Голливуд: Новая жизнь.

Перевод
NC-17
Заморожен
54
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
628 страниц, 205 799 слов, 111 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
54 Нравится 16 Отзывы 21 В сборник

Глава 73

Настройки

Глава 73: Ханука?

      —Дай-ка я поправлю тебе галстук, - миссис К. потянула его за галстук и заставила немного наклониться, чтобы дотянуться до Ала, который вырос, как бобовый стебель.       — Мама, пожалуйста, не завязывай его так туго. Я не могу дышать. - Пожаловался Ал и получил в ответ смешок. Его глаза были прищурены, в голове появилась глупая мысль, заставив почувствовать неловкость:       — Ты расстроена, потому-что я собираюсь праздновать Хануку?       — То, что я христианка, не значит, что я расстроена из-за этого, между ними нет никакой вражды, ясно? - Сказала она, поправляя его спутанный галстук.       — Тогда в чём дело? - С чувством облегчения спросил Ал.       — Просто беспокоюсь о тебе, люди в этом богатом сообществе - все пиявки и гадюки. Опаснее, чем та мафия из фильмов, снятых этим сопляком Копполой.       — Ты знала мистера Копполу? - Ал был удивлён, его очень сильно начало интересовать прошлое миссис К.       — Ты многого не знаешь обо мне, мальчик. Будь там осторожен и не доверяй никому, кроме своего крёстного. - Покончив с галстуком, миссис К. схватила его за лицо и поцеловала в лоб.       — Спасибо, мама. Когда-нибудь ты расскажешь мне всё о себе? Я умираю от желания узнать больше. - Мягко улыбнулся он.       — Когда тебе исполнится 18, милый.       Ал обратил внимание на Дрю, которой Мэри делала причёску. Хоть Дрю и не была еврейкой, как крестница Стивена Спилберга, она имела право присутствовать на собрании общины.       — Дрю, ты готова?       — Я родилась готовой. - Она выпятила грудь, как современная диснеевская принцесса.       Уровень милоты был на запредельном уровне, и Ал больше не мог сдерживать свои инстинкты; тигриным прыжком, он набросился на беспомощную Дрю, как на добычу. Как только он поймал её, то поднял вверх и закружил, как будто она была младенцем. Под радостный смех девочки, они были сфотографированы Мэри.       Остальные обитатели приюта, наконец, вышли из своих комнат, чтобы посмотреть, как Ал спускается с Дрю. Увидев радость на лице Дрю, Энни и Мелисса завидовали. Чтобы его забота не выглядела односторонней, Ал улыбнулся и повторил проделанное ранее с Дрю, но теперь, Энни, и Мелисса были в его объятиях.       Внезапно Дрю, которой не хотел проигрывать, обвила тело Ала вокруг талии и позволила унести себя. Гостиная приюта наполнилась радостным смехом.       — Ладно, дети, вам пора. Джон уже ждёт вас двоих, - миссис К. хлопнула в ладоши. Кивнув миссис К., он вышел из приюта, держа Дрю за руку. Там его встретил Джон, с открытой задней дверцей.       — Будь осторожна, не разговаривай с незнакомцами Дрю, это и к тебе относится, Альфонс Брандт. - Ал козырнул маме и всем остальным, и они уехали, оставив за собой пыльный след.       По дороге в Беверли-Хилтон, где проходило собрание еврейской общины Голливуда, Дрю задала Алу вопрос о том, что они с крёстным собираются праздновать.       — Хм... хорошо, что ты знаешь о Хануке Дрю?       — Зажигать свечи 8 дней подряд? Шоколадные монеты и подарки? - Услышав ответ, он ущипнул её за щеку. Она попыталась укусить его руку, и Ал тут же отдернул её:       — Хорошо, тогда, крёстный рассердится на меня, если я не буду знать? - Спросила она.       — И накричать на такую милаху? - Затем он погладил её по голове, а это она любила больше всего.       — Хм, я буду краток. Праздник посвящён повторному освящению древнего храма в Иерусалиме, когда евреи под предводительством группы братьев, называемых Маккавеями, восстали против царя Антиоха IV. Этот парень, Антиох, стремился насаждать собственную культуру повсюду, что также включало поклонение его богам, запрещая евреям их веру, а затем грабили храм и убивали евреев.       — После того как евреи победили, во время посвящения, люди готовились зажечь большие масляные лампы храма, чтобы обозначить присутствие бога, удалось найти совсем крошечное количество святого масла.       — Тем не менее, это небольшое количество масла горело в течение восьми дней, пока не приготовили больше. Таким образом, каждый вечер Хануки, в течение восьми ночей, евреи зажигают свечу, добавляя ещё на протяжении всего праздника.       — Ты описал всё так кроваво и запутанно. - Дрю жалобно схватилась за голову.       — Подожди, я ещё не дошёл до той части, как этот праздник стал так важен для американских евреев. - Дрю застонала.       Дрю отключилась, пока Ал продолжал рассказывать ей, почему Ханука для американских евреев настолько важна. Хотя в том месте, где она родилась, Ханука была второстепенным праздником, в США она имеет более высокое значение, особенно для еврейских иммигрантов.       Вручая подарки на Хануку в декабре, вместо того чтобы праздновать Рождество, они также выражали идеалы американской свободы вероисповедания, а также свою преданность иудаизму.       Проехав через Беверли-Хиллз, они, наконец, прибыли в один из самых дорогих отелей в этом регионе. Обычно этот бальный зал служил местом вручения премии «Золотой глобус». За пределами отеля их окружали десятки фотовспышек. Лос-Анджелес всегда бы центром шоу-бизнеса, куда бы вы ни пошли, вас постоянно будут преследовать папарацци.       — Мы на месте, Дрю. - Ему не нужно было слышать её голос, так как она схватила его за руку намного крепче, когда они подъехали к Беверли Хилтон, она, казалось, немного боялась журналистов.       Ал снова погладил её по голове, чтобы успокоить, и она успокоилась в мгновение ока. Эта версия Дрю так отличалась от предыдущей жизни, где она была дерзкой и непослушной. Нынешняя Дрю была умнее интеллектуально и эмоционально, с заботой и терпением миссис К. и Мэри, с Алом, постоянно рассказывающим ей о жестокости этого мира, чтобы она не была так наивна, как Лаура.       Отказав в просьбе об интервью и фотосессии, они наконец благополучно добрались до отеля. Вошли в зал и увидели прекрасное зрелище, полутемный зал и тысячи зажжённых свечей.       — Ого?! - Выкрикнула Дрю.       Ал заметил знакомые лица из Голливуда, актёров, съёмочные группы и руководителей киностудий. Стивен увидел, как его крестники вошли через парадный вход, поэтому подошёл к ним и слегка обнял, на что Ал ответил медвежьими объятиями и слегка улыбнулся:       — Ханука Самэах, крёстный! (П.п. Счастливой Хануки, на иврите)       — Ханука Самэах, Ал! Добрый вечер, Дрю. - Затем он наклонился, чтобы обнять маленькую Дрю.       — Счастливой Хануки, крёстный! - Воскликнула Дрю.       — Я очень рад видеть вас обоих, Эми и Макс сидят вон там. - Сказал Стивен, указывая на угол зала.       Они оба увидели, как Эми помахала им рукой Макса. Дрю умоляла Ала, прося разрешения разлучиться с ним. Ал кивнул, погладив её по голове. Она закричала от радости и убежала в сторону Эми и Макса. Стивен обнял его за плечи и повёл к месту, где весело болтали и смеялись люди среднего возраста и пожилые.       — Я хочу, чтобы ты познакомился с кое-какими людьми, Ал. Эти люди опасны.       Стивен познакомил его с некоторыми из них, эти старики были «Крёстными отцами» в своих профессиях. Главы газет и СМИ, менеджеры хедж-фондов, конгломераты недвижимости и т. д. Он уделял больше внимания двум людям этого круга.        