Чёрный Омут | Blackwater's deep end

PG-13
Заморожен
192
автор
Размер:
67 страниц, 27 445 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
192 Нравится 23 Отзывы 47 В сборник

Глава 2. Солнце в полдень ослепляет нас

Настройки
Несколько сотен лет назад. Говорят, что обновление верхнего пантеона случается крайне редко.  Не то чтобы Цинсюаню это было совсем не интересно. Разве что самую малость. Он ведь и сам не столь давно вознесся на Верхние Небеса. Всего-то несколько десятков лет прошло или чуть больше, но даже за это время он так и не смог привыкнуть к небесному порядку, не освоился в новой жизни. Молодой Повелитель Ветров чувствовал себя среди небожителей чужим человеком, который стал богом совершенно не к месту.  В отличие от своего старшего брата, младший Ши тяжело заводил новые знакомства. У него не получалось, как у Повелителя Вод, упорно трудиться, находить полезные связи, чтобы стремительно двигаться по небесной лестнице вверх. Не получалось от слова совсем. То ли в нём самом было дело, то ли в засидевшихся столетиями богах.  Ши Уду считал, что Цинсюаню не хватает целеустремленности в жизни. Последний же не понимал, зачем ему к чему-то стремиться в столь неизменном, покрывшемся пылью, месте.  Время в Небесных чертогах застыло, казалось, целую вечность назад, и новые лица среди небожителей появлялись, разве что, в виде чиновников Средних Небес, но их тут же загружали таким количеством работы, что у Ши Цинсюаня начинала кругом идти голова. К тому же, Ши Уду при каждом удобном случае подчеркивал, что Повелителю Ветров следовало завести знакомство среди богов равных ему по статусу, нежели водиться с подчиненными. Но, будучи самым юным богом Верхних Небес, у Ши Цинсюаня было не так много возможностей завести с кем-либо дружбу. А под строгим взором Ши Уду ему и вовсе пришлось избегать нескольких молодых небожителей низкого ранга, с которыми он успел познакомиться и даже найти общие интересы. Поэтому познакомиться с новым небожителем, представлялось заманчивой перспективой. Ведь впервые, после его вознесения в качестве Повелителя Ветров, на Верхние Небеса вознёсся ещё один бог стихий.  Предстоящее событие будоражило воображение. Один из чиновников литературы сболтнул ему, что некий Мин И успешно прошел небесную кару, и вот-вот в рядах повелителей стихий будет пополнение. Предвкушение нового знакомства рисовало разволновавшемуся Ши Цинсюаню причудливые картины. Если у него получится подружиться с новым богом, то, возможно, Ши Уду перестанет ворчать, что Цинсюань водит дружбу не с теми людьми, а самому Цинсюаню будет не столь одиноко на Верхних Небесах. Эти мысли грели юное сердце.  А даже если не получится, он хотя бы посмотрит на нового Повелителя Земли. С предыдущим ему не удалось повстречаться и, всё то время, что Цинсюань провёл на Небесах, это место пустовало. Хотя, ему казалось, что всё же он как-то пересёкся с прошлым Повелителем Земли, но совершенно его не запомнил. Вознесся же новый бог очень не вовремя. Большая часть чиновников были перегружены различными заботами, так что неподалеку столпилось не больше десятка небожителей, которые лишь по счастливой случайности проходили мимо и ненадолго остановились засмотревшись. Подойти же и заговорить не решался никто из них — ведь никогда не знаешь, каков нрав у нового бога — лишь некоторые приветственно кивали, поспешно проходя мимо. Но вряд ли хоть кто-то успел его запомнить. Даже Линвень едва успела всучить ему свитки, как в срочном порядке убежала по своим делам. Если у большей части небожителей дел было невпроворот, то дворец Совершенной Владыки Линвэнь грозил развалиться от переизбытка работы. Всё-таки нахальная проделка одного из Князей Демонов заставила Небеса содрогнуться тридцать три раза, и после такого события до вознесения нового Повелителя Стихий никому не было и дела. Никому, кроме Повелителя Ветров. Ши Цинсюань с трудом протиснулся сквозь толпу спешащих по своим делам чиновников. Он хотел получше рассмотреть вознесшегося, ожидая увидеть мужчину в летах, трудящегося пол своей жизни — Повелитель Земли всё-таки! — но никак не ожидал столкнуться с молодым господином, чьё лицо было таким бледным, словно он в своей земной жизни никогда не работал под солнцем. Хоть тот и был в простых чёрных одеждах, руки его не показались Цинсюаню грубыми, была в них какая-то изящность, как у учёного мужа, проводившего жизнь за книгами при свете одной лишь свечи. Но лопата в его руках говорила об обратном — такой артефакт не мог быть в руках ни у кого другого, кроме как у Повелителя Земли.

***

Наблюдая за воспоминанием со стороны, Ши Цинсюань только теперь замечал, как демон Чёрных Вод впопыхах занял чужое место, даже не особо сменив внешность. И если бы юный Цинсюань из прошлого присмотрелся чуть лучше, то наверняка бы подметил, что не могут быть у бога Земли такие холодные и нежные руки. Тот вполне мог сойти за бога литературы, но никак не за годами трудившегося градостроителя. На секунду Ши Цинсюаню даже стало интересно, а где в это время был настоящий Повелитель Земли. Ему не верилось в то, что демон так легко мог избавиться от него, но вряд ли теперь хоть кто-то был в силах ответить на этот вопрос.

