Часть 18
9 марта 2021 г. в 21:39
*Утро следующего дня*
П: Т/и, пора уезжать.
Парень зашёл в твою комнату.
П: все вещи собраны?
Ты: да, вот они.
Ты подошла к Пэйтону и, улыбаясь, смотрела на него снизу.
П: чудесно выглядишь.
Ваши губы на мгновение соприкоснулись.
П: нам правда пора ехать.
Ты: эх.. не хочу от сюда уезжать.
П: знаю, но надо.
Пэйтон взял твои вещи и вы вышли из дома.
Дорога была долгой, но вместе вам было весело.
Ты просто не давала Пэйтону скучать, донимая его вопросами.
Вскоре ты уснула.
Проснувшись, произошла такая же "магия", как и в начале поездки- ты уснула в солнечной местности, а проснулась в сырой, пасмурной и туманной.
Ты лежала в кровати и было грустно, что ты обратно тут.
Всё же, ты вспоминала о приятных моментах с Пэйтоном и это скрашивали твою грусть.
В этот момент.. Пэйтону было не так хорошо, как тебе. Вновь увидев этот дом, этот сад, Мурмаер вспомнил старую историю, которая разбила ему сердце. В нём опять что-то "переключилось", опять его чувства скрылись за завесой обиды на собственную судьбу.
...
Ближе к вечеру, к тебе зашла Эмма, она принесла еду.
Ты: привет, зануда.
Эмма ничего не ответила, лишь выглянула на тебя с видом "опять эта дура здесь".
Ты: у меня были чудесные каникулы, а ты как тут?
Она молча поставила еду на стол.
Ты: хотя можешь не отвечать, мне всё равно.
Женщина ушла.
Ты была голодной и принялась есть.
*Следующий день, утро*
После завтрака ты сразу направилась к Мурмаеру. Настроение было прекрасное, ты очень хотела увидеть своего парня.
Подойдя к двери, ты постучала.
"Я занят" прозвучало из комнаты.
Ты открыла дверь и увидела Пэйтона.
П: я же сказал, я занят.
Пэйтон даже не смотрел на тебя, он стоял у окна.
Ты: но, я..
П: давай позже поговорим, я правда занят.
Ты: ладно..
Ты тихо ушла, закрыв дверь.
Мысли: что с ним случилось?
Тебе не хотелось оставаться в комнате, на улицу пойти было нельзя, так как шёл дождь, поэтому ты решила просто ходить по дому в поисках чего-то интересного.
К несчастью, все комнаты, в которых могло быть что-то интересное, были закрыты.
Так ты пришла к кухне.
Открыв дверь, ты увидела двух кухарок.
Одна была более взрослой, чуть моложе Эммы, а вторая была молодой, на вид ей не больше 27 лет.
Ты: привет.
Старая кухарка испугалась, приложив руку к сердцу.
К: девочка, ты знаешь, что нужно стучать прежде, чем войди в комнату?
Ты: а.. да, я просто забыла.
К2: это же Т/и, новая воспитанница.
Ты: на вообще-то я тут уже давно.
К2: мы знаем, но мы тебя никогда ещё не видели, так что для нас ты "новая".
К: ты ведь знаешь, что тебе нельзя приходить на кухню?
Ты: знаю, но мне очень скучно. Ооочень! Можно я вам помогу?
К2: но тебе достанется, если кто-то тебя увидит.
Ты: не достанется.
В миг для тебя нашли работу - ты чистила картошку.
Ты: а вы тут давно работаете?
Кухарки вместе ответили "да".
К2: а почему ты интересуешься?
Ты: просто интересно. Кстати, а как вас зовут?
К: Джейн.
К2: Тереза.
Ты: не знаете, почему Мурмаер сегодня такой злой?
Джейн: в смысле? Ещё злее, чем обычно?
Ты: нет, он же добрый.
Тереза: Мурмаер? Добрый?
Ты: почему вас это удивляет?
Джейн: после того, как..
Тереза: Джейн, молчи.
Они обе замолчали.
Ты: эй.. что случилось?
Тереза: если честно, я заметила, что после твоего появления Пэйтон стал добрее.
Джейн: ну.. как бы да, но всё же, ему это сложно даётся.
