ID работы: 10383647

Иной Путь

Джен
R
Завершён
1896
автор
Idzanari бета
Rujik бета
Размер:
357 страниц, 42 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1896 Нравится 950 Отзывы 763 В сборник Скачать

Глава 12.

Настройки текста

Безумие.

Дождь разошёлся не на шутку, небеса лили так, будто желали утопить всю долину разом. Шэнь Цзю стоял на краю обрыва, с которого на неё открывался отличный обзор, вытянув руки и ловя крупные капли расставленными пальцами. — Господин, может, укроетесь? — безнадёжно позвал Мин. Шэнь Цзю не ответил. К чему ему прятаться под убогим шатром, растянутым демонами, если духовная энергия отлично согревала тело и так? Со временем таких просьб становилось всё меньше: больше они не умоляли его поспать, поесть или залечить раны, Шэнь Цзю сам знал, когда ему это делать. Даже если на взгляд Мина и его братьев бывало это слишком редко. — Господин, — снова позвал Мин. — Мы бы хотели обсудить… предстоящую охоту. — От вас ничего не требуется. Мин скривился и нервно забил кожистыми крыльями по спине. — Но всё же… Может, господин разъяснит своим недостойным слугам все тонкости, чтобы мы не мешались под ногами. В шатре. Демоны продолжали прятаться каждый раз, когда приходилось посещать людские поселения, пополняя запасы или выискивая новое дело, а в своём молчаливом настроении Шэнь Цзю потом редко делился подробностями. Подумав, он всё же решил дать полное объяснение. Внутри шатра, поставленного меж деревьями, его усадили на подушку и тут же бросили на плечи пару одеял. Шэнь Цзю уныло осмотрел эти тряпки и решил их проигнорировать. — Несколько деревень в округе столкнулись с шипохвостом, который утаскивает у них скот. Возможно парочкой, потому что эти твари задерживаются надолго в одном месте только для гнездования. Гнездятся они на высоких скалах, так что ищем мы что-то вроде них. — Шипохвост же это такая здоровенная летающая дурында, с бронёй из чешуи и ядовитыми шипами на хвосте? — Да. В шатре повисло молчание. — Господин… Ваша сила поистине велика, но мы в пути уже больше двух месяцев, почти не отдыхали и чуть ли не обогнули половину границы людского царства! Может, не стоит вступать в бой с такой опасной тварью… — под пристальным взглядом демон заметно стушевался, — прямо сейчас? Молчание затянулось. Шэнь Цзю потянулся вперёд и налил себе в кружку какого-то варева, что готовили на жаровне демоны. — Господин? — Вам не стоит беспокоиться. У меня есть план. Быть может, план и не был очень сложным и хитроумным, но, как правило, редко ломалось то, что не имело тонких деталей. Наутро, пока демоны собирали лагерь, Шэнь Цзю встал на меч и за считаные минуты пересёк долину, когда пешком на такое ушёл бы целый день. На другом краю местность всё чаще и чаще вздымалась острыми холмами и лысыми пиками. Монстры не могли устроить гнездо где-то очень далеко, иначе бы не досаждали сразу нескольким деревням. Вскоре он увидел то, что искал: на одной из самых высоких и крутых вершин лежала груда стволов молоденьких деревьев, толстых веток и камней. Посреди этой неприглядной кучи высилась острая клювастая голова, венчающаяся чешуйчатой короной. Шипохвосты были крайне заботливыми родителями и ни за что бы не оставили своего гнезда, если рядом есть опасность, пусть даже в другом случае они бы эту опасность перекусили пополам, особо не напрягаясь. Инстинкт — страшная вещь. Так что, когда Шэнь Цзю приблизился, вместо того, чтобы взлететь и сожрать его в два присеста, шипохвост только звучно зарычал, расставив крылья над кладкой яиц в защитном жесте. — Господи-и-ин! — спешили уже к нему Мин и остальные. Во время полётов их крылья