***

Пока Ши Цинсюань из прошлого излишне задумался над тем, как же ему подойти к новому богу, Повелитель Земли тихой тенью направился в противоположную сторону. Спохватившись, Ши Цинсюань с легкой улыбкой подбежал к нему, останавливая, при этом совершенно спонтанно изменив свой облик на женский. Этот вид, как и много лет назад, придавал ему уверенности и душевного спокойствия. — Приветствую, Ваше Превосходительство… — начал было он с улыбкой, но Повелитель Земли, намеренно проигнорировав его приветствие, прошел дальше. — Постойте! Повелитель Земли остановился, сверил подошедшего недружелюбным леденящим взглядом, от которого у юного Повелителя Ветров ком в горле встал. Да как у это нового бога получается перебивать его, не произнося ни слова?! Продолжая игнорировать Ши Цинсюаня, Повелитель Земли осмотрелся, выглядывая что-то в стороне, а затем молча развернулся и направился в другую сторону. — Подождите, уважаемый! — крикнул Ши Цинсюань, поспешив за новым богом. — Вы, кажется, не той дорогой пошли… Он догнал человека в чёрных одеждах и, оказавшись перед ним, провозгласил: — Поймите же, вам нужно во дворец... — Ши Цинсюань снова не успел договорить, как бог земли холодно прервал его. — Мне лучше известно, что мне нужно.

***

Бывший бог наблюдал за развернувшимся воспоминанием не без смущения. Видеть себя со стороны было непривычно и в то же время Цинсюаню было несколько стыдно за свою наивность. Он слишком хорошо и сам помнил этот день, один из тех многих, что впоследствии провел вместе с Мин И. Хотя Ши Цинсюань совершенно не запомнил, насколько холоден был взгляд Повелителя Земли и какими сухими звучали ответы. Если подумать, тот всегда был таким — нелюдимым и грубым, но Цинсюань искренне верил, что за напускной холодностью скрывалось гораздо большее, вот только он никак не мог вспомнить, почему так решил. Взглянув на их не самое удачное знакомство, Ши Цинсюань задумался, чем же ему так приглянулся в своё время этот колкий «небожитель». Пока что он ощущал от воспоминания лишь холодную ярость, которая, вполне вероятно, исходила от самого Хэ Сюаня под личиной бога. «Он так сильно ненавидел меня на самом деле?» — горько отозвалось в голове Ши Цинсюаня. Отчего-то прошлое перед его глазами теперь виделось совершенно в другом свете. Всё их совместное время было сплошным обманом, и он, как наивный глупец, не замечал очевидного — его лучший друг с первой же секунды их знакомства не питал к нему совершенно ничего, кроме ненависти.

***

— Если это всё, то попрошу не мешать мне, — ответил Повелитель Земли, льдом на нотках голоса обжигая нутро Ши Цинсюаня. Ши Цинсюань заметил, как один из свитков в руках Повелителя Земли пошатнулся и ловко выскользнул из стопки. Он поспешил схватить тот, но своей ладонью нечаянно схватил бога Земли за кисть руки, которой тот успел опередить его. — Извините... — прошептал негромко Ши Цинсюань, тут же убрав руку, и добавил: — понимаю, вы решили сперва прогуляться по небесной столице. Ха-ха, верно? Что ж, позвольте пожелать удачной прогулки, господин... Ши Цинсюаню было неловко от того, что он так и не узнал имени вознесшегося. — Мин И, — бросил тот,  — Да, да, господин Мин И... Что? — Ши Цинсюань не сразу осознал, что незнакомец только что представился ему. — А меня зовут... Но новый бог Земли его не слушал, устремляясь в ту сторону, куда изначально шел.  — Молодой господин Мин, не ходите к пруду с карпами, — то ли попросил, то ли предостерёг Ши Цинсюань, сам не понимая зачем это делает. — Почему же? Ши Цинсюань готов был поклясться, что уловил скрытое в голосе любопытство. — Хоть с моста и открывается прекрасный вид, но через спокойные воды пруда видно землю. Вам, должно быть, первое время будет очень горестно смотреть на мирскую жизнь, — Повелитель Ветров достал веер и, раскрыв, долго вглядывался в рисунок на нем. — Но это только первое время. Обождите и, клянусь, вы вскоре обвыкнитесь и сможете полноценно насладиться видом. Ши Цинсюань закрыл веер, собираясь уйти и больше не доставать нового бога своим присутствием — тому явно было не до него, да и Ши Цинсюань хорошо ощущал, что вызывал лишь раздражение. Но Мин И неожиданно произнес: — Благодарю. Ши Цинсюань стоял к нему спиной, поодаль, и не видел эмоций нового бога, но на этот раз в его голосе не было прежней грубости. Повелитель Ветров улыбнулся. Возможно, идея подружиться с новым богом была не такой уж и провальной.

