный и медленно повернулся, выжидая. Сакура резко остановилась в нескольких метрах от него, переполненная нервной энергией. В отличие от неё, Какаши был спокоен. Книга по-прежнему была в руке, пока он лениво рассматривал её, щурясь от солнца. Он был невозмутим, но настороже. Ожидал.       Храбрость Сакуры с визгом бросилась в укрытие.       Она сглотнула и опустила глаза, униженная собственной трусостью.       — Было здорово служить с вами, сенсей, — решительно сказала она. Это был ещё один способ сказать, что они, вероятно, никогда больше не будут работать вместе. — Увидимся.       Кого она пыталась обмануть? Встреча с сотней мечей, нацеленных в её сердце, была ничем по сравнению с встречей с её сердцем.       Она повернулась. Он повернулся. Они зашагали прочь друг от друга, не оглядываясь.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.