ID работы: 10386481

Любовь меняет мир

Гет
NC-17
Заморожен
40
автор
Размер:
59 страниц, 21 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 28 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
Следующий день начался не очень хорошо. Ты проснулась не от голоса Эммы, а от боли внизу живота. Ты убрала одеяло и обнаружила красное пятно. Ты: вот дерьмо.. Ты пошла в ванную, принялась наводить порядок во всей этой проблеме. Настроение у тебя было ужасное, очень ужасное. Вскоре пришла Эмма. Э: ты уже встала? Ты: да. Тут такое дело.. Ты указала на своё постельное белье, на котором виднелись следы крови. Э: значит сегодня тебе нужно будет ещё отстирать всё от крови. Поторопись, до начала урока осталось 26 минут. Ты: можно я потом это сделаю? Я же не успею. Э: значит меньше болтай и приступай к работе, чтобы успеть. Ты же знаешь, Мистер Мурмаер ненавидит опоздания. Она ехидно улыбнулась и ушла. Ты быстро ушла в ванную, начала стирку. Ты всё время смотрела на часы и волновалась, что опоздаешь. Когда осталось десять минут, ты закончила со стиркой и начала одеваться. Смотря на часы, ты понимала, что опоздаешь, если будешь ждать Эмму, чтобы она заплела тебе косички. Ты решила не ждать женщину и, поправляя волосы, побежала к классу. Ты постучала, после вошла в класс с опущенным взглядом. Мурмаер стоял перед своим столом, сложив руки на груди. П: взгляни на часы. Ты подняла взгляд на стенку, чтобы узнать время. П: ты опоздала. Ты: простите. П: посмотри на меня. Через мгновение ваши взгляды встретились. Пэйтон был очень зол и ты это понимала. Ты: так получилось, я не виновата, честно. Я проснулась раньше, чем обычно и всё утро бегала, как белка в.. П: я не желаю слышать оправданий. Ты замолчала. Рука Пэйтона коснулась твоих волос. П: почему ты не заплела косы, это же обязательно. Ты: я не успела. П: развернись. Ты медленно повернулась к Мурмаеру спиной. Пэйтон аккуратно начал сам заплетать тебе косички. П: я ненавижу, когда что-то идёт не по плану. Когда кто-то опаздывает, меня это выводит из себя. Сегодня ты пойдешь в комнату наказаний, после урока. Тебя очень напугали эти слова, но ты ничего не сказала. Вскоре косички были заплетены и Мурмаер сел в кресло. П: подойди ко мне и покажи руки. Ты приблизилась к столу и оголила руки. П: хорошо, надеюсь, шрамы скоро исчезнут. Юная леди, вы начали читать книгу? Ты: да. Можно задать вопрос? П: да. Ты: почему сад возле дома так запущен? Ты заметила что-то странное во взгляде Пэйтона, после заданного вопроса. П: я не буду отвечать на этот вопрос. - ответил парень строгим голосом. П: опустить на колени. Ты опустилась на колени, соблюдая всё правила. П: молодец, теперь встань. Ты поднялась. П: хорошо, ты быстро учишься. Сегодня мы обсудим ситуации, которые могут возникнуть при жизни с хозяином. Я расскажу, как ты должна себя вести. Не сказать, что урок был для тебя интересным, в большей степени он тебя возмутил. Тебя злило всё то, о чём говорил Пэйтон. За окном было темнее, чем обычно, там собирался дождь, иногда раздавались тихие раскаты грома. ... П: запомнила? Ты: да. П: урок окончен. Ты со страхом посмотрела на дверь, ведущую в комнату наказаний. Мурмаер заметил это. П: сегодня я слишком добр, так что я просто закрою глаза на твоё опоздание. Ты свободна. Вернувшись в комнату, ты обнаружила новое постельное белье на своей кровати. Ты села возле окна, всматриваясь в туманную местность и думая. Настроение у тебя было ужасное, ты скучала по своей подруге и частично по своему прежнему дому. Ты даже начала плакать. Вдруг тебе стало так грустно.. Слёзы стекали по щёчкам одна за одной. Вдруг ты вспомнила про те таблетки, которые взяла в медицинской комнате. Ты вынула из кармана две таблетки и не задумываясь выпила их. Сначала было как-то странно, тебе вдруг стало жарко. После же таблетки начали приносить тебе удовольствие. Ты забыла о грусти и вдруг стала такой счастливой.. Галлюцинаций не было, были лишь ужасно приятные чувства. Не смотря на "счастье", ты всё же думала о всём, что сейчас с тобой происходит. Неожиданно в тебе проснулось желание сбежать. Как известно, под действием наркотиков люди часто переоценивают свои возможности, так вот, ты подумала, что 30 километров это не так уж и много, поэтому решила бежать от сюда прямо сейчас. Ничего не остерегаясь, ты вышла из комнаты и побежала по коридору к выходу из дома. По дороге тебя увидела Эмма. Э: Т/и? Ты не ответила, а просто ещё быстрее побежала к лестнице. Эмма сразу же известила Пэйтона о твоём поведении. Вот, ты выбежала на улицу. Сразу же за тобой на крыльцо вышли Эмма и Пэйтон. П: далеко собралась? Ты: нет, тут близко. Э: ты же себе хуже делаешь, глупая. Ты: со.си.те вы оба, поняли? Ты побежала в сторону сада. Эмма хотела бежать за тобой, а Мурмаер наоборот, стоял неподвижно. Э: Пэйтон, что с тобой, мы должны её догнать!! П: не беспокойся, Эмма, далеко она не убежит. Парень пошёл в дом. Э: но как, так же.. это.. Тем временем ты перелезла через забор и бежала вдоль пустой дороги. Раскаты грома пугали тебя, но ты бежала вперёд.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.