***

Настоящий Ши Цинсюань старался держаться поблизости и не отставать от образов из воспоминаний. Ему очень хотелось вернуться, пока ещё не поздно, пока он не увидел других воспоминаний и пока не столкнулся с настоящим Хэ Сюанем. Он не был уверен, действует ли амулет и в этом мире, но проверять это у него не было никакого желания. — Дагэ! — воскликнуло воспоминание Повелитель Ветров, завидев проходящего неподалеку Повелителя Вод, и тот с радостным возгласом убежал к нему.  Сердце бывшего бога неприятно сжалось. Ему показалось, что он не видел старшего брата целую вечность и столь родные черты лица успели позабыться, но ему захотелось как раньше, как тот Цинсюань, подбежать к старшему брату и крепко обнять его, прижаться носом, выслушивая тихое ворчание и ощущая солоноватый аромат моря. Временами Ши Цинсюань всё ещё слышал ворчание брата, вспоминая их и без того редкие дни, проведенные вместе. Их всегда было слишком мало. Но как бы ни было горько бывшему богу, он не мог пойти к растворяющимся вдалеке образам, ведь если воспоминания принадлежали демону Чёрных Вод, то Ши Цинсюань мог попросту затеряться в них, блуждать целую вечность и уже никогда не вернуться назад. Возможно, такой исход был тоже не плох, но бывший бог твердо для себя решил выбраться из воспоминаний, какой бы тоской и болью они сейчас не отзывались в нём. Ши Цинсюань в последний раз с тоской взглянул на силуэты братьев и поспешил за Мин И, уходившим в неизвестном направлении. Возможно, воспоминание Мин И приведет его к выходу, посчитал он. Излишне поспешив, Ши Цинсюань ухватился за удаляющийся образ. Тёмные ткани прошли пустотой сквозь пальцы, а картинка перед глазами пошла рябью. Цинсюань пискнул, ощутив, как в него перетекает жгучая ненависть, перемешанная со злостью.  Потирая обожженную ладонь, Ши Цинсюань растерянно осматривался. Новое воспоминание показалось ему знакомым. Небесный персиковый сад, раскинувшийся в отдалении от ослепляющих золотых крыш, был когда-то его любимым местом. Но отчего-то вместе с Мин И они редко гуляли здесь, предпочитая спускаться в мир людей или же проводить свободные вечера во дворце Повелителя Ветров. Ши Цинсюань, первое время, частенько сбегал в эти небесные сады от суеты мирских дел ещё до вознесения своего лучшего друга. Здесь было тихо и, на удивление, умиротворяюще. Когда-то он долго блуждал по небесной столице и совершенно случайно набрел на этот тихий уголок. Юному богу пришлось по душе небольшое место, усеянное персиковыми деревьями, которые всё время были в цвету. А ещё ему нравился небольшой пруд с четырехцветными карпами, которые всегда оживали, стоило Цинсюаню появиться вновь, нравилось как ветер шелестит листьями, а небесные птицы издают едва уловимые отзвуки мирских песен. Кто бы мог подумать, что в Небесных чертогах среди этого вечного благоухания найдется место даже реке, что бурным потоком бежала под узким резным мостом. Внешне она ничем не отличалась от любой земной воды, но стоило её коснуться, как по ладони пробегало лёгкое покалывание от бурного потока людских желаний. Таких простых и одновременно сложных, обыденных и самых глубинных мечтаний простых людей. Бывший бог заметил прошлого себя, стоявшего на резном мосту, с которого открывался прекрасный вид на земную жизнь — он так сильно скучал по ней первое время, но не решался делиться этими переживаниями хоть с кем-то.

***

— Молодой Повелитель Ветров Ши довольно часто посещает наши сады. Манящий вид, не правда ли? — пара золотистых глаз с интересом разглядывали юного бога. — Ха-ха, да, здесь замечательно, — неловко рассмеявшись, ответил Ши Цинсюань и слегка смутился под пристальным взглядом. Он уже не в первый раз сталкивался с этой чиновницей Средних Небес, но ему так и не довелось спросить из какого она дворца, да и представиться по всем правилам тоже не получилось. От этого было неловко и слегка стыдно. Прошло всего несколько десятилетий как он вознёсся, но у него так и не получилось освоиться в Небесных чертогах, а теперь ещё позволял себе быть столь не учтивым. Брат точно отругал бы его за такое поведение, хоть он и совершенно не знал, где младший Ши находился большую часть времени. — У вас кто-нибудь остался там, внизу? — заметив его блуждающий взгляд, женщина в чёрных одеяниях словно старалась отвлечь юного бога от беспокойных мыслей. — А? Нет, к сожалению, нет. Я вознесся следом за братом, а больше у нас никого и не было, — Ши Цинсюань прикусил губу и бросил взгляд на едва заметные крыши, тянущиеся к небу. — Скажите, а эта тоска… она пройдет? Ему казалось, что его вознесение произошло слишком рано, и он не успел так многое сделать и скоротать свой земной век там, внизу. Собеседница завела руки за спину и посмотрела вниз, о чём-то глубоко задумавшись, а после, едва кивнув, ответила: — Если не по кому тосковать, то вскоре пройдет. Земная жизнь забудется, а люди со временем будут казаться лишь песчинкой — игрушкой в руках богов, ничего не стоящей. — Да разве так можно? — возмутился Ши Цинсюань. — Это ведь не справедливо! Собеседница с удивлением на него взглянула: — Несправедливо?  Ши Цинсюань кивнул в ответ.  — Что же тогда, по-вашему, есть справедливость, молодой господин Ши?