увеличивались чуть ли не в четверо, и то, что раньше могло казаться лишь декоративным рудиментом, широко расправлялось в стороны и позволяло плыть по воздуху. — Это самка, — сказал им Шэнь Цзю. — Следите, чтобы самец пока не показался. По отдельности с ними будет расправиться куда проще. Пока шипохвост продолжал рычать и угрожающе щёлкать массивными челюстями, Шэнь Цзю спокойно обкидывал гнездо с расстояния талисманами, которые пока лишь прилипали к неровной поверхности. Он не приближался слишком близко, не забывая о хвосте, полном ядовитых шипов, которые шипохвост при желании мог раскидывать вокруг. Когда бумажек стало достаточно, пришло время сложить печать и послать по ним всем разом заряд Ци. Огненные талисманы, вспыхнувшие все вместе, объяли языками пламени и гнездо, и монстра, не давая тому опомниться. Для надёжности Шэнь Цзю раздул огонь ветром из веера, делая его ещё горячей. Когда зверюга всё же сорвалась в небо, то лишь смогла поднять за собой огненный столб и почти сразу камнем упала вниз. Пусть её тело защищала прочная броня, раскалённый воздух должен был полностью уничтожить лёгкие. — Я же говорил, что у меня есть план. Теперь тушите пожар. Демоны, кружащие вокруг холма, тяжело заохали. Рассматривая огромные, почти в голову размером яйца, трескающиеся от жара, Шэнь Цзю отстранённо жалел, что из них уже не сделать яичницу. Самец появился вскорости, когда его гнездо даже не успело догореть до конца. Монстр закружил над полыхающим остовом и звучно заревел. Самка сдалась без боя, но вот её супруг мог доставить немало проблем, потому группа скрылась за склоном, выжидая момент. И как только шипохвост опустился достаточно, в него полетело с пяток взрывных талисманов. Тварь взревела, махнула крылом, чуть ли не сдувая с холма и сор, и притаившихся охотников. Шэнь Цзю едва удалось устоять, посылая в ноги потоки Ци, надежно привязывающие его к поверхности. Некоторых же демонов всё же смело, но они быстро вспорхнули крыльями. Шипохвост издал ещё один крик, но вместо того чтобы наброситься на нарушителей и попытаться разорвать их в клочья, развернулся и полетел прочь. — Убегает? Этого Шэнь Цзю никак не ожидал. Возможно, примитивный мозг твари всё же решил, что его гнезда больше нет, а значит, и вступаться тут не за что. — Ну и хорошо, — отряхнулся от налипшего на шерсть пепла Вай. — Никто же не знает, что их было двое, сдадим голову мамаши и пойдём дальше. Шэнь Цзю побежал вперёд, прыгнул с обрыва на уже встающий под ноги клинок и бросился в погоню. Тварь летала не в пример быстрее его, постепенно её фигура на горизонте становилась всё мельче и мельче. Боясь, что она и вовсе обратится в малозаметную точку, Шэнь Цзю не жалел Ци и гнал во весь опор. — Господин! Повелитель! Прошу, не горячитесь! — Как вы будете сражаться, если догоните его обессиленным? — Неважно, — отмахнулся от надоедливых прихвостней Шэнь Цзю. — Позвольте нам понести вас! — предложил вконец отчаявшийся Жу. Предложение показалось не таким уж и бессмысленным. Падение с высоты от усталости ничем бы не помогло. Дождавшись небольшого кивка, к Шэнь Цзю подлетел Мин и осторожно перехватил под талию и колени. Клинок вернулся в ножны одним усилием воли. Лететь на руках у демона оказалось не слишком удобно, учитывая, что Мин продолжал быть немного мельче его самого, но демоническая энергия в крыльях не давала им обоим рухнуть наземь. — Господин, если вы будете и дальше действовать так отчаянно, однажды встретите врага, что не сможете одолеть! — Да, — горько усмехнулся он. — Так и будет. — Повелитель, мне и моим братьям только в радость ваше рвение! Наша сила возросла как