Первый представился Самнером Редстоуном, стариком лет шестидесяти, с невидимым шрамом от ожога на лице и, возможно, на всём теле, оставшимся после пожара в конце 70-х.        — Значит, это восходящая звезда Голливуда. Икона поп-культуры 80-х годов. - Рассмеялся он своим хрипловатым голосом.       — Спасибо, мистер Редстоун, я читал о ваших заслугах во время Второй мировой войны, про расшифровку японских секретных сообщений, и это было потрясающе. - Редстоун выглядел удивленным, что Ал знал, что он делал во время Второй мировой войны.       — Ты знаешь об этом?! Это было 40 лет назад, малыш!! Мне нравится этот парень Стивен, где ты его нашёл. - Он похлопал Ала и Стивена по плечам.       — Если ты в курсе что я делал во время Второй мировой войны, ты должен знать, чем я занимаюсь сейчас, верно, малыш? - Спросил он, проверяя его.       — Ну, вы один из акционеров Viacom, и я читал новости о том, что Viacom group захватила MTV, но я уверен, что рано или поздно вы станете во главе Viacom. Может быть, через несколько лет вам удастся приобрести одну из студий «Большой семерки». - Самнер лишь понимающе улыбнулся.       Стивен сглотнул, представив, что если этот старик возьмёт в свои руки одну из больших студий, ему будет труднее расстаться с большой семеркой. Все эти старики были хорошими интриганами. Но если его крестник знает об этом, то нужно принять контрмеры. У них обоих были свои киностудия, и только объединив усилия, они могли бороться с ограничениями, накладывающими на них большими студиями.       Что касается второго старика, которого Ал считал опасным, Руперт Мёрдок. После того, как появились новости о нём и Fox изменив название на 20th Century Fox, он столкнулся с огромным сопротивлением со стороны американцев, потому-что был австралийцем. Но, как ни странно, он легко прошёл все препятствия и объединил Fox с News Corporation. Мало того, у него были тесные связи с Республиканской партией, хотя он считал себя на четверть или, может быть, на одну восьмую евреем. Кроме того, у него хорошие связи с Британскими СМИ. Если бы существовала награда для самого двуличного человека, то именно он бы выигрывал из года в год.        Ал просто вежливо улыбнулся ему, убедившись, что заработал хорошее впечатление от двух владельцев медиа-гигантов. Однако Ал был абсолютно уверен, что в будущем ему придется сразиться с обоими.       За спиной Руперта Мёрдока он заметил женщину, нет, девушку, вероятно, того же возраста, что и он, светлые волосы, сердцевидное лицо и средний рост. Она застенчиво представилась в вежливой манере, прозвучало по-британски, но не совсем, он понял, что она, должно быть, имеет отношение к Руперту Мердоку.       — Приятно познакомиться, мистер Брандт, меня зовут Элизабет Мёрдок.       — Мне тоже приятно с вами познакомиться, миссис Мёрдок, меня зовут Альфонс Брандт, лучше зовите меня Альфонс, или Ал.       — Тогда и ты зови меня просто Лиз, миссис Мердок - моя мать.       — Хорошо, Лиз, - вежливо улыбнулся Ал.       — Похоже, нам надо убираться отсюда, и дать молодежи пообщаться, а старикам, найти другое место. - Язвительно заметил Руперт, на что Альфонс и Элизабет закатили глаза.       Когда старик ушёл, Элизабет задавала ему вопросы о Голливудской индустрии, на которые он вежливо отвечал. Он даже пригласил её посетить его киностудию, где Мэри могла бы удовлетворить любопытство Элизабет относительно киноиндустрии.       — Извини, если я груба, Ал, но ты знаешь людей по имени Борат и Анастасия? - Он был потрясён, когда она упомянула эти имена.       — Никогда не слышал.       — Жаль, о, это был дуэт музыкантов, приехавших из далекой Европы, у них было шоу на Венис-Бич, и они уехали. Мне посчастливилось увидеть их и даже записать. Я очень хочу, чтобы они выступили в одном из шоу моего отца на Fox TV. Я подумала, что у вас, как у уроженца Лос-Анджелеса, есть какая-то информация о них.       — Если я что-то узнаю о них, ты будешь первой, кому я расскажу. - Это заставило улыбку расцвести на её лице, что касается Ала, он ухмылялся про себя. Борат и Анастасия были персонажами, которых они использовали, когда Ал и Алиса выступали в Венис-Бич много лет назад.       Вскоре после, Ал извинился, отправившись в туалете. По дороге он встретился со знакомыми людьми, которыми были Стив Джобс и Эдвин Катмулл, экс-лидер графической группы Alfheim Animation и VFX.       — Брандт! - Застонал Эд.       — Мистер Катмулл, давно не виделись. В последнюю нашу встречу, разговор превратился в нечто неприятное.       — Да, и я вижу, что ты всё ещё держишься за анимационный отдел. Теперь, когда я присоединился к мистеру Джобсу, я уверен, что наша новая компания Pixar Studio оставит вашу в пыли. С его помощью мы можем получить лучшие компьютеры и улучшить 3D-анимацию.       — Я буду ждать этого дня, мистер Катмулл, мистер Джобс, рад встрече, - Стив Джобс только кивнул, один раз взглянул в его сторону, а затем продолжил искать кого-то в толпе.       Стив Джобс, с которым он познакомился несколько лет назад, все такой же, каким Ал его запомнил. Надменный, смотрящий на всех свысока, даже после того, как его выгнали из совета директоров Apple. Он всё ещё ждёт того дня, когда всё обернётся на 180°.       Когда Ал отошёл, наконец Стивен повернулся к Эдвину:        — Кто этот парень, Эд?       — Он тот, кто купил Graphic Group раньше вас.       — А как насчет компьютера Pixar Image, который ты мне принес? Будут ли проблемы с авторскими правами?       — Нет проблем, Стив, всё в порядке. - Сказал Эдвин, но внутри он паниковал. Авторские права на компьютер Pixar Image были зарегистрированы на Graphic Group, но он держал один в своём доме и использовал для себя.       Пока никто не знал, он мог им пользоваться, не платя никому, вдобавок сделав некоторые улучшения в программе анимационной студии. ---------------------------       Ал сделал заметку, всегда ходить в туалет перед банкетом или вечеринкой. Его мочевой пузырь был настолько полон, что угрожал протечь, если он немедленно не доберется до туалета, но он постоянно встречал людей, которые узнавали его в лицо.       — Мистер Брандт!       — Только не снова! - Тихо проворчал он.       Ал обратил внимание на окликнувшего, и почувствовал ещё большее отвращение. Толстый, лысый мужик, похожий на Вариса из серии «Песни льда и пламени», выглядящий как дикий покемон... извращенец-владелец Miramax, Харви Вайнштейн.       Если он правильно помнил, то тоже еврей, но худший из худших. Он даже не заслуживал того, чтобы его называли таковым, используя это, чтобы заручиться связями с большими парнями.       — Здравствуйте, мистер Вайнштейн, приятно с вами познакомиться.       — Взаимно, мистер Брандт, к сожалению здесь нет этой мексиканской цыпочки. Мне может понадобиться компаньонка, чтобы сделать этот банкет более приятным.       — Похоже, вы познакомились с моей сестрой, Мэри, и я слышал, что ваша беседа была приятной. Но, ещё я слышал, что прежде чем она пригласила тебя на ужин, ты в страхе убежал. Что ж, похоже, латиноамериканки - слишком для мистера Вайнштейна. - Ал усмехнулся.       