Часть 7
10 февраля 2021 г. в 18:28
Следующий день начался не очень хорошо.
Ты проснулась не от голоса Эммы, а от боли внизу живота.
Ты убрала одеяло и обнаружила красное пятно.
Ты: вот дерьмо..
Ты пошла в ванную, принялась наводить порядок во всей этой проблеме.
Настроение у тебя было ужасное, очень ужасное.
Вскоре пришла Эмма.
Э: ты уже встала?
Ты: да. Тут такое дело..
Ты указала на своё постельное белье, на котором виднелись следы крови.
Э: значит сегодня тебе нужно будет ещё отстирать всё от крови. Поторопись, до начала урока осталось 26 минут.
Ты: можно я потом это сделаю? Я же не успею.
Э: значит меньше болтай и приступай к работе, чтобы успеть. Ты же знаешь, Мистер Мурмаер ненавидит опоздания.
Она ехидно улыбнулась и ушла.
Ты быстро ушла в ванную, начала стирку.
Ты всё время смотрела на часы и волновалась, что опоздаешь.
Когда осталось десять минут, ты закончила со стиркой и начала одеваться.
Смотря на часы, ты понимала, что опоздаешь, если будешь ждать Эмму, чтобы она заплела тебе косички.
Ты решила не ждать женщину и, поправляя волосы, побежала к классу.
Ты постучала, после вошла в класс с опущенным взглядом.
Мурмаер стоял перед своим столом, сложив руки на груди.
П: взгляни на часы.
Ты подняла взгляд на стенку, чтобы узнать время.
П: ты опоздала.
Ты: простите.
П: посмотри на меня.
Через мгновение ваши взгляды встретились.
Пэйтон был очень зол и ты это понимала.
Ты: так получилось, я не виновата, честно. Я проснулась раньше, чем обычно и всё утро бегала, как белка в..
П: я не желаю слышать оправданий.
Ты замолчала.
Рука Пэйтона коснулась твоих волос.
П: почему ты не заплела косы, это же обязательно.
Ты: я не успела.
П: развернись.
Ты медленно повернулась к Мурмаеру спиной.
Пэйтон аккуратно начал сам заплетать тебе косички.
П: я ненавижу, когда что-то идёт не по плану. Когда кто-то опаздывает, меня это выводит из себя. Сегодня ты пойдешь в комнату наказаний, после урока.
Тебя очень напугали эти слова, но ты ничего не сказала.
Вскоре косички были заплетены и Мурмаер сел в кресло.
П: подойди ко мне и покажи руки.
Ты приблизилась к столу и оголила руки.
П: хорошо, надеюсь, шрамы скоро исчезнут. Юная леди, вы начали читать книгу?
Ты: да. Можно задать вопрос?
П: да.
Ты: почему сад возле дома так запущен?
Ты заметила что-то странное во взгляде Пэйтона, после заданного вопроса.
П: я не буду отвечать на этот вопрос. - ответил парень строгим голосом.
П: опустить на колени.
Ты опустилась на колени, соблюдая всё правила.
П: молодец, теперь встань.
Ты поднялась.
П: хорошо, ты быстро учишься. Сегодня мы обсудим ситуации, которые могут возникнуть при жизни с хозяином. Я расскажу, как ты должна себя вести.
Не сказать, что урок был для тебя интересным, в большей степени он тебя возмутил.
Тебя злило всё то, о чём говорил Пэйтон.
За окном было темнее, чем обычно, там собирался дождь, иногда раздавались тихие раскаты грома.
...
П: запомнила?
Ты: да.
П: урок окончен.
Ты со страхом посмотрела на дверь, ведущую в комнату наказаний.
Мурмаер заметил это.
П: сегодня я слишком добр, так что я просто закрою глаза на твоё опоздание. Ты свободна.
Вернувшись в комнату, ты обнаружила новое постельное белье на своей кровати.
Ты села возле окна, всматриваясь в туманную местность и думая.
Настроение у тебя было ужасное, ты скучала по своей подруге и частично по своему прежнему дому.
Ты даже начала плакать.
Вдруг тебе стало так грустно..
Слёзы стекали по щёчкам одна за одной.
Вдруг ты вспомнила про те таблетки, которые взяла в медицинской комнате.
Ты вынула из кармана две таблетки и не задумываясь выпила их.
Сначала было как-то странно, тебе вдруг стало жарко.
После же таблетки начали приносить тебе удовольствие.
Ты забыла о грусти и вдруг стала такой счастливой..
Галлюцинаций не было, были лишь ужасно приятные чувства.
Не смотря на "счастье", ты всё же думала о всём, что сейчас с тобой происходит.
Неожиданно в тебе проснулось желание сбежать.
Как известно, под действием наркотиков люди часто переоценивают свои возможности, так вот, ты подумала, что 30 километров это не так уж и много, поэтому решила бежать от сюда прямо сейчас.
Ничего не остерегаясь, ты вышла из комнаты и побежала по коридору к выходу из дома.
По дороге тебя увидела Эмма.
Э: Т/и?
Ты не ответила, а просто ещё быстрее побежала к лестнице.
Эмма сразу же известила Пэйтона о твоём поведении.
Вот, ты выбежала на улицу.
Сразу же за тобой на крыльцо вышли Эмма и Пэйтон.
П: далеко собралась?
Ты: нет, тут близко.
Э: ты же себе хуже делаешь, глупая.
Ты: со.си.те вы оба, поняли?
Ты побежала в сторону сада.
Эмма хотела бежать за тобой, а Мурмаер наоборот, стоял неподвижно.
Э: Пэйтон, что с тобой, мы должны её догнать!!
П: не беспокойся, Эмма, далеко она не убежит.
Парень пошёл в дом.
Э: но как, так же.. это..
Тем временем ты перелезла через забор и бежала вдоль пустой дороги.
Раскаты грома пугали тебя, но ты бежала вперёд.