***

Бывший бог прикрыл ладонями уши, не желая слышать собственный ответ. Лишь смотрел, как юный бог разговорился. Он напоминал себе сейчас разогнавшийся ветер, его слова неслись также быстро, как бурная река людских мечтаний под мостом. 

***

Впервые за долгое время Ши Цинсюань нашёл с кем-то общий язык, проговорив не один час, сидя на том резном мосту, и эмоции от этого часа переполняли его настолько, что он далеко не сразу вспомнил, что не задал самый, пожалуй, важный вопрос: — А как вас зовут? — Хэ… «Сюань-эр!» — громогласно раздалось по сети духовного общения, отчего юный бог аж подпрыгнул. — «Где тебя носит?» Голос Ши Уду настолько неожиданно и громко возник в его голове, что Ши Цинсюань не расслышал ответ небожительницы и собирался переспросить, извинившись перед ней, но её уже и след простыл. Только в воздухе остался едва уловимый хвойно-древесный аромат можжевельника. «Незачем так кричать, дагэ», — ответил он брату, приложив пальцы к виску. — «Скоро вернусь, не стоит так переживать!»

***

Бывший бог непонимающе смотрел на открывшееся воспоминания. Он так и не увидел Хэ Сюаня, сколько бы не осматривался вокруг. Не мог же он в самом деле гулять по собственным воспоминаниям, и Хэ Сюань не имел к ним никакого отношения? Но даже когда Ши Цинсюань из воспоминаний поспешно скрылся, персиковый сад так и остался покачивать своей живой листвой.  Бессмыслица какая-то. Побродив какое-то время по воспоминаниям, Ши Цинсюань стал замечать гораздо больше, чем видел раньше. Некоторые события он отчетливо помнил, другие же давно успел позабыть или вовсе никак не мог припомнить такого, но всё происходящее вокруг, хоть и касалось его, было скорее похоже на взгляд со стороны, чем на его собственные воспоминания. Ши Цинсюань, блуждая по рассеивающимся в тумане местам, временами не слышал ничего, а порой до него доносились отголоски мыслей, но не его собственные, а Хэ Сюаня. Вот только поблизости всё ещё не было ни Мин И, ни демона Чёрных Вод, и бывший бог стал понемногу догадываться.  Как-то Ши Цинсюань услышал от наследного принца, что Хэ Сюань раньше имел много двойников в Небесной столице, но он и не предполагал, даже не задумывался, что мог пересекаться с демоном ещё задолго до вознесения Мин И. Ему было даже интересно, сколько раз Хэ Сюань пытался с ним заговорить под разными личинами. Возможно, если бы Ши Уду не давил на младшего брата столь сильно, что ему не стоит водить дружбу с чиновниками Средних Небес, то Хэ Сюань добился бы своего намного раньше. Вот только, если двойники Хэ Сюаня всегда сами пытались найти подход к Ши Цинсюаню, то с немногословным Мин И именно Ши Цинсюань всё время старался подружиться.

