Часть 3
5 февраля 2021 г. в 16:04
*Следующий день*
Ты просыпаешься от голоса Эммы.
Э: подъём, лентяйка.
Женщина распахнула шторы и в комнате стало светлее, но не на много, так как за окном всё так же было пасмурно и туманно.
Ты накрылась одеялом с головы до ног и закрыла уши.
Эмма стянула с тебя одеяло.
Ты: ээй!
Э: не эй-кай, а вставай, живо!
Ты: не буду! Отстань!
Женщина ушла, а ты подняла своё одеяло с пола и продолжила спать.
Через минуту ты услышала, что Эмма вернулась в комнату.
Мысли: вернулась бл.я.ть.
Эмма: встаёшь?
Ты: нет!
В этот момент на тебя выливается ведро ледяной воды.
Ты быстро поднимаешься с кровати с криком.
Ты: ЗАЧЕМ?!
Э: чтобы ты быстрее встала.
Ты: какая ты с.у.ка.
Э: такой наглой ученицы у нас ещё не было. Ну ничего, и такую перевоспитаем.
Ты: себя перевоспитай, корова.
Э: перестань! Я бы оставила тебя без завтрака за такое поведение, но, к сожалению, я тут не главная.
Ты: потому что я тут главная.
Женщина подняла с пола новое постельное белье и кинула его в тебя.
Э: вот, перестели.
Ты не стала ловить постельное бельё и оно упало на пол.
Э: как хочешь, будешь спать на мокром.
Эмма подошла к шкафу и достала от туда сарафан, белые чулки и большие черные туфли.
Э: переоденься в это, элементы белья сама возьми в шкафу, а я принесу завтрак. И, не сделаешь это, я больше терпеть не буду, приведу сюда Доктора Морган.
Ты: кто такой Доктор Морган?
Э: снова идиотский вопрос. Просто делай, что говорю.
Эмма скрылась за дверью, а ты решила всё же переодеться.
Взглянув в зеркало, тебе понравилось увиденное.
Через время Эмма вернулась, она принесла тебе еду.
Э: Доктор Морган ненавидит опоздания, так что ты ешь, а я буду заплетать твои волосы.
Ты: я пойду так, зачем что-то заплетать.
Э: заткнись и ешь.
Ты так и просидела всё время с вилкой в руке, даже не дотронувшись до еды.
Эмма не жалела тебя, делала всё не аккуратно, из-за чего тебе было больно.
Ты много кричала от этой боли, а женщина лишь выполняла свою работу.
Вскоре всё было готово.
Э: я так понимаю, есть ты больше не будешь.
Ты: да, убери эту гадость.
Э: жду не дождусь, когда из тебя уже сделают нормальную девчонку.
Ты: ага, мечтай.
Эмма взяла тебя за руку и повела куда-то.
Вскоре ты была у больших чёрных и мрачных дверей, в принципе, в этом доме все было мрачным.
Эмма: прежде, чем войти, постучи.
Дальше женщина просто ушла, оставив тебя в этом незнакомом месте.
Сейчас ты даже пожалела, что Эмма ушла, ведь с ней тебе было не так страшно.
Но ты всё же переборола страх и постучала.
После ты аккуратно открыла массивные двери с трудом.
П: проходи и закрой дверь.
За рабочим столом, в большом чёрном кресле, сидел уже знакомый тебе человек - Пэйтон Мурмаер.
Ты выдохнула с облегчением, когда увидела его.
Ты зашла закрыв за собой дверь.
Ты: и зачем нужно было меня так пугать, ведь тут ты.
П: одна минута опоздания, юная леди.
Ты: а..
П: не смей открывать рот.
Ты: вчера ты был так мил со мной..
П: теперь со мной говори на вы.
Ты: почему?
П: я не разрешал тебе разговаривать. Сейчас ты слушаешь меня.
Ты промолчала.
П: молодец. И так, уясни одно - ты теперь никто. Я твой учитель, моя задача сделать из тебя покорную девочку, а после.. тебя продадут.
Сердце стало биться чаще от услышанного, ты сделала неуверенный шаг назад.
Ты: но..
П: молчи!
Ты: Я ЧТО, НЕ МОГУ ПРОСТО СПРОСИТЬ?
Мурмаер поднялся с кресла после твоего крика.
П: мне предстоит много работы.
Ты: ЧТО ЭТО ЗА УЖАСНОЕ МЕСТО?! КАК МЕНЯ ПРОДАДУТ? Я ЧТО, ВЕЩЬ КАКАЯ-НИБУДЬ?
П: если сейчас же не замолчишь, я закрою тебя в подвале на два дня.
Ты замолчала.
П: вот так, умница. Теперь слушай. Сегодня я задам тебе несколько вопросов, а потом объясню тебе твоё назначение, после выучишь правила.
Мурмаер вернулся на кресло, открыл какую-то тетрадь и взял в руки ручку.
П: ты Т/и Т/ф, всё верно?
Ты: да.
П: пятнадцать лет.
Ты: всё верно.
П: твой отец рассказал о твоей выходке с ножом и угрозами родителям.
Ты: ну..
П: это ужасно. Ещё они рассказали о твоём недоедании, теперь я буду следить за тем, сколько ты ешь. Сейчас подтяни рукава.
Ты неуверенно сделала это.
П: подойди ближе.
Парень неаккуратно схватил тебя за руки, когда ты подошла, и потянул их к себе.
П: режешь руки..
Ты: не важно.
Ты попыталась выхватить свои руки, но Пэйтон не позволил тебе это сделать.
П: нет, важно.
Он ещё немного разглядывал порезы на твоих руках, после отпустил тебя.
Дальше были ещё вопросы.
П: теперь поговорим о твоём предназначении.
Ты: а кто такой Доктор Морган?
П: какая бестактная. Не смей перебивать меня, вообще никого нельзя перебивать.
Ты: но кто такой Доктор Морган?
П: ответы на вопросы нужно заслужить, ты ещё этого не сделала. Теперь слушай, я готовлю тебя к жизни с хозяином. Я - твой временный хозяин, но скоро, мы продадим тебя кому-нибудь. Так вот, жизнь с хозяином не предусматривает такого поведение, которое у тебя сейчас. Ты очень наглая! Я смогу это исправить.. Теперь о правилах. Ещё раз скажу, ты теперь никто. Твоё мнение ничего не значит. Ты должна вести себя тихо и покорно, выполнять все приказания хозяина. Тебе ещё много чего придется выучить, но это основное. Для сегодняшнего занятия этого хватит.
Ты: значит я могу идти в комнату?
П: разумеется нет. Урок закончился, теперь начинается воспитание. 20 ударов за опоздание, 20 за наглость, все остальные удары будут пока не выучишь правила.
Ты: какие ещё удары..
П: снимай платье.
Ты: не буду!
П: всё как говорила Эмма. Ну ничего, скоро я это исправлю. Я сказал снимай.
Ты: не буду! Не буду!
Мурмаер встал с кресла и подошёл к тебе.
П: поверь, я даже такую как ты смогу перевоспитать. Будешь паинькой.
Он крепко взял тебя за руку и повел к двери, которая была в комнате (не выход).
Ты: ау, больно.
Ты попыталась высвободиться, но не получалось.
Пэйтон открыл дверь и ты увидела комнату с множеством ремней, стеков и плёток.
В центре стояла специальная стойка.
Через минуту ты была наклонена, твои руки и ноги были прикреплены к стойке.
Ты кричала и пыталась вырваться.
П: знакомься с комнатой наказаний.
Парень положил перед твоим лицом листок с 20-ю пунктами - правилами поведения перед хозяином.