Его жирное лицо покраснело, он выглядел так, будто хотел закричать на Ала, но понял, что это религиозный праздник, и для него было бы самоубийством создавать тут проблемы. Харви фыркнул, повернулся к нему спиной, но, прежде чем уйти, предупредил:       — О Брандт, похоже, мы нацелились на один и тот же проект. Если я не ошибаюсь, это «Доброе утро, Вьетнам», верно? - Лицо Ала стало серьёзным:       — Только попробуй! - Тот рассмеялся.       — Барри Левинсон проявил интерес к режиссуре и связался с большой студией, чтобы продюсировать фильм с Miramax, давайте посмотрим, кто будет первым. - Ал недовольно застонал:        — «Мирамакс не должны стремиться к этому фильму. Похоже, его вражда с Мирамаксом завела историю в тупик». - Он решил позаботиться об этом позже, но сначала было кое-что более важное.       — Мне надо отлить. - В мгновение ока он бросился в туалет.        Как только он закончил, произошло то, что обычно случается в фильмах. Когда он мыл руки, то случайно подслушал разговор двух стариков в возрасте около 40 лет, они говорили о бизнесе на Уолл-стрит и в разговоре прозвучало знакомое имя.       — Я же говорил тебе, Карл, что мы должны позволить этой женщине присоединиться к нам. «Сорос» отклонил наше предложение о сотрудничестве, может быть, нам удастся заманить мисс Смит работать к нам.       — Рон, я не занимаюсь валютным бизнесом. Я доволен покупкой компаний. - Ответил Карл.       — Да, но это Нэнси Смит, Королева Уолл-стрит, она сильно преуспела с японской валютой и купила акции Apple. Я слышал, что она начала инвестировать в технологические отрасли, такие как Motorola и Cisco. Может быть, нам удастся сыграть на этом.       — Рон, для начала сосредоточься на Marvel, я слышал, они согласились продать тебе свои акции, - проворчал Рон и вытер руки салфеткой. Затем они оба вышли из туалета, даже не подозревая, что Ал подслушал их разговор.       Если он хорошо помнит, то эти двое, должно быть, Рональд Перельман и Карл Икан, две акулы с Уолл-стрит, чующих кровь умирающих компаний и извлекают из этого неплохую прибыль, разоряя их.       А теперь они обратили свой взор на Marvel Comics и его генерального директора Nidavellir Нэнси Смит, скорее всего, это не окажет хорошего эффекта, тем более что позже он расскажет о своём плане во время чёрного понедельника 1987 года.       — «Королева Уолл-Стрит»? - Ал задумался.       Наступил поздний вечер, и он понял, что должен уходить. Так или иначе, атмосфера этого собрания была очень тяжелой и удушающей для него. Здесь присутствовало слишком много больших людей, способных в одночасье перевернуть мировую экономику. Вот почему мама была так непреклонна, не позволяя ему присутствовать на этом собрании, он думал, что будет праздновать обычную Хануку с евреями из Голливуда. Оказалось, что эта вечеринка была такой же, как и другие в Голливуде, для налаживания связей и бизнеса.        Ал вернулся на то место, где они с Дрю впервые встретились со Стивеном. Стивен весело болтал с Эми, а Дрю разговаривала с Ари Эммануэлем, их агентом. Он извинился перед Стивеном и несколькими знакомыми и они отправился домой, держа Дрю за руку с шоколадными монетами и игрушками. На обратном пути Дрю, опустив глаза, разглядывала пейзаж за окном.       — Что случилось, Дрю?       — Я видела Кейт и Макса, я скучаю по ним. Ты обещал сходить со мной на встречу с родителями.       — Я дал тебе обещание и выполню его. Давай, на это Рождество я приглашу твоих родителей и мы отпразднуем его вместе, хорошо?       На её лице появилась ослепительная улыбка, именно такой и должна быть Ханука, улыбка такая яркая, как свеча, зажженная, чтобы осветить холодную тёмную ночь. Вместо 8 ночей он надеялся, что её улыбка будет гореть вечно.
54 Нравится 16 Отзывы 21 В сборник