ID работы: 10391041

Две феи

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
166
переводчик
read_book_like бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 95 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
166 Нравится 104 Отзывы 52 В сборник Скачать

Глава 9. Как быть хорошей императрицей

Настройки текста
Через несколько месяцев после свадьбы Диана приступила к обязанностям супруги императора. Хозяйственные дела дворца, которые раньше вела Главная Служанка, перешли к ней. Начиная от бюджета до кадровых дел, все в руках новой императрицы. Сначала у нее были небольшие трудности, но постепенно она привыкла, и, к огромному счастью, есть Лилиан, ее личный помощник. Иногда она также посещает благотворительные мероприятия, или людей, которые нуждаются в немедленной помощи дворца. Клод поначалу не соглашался с Дианой, которая настаивала на поездках в густонаселенные места на окраинах Империи, но он слаб по отношению к своей жене. Он отпустил свою возлюбленную при условии, что женщина будет полностью защищена и что ее внешний вид должен быть замаскирован, и никто не сможет заподозрить в ней императрицу. Как и сегодня днем, она посещала детский приют на окраине города со своей дочерью, которая уже начала ходить. — Леди! Пожалуйста, прочтите эту книгу! — маленькая девочка побежала к Диане, держа в руках книгу рассказов, которая выглядела потрепанной и порванной на нескольких страницах. — А история про Белоснежку и ее семерых гномов? Ты хочешь услышать эту историю, Гретта? — мягко спросила Диана. Девочка взволнованно кивнула. Несколько других детей тоже заинтересовались и подошли к императрице. Видя, как потрепана книга, Диана поняла, что ее читали снова и снова все дети. Книг в библиотеке детского приюта очень мало, в результате у них нет другого выбора, кроме как перечитывать одни и те же книги. Дети сели на ковре кружком, а Диана и Атанасия посередине. История, которую они выучили наизусть, становится очень интересной и звучит по-новому, в устах императрицы. Эта красивая женщина не только читает слово за словом привлекательными голосами, она также использует жесты рук и различные выражения лица, чтобы дети не скучали. — "Боже! Как она прекрасна! Почему она в нашем доме?" Спросил самый старый, самый мудрый гном. "Не знаю! Поторопись и вытащи ее! Эта женщина съела весь наш обед!" Ворчун закричал, — читала Диана, подстраивая выражение лица под характер гномов. У всех детей засверкали глаза. Они так изумлены, увидев прекрасную королеву. Так и с Атанасией. Ее мать, мастер рассказывать истории. — Ее Высочество очень добра, что приехала в наше отдаленное место, — сказала хозяйка приюта, внимательно следя за тем, как Диана общается с детьми. — Ее Высочество будет регулярно посещать все приюты в Имперском городе. Она хочет, чтобы все потребности этих детей были удовлетворены. Даже если ей позволят, она хочет послать кого-нибудь из своих доверенных лиц в сиротские приюты по всей Обелии, — объяснила Лилиан. — Вам больше не нужно беспокоиться о деньгах, чтобы купить все необходимое, мадам. Дворец будет постоянно распределять основные продукты питания, книги, одежду и другие школьные принадлежности. — Неужели? Если так, то мы вам очень благодарны… Глаза хозяйки заблестели от слез. Она никогда не думала, что в конце концов дети могут есть достаточно, не ссорясь и не писать карандашом, который слишком мал. Их приют всегда был последним, кто получал пожертвования от народа. В то время как дети, появлялись здесь все больше и больше. — Да. Его Величество согласились с планом ее Высочества. — Лилиан улыбнулась и протянула носовой платок женщине средних лет. Она видит борьбу владелицы приюта, заботящейся о детях и воспитывающей их. Руки, которые выглядят морщинистыми от частой стирки белья, темные мешки под глазами из-за недостатка сна. Она, заботящаяся о младенцах, которые все еще часто плачут по ночам, слишком переживала. Ее тело становилось тоньше, потому что у нее просто нет времени заботиться о себе. — Кяаа? Гноми? Мам, это гноми? Атанасия указала на изображение гномов в книге рассказов, которую ее мать только что закончила читать. — Да, дорогая. Это семь гномов, — мама ответила с улыбкой. Изображение