***

Мягко растолкав чиновников в огромном зале, Ши Цинсюань ловко прошел к самому дальнему углу, где одиноко ютился Повелитель Земли. С какой-то осторожностью он оглядывался по сторонам и поглощал на пиру всё, что под руку попадется, пока никто не видит. — Что вы тут делаете, так далеко от остальных, Ваше Превосходительство? — с задорным, но немного смущённым смехом спросил бог ветров, располагаясь за соседним столиком. — Не против, что я тут присяду? Повелитель Земли не высказал ничего против соседства, только отодвинулся от Повелителя Ветров ровно на сантиметр. Как и раньше. Настоящий Ши Цинсюань пристроился чуть позади них и внимательно наблюдал за очередным воспоминанием. Он помнил и этот день. Ежегодный Праздник середины осени был событием обязательным к посещению, а значит у Повелителя Ветров была отличная возможность не только от души повеселиться, но и подружиться с новым богом. С их первой встречи прошло уже достаточно много времени, но завести дружбу с Повелителем Земли у Ши Цинсюаня совершенно не получалось. Любой другой человек на его месте давно бы уже сдался и оставил любые попытки на сближение, посчитав несговорчивого бога слишком нелюдимым, вечно погруженным в собственные дела и мысли. Вот только Ши Цинсюань был слишком упорным и не терял надежду даже в самой, казалось бы, безвыходной ситуации. Что-то в вечно избегающем всех божестве откликалось Ши Цинсюаню. Осознание того, как сильно на него повлияло знакомство с «Мин И», больно резануло по струнам души бывшего бога. Радостные чувства из прошлого смешивались с горькой правдой и, когда-то приятные воспоминания, теперь казались надуманной сказкой. Бывший бог совершенно не представлял, что теперь делать с этими воспоминаниями. Вот они сидят перед его глазами, не одна из балагурных сценок, которую сейчас наблюдали остальные боги, а целая — настоящая! — жизнь наивного юного бога и демона, столь искусно играющего свою роль. Ши Цинсюань невольно припоминал, что первое столетие на небесах был не таким общительным как после знакомства с Повелителем Земли. Его появление словно разбудило в боге ветров бесконечную энергию, вдохнуло в него желание жить. В те дни, даже если они были лишь сплошной ложью, Ши Цинсюань был искренне счастлив. — Разве так не делают все? — неожиданно спросил Мин И. — Делают все? — переспросил Ши Цинсюань, слегка растерявшись с вопроса; его рука замерла вместе с неизвестно откуда оказавшейся в ней чаркой с вином. — Что делают? — Посещают подобные… пиршества. — Повелитель Земли словно не мог подобрать точного слова для сегодняшнего праздника. Бывший бог ощутил, что Хэ Сюань не любил их, все подобные собрания для него были одинаковыми, но он не мог, позволить себе не появляться на них хотя бы раз в году. Лишние подозрения ложному богу были совершенно ни к чему. За последние несколько часов, что бывший бог провел в мире прошлого, он успел подметить в череде чужих воспоминаниях несколько особенностей. Хэ Сюань хоть и безупречно справлялся со своей ролью небожителя, порой едва успевал отводить от себя излишние подозрения. Вечные попытки подружиться со стороны Ши Цинсюаня только усугубляли его положение. Демон хотел подобраться к своему обидчику, но делать это через младшего брата было бы слишком подозрительно. По крайней мере так думал сам «Мин И». — Вы можете не посещать, — просто ответил Ши Цинсюань, делая глоток. — Вовсе не обязательно делать то, что вам не нравится, Ваше Превосходительство. Хотите, уйдем отсюда прямо сейчас? — И часто вы позволяете себе подобную… дерзость? — спросил Мин И с какой-то издёвкой в голосе, хмуро наблюдая за Повелителем Ветров. — Чесфно, ещё ни рафу, — с набитым ртом отозвался Ши Цинсюань и в ту же секунду быстро все проглотил. — Но никогда не поздно начать, ха-ха. К тому же, — он ловко стащил со стола бутылочку с вином, пряча ту в рукаве, — нам с вами наверняка есть о чем поболтать наедине. Что скажете? «Есть…» — донеслись мысли Мин И до настоящего Ши Цинсюаня. Хоть демон под личиной бога и держался всегда в стороне от Повелителя Ветров, но все время пытался что-то разузнать у него, не рискуя спрашивать напрямую, использовал подставных чиновников Средних Небес. Бывший бог до конца не понимал, почему демон Хэ так и не решился спросить его напрямую, рассказать всё как есть. Он мог хотя бы попытаться, и даже если бы сам Цинсюань сперва не поверил услышанному, то со временем докопался бы до правды. — И куда же мы с вами отправимся? — натянуто поинтересовался Повелитель Земли, словно ему было совершенно наплевать, куда поведет его докучливый бог. — Давайте спустимся в мир людей? Отсюда, конечно, открывается невероятный вид, но прогуляться среди праздно гуляющих — невероятное удовольствие, — не задумываясь предложил Ши Цинсюань; он частенько проводил время среди людей, задерживаясь в череде своих дел, а иной раз намеренно спускался прогуляться и от души повеселиться на очередном городском празднестве, вот только никто из богов никогда не выражал желания составить ему компанию в столь маленькой авантюре. — Когда вы в последний раз были там, Ваше Превосходительство? — Давно, — скупо ответил он. — Тогда тем более стоит развеяться! Ши Цинсюань огляделся, а затем легко потянул Мин И за край одежд и, не говоря ни слова, кивнул на неприметный выход. Пиршество было в самом разгаре, боги весело шутили, пили вино и во всю спорили, кто в этом году займет почетное второе место по завершению празднества, совершенно не обращая внимания на опустевшие дальние ряды, где недавно сидели Повелитель Земли и Повелитель Ветров.

***

Ши Цинсюань совершенно не мог вспомнить, о чем же хотел тогда поговорить с Повелителем Земли. Он едва поспевал за юными богами, что успели спуститься на землю, прогуливались по шумным улочкам столицы. Повелитель Ветров непрерывно рассказывал различные истории — сперва неуверенно, наблюдая за собеседником, а затем увлекшись поведал о том, что ещё никому не говорил. Впрочем, на удивление бывшего бога, демон действительно испытывал легкий интерес к тому, что говорил Ши Цинсюань, хоть и не показывал этого.

