ID работы: 10391041

Две феи

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
166
переводчик
read_book_like бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 95 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
166 Нравится 104 Отзывы 52 В сборник Скачать

Глава 14. Как встретила тебя

Настройки текста
— Хм… Диана, тебе не кажется, что сегодня во дворце слишком тихо? — спросил Клод, лежавший на коленях у жены. — Ах да. Не слышно писклявого голоса Ати. Это очень необычно… — ответила женщина, собирая виноград со стола. — Она что, решила вздремнуть? Диана положила виноградину в рот мужу и стала размышлять о своей невидимой дочери, которая обычно бродила перед кабинетом императора. Их дочь всегда приходила в комнату отца, когда они вдвоем проводили время. Зачем? Конечно, чтобы Клод не мог монополизировать маму. — Помни, папа! Ати не хочет младшего брата или сестру! — сказала девочка, когда застала своих родителей целующимися. Маленькая дочь императора Клода не колеблясь бранила собственного отца. Для Атанасии было достаточно того, что приходится делить любовь матери к отцу. Она не хотела младшего брата или сестру, с который нужно будет делить родителей. Что ж, даже без слов Атанасии Клод не сделает Диану беременной во второй раз. Его неудачного опыта, когда пять лет назад он почти потерял женщину, которую любил больше всего на свете, было достаточно, чтобы травмировать его. — Я пойду посмотрю, — Диана похлопала мужа по плечу, чтобы он поднялся с ее колен. —Клод, проснись, — приказала она, качая ногами. —Нет, — ответил человек с закрытыми глазами. Место, где он сейчас лежал, было очень удобным. Если это возможно, имрератор хочет провести весь день, лежа на коленях у жены. — Клод! — снова крикнула Диана. — Прекрасно. Хорошо. Я проснулся. — Мужчина наконец сдался и позволил своей мягкой подушке посмотреть, где сейчас их дочь, которая была слишком проворная, как оленьки. (https://ru.wikipedia.org/wiki/Оленьковые лмао это правда, Ати в мире животных). — Позволь, я пойду с тобой. Не дожидаясь согласия жены, Клод взял Диану за руку и повел ее к Изумрудному Дворцу. — Твоя работа все еще накапливается. Я сама посмотрю где Атанасия, — сказала женщина позже. Она не могла игнорировать темную ауру перед дверью кабинета ее мужа. Крепкий рыцарь выглядел в ее глазах очень жалким. Огненно-рыжие волосы Феликса напоминали птичье гнездо, потому что были слишком растрепаны. Его мешки под глазами становились все темнее из-за недостатка сна. Лицо его было бледно, как у живого трупа. Он не издал ни звука, но Диана могла слышать крики из глубины сердца одинокого мужчины. — Помогите мне, Ваше Высочество. Я больше не могу этого выносить. Так жалко. — Феликс, он… — Ш-ш-ш! Диана приложила палец к губам мужа. Она знала, что ее муж собирался сказать. Еще одна пытка, которая будет стоить Феликсу души. — Послушай меня, если ты все еще хочешь иметь такого способного и сильного рыцаря, как Феликс. Хорошо справляйтесь со своей основной работой. Мы с Атанасией зайдем за тобой, когда придет время ужина, — твердо сказала Диана. — Но… -Клод попытался возразить. Однако глаза жены расширились, и он потерял дар речи. Слезы Феликса уже нельзя было остановить. Мужчина улыбался, проливая слезы. Диана действительно самый могущественный человек во дворце. В конце концов император кивнул и отпустил руку жены. — Дай мне знать, если Атанасия нигде не найдется. Да, это повторяется снова. Принцесса пропадала и пряталась где-то слишком много раз. День ото дня она становится умнее, скрываясь от мамы и Лилиан. Убежище девушки теперь перемещается кочевым образом в соответствии с ситуацией и условиями. — Я определенно смогу найти плохую девочку. Не волнуйся и постарайся не заставлять Феликса слишком сильно страдать, — тихо сказала Диана с улыбкой и ушла, поцеловав мужа в щеку. Императрице пришлось поспешить прочь, пока Клод не передумал и снова не бросился ее догонять. — Феликс Робейн, — крикнул Клод своему рыцарю, который все еще ухмылялся в углу двери. Он медленно повернул голову. Его лицо выражало недовольство, и было ясно, что его что-то беспокоит. — Да, сир! — взволнованно ответил Феликс. Он был так уверен, что у императора теперь появилась страсть снова начать работать. — Ты меня раздражаешь. Никогда больше не стой перед моей комнатой и не разговаривай по душам с моей женой, — запретил Клод, подчеркивая каждое слово. — Да? — Феликс до сих пор не понимает того запрета, который ему только что дали. Возможно, его мозг стал немного вялым из-за недостатка сна и чрезмерного использования работы, которую должен был делать император. — Не волнуйся, если ты сейчас не поймешь, я буду продолжать все свои запреты, пока ты не запомнишь их все. Даже во сне ты не должен жаловаться Диане, — ответил Клод, возвращаясь в комнату. Страдания Феликса, казалось, не заканчивались. Слава богу, он был достаточно силен, чтобы справиться с этим. Пока Клод счастлив, он готов пожертвовать своим временем и энергией.