гнома в потрепанном сборнике рассказов немного отличалось от того, что было в новом сборнике рассказов ее дочери. Рот Атанасии сложился в букву " О " в знак того, что она поняла. — Госпожа, можно нам поиграть с принцессой? — Спросила девушка с заплетенными в косу волосами. — Играть! Я хочу играть! — Услышав слово «игра», Атанасия тотчас вскинула голову. Годовалому малышу действительно было скучно во дворце. У нее есть все: игрушки, книги, хорошая еда. Но она редко играла с другими детьми. Конечно, из-за ее чрезмерно заботливого отца. — Конечно, можешь. Но будьте осторожны, Атанасия только начинает самостоятельно ходить. — Да, госпожа! — Дети ответили дружно. Диана спустила Атанасию с колен, и одна из старших девочек повела ее на площадку. — Лилиан… — Диана позвала свою личную помощницу. — Да, Ваше Высочество. — Нам нужно послать им новый сборник рассказов. Взгляни, эта книга такая потрепанная. Их выбор для чтения ограничен, и нет книг для детей, которые почти достигли подросткового возраста. — Диана показала Лилиан книгу, которую держала в руке. — Я сейчас же прикажу, Ваше Высочество. — Миссис Илай, что еще вам нужно для детей? Все ли потребности мадам и прислуги удовлетворены должным образом? — Внимательно спросила Диана. — Нам ничего не нужно, Ваше Высочество. Для нас самое главное дети, их улыбка наш приоритет. — Ответила Эли, опустив голову. — Вы очень хорошая женщина, мадам, — Диана встала со своего места и взяла миссис Эли за руку. — Я позабочусь о вас. Бюджет еженедельного чаепития лучше переложить на нужды детей. Диана не понимала, зачем каждую неделю устраивать чаепитие. Знатные дамы, приходившие на это мероприятие во дворец, всего лишь закостенелые сплетницы, всегда болтающие о пустяках. Например — последние модели сумок, популярные модели платьев, молодые женщины, которых они считают стервами или, даже, жизни других аристократов, которые случайно не приходят. Кто знает, сколько раз Диана просила Лилиан вычеркнуть имена женщин, у которых, по ее словам, рот, как у ядовитый змеи. Первым вычеркнутым именем было, предсказуемо, «графиня Розалия». Она поступила очень бесстыдно, рассказывая перед Дианой историю своей сестры, бывшей невесты императора. Ее сестра делала это раньше… Умна в том и этом… Очень была дорога для предыдущей императрицы… Послеобеденный чай стал неудобным из-за нее. Аристократки были поражены, увидев Диану, которая только слушала, не выказывая ни малейшей обиды или гнева. Да, к счастью, Диана относится к тому типу женщин, которым на самом деле наплевать на прошлое своего партнера. Диана грациозно отхлебнула чай липпе и сказала: — Неужели? Тогда очень жаль, что Клод не выбрал твою сестру и вместо этого бросился в мои объятия. О, я уже говорила вам, как его величество каждый вечер признается мне в любви? Диана саркастически улыбнулась и посмотрела на графиню Розалию, которая уже собиралась разбить чашку. — Пожалуйста, не разбивайте мою чашку, графиня. Это подарок, который я получила от мужа на прошлой неделе. — Диана продолжает поджаривать наглую даму. — У его величества действительно очень хороший вкус. Будь то женщина или чашка. Розовая роза на этой чашке прекрасна и очень подходит для Ее Высочества, — присоединилась и миссис Элейн. — Верно? Клод холоден только к людям, которые ему не нравятся, но на самом деле он очень нежен. Благородные дамы согласно закивали. Они сами видели, как император, который всегда выглядит холодным, мгновенно меняется, имея дело со своей женой и ребенком. После этого графиню Розалию больше никогда не видели на чаепитии у Дианы. Лилиан отметила для себя имя женщины как «женщина-змея, которая может отравить императрицу в любое время, стоит остерегаться». — Вы бы хотели, осмотреться здание нашего детского дома, Ваше Высочество? — Предложила миссис Илай. — Ну конечно! Меня очень интересует резьба по зданию этого приюта, — с энтузиазмом ответила Диана. — Лилиан, ты можешь позаботиться об Атанасии, пока я отойду? Увидев, кивок Лилиан, женщина ушла вместе с миссис Илай. Мало того, что ее интересовала резьба, она хотела проверить пригодность детских жилых помещений. Стоит ли спать на их кровати? Есть ли у них чистые ванные комнаты. Ей нужно знать все.

