Голливуд: Новая жизнь.

Перевод
NC-17
Заморожен
54
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
628 страниц, 205 799 слов, 111 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
54 Нравится 16 Отзывы 21 В сборник

Глава 82

Настройки

Глава 82: Танцы?

      Вечеринка была полностью выдумана автором. -------------------------------------------------------------------------------------------------------------       — Тяжёлый день? - Тихий женский голос донёсся до его ушей. Ал повернулся и выплеснул в лицо девушке вино.       — Господи, спасибо за влажное приветствия. - Саркастически сказала девушка.       — Айони! Что ты здесь делаешь? Ах, прости, позволь мне убрать это. - Он достал салфетки и вытер немного капелек, оставшихся на её лице.       — Осторожнее, а то испортишь макияж.       Айони была одета в красивое белое платье с оборками, её темно-каштановые волосы были распущены, а заколка в виде лилии отбрасывала назад волосы с левой стороны. Держа её лицо, он начал восхищаться этой милой девушкой перед ним, с макияжем, который делал её более взрослой.       Фальшивый кашель вывел его из оцепенения, когда он увидел, что на него уставилась разъяренная Айони. Ал понял, что всё ещё держит её за подбородок, перестав вытирать лицо.       — Прости? - Смущенно сказал он и отвел взгляд.       — Почему ты не сказала, что тоже приглашена? - Спросил Ал, убедившись, что её лицо чистое.       — А почему я должна тебе говорить? У каждой девушки есть секреты. - Сказала Айони надменным тоном, рассматривая свои ногти.       — Айони, - простонал Ал... Она была довольна, рассердив его:       — Моего отца пригласили. Поэтому он попросил меня сопровождать его, для укрепления связей.       — Подожди, твой отец? - Удивленно спросил он.       — Да, он вон там разговаривает с отцом Робин. - Ал посмотрел, куда она указала, и с удивлением обнаружил, что её отец был кем-то, кого он знал, нет, все знали.       — Твой отец - Донован Филипс Литч? Я думал, твоя фамилия Скай? Почему ты мне не говорила? - Удивленно повернувшись к ней спросил Ал.       — Ты никогда не спрашивал. - Ал достал блокнот и сказал:       — Хорошо, Айони расскажи что-нибудь о себе. Где ты родилась, твой брат, любимая еда...       — Ты кто? Мой парень? - Она мило хихикнула.       — Нет, но я потерпел неудачу как друг, и это мое возмездие. - Сказал он, извиняясь.       — Да, ты очень плохой друг. - Сказала она серьёзно, но потом мило улыбнулась.       — Ты сказала, что отец Робин тоже здесь?       — Да, они с моим отцом вроде как знакомы. Мои родители познакомили меня с Робин и её семьей, когда я была ребёнком, и с тех пор мы дружим. - Он кивнул, уже слышал эту историю от Робин, но не знал, что их родители тоже знакомы.       — И где же она? Её ведь нет на этой вечеринке, верно?       — Поверни голову на 6 часов, там ты увидишь самую красивую женщину в этом зале, попавшую в ловушку ухажёров. - Он повернул голову в ту сторону и сказал:       — Чёрт, и правда она, ты права, никто не сможет отвести от неё глаз.       Ал увидел Робин в чёрном платье без бретелек с глубоким вырезом, подчёркивающим её соблазнительные формы. С кислой физиономией она отмахивалась от мух, которые пытались с ней заигрывать. Она не могла видеть, как Ал разговаривает с Айони, так как эти поклонники перекрывали обзор. Снова посмотрев в лицо Айони он сказал:       — Но ты более нежная. У тебя самая милая улыбка, какую я когда-либо видел.       — Спасибо за утешительный приз Эд. - Сказала она с сарказмом. Ал ответил улыбкой.       — Учишься у Робин, не так ли? Ты сказала, ухажёры?       — Да, ты ревнуешь, Ал? - Поддразнила она.       — Ни на дюйм. Я даже надеюсь, что кто-то сможет изменить её отношение и приручить. Я видел её дом, нет, особняк. В тот момент я понял, что она богата, она дворянка или что-то в этом роде?       — О, ты не знаешь? Её отец - один из самых знатных дворян Великобритании, но он отказался от титула, чтобы жить в США со своей американской женой. Он владеет корпорацией Graham Group, они в основном занимаются добычей полезных ископаемых и золота, в Южной Африке, Австралии и нескольких нефтяных месторождений в Техасе.       — «Graham Group? Я думаю, что её не существует в другой временной шкале», - подумал он, нахмурившись. Но быстро скрыл подозрения, сделав удивлённое лицо.       — Чёрт! Правда? Я не знал об этом.       — Ты так много не знаешь о своих подружках, Ал. Хочешь потанцевать?       — Я не умею танцевать. - Покачал головой Ал.       — Просто следуйте за мной, это не сложный танец, к тому же у тебя эйдетическая память, верно?       — Ты так хорошо меня знаешь, - простонал Ал. Девушка ухмыльнулась:       — Конечно, знаю. - Ал услышал, как посреди зала заиграл оркестр, и внезапно в центре зала не осталось ни души.       — Вальс? - Спросил он, и Айони радостно кивнула.       Сначала Ал следовал указаниям и иногда наступал ей на ноги. Но в мгновение ока ему удалось начать вальсировать по залу. Неловкость прошла. Их тела прижимались друг к другу, следуя медленной мелодии. Ал прошептал ей на ухо и заставил её вздрогнуть:       — Ты действительно великий учитель. - Она сдержала румянец и ответила:       — А ты упрямый студент, мистер Ал.       — Я слышала, что ты прогуливался по Лондону, как только приземлился. Как это было? Я здесь родилась.       — Правда? Мне так везёт на британских леди. Лондон - удивительный город, лучший из тех, что я посетил до сих пор. - Ответил Ал с тоской на лице. Айони заметила его взгляд и догадалась, что с ним что-то случилось в Лондоне.       — Дай угадаю, ты встретил девушку и влюбился? И из-за каких-то обстоятельств вы не могли с ней встречаться? - Сказала она.       — Откуда, чёрт возьми, ты знаешь? - Удивлённо спросил Ал.       — Женская интуиция! Значит, когда ты говорил о «британских леди», то имел в виду эту девушку? - Ал только улыбнулся в подтверждение.       — Не мог бы ты рассказать мне, что произошло? - Тихо спросила она.       Ал не хотел рассказывать Айони об этом из-за неловкого положения, в котором они оказались. Но увидев, что она умоляет его, он уступил. Он рассказал ей всё, что произошло с ним два дня назад, о романе с Минни. Когда Ал закончил свой рассказ, Айони рассмеялась. Ал поднял брови, спрашивая, что смешного.       — Я нахожу это забавным. Ты постоянно ведёшь себя по-взрослому с нами, а теперь я обнаружила, что ты сделал что-то настолько подростковое, что это действительно мило. - Хихикнула Айони. Лицо Ала вспыхнуло от смущения.       — Значит, ты собираешься сдержать своё обещание через 10 лет?       — Да.       — Значит, все эти годы ты не планируешь никаких свиданий или вообще заводить девушку?       — Нет, конечно, я буду встречаться. Эм, Айони, ты предлагаешь нам начать встречаться? - Она покачала головой:       — Не я. Видишь ли, Ал, мы с Гвен стали друзьями.       — Гвен? Гвен Стефани?       — Не мог бы ты дать ей шанс? Она без ума от тебя. И как друг, по крайней мере, я смогла передать это тебе. Она застенчива, но очень страстная.       Ал не знал, что ответить. Конечно, он был заинтересован в ней, но его подход был только для того, чтобы она подписала контракт с Vanaheim Records. Их встреча на Рождественской вечеринке была неловкой, но она показала, что всё ещё заинтересована в нём. Ал вздохнул:       — Хорошо, я попробую. Но я не знаю, как поплывёт корабль. Тебя это устраивает? - Нерешительно спросил Ал. Айони грустно улыбнулась и кивнула. Её глаза стали мокрыми, но слёзы ещё не выступили. Она уткнулась лицом в его широкую грудь.       — Я хотела бы, чтобы мы встретились при других обстоятельствах. Я имею в виду, что ты действительно был уверен в себе и забавен, в нашу первую встречу. Кого это не привлечёт? По мере того как проходила наша дружба, я не уверена, хочу ли я быть твоей девушкой, ты на самом деле не годишься мне в бойфренды.       — Ой, как больно.       — Расслабься, Ал, ты в миллион раз лучше. Ты скорее подходишь для мужа или, по крайней мере, старшего брата. Ты слишком сильно о нас заботишься. Кроме того, я думаю, что меня забыли. Я как младшая сестра, которой пренебрегает старший брат. - Вдруг сказала Айони.       — Что? Почему ты так думаешь?       — Ты никогда не проводил время со мной наедине! Я помню, как ты ходил в аркады с Энтони. Или как помогал Максу с его проектом по фотографии. Или приходишь и уходишь, проводя время в основном с Робин. Или как ты взял Ривера в свою кинокомпанию. Киану на подпольный рок-концерт. Но ты никогда не проводил время со мной наедине, и я очень завидую.       — «Ого, я впервые вижу эту её сторону. Хотя она становится милее, когда вот так злится», - подумал он.       — Прости, Айони, я оказался плохим другом. - Сказал Ал с виноватым лицом.       — Да, это так. - Фыркнула она.       — Итак, миледи, что я должен сделать, чтобы вы меня простили?       — Может быть, свидание. - Покраснела она.       — Свидание, я смогу устроить, миледи. - Она радостно засияла, когда Ал согласился.       — Но давай сначала спасём Робин, я думаю, мы достаточно её игнорировали.       Издалека Ал увидел, что Робин разозлилась сильнее, чем обычно, и шлёпнула своего поклонника по руке, которая начала касаться её плеча. Он двинулся к рою так называемых «альф». Проходя мимо, он столкнулся с некоторыми из них, и на него накричали. Проигнорировав их, он подошёл к Робин.       — Прошу прощения, джентльмены, но сегодня вечером у меня назначено свидание.       — Эд!! Извините, ребята, но мой кавалер прибыл. - Робин подошла к Алу и взяла за руку. Некоторые из парней выразили неодобрение, но были вынуждены замолчать под грозным взглядом Робин.       — Ты придурок Эд, развлекался с Айони, в то время как я застряла с этими мудаками.       — Значит, ты нас видела. Так тебе и надо, ты ничего не говорила мне о том, что приедешь сюда.       — Хотела сделать тебе сюрприз. - Подмигнула она.       — Хочешь потанцевать? - Ал бросил вызов.       — Легко. - Ответный вызов.       Оказалось, что Робин была лучше, чем он ожидал, нет, лучше было для неё оскорблением. Она была профессионалом. Робин призналась, что начала заниматься балетом, когда была маленькой, и родители заставили её пройти курс классического танца. Удивление было лишь преуменьшением, он был потрясен до глубины души.       Какое-то время они танцевали, и Робин нарочно наступала ему на ноги. Алу пришлось терпеть эти мучения, он отплатил ей щекоткой. Когда Ал стал лучше танцевать вальс, они поменялись партнерами, и, как ни странно, с ним танцевала принцесса Диана.       — Ух ты, не знала, что ты так хорошо танцуешь.       — Меня научил хороший друг. - Ал повернулся к Айони, и она с энтузиазмом помахала им рукой.       — Я слышал, что на Рождество вы устроили сюрприз мужу. - Начал разговор Ал.       — Ах да, но ничего хорошего не вышло.       — Это не моё дело, но ты можешь рассказать мне о своей проблеме. Не волнуйся, я умею хранить секреты. - Нахально улыбнулся Ал.       Диана посмотрела ему в лицо и почувствовала, что может рассказать ему всё что угодно. Поэтому, пока они танцевали, она вкратце рассказала о своём уничтоженном браке после рождения принца Гарри. Как Камилла совала свой нос в их брак. О неожиданном балетном представлении 25 декабря тогда и заставившем Чарльза разозлиться на неё, он ненавидел сюрпризы.       Принцесса Диана не поняла, что рассказала всё, что было для неё обузой, и почувствовала, как груз свалился с плеч. Ал был хорошим слушателем и ни словом её не перебивал, только кивал и выражал соболезнования. Затем они дослушали музыку и начали переключаться обратно на своих партнёров.       — Спасибо, Ал. Было приятно, очень тяжело кому-то о таком рассказать. У меня нет близких друзей во дворце.       — Без проблем, принцесса Ди, я рад, что смог помочь. - Они вернулись к своим первоначальным партнерам, Ал снова обнял Робин за талию.       — Старый козёл. - Сказала она.       — Кто?       — Всемогущий наследный принц Англии. Мне надоело слушать его комплименты мне, и в адрес Камиллы или кто она там, и хуже всего то, что он постоянно жалуется на Диану. Он даже пожелал узаконить двоежёнство.       — Ну, знаешь, я тоже хотел бы, чтобы это случилось. Взял бы тебя и Айони как единый пакет.       — Мудак. - Она намеренно ударила его коленом в пах. Если бы Ал отвлёкся хотя бы на секунду, то потерял бы своё будущее.       — Осторожнее, Робби, оттуда возьмутся наши будущие дети. - Она только фыркнула в ответ.       Потом они оба запрокинули головы и от души расхохотались. Когда танец закончился, они снова собрались вместе с Айони в углу зала.       — Пойдём, поздороваемся с моим отцом. - Вдруг предложила Робин.       — Ты помнишь, когда он видел меня в последний раз? Мы приехали с ранениями, и он чуть ли не застрелил меня из ружья. Разве он не англичанин, почему вдруг стал ковбоем?       — Он любит американскую культуру. Вот почему он очень любит мою маму, она была дикой техасской цыпочкой, я вам говорю, он научился у неё всему. Кроме того, он знает тебя, Эд, обо всём, начиная от Ала и Эда. Даже знает, что ты владеешь несколькими компаниями, он знает всё.       — Мне нужно беспокоиться?       — Только обо мне, я папина маленькая принцесса, так что пока ты исполняешь мои желания, с тобой всё будет в порядке.       — Это шантаж? - Уставился он на Робин.       — Пойдём, Ал, заодно познакомишься и с моим отцом. - Убеждала Айони своими щенячьими глазами.       — «Чёрт бы побрал эти глаза, слишком милые»! - Подумал он.       Две богатые девушки наконец-то смогли притащить Ала к своим родителям, которые, по совпадению, вели приятную беседу с Мэри и Джоди. Он поздоровался с родителями Робин и отцом Айони. Разговор начал отец Робин.       — Парень, я хотел встретиться с тобой с тех пор, как ты взял мою дочь на вечеринку по случаю возвращения домой. Ты заставил меня поволноваться. - Сказал он громко, с угрозой в голосе.       — Это не входило в мои планы, сэр, вы же знаете, что я должен скрывать свою личность. - Ответил Ал суровым тоном. Отец Робин громко расхохотался, так что, казалось, все люди в зале услышали его:       — Ты в состоянии ответить мне, храбрее, чем те киски, которые хотели руки Робин. - Он хлопал Ала по плечу до тех пор, пока не услышал треск.       — Я видел оба ваших маленьких проекта, «Человек с Земли», не ожидал, что вы сможете его осуществить. Хорошо, дорогая, я одобряю твоё поступление в ОСК на кино-и телепередачи. - Робин, казалось, хотела расплыться в своей самой широкой улыбке, но сдержалась. Отец наконец-то одобрил её, и ей больше не придется наследовать его дурацкую компанию.       — Альфонс Брандт, я проверил твои компании и понял, что у вас большой потенциал в бизнесе. Поэтому я даю тебе своё согласие на ухаживание за Робин. Пока ты согласен унаследовать мою компанию, я не вижу никаких проблем в том, чтобы позволить вам обручиться.       — «Блядь, старик?! Вы одобряете меня как своего зятя»? - Не только его челюсть, но и челюсти всех упали на землю. За исключением Мэри и Джоди, которые одарили Ала дразнящими улыбками.       — Ты, должно быть, шутишь, папа.       — Конечно, нет, вы подходите друг другу. Я также проверил твои оценки, Ал, ты отличник, ты спортивный. Ты - подходящий партнер для неё, я уверен. Кроме того, я видел, как вы смотрели друг на друга в ту ночь, точно так же, как я смотрел на свою жену, когда впервые встретил её.       — «О, сначала у него были галлюцинации, а теперь у него началась ностальгия? Что, чёрт возьми, не так с этим человеком»?       Потом он начал вспоминать первую встречу с женой в маленьком супермаркете в Техасе... бла-бла-бла. Ал жестом подозвал Айони и Робин к себе и прошептал:       — Разве нам не пора сваливать? - Девушки яростно закивали.       Через секунду после того, как отец Робин закончил свой рассказ, от этих троих не осталось и следа. Никто, кроме Мэри и Джоди, не заметил, что они пропали.       — Мэри, они пропали. Стоит ли нам беспокоиться? - Мэри не знала, что ответить. У неё было предчувствие, что сегодня произойдет что-то нехорошее, связанное с ними. Поэтому на вопрос Джоди она лишь пожала плечами.
54 Нравится 16 Отзывы 21 В сборник