***

— Ваше Высочество принцесса! — Принцесса! — Принцесса Атанасия! — Милая принцесса, я испекла ваш любимый шоколадный торт. Давайте поедим вместе! Горничные из Изумрудного Дворца запаниковали, когда узнали, что Атанасии целый день не было в ее комнате. Они обыскали все уголки дворца, но маленькая девочка так и не найдена. — Поторопись и найди принцессу. Мы должны найти ее немедленно, прежде чем Его Величество и Ее Высочество узнают об этом, — крикнула Лилиан из-под стола. — Боже мой, принцесса. Почему ты так хорошо исчезаешь и прячешься от нас, — Ханна и Сет сдерживали слезы. Они боялись, что император снова будет кричать на них. — Обыщите еще раз. Она, должно быть, где-то прячется, — сказала Лилиан. Не чувствуя усталости, она поползла искать Атанасию под диваном и столом в Рубиновом Дворце. — Лилиан, ты ищешь Ати? — Ах. Ваше Высочество! Бах. Лилиан ударилась головой о стол, когда увидела лицо Дианы, выглядывающее из-под одного из столов. — Боже. С тобой все в порядке, Лили? — Диана, в панике, услышала громкий звук столкновения головы Лилиан с деревянным столом, и немедленно придвинулась ближе к своей доверенной фрейлине. — У меня все хорошо, — ответила Лилиан, поглаживая ее по голове. Небольшая шишка, но это не проблема. Особенно по сравнению с тем фактом, что Атанасии нигде нет. — Так вы, ребята, действительно ищете мою дочь? Эта плохая девочка снова пропала? Горничные смотрели друг на друга, обливаясь холодным потом. Хотя тон Дианы совсем не был пугающим. Женщина не рассердилась. Вместо этого она широко улыбнулась, как будто знала и понимала проблему, с которой столкнулись служанки. — Эээ… Ну, Ваше Высочество… — Ханна сделала попытку объясниться, потому что она была последней, кто разговаривал с Ати. — Около часа назад принцесса сказала, что хочет поиграть на улице после того, как закончит домашнее задание. Принцесса сказала, что она только поиграет вокруг Рубинового Дворца, но… — Она пропала? — Простите нас, ваше высочество. Мы начнем искать ее снова. — Лилиан извинилась, опустив голову. Диана покачала головой и усмехнулась. — Дамы. Разве это не нормально? Эта непослушная принцесса, должно быть, смеется над вашей паникой из своей скрытой пещеры. Лилиан это знала. Диана не ошиблась. Но… Они уже давно ищут Атанасию. — Я пойду искать ее. Не беспокойся. Его Величество не накажет вас всех. В то время Диана была еще очень спокойна. Она не знала, что ее дочь заблудилась и не знает дороги домой.