***

— Клод, я сделала что-то не так? — Спросила Диана, обедая с мужем и ребенком. — Нет, — коротко ответил муж, грубо разрезая бифштекс. По выражению его лица было ясно, что мужчина расстроен. — Тогда почему лицо Вашего Величества продолжает так хмуриться с тех пор, как мы вернулись домой? — … — Да, Ваше Величество, должно быть, вы опять расстроились. Это потому, что мы весь день были вне дворца? — Попала точно в цель Диана. Клод ахнул и с трудом сглотнул. Он нечего не мог скрыть от возлюбленной. Женщине было слишком хорошо известно о его поведении. — Папа? — Атанасии тоже было любопытно. Она наклонила голову, держа вилку. Арбузные куски, казалось, почти отвалились от вилки. — Остерегайся падающего арбуза, милая, — предупредила Диана. — Положи его в рот. — Ням! — Атанасия одним махом отправила арбуз в рот. Абсолютно равнодушная к беспорядку, который она устроила на столе и вокруг его рта. Мать тут же схватила салфетку, чтобы вытереть лицо дочери, покрытое арбузом. Клод отложил вилку и нож и глубоко вздохнул. — Ты счастлива, что весь день проводишь вне дворца? — Раздраженно спросил Клод. — Там опасно, на тебя могут внезапно напасть мятежники, или похитить Атанасию. Диана, слушая брань мужа, только рассмеялась и покачала головой. Беспокойство Клода не было ошибочным. Он заслуженно волновался. Но император почти развернул половину войск во дворце только для охраны Дианы и Атанасии, которые хотели отправиться в приют. Слишком уж преувеличивает. — Никто не осмелился напасть на нас. Солдаты окружают по дороге. Кроме того, мы проводили время только с детьми. Не гуляли весь день по рынку или дикой местности. Клод нахмурился, а затем продолжил свою бесконечную ругань: — Ты слишком расслаблена, Диана. Сейчас многие хотят причинить тебе боль, — проворчал он. — Я знаю. Но разве мне не нужно выполнять обязанности императрицы? Для меня императрица это не только женщина, которая только выступает в качестве сопровождения императора на вечеринке, или женщина, которая рожает наследника престола, или просто женщина, чья работа просто отдыхать и пить чай во Дворце. Диана начала объяснять, почему она так часто выходит из дворца. — Я хочу быть императрицей, которая может что-то сделать для народа. Есть еще много людей, нуждающихся в нашей помощи. Осиротевшие дети, женщины, на которых смотрят свысока и пытают, обездоленные семьи, одинокие старики, бездомные, больные, у которых нет денег на лечение. Я не могу просто закрыть глаза и ничем им не помочь, — твердо сказала она. Клод, слушавший объяснения жены, мог только молчать. Он, конечно, знает все проблемы, которые существуют в обществе. Как император, он сделал все, что мог, чтобы уменьшить их. Но, естественно, мир не всегда идет по его воле. — Не знал, что ты настолько честолюбива, жена моя. — Честолюбие, вряд ли подходящее слово, — запротестовала Диана. — Это больше похоже на мое призвание. Я хочу им помочь. — Я понимаю. Женщина, которую я люблю, отличается от любой другой женщины, которую я встречал. Ты всегда полна сострадания и сочувствия к другим. Никогда не думаешь о себе, — похвалил Клод, вставая со своего места. — Может быть, поэтому Бог и послал тебя ко мне. Женщина, больше всего заслуживающая быть моей императрицей. На красивом лице императора появилась слабая улыбка. Затем Клод подошел к Диане и нежно поцеловал ее в щеку. — Хэй… Здесь ребенок, — покрасневшая возлюбленная легонько толкнула мужа в грудь. Атанасия, их годовалая дочь, тихонько хихикнула и снова принялась за оставшийся на тарелке арбуз. Как бы говоря: «Давай, не обращай на нас с мистером Арбузом внимания». — Посмотри, как все понимает наша дочь. Она знает, что ее маме и папе нужно время от времени целоваться, — поддразнил император. Поцелуй за поцелуем падали на щеки Дианы. — Клод… подожди… Вскоре Клод остановился и прошептал на ухо жене: — Ты действительно императрица этой страны, но разве ты забыла? Ты так же моя жена. Твоя главная задача дарить мне любовь. Знаешь, как я скучаю по тебе каждый раз, когда ты выходишь из дворца? — Конечно, я не забыла! — возразила Диана. — И? — И что? — Значит, ты тоже скучаешь по мне? — Снова спросил Клод. — Иногда мне кажется, что я один не могу жить без тебя. Взгляд этого человека пронзил душу Дианы. Клод всегда был таким, всегда боялся, что Диана бросит его, всегда был пессимистичен и беспокоился, что она не любит его так сильно, как он любил женщину перед ним. Диана обхватила лицо Клода обеими руками и ответила почти крича. — Глупый. Конечно, я скучаю по тебе. С утра до вечера скучаю по тебе. Мужчина снова удовлетворенно улыбнулся ответу любимой. — Только ты смеешь называть меня глупцом, жена моя. Слава Богу, я люблю тебя слишком сильно, чтобы наказывать, — сказал он, хватая Диану за талию. — Но взамен ты должна всю ночь выполнять свою женскую работу. Покажи мне, как сильно ты скучаешь по мне. — Боже. Оказывается, мой долг жены тяжелее, чем быть императрицей, — воскликнула Диана, притворяясь удивленной. — К сожалению, я тоже слишком люблю тебя, чтобы у меня хватило духу отказаться от моего задания, — ответила она. — Какая замечательная жена. Если так… Дзынь. Звук упавшей вилки нарушил их близость. — Аааааа! Вилка! — крикнула Атанасия. С большим трудом малышка просунула руку вниз, пытаясь схватить упавшую вилку. Но бесполезно, ее руки слишком коротки, а детское сиденье слишком высоко. Вскоре она начала плакать, и ее ноги в раздражении подскочили вперед. — Ах, похоже, тебе нужно сначала исполнить свои материнские обязанности, прежде чем ты сможешь исполнить свой долг жены. — Да, сир. Потерпи немного, — не смогла удержаться от смеха Диана. Она похлопала Клода по руке, прежде чем повернуться, и позаботиться об их суетливой дочери. Работа Дианы не из легких. Ей пришлось привыкнуть исполнять сразу три роли: жены, матери и императрицы.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.