Ты: почему?
Тереза: Т/и, не отвлекайся от работы, если решила помочь.
Ты: да я и не отвлекаюсь, а вы от меня что-то скрываете.
Тереза: даже если так, мы не можем тебе рассказать.
Ты: ну и ладно, сама узнаю.
Дальше ваш разговор уже был о другом.
Ты помогала кухаркам, так как тебе больше нечем было заняться.
Они, к слову, оказались хорошими собеседниками с чувством юмора.
В один момент за дверью раздалось "Т/и, где тебя носит?!". Ты сразу узнала голос Эммы.
Ты: где спрятаться?!
Тереза: сюда.
Тереза открыла дверцу, ты быстро спряталась. В этот момент дверь на кухню открылась.
Эмма: вы не видели Т/и?
Джейн: опять ты донимаешь девочку. Почему ты её так ненавидишь?
Эмма: Пэйтон к ней неравнодушен, это и слепой увидит! Чем эта дура заслужила его внимание? Нам её продавать скоро, а она стала ещё хуже! Кто её такую купит?!
Джейн: всё с ней нормально.
Эмма: а если Пэйтон вытворит то же самое, что два года назад? Я не хочу лишиться своего основного дохода из-за этой мерзавки.
Тереза: всё будет нормально, Эмма.
Эмма: и вообще, не ваше дело. Где её черт носит блин, я уже весь дом обыскала.
Раздался громки хлопок двери - Эмма ушла.
Ты вылезла.
Ты: извините, но мне нужно идти.
Ты вышла из кухни и тебя сразу же заметила Эмма. Она толкнула тебя в стену.
Эмма: ты сказала, у тебя были каникулы в городе, да?
Ты: да, а что? Завидуешь?
Эмма: и что у вас с Пэйтоном было?
Ты: не твоё дело.
Эмма схватила тебя за руку и быстрым шагом повела куда-то.
Вы пришли к кабинету Мурмаера, женщина распахнула дверь и толкнула тебя вперёд.
Эмма: Пэйтон? Это что такое?
П: Эмма, давай не сейчас.
Эмма: нет уж! Ты вообще понимаешь, что нам продавать её совсем скоро! ТЫ ВООБЩЕ ЗАБЫЛ О СОВЕЙ РАБОТЕ? О СВОИХ ОБЯЗАННОСТЯХ? КАНИКУЛЫ У ВАС БЫЛИ, ДА?
П: какие ещё "каникулы"?
Эмма: так Т/и сказала!
П: Т/и, выйди.
Ты: я хотела..
П: выйди! Уйди в свою комнату!
Впервые за долгое время Пэйтон повысил на тебя голос. Ты вышла, но не ушла. Сев у двери, ты слушала их разговор. Точнее, их крик.
Эмма: ты идиот! Как мы её по-твоему продадим?
П: продадим.
Эмма: как? Как эта избалованная, невоспитанная идиотка вообще может кому-то понравится?
Пэйтон молчал.
Эмма: ты же обещал больше не любить..
П: ну так продай её, чтобы я её забыл.
Эмма: а воспитание?
П: плевать, продай и всё. Хочу забыть о ней.
Эмма: вот так бы сразу. Давно хотела избавится от неё.
Ты услышала, что Эмма пошла к двери.
Ты быстро спряталась и женщина ушла, не заметив тебя.
На глазах начали появляться слёзы.
Ты подошла к двери и медленно открыла её.
За столом сидел Мурмаер, ему явно было тяжело и грустно, но он не мог поступить иначе.
П: ты всё слышала?
Ты: да.
П: значит мне не нужно тебе ничего объяснять.
Ты: но почему? Нам же было хорошо вместе..
П: тебе не понять.
Ты: конечно я не могу понять, потому что мне никто ничего не рассказывает! Как я могу понять, если я даже не знаю, что мне нужно понять? Расскажи мне! Все что-то скрывают! Почему?
П: потому что это тебя не касается.
Ты: я как бы твоя девушка. Меня по-прежнему это не касается?
П: да. Вообще, забудь о том, что было между нами.
Ты: НО ПОЧЕМУ?