***

Принцесса все еще громко плакала в густом тумане. Лёжа на земле, она продолжала звать маму и папу. Ее платье, первоначально чисто белое, теперь покрыто пылью и грязью. — Папочка, мамочка… Никто не пришел. Ати в настоящее время одна в ужасе таинственного леса на краю Императорского Дворца. В лесу так тихо. Слышался только плеск озерной воды о камни и шелест листьев, соприкасающихся друг с другом. — Неужели Ати умрет здесь в одиночестве? — пробормотала девочка. — Ати не съела шоколад под кроватью. Ати не встретилась с Волшебником Черной Башни… Что, если он окажется супер красивым, как папа? Ати хочет научиться танцевать, как мама…— Бормотание за бормотанием она продолжала безостановочно. — Эй! — Мужчина окликнул ее позади, стоя на коленях. — Всхлип… Лили сказала, что хочет испечь лучший шоколадный торт для Ати… — девочка все еще бормотала о том, что у нее не было времени сделать. — Эй, малышка! — Феликс! Это все потому, что Феликс так занят каждый день и не хочет играть с Ати! Она еще не осознала присутствия человека позади нее. Ее пронзительный голосок заглушил раздраженный голос мужчины. Мужчина бросил маленький камешек в голову Атанасии. — Хииии… Кто это?! Призрак? Чудовище?! В панике Атанасия схватила камешки перед собой обеими руками и отбросила их назад. — Уходи! Уйди, уродливое чудовище, изыди, злой дух! — кричала принцесса. Слезы и сопли продолжали течь от непреодолимого страха. — Стой, соплячка! Что ты делаешь! — закричал человек с длинными черными волосами, закрывая свое красивое лицо длинной мантией. — Чудовище может говорить! — Атанасия запаниковала еще больше. Она взяла камешек побольше, чтобы атаковать «монстра» с тяжелым голосом. Вскоре мужчина усмехнулся и щелкнул пальцами в воздухе. Из двух его пальцев вырвались искры белого света. — Твой голос очень тревожит. Заткнись, — холодно сказал он. Долгое время он не любил детей, особенно таких, очень шумных, как девочка, которая съежилась от страха перед ним. — Хммм?! Хмпф! — Рот Атанасии плотно сжат. Теперь девушка больше не могла показать свой страх криком. — Быстро повернись. Я хочу увидеть твое лицо, — приказал мужчина, схватив Атанасию за плечо. Ощущая странную силу на своем плече, Атанасия еще больше не хотела видеть фигуру позади себя. Она быстро покачала головой. — Нет! Нет! — крикнула она про себя. — Кья!!! Визгливый звук, сопровождаемый голубым светом, исходящим от черного волосатого существа, застал человека врасплох. — ****! — Мужчина выругался, как только его руку ударило током от сверкающего голубого света. — Очевидно, у тебя есть зверек, шумная девчонка. Он прищурился и пристально посмотрел на существо, в котором узнал священного зверя, который был достаточно сильным и смелым, чтобы заставить его почувствовать статическое электричество в своих руках. — Кюунггг… — Существо всхлипывает, съеживаясь от страха, когда увидел направленный на него жуткий взгляд. Его тело стало сильно дрожать. Совсем как у Атанасии. — Какое совпадение, что ты здесь. Мне нужно поесть после долгого сна. Тотчас же глубокий голос, который слышала Атанасия, превратился в голос мальчика, который не так уж отличался от других мальчиков, которых она знала в академии. Принцесса медленно повернула голову и увидела фигуру мальчика, появившегося из ниоткуда. Черные волосы, красные как рубин глаза и длинная черная мантия, свисающая до земли. Рост мальчика был похож на рост Иезекииля, мальчика из семьи дяди Снежка. И. Он похож на волшебника, который часто появляется в ее снах. Волшебник с красивым лицом, который часто возил ее по всему миру на драконе. Но в отличие от ее сна, мальчик сейчас выглядел немного жутковато. Он поднял «щенка», в которого целился одной рукой, и начал исследовать каждый его уголок. Очевидно, его поступок напугал существо. Атанасия изо всех сил пыталась закричать. Но она не могла… Колени у нее тоже подкашивались. — Хм. Похоже, она была отделена от тебя на довольно долгое время. О нет. Эта штука уже прошла на довольно большое расстояние от тебя. Атанасия не понимала, о чем говорит мальчик. Это был первый раз, когда она вообще услышала термин священный зверь. Ее отец и мать никогда ничего не говорили об