никогда, но умри вы в битве и мы всего этого лишимся. Не обессудьте, что мы волнуемся. Ветер трепал их одежду и шумел в ушах, но спокойный голос Мина был на удивление разборчив. — Я влияю на вашу силу? Он не вдавался в особенности демонического совершенствования, запомнив лишь то, что самые мощные демоны их мира черпают свою силу от предков, а вот всякая мелочь пожирает друг друга и так постепенно растёт. — Как наш господин, убивая сильных монстров, вы делите их силу между нами. — Но я же человек. — Для кровной печати это неважно. Хотя, признаться, мы не были уверены в этом какое-то время, всё же люди редко становятся повелителями демонов. Шэнь Цзю вздохнул. Он наконец разгадал загадку этой «вечной верности»: простое меркантильное желание стать сильнее, которое в царстве демонов ещё и гарантирует выживание. Это он мог понять, с этим он мог работать. — Тогда следите, чтобы я не погиб, и всё. Погоня продолжалась. В какой-то момент монстр перестал отчаянно лететь вперёд и сделал небольшой манёвр в бок. — Господин, — обеспокоенно позвал Мин. — Там заклинатели, много. Они не очень сильны, насколько может судить ваш слуга, но и никак не прячутся. — Откуда им быть в такой глуши? Шэнь Цзю коротко огляделся, сейчас на многие ли вокруг не было видно ни одного городка или деревни, одни бесконечные холмы да леса. — В любом случае, перед заклинателями вам показываться нельзя. Дальше я сам. — Но господин! — Спрячьтесь. С высоты группа заклинателей, расположившихся на поляне под отвесной скалой, походила на россыпь зелёных чаинок в чашке. Шипохвост нырнул вниз и спикировал на них, отчего те бросились врассыпную, даже не пытаясь встать на мечи или атаковать в ответ. Зверюга же выцелила одного из отстающих и попыталась его схватить когтистыми лапами, но другая чаинка успела спасти товарища, сама подставляясь под атаку. Значит, он был голоден и потому не вступил в бой раньше. Вместе со своей добычей шипохвост вновь набрал высоту. Когда они приземлились на вершине скалы и монстр собирался начать трапезу несчастным заклинателем, он не обратил внимания, что Шэнь Цзю уже парит за его спиной. Поток острого, как бритва, ветра, срезавший несколько ороговевших чешуек на голове, стал для него полнейшим сюрпризом. — Беги! — крикнул Шэнь Цзю замершему под когтями идиоту и обрушился камнем вниз. Удар был мощным, но по голове, куда целился Шэнь Цзю, не попал; зверь успел уклониться и лишился всего лишь крыла, которое повисло на лоскутах кожи. Ну, хоть удрать он больше не сможет. Площадка на вершине скалы оказалась на удивление пустой и лишь с небольшим уклоном — спрятаться или ещё как-то использовать местность тут бы не вышло. И потому бедняга, случайно встрявший в охоту Шэнь Цзю, даже не мог толком нигде укрыться и только пытался отбежать от крылатой твари подальше. Шипохвост трубно взревел, развернувшись, махнул оставшимся крылом, но в этот раз Шэнь Цзю успел воспользоваться веером, посылая обратно такой же по мощности поток ветра в ответ. Его ученический меч обогнул монстра сзади и ударил затылок. Неожиданно сбоку что-то блеснуло, а в следующее мгновение из глаза шипохвоста торчала игла. Шэнь Цзю, мельком глянув, понял, что у паренька, которого чуть не сожрали, сейчас и меча не было, зато между сжатых в кулаки пальцев торчали толстые медицинские иглы. Выглядел второй заклинатель при этом донельзя решительно. Монстру это не понравилось, и он прыгнул в его сторону. — Постарайся не мешаться, — утягивая того из-под удара, прошипел Шэнь Цзю. Они вдвоём окончательно вывели летучего гада из себя, и он замахал шипастым хвостом, посылая ядовитые костяные иглы во