П: скоро ты не будешь задавать вопросов. У тебя будет новый дом. Ты всё забудешь, забудешь обо мне, об этом доме.. забудешь о нашей любви.
Ты: а если не смогу? - дрожащим голосом спросила ты.
П: сможешь.
Ты: ты сволочь.. я ненавижу тебя!
Пэйтон молчал, он не мог оспорить твои слова.
Ты: НЕНАВИЖУ! НЕНАВИЖУ! ЗА ЧТО ТЫ ТАК СО МНОЙ? Я ВЕДЬ ПОВЕРИЛА, ЧТО МОЯ ЖИЗНЬ СТАЛА НАЛАЖИВАТЬСЯ! Я же.. влюбилась.
П: Т/и, уходи.
Ты молча ушла.
Пэйтон закрыл лицо руками, он тоже плакал. Он обещал себе не любить и не мог поступить иначе. События двухлетней давности не давали Пэйтону нормально жить, хотя их давно следовало бы отпустить, как плохое воспоминание.
В это время ты плакала в своей комнате. Надежда на счастливую жизнь пропала.. кажется, навсегда. Ты была словно маленький ребёнок, которого обманули. Ему дали надежду и тут же её отобрали. Это не честно - думала ты.
Вечером к тебе пришла Эмма. На её лице читалась радость. Она принесла еду и не упустила момент поиздеваться над тобой.
Эмма: что же ты плачешь? Пэйтон тебя не любил, не беспокойся. Я уже нашла покупателя. Оскар был очень рад моему звонку. Завтра утром приведи себя в порядок, он заберёт тебя. Наконец-то. Всё же, у меня хорошая работа.
Женщина ушла.
Ты не прекращала плакать и даже не притронулись к еде. Ночью ты спала 2-3 часа, всё остальное время ты думала о предстоящей жизни с Оскаром и о поступке Пэйтона. Ты никак не могла понять - почему? Ведь он признался тебе в любви, так почему сейчас он готов продать тебя?
Эмма пришла к тебе рано утром, она пыталась привести тебя в порядок, но ты не позволяла ей этого сделать. В итоге, ты осталась во вчерашней одежде, не умылась и даже не притронулись к волосам.
За окном послышался шум. Взглянув в окно, ты увидела большую чёрную машину и, выходящего из неё Оскара.
Эмма: Оскар уже тут, а ты как чучело. Ну и ладно. Идём.
Схватив тебя за руку, женщина повела тебя на первый этаж.
Вы пришли в гостиную и встретили мужчину.
Оскар: здравствуй, Эмма. Вижу, моя красавица уже готова.
Ты молчала.
Эмма: здравствуй. Да, всё готово.
Оскар: хорошо, неси все бумаги.
Эмма ушла.
Мужчина не сводил свой взгляд с тебя, довольно улыбаясь.
Оскар: ты действительно хороша. На месте Пэйтона, я бы не продал такую малышку. Уж больно ты хорошенькая.
При одной мысли о Мурмаере ты начинала плакать - ты быстро смахнула слезу.
Оскар: ну чего ты, тебе у меня понравится. Будешь самой лучшей из моих 23 девушек.
Последовала недолгая пауза.
Оскар: А тебя не учили опускаться на колени?
Ты: нет, не учили, старый ты идиот.
Ты сама не поняла, как сказала это.
Оскар: видео, ты всё же вскружила Пэйтону голову, раз он не воспитал тебя как следует. Не проблема, я и сам смогу воспитать.
Ты: лучше сразу убей меня.
Оскар: нет, не убью. Сказал же, ты слишком хорошенькая.
Тут пришла Эмма.
Оскар: Эмма, неужели вы совсем не воспитывали девчонку?
Эмма: что ты уже наговорила, мерзавка? - строгим голосом спросила женщина.
Ты: что надо.
Эмма ударила тебя по щеке.
Ты закрыла глаза и по щеке потекла одинокая слеза.
Эмма: как я давно хотела это сделать.
Дальше она обратилась к Оскару.
Эмма: вот все бумаги, что нужны для продажи. Ты уже знаешь, что тут заполнять.
Оскар принялся заполнять документы на продажу.
Оскар: а где Пэйтон? Ведь его подпись тоже нужна.
Эмма: сейчас схожу за ним.