этом, волшебные книги, которые она тайно читала, также не упоминали его. — Почему ты смущена? Впервые видишь такого красивого парня, как я? — Мальчик повернул голову и с улыбкой спросил: — Украшенные драгоценными камнями голубые глаза, типичные для императорской семьи Обелия. Кажется, я слишком долго спал, чтобы не знать, что у бедного императора уже есть дочь вместо слабого сына. Он снова посмотрел на зверя в своей руке, а затем улыбнулся еще шире. — У тебя нет магии, но есть священный зверь, что довольно интересно. Рассердится ли Кайлум, если я отниму зверька у его дочери? Кайлум? Атанасия знала это имя. Так звали покойного императора, жившего 200 лет назад. Почему он упомянул имя бывшего императора? — Кто-то украл мою ману, пока я спал. Так что не будет проблем, если я тебя съем. Бедная принцесса не умрет без тебя. — Мальчик продолжал говорить что-то ужасное с ухмылкой. — Это щенок Ати! — беззвучно крикнула Атанасия. — Прости, соплячка. Закрой глаза, если не хочешь этого видеть. — Нет! Ни в коем случае! — Нет!!!!!! Не ешь щенка Ати! — так громко закричала Атанасия. Магия, запечатавшая ее рот, была открыта, вокруг нее возник магический барьер, и священный зверь, в руках мальчика, снова оказалась у нее на коленях. Мальчик отскочил назад и сел на землю. — Ух ты… Твоя решимость довольно сильна, ха. — Не ешь этого милого щенка, злой братец! — прорычала Атанасия, обнимая щенка. — Это не щенок, понимаешь? Я довольно хороший человек, так что скажу тебе. Не обнимайте его слишком крепко, если не хочешь, чтобы он был поглощен твоим телом сейчас. — Нет! Ати не знала! Мальчик рассмеялся над тем, как упряма была шумная девушка перед ним. — Ты должна знать, если не хочешь умереть, — сказал он, подходя к Атанасии, которая все еще смотрела на него сияющими глазами. Вскоре после этот мальчик кое-что понял и тут же обхватил лицо Ати правой рукой. — Что это такое. Почему на твоем теле остались следы моей маны? — Отпусти! Кто ты такой, братец?! — Атанасия попыталась высвободить руку, сжимавшую ее лицо. Мама часто напоминала ей о том, как важно держаться на расстоянии от незнакомых людей, особенно от мальчиков. — Интересно. Как твое полное имя? Ты достаточно хороша, чтобы привлечь еще одного меня из другого измерения. — Зачем тебе это знать?! Ати есть Ати. Тебе не нужно знать полное имя Ати. Мама говорит, будь осторожна с незнакомцами, которые выглядят злыми, как старший брат! — Я что, плохо выгляжу? Я просто мальчик, который хорошо владеет магией и хочет съесть твоего священного зверя, потому что меня тошнит. Разве это неправильно? Я очень хороший, и не уничтожил тебя в одно мгновение и не взял это восхитительное создание. — Мальчик указал на щенка, который чуть не упал в обморок на руках у Атанасии. Видя, что ее положение все еще находится в опасности, девочка отходила от жуткого незнакомца, которого она только что встретила. — Не нужно бояться. Я не съем его, нашел кое-что более приятное, чем есть твоего зверька. Мальчик тихонько фыркнул и щелкнул пальцами. Через мгновение они оказались перед фонтаном Топазового Дворца. — Послушай, я привел тебя домой. Все в порядке, правда? — высокомерно спросил он. — Хм. У меня голова кружится после того, как я использовал на тебе так много магии. Атанасия все еще молчала, потому что была слишком потрясена, чтобы за несколько секунд сдвинуться с места. Это был первый раз, когда она почувствовала великую магию, отличную от магии ее отца. — Удивляешься мне, пока не лишилась дара речи? А? — Мальчик улыбнулся прямо в лицо Атанасии. — Тогда позволь мне сказать тебе, кто я. Я Лукас. Когда мы снова встретимся, назови меня по имени. — Ати не хочет больше видеть братца! — Мы еще встретимся, — уверенно сказал он. — Я уйду первым. Увидимся позже. Ослепительный белый свет сопровождал мальчика по имени Лукас. Заставляя листья и деревья вокруг Атанасии тихо шелестеть. — Кто этот брат на самом деле такой? — тихо спросила маленькая принцесса. Этот день был для нее странным и загадочным. Она только что впервые встретилась с волшебником, которого никогда в жизни не забудет. Волшебник, о котором она мечтала каждую ночь.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.