все стороны. Шэнь Цзю еле успел создать щит Ци, чтобы укрыть обоих. Плохо было то, что из-за прочной шкуры большинство ударов не слишком и вредили монстру, когда два мясных человека сильно рисковали. А Шэнь Цзю уже успел и так изрядно потратиться. С другой стороны, он тут был не один. — Дай мне энергии. — Ч-что? — растерялся парень у него за спиной. — Живо. Руки легли ему на спину, и в меридианы быстрым потоком потекла тёплая Ци. Шэнь Цзю собрал всю волю, призвал клинок обратно в руку и что есть мочи рванул вперёд. Растягивать схватку с более выносливым противником означает глупо погибнуть, а потому нужно бить изо всех сил. Шипохвост в этот раз не уклонился, просто не ожидал, что эта мелкая мошка кинется через весь поток шипов прямо к нему и сможет одним ударом разрубить толстую шею. Шэнь Цзю приземлился чуть поодаль и тут же повалился на колени: он был пуст. И судя по нестерпимому жжению в правом плече, пропустил несколько шипов. Почему-то это не сильно его взволновало. Он потянулся выдернуть их из плеча, но тут уже подоспел второй заклинатель и не дал ему этого сделать. — Осторожней! Тот был одет в зелёные одежды с орденским узором, который ранее Шэнь Цзю на пути не встречался. На голове у него каким-то чудом удержалась, несмотря на все неприятности, смешная шапочка. — Не лезь, — Шэнь Цзю оттолкнул его и попытался подняться, но ноги уже не хотели слушаться. Он злобно зашипел, не желая сдаваться. — Му Лин, первый ученик вершины Цяньцао, — представился, наконец, его новый знакомый, отдавая быстрый поклон. — Я помогу обработать раны. — Вершина Цяньцао… — припомнил Шэнь Цзю. — Это же в ордене Цанцюн? — Верно, — улыбнулся тот в ответ. — Кстати… спасибо, за спасение. Шэнь Цзю отмахнулся. По-хорошему, он привёл сюда эту тварь, в чём, разумеется, не собирался признаваться. Му Лин помог ему отойти в сторону от поверженной туши и усадил у камней. Он начал доставать из собственного цянькуня бинты, пилюли и пахнущие целебными травами пузырьки. Шэнь Цзю безразлично наблюдал за этой вознёй, пока ощущал, как жжение постепенно усиливается. Яд шипохвоста был крайне мощен и вполне мог свалить и заклинателя, если тот ещё не обзавёлся золотым ядром. — Я должен спросить, — проглатывая предложенную пилюлю, слабо сказал Шэнь Цзю. В голове уже становилось пусто, а перед глазами выплясывали тёмные точки. — Да? — Я ищу… кое-кого. Его зовут Юэ Ци, старше меня примерно на год, добрые глаза, широкие брови… он… Говорил Шэнь Цзю немного неразборчиво, но все эти слова были повторены столько раз, что он мог и в беспамятстве их воспроизвести. — Юэ Ци? — слегка удивлённо переспросил Му Лин. — Да... Он пошёл учиться заклинательству около двух лет назад. На положительный ответ Шэнь Цзю особо не рассчитывал, но до того никого из Цанцюна он повстречать не успел и не мог упустить такой шанс, даже если это последнее, что он успеет спросить в этой жизни. — Юэ Ци учится на другой вершине, так что я не очень хорошо с ним знаком. Но пришёл он вроде как раз около двух лет назад. — Что?! Эти слова на секунду прибавили Шэнь Цзю сил, он вцепился в одежду Му Лина и попытался заглянуть ему в глаза, не врёт ли тот умирающему, чтобы облегчить его участь. — Шисюн Юэ, да. Он обучается на вершине Цюндин и, говорят, очень талантлив, — быстро затараторил Му Лин. Шэнь Цзю моргнул пару раз, затем заулыбался как идиот, и позволил себе свалиться на бок. С Ци-гэ всё хорошо, он в безопасности, больше не о чем волноваться… Можно просто отдохнуть, не слушая взволнованные крики этого Му Лина, прилечь и подремать. Лёд в голове начал таять.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.