***

— Ха-ха, а хотели бы вы побывать в собственном храме, господин Мин И? — внезапно спросил Ши Цинсюань, и Мин И, едва не споткнувшись, непонимающе посмотрел на него.  Повелитель Ветров кивнул в сторону нового храма неподалеку, простого, но по-своему изящного.  — Раз вы не спускались на землю с момента вознесения, наверняка, вам очень хочется взглянуть на творение рук ваших последователей? — Не очень, — бросил Повелитель Земли. — Разве? — искренне удивился Повелитель Ветров. — И даже на свою статую не желаете посмотреть? — На что там смотреть? — рявкает Мин И, отчего-то срываясь, и отворачивается, болезненно морщась. Слишком грубо вышло. — Да, наверное вы правы, — неловко улыбнулся Ши Цинсюань и замолк, но прежде, чем Мин И успел сказать хоть что-то, продолжил — Знаете, молодой господин Мин, когда я узнал о том, что у меня есть свой храм я был очень счастлив. Храмы они ведь для богов, таких как мой брат, как вы, а я… я никогда и не мечтал о подобном. Честно говоря, мне и не хотелось. А в тот день, когда построили первый храм для меня, я решил во что бы то ни стало спуститься и взглянуть на него. Поблагодарить всех. Сумрак, словно чёрное пламя, играл резкими росчерками на лице Повелителя земли. «Какое мне дело до твоего храма?..» — пульсировало в его голове, но на лице не отразилось ни капли эмоций.  — Тогда я еще не успел привыкнуть к своим силам, — продолжил Повелитель Ветров,  прервав затянувшееся молчание. — Понимаете, управлять ветрами это невероятно, но тогда я, не рассчитав силы, случайно обернулся ветром, ворвался под своды собственного храма. Одолеваемый радостью, я нечаянно разрушил собственный храм. Сорвал хлипкие двери, загасил все лампады, напугал немногих верующих. Они наверняка посчитали меня демоном, — Ши Цинсюань неловко рассмеялся с собственного рассказа. — Но какой из меня демон? — Жестокий, — коротко вставил Мин И, и губы Ши Цинсюаня расплылись в задорной улыбке. — Но я ведь совершенно не похож на демона, молодой господин Мин! — отшутился он. — Немного практики и сможете стать свирепым, — губ Мин И едва коснулась улыбка, а Ши Цинсюань залился искренним смехом. С Повелителем Земли общаться оказалось на удивление просто. Вместе они ещё какое-то время прогулялись среди пестреющих улиц. Бывший бог, едва поспевая за ними, не успел заметить, как в руках у богов оказалось по фонарику, а на лицах — затейливые полумаски, словно из балагурной сценки про богов и демонов. Передохнуть Ши Цинсюань успел лишь тогда, когда его прошлая копия вместе с Повелителем Земли остановились в небольшой таверне по дороге, из которой доносился чудесный аромат свиных ребрышек, специй и кислого вина. Еда пришлась по вкусу богу земли, а вино — богу ветров.  — Вы помните, как вознеслись? — между делом спросил Ши Цинсюань и, видя, что его новый друг не спешит отвечать, поспешно добавил. — Давайте я начну первым. Я... Пролил вино. На этом его рассказ был окончен, и Повелитель Ветров продолжил с любопытством вглядываться в лицо собеседника.  — И? — не выдержав столь долгой паузы, раздражённо протянул Мин И, выжидающе прожигая взглядом. — Что — и? — Повелитель Ветров непонимающе захлопал глазами. — Дальше что было? — грубо оборвал собеседник. — А, да ничего не было, — Ши Цинсюань пожал плечами. — Наверху оказался. Сам до конца не понимаю, как так произошло, ха-ха. — Боги завоёвывали города, решали судьбы стран, истребляли людей, а ты... — в голосе Мин И было столько презрения то ли к ним, то ли к Ши Цинсюаню, — пролил вино? — Ну, да? Так вышло, ха-ха. Говорят, до меня ещё никто так не возносился. Ложный бог нахмурился. Он разузнал о Повелителе Ветров достаточно, чтобы ощущать к нему лишь раздражение, перемешанное с презрением. Счастливчик, не знающий в жизни ни бед, ни горя, вознесся вместе со старшим братом. В отличие от Хэ Сюаня, Повелитель Ветров прожил благополучную жизнь, а затем получил сплошное благословение небес. Да и ещё не сделав для этого совершенно ничего! Демон никак не мог смириться с тем, что такая же безбедная жизнь могла быть уготована и ему, но взамен Хэ Сюань получил лишь бесконечный голод и невыразимую тоску по близким. — Именно, никто. Не кажется ли тебе, что это слишком... — Мин И сглотнул, словно с трудом проглотив застрявший в глотке ком ненависти, — просто? Повелитель Ветров простодушно кивнул. — Может, я спас этим вином кого-нибудь, ха-ха?  — Вздор! — воскликнул Мин И и тут же пожалел о содеянном, словно некая маска потрескалась на его лице, проявила его перед Ши Цинсюанем и тот, разглядев за ним демона, сбежит или же просто оттолкнет.  Повелитель Ветров удивленно вглядывался в лицо, что было темнее тучи, — возможно, дело было в тенях, отбрасываемых бумажными фонарями, — а затем отчего-то расплылся в улыбке.  — И правда, такая нелепица, — Ши Цинсюань отпил вина, и весело продолжил: — Если уж мне была уготована такая судьба, то я бы предпочел вознестись намного позже. Как здорово было бы прожить долгую человеческую жизнь, превозмогая все невзгоды и с благодарностью принимая все радости. Я бы путешествовал по миру, нашел прекрасную жену и завел кучу друзей. Из меня бы вышел отличный поэт, а может торговец. Как считаете, молодой господин Мин? Мин И совершенно никак не считал. Все это казалось ему неправильным, что-то в Повелителе Ветров было совершенно не так. И это злило только сильнее. Демон был убежден, что жизнь бога для этого юнца и его брата куда лучше, да и важнее жизни человеческой, что они оба без зазрения совести способны обрывать чужие жизни. Ши Цинсюань же оказался совершенно не таким, наоборот, он был слишком простым, с открытой улыбкой, справедливым сердцем и щедрой рукой. Повелитель Ветров совершенно не был похож на своего старшего брата, не ставил себя выше людей, да и выше других чиновников тоже.  — Отчего тогда не попробуешь сложить свои полномочия, спрыгнуть с Небес и провести простую человеческую жизнь? — в желтых глазах мелькнул холодный огонек. Для Ши Цинсюаня такое предложение было заманчиво, но он коротко ответил:  — Мой брат. — Повелитель Вод? — Мгм, — кивнул Ши Цинсюань, делая еще глоток, и понимая, что вино закончилось, заказал еще. — Понимаете, не хочу оставлять своего брата одного. Большое спасибо… — он на секунду отвлекся, поблагодарив за вино, и продолжил: — не хочу доставлять ему лишние хлопоты и переживания. Видеть дагэ счастливым и здоровым стоит намного больше, чем мое маленькое желание — прожить человеческую жизнь. — Боги не болеют, — небрежно бросил Мин И, в глубине души желая обратного. — Телом — да, но страдание души свойственно ведь не только людям, господин Мин.  — Неужели? — едко ответил Хэ Сюань, неутихающий голод в нём перемешивался с нарастающим желанием сиюсекундно проверить в действии, страдают ли души богов; демон знал о том, как сильно Повелитель Вод заботился о своем младшем брате, от этого неимоверно хотелось прямо здесь свернуть шею богу ветров, принести его обмякшее тело наверх и кинуть к ногам водяного самодура, взглянуть в его бессовестные глаза, увидеть как тот меняется в лице, не понимая, что произошло и чем он это заслужил, как не понимал сам Хэ Сюань, чем он заслужил видеть его лицо перед смертью. — Даже боги и демоны тяжело переживают смерть самых близких, — Ши Цинсюань немного поник. — Господин Мин, вы, как никто другой, должны это понимать. Демон под личиной бога напрягся и непонимающе посмотрел на Ши Цинсюаня. — Ваша жена почила несколько дней назад, — пояснил Повелитель Ветров, видя растерянный взгляд. — Вы не знали? — Не знал. Ши Цинсюань не нашелся, что на это ответить, и лишь подлил вина себе и своему собеседнику. — Простите, мне не стоило… — Все в порядке, — сухо прервал его Мин И, взял протянутую чарку в руки и не задумываясь выпил, стараясь не задумываться, как ему сообщить эту новость настоящему Мин И. — Не стоило беспокойства. Бывший бог ощущал, как злоба постепенно отступала от Мин И, лицо его становилось чуточку безмятежнее. Ощущал это и Ши Цинсюань из прошлого. Может, демон и считал его глупым и наивным юнцом, но бог ветров отличался особой проницательностью, о которую ни раз спотыкался ложный бог. Ши Уду называл проницательность младшего брата стихийной чувствительностью, которая ни раз помогала Повелителю Ветров в жизни.  — Со мной вы можете снять маску, господин Мин, — неожиданно произнес он.  Мин И слегка вздернул брови, едва показывая свое удивление, как приподнятый край плотного полога. Этот юный бог, который все время говорил прямо, вдруг начал новую игру в намеки и метафоры, и Повелитель Земли никак не мог понять — для чего. Ши Цинсюань словно видел за немногословностью нового бога куда больше, чем тот показывал.  — Я же вижу, что вы сдерживаетесь. Если хотите что-то сказать — говорите. Или мне показалось? — Показалось, — холодно произнес Мин И, посмотрев на оставленную им маску бога на столе.  Черный росчерк разделял её на две половины — одна была темной, словно ночь, со светлым разрезом для глаза в форме луны, вторая же светлой, с темным пятном, заменяющим улыбку.  — Никакой маски нет, — добавил он. — Она осталась на небесах. — Как и моя, — Ши Цинсюань задумчиво поигрывал веером в руках. — Впрочем, у меня такой никогда не было. Предпочитаю оставаться самим собой. — Почему же? — Мне не нужны фальшивые отношения.  — На Небесах все построено на фальши, — Мин И едва заметно кивнул на небо. — Я знаю, — спокойно согласился Ши Цинсюань. — Осуждаете его? — Кого? — Моего брата. Я слышал о вашем недавнем конфликте, — пояснил Повелитель Ветров.  — Ничего такого, — Мин И пожал плечами, невольно припоминая, как из-за одной попытки Ши Цинсюаня поговорить с ним, впоследствии столкнулся с непрямыми угрозами от Повелителя Вод. Водный самодур, желая того или нет, ясно дал понять, что для него нет ничего ценнее младшего брата. Может, думал Хэ Сюань, действительно стоит воспользоваться этой болезненной привязанностью, сломать юного Повелителя Ветров, и отомстить. Вот только за что именно мстить, демон под личиной ещё не знал. От чужих мыслей бывший бог невольно вздрогнул. Чувство вины вновь окутывало его, холодными нитями впивалось в искалеченную человеческую душу. И как бы ему не хотелось вмешаться, искупить вину перед Чёрным демоном, бывший бог не мог этого сделать даже сейчас — для чужих воспоминаний он оставался невидим, лишь сторонним наблюдателем за разговорами давно минувших дней. — Прошу вас не сердиться на него. Он бывает резковат, но это не со зла, — заверял его Ши Цинсюань. — Брат переступает через себя ради меня. И чем больше он делает это, тем больше я ощущаю себя… — Должным ему? — Обязанным ему. Вы правы, молодой господин Мин. Брат сделал для меня очень многое, я благодарен ему за всё, но…  — Но? — Мне неловко с его методов. Вы наверняка уже успели услышать его прозвище — Водяной самодур. Такая нелепица! — его щеки налились румянцем то ли от возмущения, то ли от количества выпитого вина. — Впрочем, я бы и сам хотел, чтобы брат поступал по другому, не топил корабли, что не преподнесли ему подношений… нам, — поправился он. — Даге мне очень дорог, но я не всегда могу поддержать его поступки. Скажите, молодой господин Мин, я плохой брат? —  Вы вправе думать так, как посчитаете нужным. Ваше родство не должно мешать вашим собственным мыслям. Если вас это гнетет, поговорите с вашим... братом, — последнее словно Повелитель Земли произнес с каким-то болезненным выражением на лице; Ши Цинсюань, в который раз за вечер, списал увиденное на игру теней. — Он и вправду неплохой человек, — произнес он, грустно улыбнувшись. — Человек? — в голосе Мин И вновь зазвучала холодная сталь, и Ши Цинсюаню показалось, что к богу земли вновь вернулось напускное лицо. — Для меня брат так и остался человеком. Близким мне смертным, которого хочется любить также, как и раньше. Да, теперь у нас есть всё, о чем только можно пожелать, но мне бы не хотелось из-за этого прятать чувства за маской из золота.  — Из золота?  — Мгм, — кивнул Ши Цинсюань, допивая последнюю бутылочку с вином. —  Правда, какой бы она ни была, во много крат ценнее, прикрытой маской, лжи. Под фальшивым лицом не скроешь настоящие слезы, молодой господин Мин. Вы бы хотели снять маску с такого человека? — Нет, — сухо ответил Мин И, отчего Ши Цинсюань удивился. Ему показалось, что Мин И не такой человек, что он ненавидит ложь, как и сам Повелитель Ветров. Почему же тогда...? — Я бы ее разбил, — глядя на невысказанный вопрос, ответил Повелитель Земли. Они ещё какое-то время просидели в таверне. Стараясь перевести разговор на более веселую тему, Ши Цинсюань рассказал несколько баек, что когда-то услышал среди людей, заодно заказал себе ещё вина и несколько порций различных яств для Повелителя Земли. Его нисколько не смущал непомерный аппетит Мин И, который тот все равно старался сдерживать. В какой-то момент, заметив, что Ши Цинсюань ничего не высказывает против, демон под личиной бога позволил себе расслабиться чуть больше.  В этот вечер они принесли неплохую выручку заведению, а затем отправились дальше. Праздничный вечер с Ши Цинсюанем плавно перетекал в ночь. И эта ночь за долгое время не была обременена вынужденным одиночеством. На каком-то веселом порыве Повелитель Ветров позволил себе сменить облик перед Мин И, и теперь Повелителя Земли сопровождала уже юная девушка в белых одеждах, подпоясанных золотым украшением.  — А что? Очень красиво, — похвастался Ши Цинсюань, покрутившись вокруг себя. — Или смущаю?   — Не смущаешь.  Женский облик у юного Ши Цинсюаня был бесспорно красивым, а дорогой наряд привлекал ненужное внимание. Вот только к удивлению демона под личиной бога, каким бы хрупким не казался Повелитель Ветров — он мог за себя постоять даже в женском облике. Так, за эту ночь они успели ввязаться в драку с какой-то нелицеприятной компанией, что пристали толпой к Цинсюаню, а затем, словно и не было никакого инцидента, посетили ещё ряд таверн. Шум пиршества постепенно стихал, растворяясь в тишине, которую не хотелось нарушать лишними словами. Ночь плавно перетекала в утро, а они так и продолжали вдвоем прогуливаться по земле. Осенний рассвет встречал их едва теплеющим солнцем на бескрайней дороге.  — Не хочешь побродить со мной по людскому миру подольше? — предложил Ши Цинсюань. Искренняя улыбка не сходила с его губ, а в глазах с азартом играли задорные чертики. Он уже давно не ощущал себя таким отдохнувшим и счастливым. — Что ты имеешь в виду?  — Всегда можно найти хороший предлог, чтобы не возвращаться наверх и прогуляться среди людей чуточку дольше. — Ши Цинсюань озорно всматривался в золотистый отблеск в чужих глазах. — Скажем, нужно срочно выполнить неожиданные и очень важные просьбы прихожан, или в пути нас могли задержать вредные демоны. Да и вообще, мало ли что могло произойти! Что скажешь, Мин-сюн? На секунду эта затея показалась Мин И слишком заманчивой. Повелитель Ветров сам предложил ему дружбу, в которой можно быть собой чуточку больше, не появляться в небесных чертогах лишний раз, да и предлог про демонов всегда можно воплотить в жизнь — ему, Хэ Сюаню, устроить на пути преграду из мелких гулей будет совсем несложно. Ничего плохого ведь не случится, если их общение станет чуточку ближе, думал демон под личиной бога. Он невольно подметил, что Ши Цинсюань, стоя рядом с ним, ослеплял собой как солнце.
Примечания:
192 Нравится 23 Отзывы 47 В сборник
Отзывы (3)